30.10.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 284/11


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1276/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 29ης Οκτωβρίου 2007

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007 της Επιτροπής, όσον αφορά τον καθορισμό των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για το 2007

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής και για τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2019/93, (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001, (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, (ΕΚ) αριθ. 1868/94, (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, (ΕΟΚ) αριθ. 2358/71 και (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 (1), και ιδίως το άρθρο 64 παράγραφος 2 και το άρθρο 70 παράγραφος 2,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (2), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 3 δεύτερη φράση,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 καθορίζει, για κάθε κράτος μέλος, τα εθνικά ανώτατα όρια των οποίων δεν επιτρέπεται η υπέρβαση από τα ποσά αναφοράς που αναφέρονται στο κεφάλαιο 2 του τίτλου III του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Το άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 ορίζει τα ανώτατα ετήσια ποσά για τη χρηματοδότηση από την Κοινότητα των μέτρων που προβλέπονται στους τίτλους II και III του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Τα παραρτήματα I, II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007 της Επιτροπής, της 22ας Μαΐου 2007, για τη θέσπιση του ανώτατου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στη χρηματοδότηση των προγραμμάτων εργασίας στον τομέα του ελαιολάδου και για τον καθορισμό, για το 2007, των ανώτατων δημοσιονομικών ορίων για τη μερική ή προαιρετική εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης και της ετήσιας συνολικής χρηματοδότησης για το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης, το οποίο προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου, καθώς και για την τροποποίηση του εν λόγω κανονισμού (3) ορίζουν, αντιστοίχως και σε κάθε περίπτωση για το ημερολογιακό έτος 2007, τα δημοσιονομικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που χορηγούνται κατ’ εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 66 έως 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, τα δημοσιονομικά ανώτατα όρια για τις άμεσες ενισχύσεις που χορηγούνται κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 70 του εν λόγω κανονισμού και τα δημοσιονομικά ανώτατα όρια για το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης.

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 3 πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, η Πορτογαλία αποφάσισε να μειώσει, για το 2007, το εθνικό ανώτατο όριο των δικαιωμάτων πριμοδότησης για τη θηλάζουσα αγελάδα και να μεταφέρει το αντίστοιχο ποσό για να ενισχυθεί η κοινοτική συμμετοχή, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, στη χρηματοδότηση των ειδικών μέτρων που προβλέπει ο εν λόγω κανονισμός. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να αφαιρεθεί από το εθνικό ανώτατο όριο για την Πορτογαλία, για το 2007, το οποίο καθορίζεται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, το ποσό που πρέπει να προστεθεί στο ποσό που καθορίζεται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, και να μειωθούν τα δημοσιονομικά ανώτατα όρια που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία, για το 2007, για την πριμοδότηση για τις θηλάζουσες αγελάδες, συμπεριλαμβανομένης της πρόσθετης πριμοδότησης, και για τις ενισχύσεις για το βόειο κρέας [άρθρο 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003], που καθορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007.

(5)

Σύμφωνα με απόφαση την οποία έλαβε η Πορτογαλία, τα ποσά που προέρχονται από την πριμοδότηση γαλακτοπαραγωγής και τις πρόσθετες ενισχύσεις, τα οποία προβλέπονται στα άρθρα 95 και 96 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, συμπεριλήφθηκαν στο καθεστώς της ενιαίας ενίσχυσης από το 2007. Στη βάση αυτή υπολογίστηκε, για το 2007, το ανώτατο δημοσιονομικό όριο για το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης που αναφέρεται στον τίτλο III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 για την Πορτογαλία. Το ανώτατο αυτό όριο καθορίστηκε στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007. Ωστόσο, κατά τον καθορισμό των ανωτάτων δημοσιονομικών ορίων για το 2007, δεν λήφθηκε υπόψη ο αποκλεισμός από το καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης των πριμοδοτήσεων γαλακτοπαραγωγής και των πρόσθετων ενισχύσεων στους γεωργούς των Αζόρων και της Μαδέρας, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 70 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003.

(6)

Κατά συνέπεια είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν τα ανώτατα δημοσιονομικά όρια που εφαρμόζονται για το 2007 στην Πορτογαλία στις άμεσες ενισχύσεις που χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 70 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης, με την αφαίρεση από το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007 ποσού αντίστοιχου με τα ποσά σχετικά με την πριμοδότηση γαλακτοπαραγωγής και τις πρόσθετες ενισχύσεις στους παραγωγούς γάλακτος, και με την προσθήκη αυτών στο παράρτημα II του τελευταίου αυτού κανονισμού.

