02003L0087 — EL — 01.03.2024 — 016.001


Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

►B

ΟΔΗΓΙΑ 2003/87/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2003

σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της ►M9  Ένωσης ◄ και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32)

Τροποποιείται από:

 

 

Επίσημη Εφημερίδα

  αριθ.

σελίδα

ημερομηνία

►M1

ΟΔΗΓΙΑ 2004/101/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Οκτωβρίου 2004

  L 338

18

13.11.2004

►M2

ΟΔΗΓΙΑ 2008/101/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 19ης Νοεμβρίου 2008

  L 8

3

13.1.2009

 M3

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 219/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 11ης Μαρτίου 2009

  L 87

109

31.3.2009

►M4

ΟΔΗΓΙΑ 2009/29/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 23ης Απριλίου 2009

  L 140

63

5.6.2009

 M5

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1359/2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 17ης Δεκεμβρίου 2013

  L 343

1

19.12.2013

 M6

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 421/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 16ης Απριλίου 2014

  L 129

1

30.4.2014

►M7

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/1814 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 6ης Οκτωβρίου 2015

  L 264

1

9.10.2015

►M8

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2392 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 13ης Δεκεμβρίου 2017

  L 350

7

29.12.2017

►M9

ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2018/410 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 14ης Μαρτίου 2018

  L 76

3

19.3.2018

►M10

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1071 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 18ης Μαΐου 2020

  L 234

16

21.7.2020

►M11

ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1416 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 17ης Ιουνίου 2021

  L 305

1

31.8.2021

►M12

ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/136 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 18ης Ιανουαρίου 2023

  L 19

1

20.1.2023

►M13

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/435 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Φεβρουαρίου 2023

  L 63

1

28.2.2023

►M14

ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2023/958 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 10ης Μαΐου 2023

  L 130

115

16.5.2023

►M15

ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2023/959 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 10ης Μαΐου 2023

  L 130

134

16.5.2023

►M16

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2024/795 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 29ης Φεβρουαρίου 2024

  L 795

1

29.2.2024


Τροποποιείται από:

►A1

ΣΥΝΘΗΚΗ   ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

  L 112

21

24.4.2012


Διορθώνεται από:

 C1

Διορθωτικό, ΕΕ L 140, 14.5.2014, σ.  177 (421/2014)

 C2

Διορθωτικό, ΕΕ L 279, 31.10.2019, σ.  162 (2009/29/ΕΚ)

►C3

Διορθωτικό, ΕΕ L 374, 22.10.2021, σ.  62 (2020/1071)




▼B

ΟΔΗΓΙΑ 2003/87/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 13ης Οκτωβρίου 2003

σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της ►M9  Ένωσης ◄ και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)



▼M2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

▼B

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Η παρούσα οδηγία καθιερώνει ένα σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της ►M9  Ένωσης ◄ ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ ») προκειμένου να προωθήσει τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου κατά τρόπο αποδοτικό από πλευράς κόστους και οικονομικώς αποτελεσματικό.

▼M15

Η παρούσα οδηγία προβλέπει επίσης την κλιμάκωση των μειώσεων των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου ώστε να συνεισφέρει στα επίπεδα μειώσεων που θεωρούνται επιστημονικώς απαραίτητα για την αποφυγή της επικίνδυνης αλλαγής του κλίματος. Συμβάλλει στην επίτευξη του στόχου της Ένωσης για κλιματική ουδετερότητα και των στόχων της για το κλίμα, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1 ) και, επομένως, στην επίτευξη των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού ( 2 ).

▼M4

Η παρούσα οδηγία ορίζει επίσης διατάξεις για τον προσδιορισμό και την υλοποίηση αυστηρότερης δέσμευσης της ►M9  Ένωσης ◄ όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών, που θα υπερβαίνει το 20 % και θα αρχίσει να ισχύει μόλις η ►M9  Ένωση ◄ εγκρίνει μια διεθνή συμφωνία για τις κλιματικές αλλαγές που θα οδηγεί σε μειώσεις των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου οι οποίες θα υπερβαίνουν εκείνες που επιβάλλει το άρθρο 9, όπως δείχνει και η δέσμευση για το 30 %, την οποία ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2007.

▼B

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

▼M15

1.  
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις δραστηριότητες που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ και στις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ. Όταν μια εγκατάσταση που περιλαμβάνεται στο πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της ΕΕ λόγω της λειτουργίας υπομονάδων καύσης με συνολική ονομαστική θερμική ισχύ άνω των 20 MW αλλάζει διεργασίες παραγωγής για να μειώσει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και δεν ικανοποιεί πλέον το εν λόγω όριο, το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η εν λόγω εγκατάσταση παρέχει στον φορέα εκμετάλλευσης τη δυνατότητα να παραμείνει στο πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της ΕΕ έως το τέλος της τρέχουσας και της επόμενης πενταετούς περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο κατόπιν της αλλαγής των διεργασιών παραγωγής της. Ο φορέας εκμετάλλευσης της εν λόγω εγκατάστασης μπορεί να αποφασίσει ότι η εγκατάσταση θα παραμείνει στο πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της ΕΕ έως το τέλος της τρέχουσας πενταετούς περιόδου μόνο ή της επόμενης πενταετούς περιόδου, μετά την αλλαγή των διεργασιών παραγωγής της. Το εκάστοτε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις αλλαγές σε σύγκριση με τον κατάλογο που υποβάλλεται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1.
2.  
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται με την επιφύλαξη τυχόν απαιτήσεων σύμφωνα με την οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3 ).

▼M2

3.  
Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας στον αερολιμένα του Γιβραλτάρ τελεί υπό την επιφύλαξη των νομικών θέσεων που έχουν υιοθετήσει σχετικά το Βασίλειο της Ισπανίας και το Ηνωμένο Βασίλειο, όσον αφορά τη διαμάχη ως προς την κυριαρχία επί του εδάφους όπου βρίσκεται ο εν λόγω αερολιμένας.

▼B

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α) 

«δικαίωμα»: δικαίωμα εκπομπών ενός τόνου ισοδύναμου διοξειδίου του άνθρακα κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου, το οποίο ισχύει μόνον για τους σκοπούς της τήρησης των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας και το οποίο μπορεί να μεταβιβάζεται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας·

▼M15

β) 

«εκπομπές»: η απελευθέρωση στην ατμόσφαιρα αερίων του θερμοκηπίου από πηγές μιας εγκατάστασης ή η απελευθέρωση, από αεροσκάφος που εκτελεί αεροπορική δραστηριότητα του παραρτήματος Ι ή από πλοίο που εκτελεί δραστηριότητα θαλάσσιων μεταφορών του παραρτήματος Ι, των προσδιοριζόμενων σε σχέση με τη δραστηριότητα αυτή αερίων, ή η απελευθέρωση αερίων του θερμοκηπίου που αντιστοιχούν στη δραστηριότητα του παραρτήματος ΙΙΙ·

▼M4

γ) 

με τον όρο «αέρια θερμοκηπίου» νοούνται όλα τα αέρια που απαριθμούνται στο παράρτημα II και άλλα αέρια συστατικά της ατμόσφαιρας, τόσο φυσικά όσο και ανθρωπογενή, τα οποία απορροφούν και επανεκπέμπουν υπέρυθρη ακτινοβολία·

▼M15

δ) 

«άδεια εκπομπών αερίων θερμοκηπίου»: άδεια που εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 5, 6 και 30β·

▼B

ε) 

«εγκατάσταση»: σταθερή τεχνική μονάδα όπου διεξάγονται μία ή περισσότερες δραστηριότητες απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι και οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες άμεσα σχετιζόμενες με αυτές, οι οποίες συνδέονται, τεχνικώς, με τις διεξαγόμενες δραστηριότητες στο συγκεκριμένο τόπο και θα μπορούσαν να έχουν επιπτώσεις στις εκπομπές και τη ρύπανση·

στ) 

«φορέας εκμετάλλευσης»: κάθε πρόσωπο το οποίο εκμεταλλεύεται ή διευθύνει την εγκατάσταση ή, όπου αυτό προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία, στο οποίο έχουν μεταβιβασθεί αποφασιστικές οικονομικές εξουσίες όσον αφορά την τεχνική λειτουργία της εγκατάστασης·

ζ) 

«πρόσωπο»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο·

▼M9

η) 

με τον όρο «νεοεισερχόμενος» νοείται κάθε εγκατάσταση όπου διεξάγεται μία ή περισσότερες από τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I, και στην οποία έχει χορηγηθεί άδεια εκπομπών αερίων θερμοκηπίου για πρώτη φορά εντός περιόδου που αρχίζει τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία υποβολής του καταλόγου δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 1, και λήγει τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία υποβολής του επόμενου καταλόγου δυνάμει του εν λόγω άρθρου·

▼B

θ) 

«κοινό»: ένα ή περισσότερα πρόσωπα και, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία ή πρακτική, ενώσεις, οργανώσεις ή ομάδες προσώπων·

ι) 

«τόνος ισοδύναμου διοξειδίου του άνθρακα»: ένας μετρικός τόνος διοξειδίου του άνθρακα (CO2), ή ποσότητα οποιουδήποτε άλλου αερίου θερμοκηπίου απαριθμούμενου στο παράρτημα ΙΙ, με ένα ισοδύναμο δυναμικό θέρμανσης του πλανήτη·

▼M1

ια) 

«μέρος του παραρτήματος Ι»: το συμβαλλόμενο μέρος που αναφέρεται στο παράρτημα Ι της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για τις κλιματικές μεταβολές (UNFCCC), το οποίο έχει επικυρώσει το πρωτόκολλο του Κιότο, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο 7 του πρωτοκόλλου του Κιότο·

ιβ) 

«δραστηριότητα έργου»: δραστηριότητα έργου που έχει εγκριθεί από ένα ή περισσότερα μέρη του παραρτήματος Ι, κατ’ άρθρο 6 ή 12 του πρωτοκόλλου του Κιότο και των αποφάσεων που λαμβάνονται βάσει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο·

ιγ) 

«μονάδα μείωσης των εκπομπών» (emission reduction unit – «ERU»): μονάδα που εκχωρείται κατ’ άρθρο 6 του πρωτοκόλλου του Κιότο και των αποφάσεων που λαμβάνονται βάσει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο·

ιδ) 

«πιστοποιημένη μείωση των εκπομπών» (certified emission reduction – «CER»): μονάδα που εκχωρείται κατ’ άρθρο 12 του πρωτοκόλλου του Κιότο και των αποφάσεων που λαμβάνονται βάσει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο·

▼M2

ιε) 

«φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών»: το πρόσωπο που εκμεταλλεύεται ένα αεροσκάφος κατά το χρόνο που αυτό εκτελεί δραστηριότητα του παραρτήματος Ι ή ο ιδιοκτήτης του αεροσκάφους, εάν το πρόσωπο δεν είναι γνωστό ή η ταυτότητά του δεν προσδιορίζεται από τον ιδιοκτήτη του αεροσκάφους·

ιστ) 

«φορέας εμπορικής εκμετάλλευσης αεροπορικών μεταφορών»: φορέας εκμετάλλευσης ο οποίος παρέχει, επ’ αμοιβή, στο κοινό προγραμματισμένες ή μη προγραμματισμένες υπηρεσίες αεροπορικών μεταφορών για τη μεταφορά επιβατών, φορτίου ή ταχυδρομείου·

ιζ) 

«εντεταλμένο κράτος μέλος»: το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για τη διαχείριση του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ ως προς έναν φορέα εκμετάλλευσης αεροσκάφους σύμφωνα με το άρθρο 18α·

ιη) 

«αποδιδόμενες στις αεροπορικές μεταφορές εκπομπές»: οι εκπομπές από όλες τις πτήσεις από αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος κράτους μέλους και τις πτήσεις που φθάνουν στο αεροδρόμιο αυτό από τρίτη χώρα, οι οποίες οφείλονται στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι·

ιθ) 

«ιστορικές εκπομπές των αεροπορικών μεταφορών»: ο αριθμητικός μέσος των ετήσιων εκπομπών κατά τα ημερολογιακά έτη 2004, 2005 και 2006 από αεροσκάφη που εκτελούσαν αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι·

▼M4

κ) 

Με τον όρο «καύση» νοείται κάθε οξείδωση καυσίμων, ανεξάρτητα από τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιείται η παραγόμενη από τη διαδικασία αυτήν θερμότητα ή ηλεκτρική ή μηχανική ενέργεια και οποιεσδήποτε άλλες άμεσα συνδεόμενες δραστηριότητες, περιλαμβανομένου του καθαρισμού απαερίων·

▼M15 —————

▼M14

v) 

«επιπτώσεις των αερομεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2»: οι επιπτώσεις στο κλίμα από την έκλυση, κατά την καύση, οξειδίων του αζώτου (NOx), σωματιδίων αιθάλης, ειδών οξειδωμένου θείου, καθώς και οι επιπτώσεις από υδρατμούς, συμπεριλαμβανομένων των ουρών συμπύκνωσης, από αεροσκάφος που εκτελεί αεροπορική δραστηριότητα η οποία απαριθμείται στο παράρτημα I.

▼M15

κγ) 

«ναυτιλιακή εταιρεία»: ο πλοιοκτήτης ή οποιοσδήποτε άλλος οργανισμός ή πρόσωπο, όπως ο διαχειριστής ή ο ναυλωτής γυμνού πλοίου, στο(ν) οποίο ο πλοιοκτήτης έχει αναθέσει την ευθύνη της εκμετάλλευσης του πλοίου και ο οποίος / το οποίο, με την ανάληψη της εν λόγω ευθύνης, συμφώνησε να αναλάβει όλα τα καθήκοντα και τις ευθύνες που επιβάλλει ο διεθνής κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και την πρόληψη της ρύπανσης, όπως ορίζεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 336/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4

κδ) 

«πλους»: πλους όπως ορίζεται στο άρθρο 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/757 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 5

κε) 

«διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας»: η αρχή η οποία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση του ΣΕΔΕ της ΕΕ όσον αφορά μια ναυτιλιακή εταιρεία σύμφωνα με το άρθρο 3ζστ·

κστ) 

«λιμένας κατάπλου»: ο λιμένας στον οποίο καταπλέει ένα πλοίο για να φορτώσει ή να εκφορτώσει φορτίο ή για την επιβίβαση ή αποβίβαση επιβατών, ή ο λιμένας στον οποίο σταθμεύει πλοίο υπεράκτιας δραστηριότητας για να αντικαταστήσει το πλήρωμα· εξαιρούνται οι στάσεις με αποκλειστικό σκοπό τον ανεφοδιασμό με καύσιμα, την προμήθεια εφοδίων, την αντικατάσταση του πληρώματος πλοίου που δεν είναι πλοίο υπεράκτιας δραστηριότητας, τον δεξαμενισμό ή την πραγματοποίηση επισκευών στο πλοίο, στον εξοπλισμό του ή και στα δύο, οι στάσεις σε λιμένα λόγω ανάγκης παροχής συνδρομής ή σε κατάσταση κινδύνου, οι μεταφορές από πλοίο σε πλοίο εκτός λιμένων, οι στάσεις με αποκλειστικό σκοπό την εύρεση καταφυγίου από αντίξοες καιρικές συνθήκες ή που καθίστανται αναγκαίες λόγω δραστηριοτήτων έρευνας και διάσωσης, καθώς και οι στάσεις πλοίων μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων σε γειτονικό λιμένα μεταφόρτωσης εμπορευματοκιβωτίων που απαριθμείται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 3ζα παράγραφος 2·