(7)

Η Ισπανία αποφάσισε, πριν από την 1η Αυγούστου 2004, τη μερική εφαρμογή του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης υπό τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 64 έως 69 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, και ιδίως τις ενισχύσεις για το βόειο κρέας. Ωστόσο, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 (4), η ισπανική περιφέρεια Cantabria δεν δύναται, από το 2007, να αποτελέσει αντικείμενο της μεταβατικής στήριξης που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο. Κατά συνέπεια, η πρόσθετη εθνική πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες που προβλέπεται στο άρθρο 125 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, η οποία χορηγείται στις εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στην ισπανική περιφέρεια Cantabria δεν μπορεί, από το 2007, να χρηματοδοτείται από το ΕΓΤΑ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η διατήρηση της κοινοτικής στήριξης στον τομέα της θηλάζουσας αγελάδας, η Ισπανία ζήτησε τη μεταφορά του ποσού που αντιστοιχεί στις ενισχύσεις που καταβλήθηκαν στο πλαίσιο της πρόσθετης εθνικής πριμοδότησης στην Cantabria έως το 2006, από το ανώτατο όριο που καθορίστηκε για το 2007 στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/2007 για την πρόσθετη εθνική πριμοδότηση, στο ανώτατο όριο που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα για την πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες. Συνεπώς, πρέπει να προσαρμοστούν τα προαναφερόμενα ανώτατα δημοσιονομικά όρια.

(8)

Πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1782/2003, (ΕΚ) αριθ. 247/2006 και (ΕΚ) αριθ. 552/2007.

(9)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 το ποσό σχετικά με την Πορτογαλία για το 2007 αντικαθίσταται από «570 997».

Άρθρο 2

Στον πίνακα του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, το ποσό σχετικά με τις Αζόρες και τη Μαδέρα για το δημοσιονομικό έτος 2008 αντικαθίσταται από «86,98».

Άρθρο 3

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2007 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:

α)

το ποσό για την «Πριμοδότηση για τις θηλάζουσες αγελάδες» στην Ισπανία αντικαθίσταται από «261 153»·

β)

το ποσό για την «Πρόσθετη πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες» στην Ισπανία αντικαθίσταται από «26 000»·

γ)

το ποσό για την «Πριμοδότηση για τις θηλάζουσες αγελάδες» στην Πορτογαλία αντικαθίσταται από «78 695»·

δ)

το ποσό για την «Πρόσθετη πριμοδότηση για θηλάζουσες αγελάδες» στην Πορτογαλία αντικαθίσταται από «9 462»·

ε)

το ποσό για το «Άρθρο 69, βόειο κρέας» στην Πορτογαλία αντικαθίσταται από «1 681».

2)

Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

3)

Στο παράρτημα III, το ποσό για την Πορτογαλία αντικαθίσταται από «413 774».

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1182/2007 (ΕΕ L 273 της 17.10.2007, σ. 1).

(2)  ΕΕ L 42 της 14.2.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2013/2006 (ΕΕ L 384 της 29.12.2006 σ. 13).

(3)  ΕΕ L 131 της 23.5.2007, σ. 10.

(4)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 25. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1989/2006 (ΕΕ L 411 της 30.12.2006, σ. 6· όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 27 της 2.2.2007, σ. 5).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΑΝΩΤΑΤΑ ΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΜΕΣΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΧΟΡΗΓΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤ’ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 70 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1782/2003

Έτος 2007

(σε χιλιάδες ευρώ)

 

Βέλγιο

Ελλάδα

Ισπανία

Γαλλία

Ιταλία

Κάτω Χώρες

Πορτογαλία

Φινλανδία

Άρθρο 70 παράγραφος 1 στοιχείο α)

Ενίσχυση στον τομέα των σπόρων για σπορά

1 397

1 400

10 347

2 310

13 321

726

272

1 150

Άρθρο 70 παράγραφος 1 στοιχείο β)

Ενισχύσεις για τις μεγάλες καλλιέργειες

 

 

23

 

 

 

 

 

Ενισχύσεις για όσπρια

 

 

1

 

 

 

 

 

Ειδική ενίσχυση για το ρύζι

 

 

 

3 053

 

 

 

 

Ενίσχυση για τον καπνό

 

 

 

 

 

 

166

 

Πριμοδοτήσεις γαλακτοπαραγωγής

 

 

 

 

 

 

12 608

 

Πρόσθετες ενισχύσεις στους παραγωγούς γάλακτος

 

 

 

 

 

 

6 254»