κζ) 

«επιβατηγό κρουαζιερόπλοιο»: επιβατηγό πλοίο που δεν διαθέτει κατάστρωμα φορτίου και έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για την εμπορική μεταφορά επιβατών σε διανυκτέρευση σε θαλάσσιο ταξίδι·

κη) 

«σύμβαση επί διαφοράς» ή «CD»: σύμβαση μεταξύ της Επιτροπής και του παραγωγού, που έχει επιλεγεί μέσω ανταγωνιστικού μηχανισμού υποβολής προσφορών, όπως πλειστηριασμού, προϊόντος χαμηλών ή μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών και στο πλαίσιο της οποίας παρέχεται στον παραγωγό στήριξη από το Ταμείο Καινοτομίας για την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ, αφενός, της επιλεγείσας τιμής, γνωστής και ως τιμής άσκησης, και, αφετέρου, της τιμής αναφοράς που προκύπτει από την τιμή του παραγόμενου προϊόντος χαμηλών ή μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών, την αγοραία τιμή ενός στενού υποκατάστατου ή συνδυασμό των δύο αυτών τιμών·

κθ) 

«σύμβαση επί διαφοράς άνθρακα» ή «CCD»: σύμβαση μεταξύ της Επιτροπής και του παραγωγού, που έχει επιλεγεί μέσω ανταγωνιστικού μηχανισμού υποβολής προσφορών, όπως πλειστηριασμού, προϊόντος χαμηλών ή μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών, και στο πλαίσιο της οποίας παρέχεται στήριξη στον παραγωγό από το Ταμείο Καινοτομίας για την κάλυψη της διαφοράς μεταξύ, αφενός, της επιλεγείσας τιμής, γνωστής και ως τιμής άσκησης, και, αφετέρου, της τιμής αναφοράς που προκύπτει από τη μέση τιμή των δικαιωμάτων·

λ) 

«σύμβαση σταθερού ασφαλίστρου»: σύμβαση μεταξύ της Επιτροπής και του παραγωγού, που έχει επιλεγεί μέσω ανταγωνιστικού μηχανισμού υποβολής προσφορών, όπως πλειστηριασμού, προϊόντος χαμηλών ή μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών και στο πλαίσιο της οποίας παρέχεται στήριξη στον παραγωγό υπό μορφή σταθερού ποσού ανά μονάδα του παραγόμενου προϊόντος·

λα) 

«ρυθμιζόμενη οντότητα» για τους σκοπούς του κεφαλαίου IVα: οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εξαιρουμένου του τελικού καταναλωτή των καυσίμων, το οποίο ασκεί τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ και το οποίο εμπίπτει σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες:

i) 

όταν το καύσιμο περνά από φορολογική αποθήκη όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 11) της οδηγίας (ΕΕ) 2020/262 του Συμβουλίου ( 6 ), ο εγκεκριμένος αποθηκευτής, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 1) της εν λόγω οδηγίας, ο οποίος είναι υπόχρεος για την καταβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης που καθίσταται απαιτητός δυνάμει του άρθρου 7 της εν λόγω οδηγίας·

ii) 

εάν δεν εφαρμόζεται το σημείο i) του παρόντος στοιχείου, οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο υπόχρεο για την καταβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης που έχει καταστεί απαιτητός σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας (ΕΕ) 2020/262 ή το άρθρο 21 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου ( 7 ) όσον αφορά τα καύσιμα που καλύπτονται από το κεφάλαιο IVα της παρούσας οδηγίας·

iii) 

αν τα σημεία i) και ii) του παρόντος στοιχείου δεν εφαρμόζονται, οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο το οποίο πρέπει να καταγραφεί από τις σχετικές αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους με σκοπό την καταβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, συμπεριλαμβανομένου κάθε προσώπου που απαλλάσσεται από την καταβολή του ειδικού φόρου κατανάλωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 5 τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 2003/96/ΕΚ·

iv) 

αν τα σημεία i), ii) και iii) δεν εφαρμόζονται, ή αν περισσότερα του ενός πρόσωπα είναι αλληλεγγύως και εις ολόκληρον υπόχρεα για την πληρωμή του ίδιου ειδικού φόρου κατανάλωσης, οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που ορίζεται από κράτος μέλος·

λε) 

«καύσιμο» για τους σκοπούς του κεφαλαίου IVα της παρούσας οδηγίας: κάθε ενεργειακό προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ, συμπεριλαμβανομένων των καυσίμων που απαριθμούνται στον πίνακα Α και στον πίνακα Γ του παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας, καθώς και κάθε άλλο προϊόν που προορίζεται για χρήση, προσφέρεται προς πώληση ή χρησιμοποιείται ως καύσιμο κίνησης ή καύσιμο θέρμανσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας·

λγ) 

«θέση σε ανάλωση» για τους σκοπούς του κεφαλαίου IVα της παρούσας οδηγίας: η θέση σε ανάλωση όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2020/262·

λδ) 

«τιμή αερίου TTF» για τους σκοπούς του κεφαλαίου IVα: η τιμή των συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης φυσικού αερίου του επόμενου μήνα που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης στο χρηματιστήριο αερίου Title Transfer Facility (TTF), το οποίο διαχειρίζεται η Gasunie Transport Services B.V.·

λε) 

«τιμή αργού πετρελαίου Brent» για τους σκοπούς του κεφαλαίου IVα: η τιμή των συμβολαίων μελλοντικής εκπλήρωσης για το αργό πετρέλαιο με ορίζοντα τον μήνα που χρησιμοποιείται ως τιμή αναφοράς για την αγορά πετρελαίου.

▼M2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

▼M15

ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΈΣ ΚΑΙ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΈΣ

Άρθρο 3α

Πεδίο εφαρμογής

Τα άρθρα 3β έως 3ζ εφαρμόζονται στην κατανομή και την εκχώρηση δικαιωμάτων για τις αεροπορικές δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι. Τα άρθρα 3ζα έως 3ζζ εφαρμόζονται στις δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι.

▼M2

Άρθρο 3β

Αεροπορικές δραστηριότητες

Έως τις 2 Αυγούστου 2009, η Επιτροπή καταρτίζει, σύμφωνα με την ►M9  διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2 ◄ , κατευθυντήριες γραμμές για τη λεπτομερή ερμηνεία των αεροπορικών δραστηριοτήτων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.

Άρθρο 3γ

Συνολική ποσότητα δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές

1.  
Για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2012 έως 31 Δεκεμβρίου 2012, η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών ισοδυναμεί με το 97 % των ιστορικών εκπομπών αεροπορικών μεταφορών.

▼M14 —————

▼M2

3.  
Η Επιτροπή επανεξετάζει τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 30 παράγραφος 4.

▼M8

3α.  
Κάθε κατανομή δικαιωμάτων για αεροπορικές δραστηριότητες προς και από αεροδρόμια που βρίσκονται σε χώρες εκτός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου («ΕΟΧ») μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2023 υπόκειται στην επανεξέταση όπως αναφέρεται στο άρθρο 28β.

▼M2

4.  
Έως τις 2 Αυγούστου 2009, η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τις ιστορικές εκπομπές των αεροπορικών μεταφορών, βασιζόμενη στα βέλτιστα διαθέσιμα δεδομένα και, μεταξύ άλλων, σε εκτιμήσεις βάσει των υφιστάμενων πληροφοριών για την κυκλοφορία. Η απόφαση αυτή εξετάζεται στα πλαίσια της επιτροπής που προβλέπει το άρθρο 23 παράγραφος 1.

▼M14

5.  
Η Επιτροπή καθορίζει τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών για το έτος 2024 με βάση τη συνολική κατανομή δικαιωμάτων σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών οι οποίοι το 2023 εκτελούσαν αεροπορικές δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα I, μειωμένη κατά τον συντελεστή γραμμικής μείωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 9, και δημοσιεύει την εν λόγω ποσότητα, καθώς και την ποσότητα δικαιωμάτων προς δωρεάν κατανομή που θα είχε πραγματοποιηθεί το 2024 βάσει των κανόνων για τη δωρεάν κατανομή που ίσχυαν πριν από τις τροποποιήσεις τις οποίες εισήγαγε η οδηγία (ΕΕ) 2023/958 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 8 ).
6.  
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2024 έως την 31η Δεκεμβρίου 2030, κατ’ ανώτατο όριο 20 εκατομμύρια από τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 5 δεσμεύονται για τους εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, σε βάση διαφάνειας, ισότιμης μεταχείρισης και αμεροληψίας, για τη χρήση βιώσιμων καυσίμων αεροσκαφών και άλλων αεροπορικών καυσίμων που δεν προέρχονται από ορυκτά καύσιμα, τα οποία προσδιορίζονται σε έναν κανονισμό για τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις βιώσιμες αερομεταφορές, ως υπολογιζόμενα για την επίτευξη του ελάχιστου μεριδίου βιώσιμων αεροπορικών καυσίμων που απαιτείται να περιέχουν τα αεροπορικά καύσιμα που διατίθενται στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών σε αερολιμένες της Ένωσης από τους προμηθευτές αεροπορικών καυσίμων σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, για υποηχητικές πτήσεις για τις οποίες πρέπει να παραδοθούν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας. Εάν τα επιλέξιμα αεροπορικά καύσιμα δεν μπορούν να αποδοθούν φυσικώς σε έναν αερολιμένα σε συγκεκριμένη πτήση, τα δικαιώματα που δεσμεύονται βάσει του παρόντος εδαφίου είναι διαθέσιμα για επιλέξιμα αεροπορικά καύσιμα που παρέχονται για ανεφοδιασμό στον συγκεκριμένο αερολιμένα κατ’ αναλογία προς τις εκπομπές από πτήσεις του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών από τον εν λόγω αερολιμένα για τις οποίες πρέπει να παραδοθούν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας.

Τα δικαιώματα που δεσμεύονται βάσει του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου κατανέμονται από τα κράτη μέλη για την κάλυψη μέρους ή του συνόλου της διαφοράς τιμής μεταξύ της χρήσης ορυκτής κηροζίνης και της τιμής των σχετικών επιλέξιμων αεροπορικών καυσίμων, λαμβανομένων υπόψη των κινήτρων που συνδέονται με την τιμή του άνθρακα και με τα εναρμονισμένα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των ορυκτών καυσίμων. Κατά τον υπολογισμό των διαφορών στις τιμές, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την τεχνική έκθεση που δημοσιεύει ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας, βάσει ενός κανονισμού για τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις βιώσιμες αεροπορικές μεταφορές. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την προβολή της χρηματοδότησης δυνάμει της παρούσας παραγράφου κατ’ αντιστοιχίαν προς τις απαιτήσεις του άρθρου 30ιγ παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) της παρούσας οδηγίας.

Τα δικαιώματα που κατανέμονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου καλύπτουν:

α) 

το 70 % της εναπομένουσας διαφοράς τιμής μεταξύ της χρήσης ορυκτής κηροζίνης και υδρογόνου από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και προηγμένων βιοκαυσίμων, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο σημείο 34) της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 9 ), τα οποία έχουν μηδενικό συντελεστή εκπομπών βάσει του παραρτήματος IV ή της εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 14 της παρούσας οδηγίας·

β) 

το 95 % της εναπομένουσας διαφοράς τιμής μεταξύ της χρήσης ορυκτής κηροζίνης και ανανεώσιμων καυσίμων μη βιολογικής προέλευσης που συμμορφώνονται με το άρθρο 25 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001, τα οποία χρησιμοποιούνται στις αεροπορικές μεταφορές και έχουν μηδενικό συντελεστή εκπομπών βάσει του παραρτήματος IV ή της εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται βάσει του άρθρου 14 της παρούσας οδηγίας·

γ) 

το 100 % της εναπομένουσας διαφοράς τιμής μεταξύ της χρήσης ορυκτής κηροζίνης και τυχόν επιλέξιμου αεροπορικού καυσίμου που δεν προέρχεται από ορυκτά καύσιμα που καλύπτονται από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, σε αερολιμένες που βρίσκονται σε νησιά μικρότερα των 10 000  km2 και δεν είναι διασυνδεδεμένα οδικώς ή σιδηροδομικώς με την ηπειρωτική χώρα, σε αερολιμένες που δεν είναι αρκετά μεγάλοι ώστε να οριστούν ως αερολιμένες της Ένωσης σύμφωνα με έναν κανονισμό για τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις βιώσιμες αεροπορικές μεταφορές και σε αερολιμένες που βρίσκονται σε εξόχως απόκεντρη περιοχή·

δ) 

σε άλλες περιπτώσεις πλην αυτών που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ), το 50 % της εναπομένουσας διαφοράς τιμής μεταξύ της χρήσης ορυκτής κηροζίνης και τυχόν επιλέξιμου αεροπορικού καυσίμου που δεν προέρχεται από ορυκτά καύσιμα που καλύπτονται από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Η κατανομή των δικαιωμάτων βάσει της παρούσας παραγράφου μπορεί να λαμβάνει υπόψη πιθανή στήριξη από άλλα συστήματα σε εθνικό επίπεδο.

Σε ετήσια βάση, οι εμπορικοί φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών μπορούν να υποβάλλουν αίτηση για κατανομή δικαιωμάτων με βάση την ποσότητα κάθε επιλέξιμου αεροπορικού καυσίμου που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο, που χρησιμοποιείται σε πτήσεις για τις οποίες πρέπει να παραδοθούν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 2024 και της 31ης Δεκεμβρίου 2030, εξαιρουμένων των πτήσεων για τις οποίες θεωρείται ότι πληρούται η εν λόγω απαίτηση σύμφωνα με το άρθρο 28α παράγραφος 1. Εάν, για ένα δεδομένο έτος, η ζήτηση δικαιωμάτων για τον ανεφοδιασμό με τα εν λόγω καύσιμα είναι υψηλότερη από τη διαθεσιμότητα δικαιωμάτων, η ποσότητα δικαιωμάτων μειώνεται ομοιόμορφα για όλους τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών τους οποίους αφορά η κατανομή για το εν λόγω έτος.

Η Επιτροπή δημοσιεύει ετησίως στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης λεπτομέρειες σχετικά με τη μέση διαφορά κόστους, για το προηγούμενο έτος, μεταξύ της ορυκτής κηροζίνης, λαμβάνοντας υπόψη τα κίνητρα που συνδέονται με την τιμή του άνθρακα και με τα εναρμονισμένα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των ορυκτών καυσίμων, και των σχετικών επιλέξιμων αεροπορικών καυσίμων.

Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τον ετήσιο υπολογισμό της διαφοράς κόστους που αναφέρεται στο έκτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, για την κατανομή δικαιωμάτων για τον ανεφοδιασμό με τα καύσιμα που προσδιορίζονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου και για τον υπολογισμό των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που εξοικονομούνται ως αποτέλεσμα της χρήσης καυσίμων όπως δηλώνεται βάσει της εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 1, και τη θέσπιση των ρυθμίσεων για τη συνεκτίμηση των κινήτρων που σχετίζονται με την τιμή του άνθρακα και τα εναρμονισμένα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των ορυκτών καυσίμων.

Έως την 1η Ιανουαρίου 2028, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση της εφαρμογής της παρούσας παραγράφου και υποβάλλει εγκαίρως τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης στο πλαίσιο έκθεσης προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η έκθεση μπορεί, κατά περίπτωση, να συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση για την κατανομή ανώτατης και χρονικά περιορισμένης ποσότητας δικαιωμάτων έως την 31η Δεκεμβρίου 2034, ώστε να ενισχυθούν τα κίνητρα για τον ανεφοδιασμό με καύσιμα τα οποία προσδιορίζονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, ιδίως για τον ανεφοδιασμό με ανανεώσιμα καύσιμα μη βιολογικής προέλευσης που συνάδουν με το άρθρο 25 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 και τα οποία χρησιμοποιούνται στις αερομεταφορές και έχουν μηδενικό συντελεστή εκπομπών βάσει του παραρτήματος IV ή βάσει της εκτελεστικής πράξης που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 14 της παρούσας οδηγίας.

Από την 1η Ιανουαρίου 2028, η Επιτροπή αξιολογεί την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου στην ετήσια έκθεσή της που απαιτείται να υποβάλλει δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 5.

7.  
Όσον αφορά πτήσεις που αναχωρούν από αεροδρόμιο που βρίσκεται στον ΕΟΧ και φθάνουν σε αεροδρόμιο που βρίσκεται στον ΕΟΧ, στην Ελβετία ή στο Ηνωμένο Βασίλειο, και οι οποίες δεν καλύπτονταν από το ΣΕΔΕ της ΕΕ το 2023, η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών αυξάνεται κατά τα επίπεδα κατανομής, συμπεριλαμβανομένης της δωρεάν κατανομής και του πλειστηριασμού, που θα είχε πραγματοποιηθεί εάν καλύπτονταν από το ΣΕΔΕ της ΕΕ κατά το εν λόγω έτος, μειωμένα κατά τον συντελεστή γραμμικής μείωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 9.
8.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 3, το άρθρο 14 παράγραφος 3 και το άρθρο 16, τα κράτη μέλη θεωρούν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στις εν λόγω διατάξεις και δεν λαμβάνουν μέτρα κατά των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών όσον αφορά τις εκπομπές που πραγματοποιούνται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030 από πτήσεις μεταξύ αεροδρομίου που βρίσκεται σε εξόχως απόκεντρη περιοχή κράτους μέλους και αεροδρομίου που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένου άλλου αεροδρομίου σε εξόχως απόκεντρη περιοχή του ίδιου κράτους μέλους.

▼M2

Άρθρο 3δ

Μέθοδος κατανομής των δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές μέσω πλειστηριασμού

▼M14

1.  
Κατά τα έτη 2024 και 2025, τίθεται σε πλειστηριασμό το 15 % των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 3γ παράγραφοι 5 και 7, καθώς και το 25 % το 2024 και το 50 % το 2025, αντίστοιχα, του υπόλοιπου 85 % των δικαιωμάτων αυτών, το οποίο θα είχε κατανεμηθεί δωρεάν, εκτός από τις ποσότητες δικαιωμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 3γ παράγραφος 6 και στο άρθρο 10α παράγραφος 8 τέταρτο εδάφιο. Το υπόλοιπο των δικαιωμάτων για τα έτη αυτά κατανέμεται δωρεάν.

Από 1ης Ιανουαρίου 2026 τίθεται σε πλειστηριασμό το σύνολο της ποσότητας των δικαιωμάτων για τα οποία θα είχε πραγματοποιηθεί δωρεάν κατανομή το εν λόγω έτος, εξαιρουμένης της ποσότητας δικαιωμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 3γ παράγραφος 6 και στο άρθρο 10α παράγραφος 8 τέταρτο εδάφιο.

▼M14

1α.  
Τα δικαιώματα που κατανέμονται δωρεάν, κατανέμονται στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατ’ αναλογία προς το μερίδιό τους στις εξακριβωμένες εκπομπές από αεροπορικές δραστηριότητες που αναφέρθηκαν για το 2023. Ο εν λόγω υπολογισμός λαμβάνει επίσης υπόψη τις εξακριβωμένες εκπομπές από αεροπορικές δραστηριότητες που αναφέρθηκαν σε σχέση με πτήσεις οι οποίες καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2024. Έως τις 30 Ιουνίου του οικείου έτους, οι αρμόδιες αρχές εκχωρούν τα δικαιώματα που κατανέμονται δωρεάν για το εν λόγω έτος.

▼M14 —————

▼M14

3.  
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για τον εκπλειστηριασμό από τα κράτη μέλη των δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 1α του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερών ρυθμίσεων για τον πλειστηριασμό που καθίστανται αναγκαίες για τη μεταφορά μεριδίου των εσόδων που προέρχονται από τον εν λόγω πλειστηριασμό στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης ως ιδίων πόρων σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Η ποσότητα των εκπλειστηριαζόμενων δικαιωμάτων από κάθε κράτος μέλος σε κάθε περίοδο είναι ανάλογη με το μερίδιό του στο σύνολο των αποδιδόμενων στις αεροπορικές μεταφορές εκπομπών για όλα τα κράτη μέλη για το έτος αναφοράς, οι οποίες έχουν αποτελέσει αντικείμενο έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 και εξακρίβωσης σύμφωνα με το άρθρο 15. Για κάθε περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 13, το έτος αναφοράς είναι το ημερολογιακό έτος που λήγει 24 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου την οποία αφορά ο πλειστηριασμός. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις διασφαλίζουν ότι τηρούνται οι αρχές που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο.
4.  
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τη χρήση των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, εκτός από τα έσοδα που βεβαιώνονται ως ίδιοι πόροι σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ και εγγράφονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης. Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα έσοδα που δημιουργούνται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων ή την ισοδύναμη οικονομική αξία αυτών των εσόδων σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας.

▼M2

5.  
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην Επιτροπή σύμφωνα με την παρούσα οδηγία δεν απαλλάσσουν τα κράτη μέλη από την υποχρέωση κοινοποίησης που υπέχουν από το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.

▼M14 —————

▼M15

Άρθρο 3ζ

Σχέδια παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων

Το εντεταλμένο κράτος μέλος μεριμνά ώστε κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών να υποβάλλει στην αρμόδια αρχή αυτού του κράτους μέλους σχέδιο παρακολούθησης στο οποίο καθορίζονται μέτρα για την παρακολούθηση και την υποβολή σχετικής έκθεσης όσον αφορά τις εκπομπές και ώστε τα σχέδια αυτά να εγκρίνονται από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14.

▼M15

Άρθρο 3ζα

Πεδίο εφαρμογής σε δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών

1.  
Η κατανομή δικαιωμάτων και η εφαρμογή απαιτήσεων παράδοσης όσον αφορά τις δραστηριότητες των θαλάσσιων μεταφορών εφαρμόζονται για ποσοστό πενήντα τοις εκατό (50 %) των εκπομπών από πλοία που εκτελούν πλόες με αναχώρηση από λιμένα κατάπλου υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους και άφιξη σε λιμένα κατάπλου εκτός της δικαιοδοσίας κράτους μέλους, ποσοστό πενήντα τοις εκατό (50 %) των εκπομπών από πλοία που εκτελούν πλόες με αναχώρηση από λιμένα κατάπλου εκτός της δικαιοδοσίας κράτους μέλους και άφιξη σε λιμένα κατάπλου υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους, ποσοστό εκατό τοις εκατό (100 %) των εκπομπών από πλοία που εκτελούν πλόες με αναχώρηση από λιμένα κατάπλου υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους και άφιξη σε λιμένα κατάπλου υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους, και ποσοστό εκατό τοις εκατό (100 %) των εκπομπών από πλοία εντός λιμένα κατάπλου υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους.
2.  
Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, η Επιτροπή καταρτίζει, με εκτελεστικές πράξεις, κατάλογο γειτονικών λιμένων μεταφόρτωσης εμπορευματοκιβωτίων τον οποίον στη συνέχεια επικαιροποιεί ανά διετία έως τις 31 Δεκεμβρίου.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις καταγράφουν λιμένες ως γειτονικούς λιμένες μεταφόρτωσης εμπορευματοκιβωτίων όταν το μερίδιο της μεταφόρτωσης εμπορευματοκιβωτίων, μετρούμενων σε ισοδύναμες μονάδες είκοσι ποδών, υπερβαίνει το 65 % της συνολικής διακίνησης εμπορευματοκιβωτίων του εν λόγω λιμένα κατά τη διάρκεια της πλέον πρόσφατης δωδεκάμηνης περιόδου για την οποία υπάρχουν διαθέσιμα σχετικά δεδομένα και όταν οι εν λόγω λιμένες βρίσκονται εκτός της Ένωσης, αλλά λιγότερο από 300 ναυτικά μίλια από λιμένα που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους. Για τον σκοπό της παρούσας παραγράφου, τα εμπορευματοκιβώτια θεωρείται ότι μεταφορτώνονται όταν εκφορτώνονται από ένα πλοίο στον λιμένα με μοναδικό σκοπό τη φόρτωσή τους σε άλλο πλοίο. Ο κατάλογος που καταρτίζει η Επιτροπή δυνάμει του πρώτου εδαφίου δεν περιλαμβάνει λιμένες που βρίσκονται σε τρίτη χώρα για τους οποίους η εν λόγω τρίτη χώρα εφαρμόζει αποτελεσματικά μέτρα ισοδύναμα με την παρούσα οδηγία.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.

3.  
Τα άρθρα 9, 9α και 10 εφαρμόζονται στις δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών κατά τον ίδιο τρόπο που εφαρμόζονται σε άλλες δραστηριότητες οι οποίες καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ με την παρακάτω εξαίρεση σε ό,τι αφορά την εφαρμογή του άρθρου 10.

Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2030, ποσοστό των δικαιωμάτων καταλογίζεται στα κράτη μέλη με αναλογία ναυτιλιακών εταιρειών που θα ήταν υπό την ευθύνη τους σύμφωνα με το άρθρο 3ζστ σε σύγκριση με τον πληθυσμό τους το 2020 και με βάση τα διαθέσιμα δεδομένα για την περίοδο από το 2018 έως το 2020, πάνω από 15 ναυτιλιακές εταιρείες ανά εκατομμύριο κατοίκων. Η ποσότητα των δικαιωμάτων αντιστοιχεί στο 3,5 % της επιπρόσθετης ποσότητας δικαιωμάτων λόγω της αύξησης του ανώτατου ορίου για τις θαλάσσιες μεταφορές που αναφέρεται στο άρθρο 9 τρίτο εδάφιο το σχετικό έτος. Για τα έτη 2024 και 2025, η ποσότητα των δικαιωμάτων πολλαπλασιάζεται επιπλέον επί τα ποσοστά που ισχύουν για το σχετικό έτος σύμφωνα με το άρθρο 3ζβ, πρώτη παράγραφος, στοιχεία α) και β). Τα έσοδα που προέρχονται από τον πλειστηριασμό του εν λόγω ποσοστού δικαιωμάτων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, στοιχείο ζ), όσον αφορά τον τομέα της ναυτιλίας, και στα στοιχεία στ) και θ). Το 50 % της ποσότητας των δικαιωμάτων κατανέμεται μεταξύ των σχετικών κρατών μελών με βάση το μερίδιο των ναυτιλιακών εταιρειών υπό την ευθύνη τους και το υπόλοιπο κατανέμεται σε ίσα μερίδια μεταξύ τους.

Άρθρο 3ζβ

Σταδιακή εισαγωγή απαιτήσεων για τις θαλάσσιες μεταφορές

Οι ναυτιλιακές εταιρείες υποχρεούνται να παραδίδουν δικαιώματα σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:

α) 

ποσοστό 40 % των εξακριβωμένων εκπομπών που θα δηλωθούν για το 2024 και θα υπόκεινται σε απαιτήσεις παράδοσης σύμφωνα με το άρθρο 12·

β) 

ποσοστό 70 % των εξακριβωμένων εκπομπών που θα δηλωθούν για το 2025 και θα υπόκεινται σε απαιτήσεις παράδοσης σύμφωνα με το άρθρο 12·

γ) 

ποσοστό 100 % των εξακριβωμένων εκπομπών που θα δηλωθούν για το 2026 και για κάθε έτος στη συνέχεια σύμφωνα με το άρθρο 12.

Όταν παραδίδονται λιγότερα δικαιώματα σε σύγκριση με τις εξακριβωμένες εκπομπές από τις θαλάσσιες μεταφορές για τα έτη 2024 και 2025 θα πρέπει, αφού προσδιοριστεί η διαφορά μεταξύ των εξακριβωμένων εκπομπών και των παραδιδόμενων δικαιωμάτων για κάθε έτος, ένα ποσό δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στην εν λόγω διαφορά να ακυρώνεται αντί να τεθεί σε πλειστηριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10.

Άρθρο 3ζγ

Διατάξεις για τη μεταφορά του κόστους του ΣΕΔΕ της ΕΕ από τη ναυτιλιακή εταιρεία σε άλλη οντότητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι, όταν την τελική ευθύνη για την αγορά του καυσίμου ή την εκμετάλλευση του πλοίου, ή και τα δύο, αναλαμβάνει άλλη οντότητα από τη ναυτιλιακή εταιρεία, βάσει συμβατικής συμφωνίας, η ναυτιλιακή εταιρεία δικαιούται αποζημίωση από την εν λόγω οντότητα των δαπανών που προκύπτουν από την παράδοση των δικαιωμάτων.

Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, «εκμετάλλευση του πλοίου» σημαίνει καθορισμός του μεταφερόμενου φορτίου ή της διαδρομής και της ταχύτητας του πλοίου. Η ναυτιλιακή εταιρεία παραμένει η υπεύθυνη οντότητα για την παράδοση δικαιωμάτων, όπως απαιτείται από τα άρθρα 3ζβ και 12, και για τη συνολική συμμόρφωση με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου για τη μεταφορά της παρούσας οδηγίας. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι ναυτιλιακές εταιρείες που τελούν υπό την ευθύνη τους συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις να παραδίδουν δικαιώματα δυνάμει των άρθρων 3ζβ και 12, παρά το δικαίωμα των εν λόγω εταιρειών να αποζημιώνονται από τους εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης για τις δαπάνες που προκύπτουν από την παράδοση.

Άρθρο 3ζδ

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές από τις θαλάσσιες μεταφορές

Όσον αφορά τις εκπομπές από δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας, η διαχειριστική αρχή, όσον αφορά ναυτιλιακή εταιρεία, εξασφαλίζει ότι μια ναυτιλιακή εταιρεία υπό την ευθύνη της παρακολουθεί και υποβάλλει εκθέσεις για τις σχετικές παραμέτρους κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς και υποβάλλει σε αυτή συγκεντρωτικά δεδομένα για τις εκπομπές σε επίπεδο εταιρείας σύμφωνα με το κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΕ) 2015/757.

Άρθρο 3ζε

Κανόνες επαλήθευσης και διαπίστευσης σχετικά με τις εκπομπές από τις θαλάσσιες μεταφορές

Η διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας εξασφαλίζει ότι η έκθεση συγκεντρωτικών δεδομένων για τις εκπομπές σε επίπεδο εταιρείας, που υποβάλλεται από ναυτιλιακή εταιρεία δυνάμει του άρθρου 3ζδ της παρούσας οδηγίας, επαληθεύεται σύμφωνα με τους κανόνες επαλήθευσης και διαπίστευσης που ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2015/757.

Άρθρο 3ζστ

Διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας

1.  

Η διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας είναι:

α) 

στην περίπτωση ναυτιλιακής εταιρείας εγγεγραμμένης σε κράτος μέλος, το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγγεγραμμένη η ναυτιλιακή εταιρεία·

β) 

στην περίπτωση ναυτιλιακής εταιρείας που δεν είναι εγγεγραμμένη σε κράτος μέλος, το κράτος μέλος στο οποίο η ναυτιλιακή εταιρεία είχε τον μεγαλύτερο εκτιμώμενο αριθμό κατάπλων από πλόες που εκτέλεσε η οικεία ναυτιλιακή εταιρεία κατά τα τέσσερα προηγούμενα έτη παρακολούθησης και οι οποίοι εμπίπτουν στο πεδίο που ορίζεται στο άρθρο 3ζα·

γ) 

στην περίπτωση ναυτιλιακής εταιρείας που δεν είναι εγγεγραμμένη σε κράτος μέλος και δεν εκτέλεσε κανέναν πλου ο οποίος εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής που ορίζεται στο άρθρο 3ζα κατά τα τέσσερα τελευταία έτη παρακολούθησης, το κράτος μέλος στο οποίο πλοίο της ναυτιλιακής εταιρείας ξεκίνησε ή τερμάτισε τον πρώτο του πλου που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής που ορίζεται στο εν λόγω άρθρο.

2.  

Η Επιτροπή, βασιζόμενη στα βέλτιστα διαθέσιμα στοιχεία, καταρτίζει με εκτελεστικές πράξεις:

α) 

πριν από την 1η Φεβρουαρίου 2024, κατάλογο των ναυτιλιακών εταιρειών που ασκούσαν δραστηριότητα θαλάσσιων μεταφορών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι και εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής που ορίζεται στο άρθρο 3ζα την 1η Ιανουαρίου 2024 ή με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2024, προσδιορίζοντας τη διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου·

β) 

πριν από την 1η Φεβρουαρίου 2026 και ανά διετία στη συνέχεια, επικαιροποιημένο κατάλογο για να ανατεθούν εκ νέου οι ναυτιλιακές εταιρείες που είναι εγγεγραμμένες σε κράτος μέλος σε άλλη διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας, εάν αυτές άλλαξαν το κράτος μέλος εγγραφής εντός της Ένωσης σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, ή για να συμπεριληφθούν ναυτιλιακές εταιρείες οι οποίες έχουν ασκήσει έκτοτε δραστηριότητα θαλάσσιων μεταφορών που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι και εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής που ορίζεται στο άρθρο 3ζα, σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου· και

γ) 

πριν από την 1η Φεβρουαρίου 2028 και ανά τετραετία στη συνέχεια, επικαιροποιημένο κατάλογο για να ανατεθούν εκ νέου οι ναυτιλιακές εταιρείες που δεν είναι εγγεγραμμένες σε κράτος μέλος σε άλλη διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου.

3.  
Διαχειριστική αρχή ναυτιλιακής εταιρείας η οποία, σύμφωνα με τον κατάλογο που καταρτίζεται δυνάμει της παραγράφου 2, είναι υπεύθυνη για μια ναυτιλιακή εταιρεία, διατηρεί την ευθύνη αυτή ανεξάρτητα από μεταγενέστερες αλλαγές στις δραστηριότητες ή την εγγραφή της ναυτιλιακής εταιρείας, έως ότου οι αλλαγές αυτές αποτυπωθούν σε επικαιροποιημένο κατάλογο.
4.  
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τη διαχείριση των ναυτιλιακών εταιρειών από τις διαχειριστικές αρχές ναυτιλιακής εταιρείας δυνάμει της παρούσας οδηγίας. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.

Άρθρο 3ζζ

Υποβολή εκθέσεων και επανεξέταση

1.  
Εάν ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΔΝΟ) θεσπίσει παγκόσμιο αγορακεντρικό μέτρο για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τις θαλάσσιες μεταφορές, η Επιτροπή θα επανεξετάσει την παρούσα οδηγία υπό το πρίσμα του εν λόγω μέτρου που έχει εγκριθεί.

Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός 18 μηνών από την έγκριση του εν λόγω παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου και προτού αυτό τεθεί σε λειτουργία. Στην έκθεση αυτή, η Επιτροπή εξετάζει το παγκόσμιο αγορακεντρικό μέτρο όσον αφορά:

α) 

τη φιλοδοξία του υπό το πρίσμα των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού·

β) 

τη συνολική περιβαλλοντική ακεραιότητά του, μεταξύ άλλων σε σύγκριση με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας που καλύπτουν τις θαλάσσιες μεταφορές· και

γ) 

κάθε ζήτημα που σχετίζεται με τη συνοχή μεταξύ του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του εν λόγω μέτρου.

Κατά περίπτωση, η Επιτροπή μπορεί να συνοδεύει την έκθεση που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου με νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας κατά τρόπο που συνάδει με τον κλιματικό στόχο της Ένωσης για το 2030 και τον στόχο της κλιματικής ουδετερότητας που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119, και με στόχο τη διατήρηση της περιβαλλοντικής ακεραιότητας και της αποτελεσματικότητας της δράσης της Ένωσης για το κλίμα, προκειμένου να διασφαλίζεται η συνοχή μεταξύ της εφαρμογής του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου και του ΣΕΔΕ της ΕΕ, αποφεύγοντας παράλληλα κάθε σημαντική διπλή επιβάρυνση.

2.  
Σε περίπτωση που ο ΔΝΟ δεν θεσπίσει έως το 2028 παγκόσμιο αγορακεντρικό μέτρο για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τις θαλάσσιες μεταφορές σύμφωνα με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού και τουλάχιστον σε επίπεδο συγκρίσιμο με εκείνο που προκύπτει από τα μέτρα της Ένωσης που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στην οποία εξετάζει την ανάγκη εφαρμογής της κατανομής δικαιωμάτων και των απαιτήσεων παράδοσης για ποσοστό άνω του πενήντα τοις εκατό (50 %) των εκπομπών από πλοία που εκτελούν πλόες μεταξύ λιμένα κατάπλου που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους και λιμένα κατάπλου εκτός της δικαιοδοσίας κράτους μέλους, υπό το πρίσμα των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού. Στην εν λόγω έκθεση, η Επιτροπή λαμβάνει ιδίως υπόψη την πρόοδο σε επίπεδο ΔΝΟ και εξετάζει κατά πόσον μια τρίτη χώρα διαθέτει αγορακεντρικό μέτρο ισοδύναμο με την παρούσα οδηγία και αξιολογεί τον κίνδυνο αύξησης των πρακτικών αποφυγής, μεταξύ άλλων μέσω της μετάβασης σε άλλους τρόπους μεταφοράς ή της στροφής των λιμένων κόμβων σε λιμένες εκτός της Ένωσης.

Η έκθεση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο συνοδεύεται, αν είναι σκόπιμο, από νομοθετικές προτάσεις για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας.

3.  
Η Επιτροπή παρακολουθεί την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου σε σχέση με τις θαλάσσιες μεταφορές, ιδίως για τον εντοπισμό συμπεριφορών αποφυγής με σκοπό την πρόληψη τέτοιων συμπεριφορών σε πρώιμο στάδιο, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής σε εξέταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών, και υποβάλλει ανά διετία έκθεση από το 2024 σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου σε σχέση με τις δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών και τις πιθανές τάσεις όσον αφορά τις ναυτιλιακές εταιρείες που επιδιώκουν να αποφύγουν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή παρακολουθεί επίσης τις επιπτώσεις όσον αφορά, μεταξύ άλλων, τις πιθανές αυξήσεις του κόστους των μεταφορών, τις στρεβλώσεις της αγοράς και τις αλλαγές στην κίνηση των λιμένων, όπως η αποφυγή λιμένων και οι μετατοπίσεις των κόμβων μεταφόρτωσης, τη συνολική ανταγωνιστικότητα του ναυτιλιακού τομέα στα κράτη μέλη, και ιδίως τις επιπτώσεις στις ναυτιλιακές υπηρεσίες που αποτελούν βασικές υπηρεσίες εδαφικής συνέχειας. Κατά περίπτωση, η Επιτροπή προτείνει μέτρα για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου σε σχέση με δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών, ιδίως μέτρα για την αντιμετώπιση των τάσεων σχετικά με τις ναυτιλιακές εταιρείες που επιδιώκουν να αποφύγουν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.
4.  
Το αργότερο έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2028, η Επιτροπή αξιολογεί τη σκοπιμότητα παράτασης της εφαρμογής του άρθρου 3ζα παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2030 και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, υποβάλλει σχετική νομοθετική πρόταση.
5.  
Το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στην οποία εξετάζει τη σκοπιμότητα και τις οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές επιπτώσεις της συμπερίληψης στην παρούσα οδηγία εκπομπών από πλοία, συμπεριλαμβανομένων των πλοίων υπεράκτιας δραστηριότητας, ολικής χωρητικότητας κάτω των 5 000 τόνων αλλά όχι κάτω των 400 τόνων ολικής χωρητικότητας, βασιζόμενη, ιδίως, στην ανάλυση που συνοδεύει την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/757, η οποία αναμένεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024.

Η έκθεση εξετάζει επίσης τις διασυνδέσεις μεταξύ της παρούσας οδηγίας και του κανονισμού (ΕΕ) 2015/757 και αξιοποιεί την εμπειρία που αποκτήθηκε από την εφαρμογή τους. Στην έκθεση αυτή η Επιτροπή μελετά επίσης πώς η παρούσα οδηγία μπορεί να καταλογίσει με τον βέλτιστο τρόπο την ευρύτερη χρήση ανανεώσιμων ναυτιλιακών καυσίμων και ναυτιλιακών καυσίμων χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών σε βάση κύκλου ζωής. Κατά περίπτωση, η έκθεση μπορεί να συνοδεύεται από νομοθετικές προτάσεις.

▼M2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

ΣΤΑΘΕΡΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

▼M15

Άρθρο 3η

Πεδίο εφαρμογής

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στις άδειες εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου και στην κατανομή και εκχώρηση δικαιωμάτων για τις δραστηριότητες του παραρτήματος I, εκτός των αεροπορικών δραστηριοτήτων και των δραστηριοτήτων θαλάσσιων μεταφορών.

▼M4

Άρθρο 4

Άδειες εκπομπών αερίων θερμοκηπίου

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε από την 1η Ιανουαρίου 2005 καμία εγκατάσταση να μην πραγματοποιεί οιαδήποτε δραστηριότητα περιλαμβανόμενη στο παράρτημα Ι που οδηγεί σε εκπομπές οριζόμενες σε σχέση με την εν λόγω δραστηριότητα εκτός εάν ο φορέας εκμετάλλευσης της εγκατάστασης είναι κάτοχος άδειας εκδοθείσας από αρμόδια αρχή σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6, ή εάν η εγκατάσταση εξαιρείται από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ σύμφωνα με το άρθρο 27. Αυτό ισχύει επίσης για τις εγκαταστάσεις που εντάχθηκαν βάσει του άρθρου 24.

▼B

Άρθρο 5

Αιτήσεις αδειών εκπομπής αερίων θερμοκηπίου

Στην αίτηση προς την αρμόδια αρχή για άδεια εκπομπών αερίων θερμοκηπίου περιλαμβάνεται περιγραφή:

α) 

της εγκατάστασης και των δραστηριοτήτων της, καθώς και της χρησιμοποιούμενης τεχνολογίας·

β) 

των πρώτων και των βοηθητικών υλών η χρήση των οποίων είναι πιθανόν να οδηγήσει σε εκπομπές αερίων απαριθμούμενων στο παράρτημα Ι·

γ) 

των πηγών των απαριθμούμενων στο παράρτημα Ι αερίων τα οποία εκπέμπονται από την εγκατάσταση και

▼M4

δ) 

των μέτρων παρακολούθησης των εκπομπών και των σχετικών εκθέσεων, σύμφωνα με τις ►M9  πράξεις ◄ που αναφέρονται στο άρθρο 14.

▼B

Η αίτηση περιλαμβάνει επίσης μη τεχνική περίληψη των λεπτομερειών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

Άρθρο 6

Προϋποθέσεις και περιεχόμενο της άδειας εκπομπής αερίων θερμοκηπίου

1.  
Η αρμόδια αρχή εκδίδει άδεια εκπομπών αερίων θερμοκηπίου με την οποία επιτρέπονται οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου από ολόκληρη την εγκατάσταση ή τμήμα της, εφόσον κρίνει ότι ο φορέας εκμετάλλευσης είναι ικανός να παρακολουθεί τις εκπομπές και να υποβάλλει εκθέσεις γι' αυτές.

Μια άδεια εκπομπής αερίων θερμοκηπίου μπορεί να καλύπτει μία ή περισσότερες εγκαταστάσεις που λειτουργούν στον ίδιο τόπο και υπό τον ίδιο φορέα εκμετάλλευσης.

▼M9 —————

▼B

2.  

Οι άδειες εκπομπής αερίων θερμοκηπίου περιέχουν τα εξής:

α) 

το όνομα και τη διεύθυνση του φορέα εκμετάλλευσης·

β) 

περιγραφή των δραστηριοτήτων και των εκπομπών από την εγκατάσταση·

▼M4

γ) 

ενός σχεδίου παρακολούθησης που πληροί τις απαιτήσεις δυνάμει των ►M9  πράξεων ◄ σε μνεία των οποίων προβαίνει το άρθρο 14. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους φορείς εκμετάλλευσης να ενημερώνουν τα σχέδια παρακολούθησης χωρίς να τροποποιούν την άδεια. Οι φορείς εκμετάλλευσης υποβάλλουν τα τυχόν ενημερωμένα σχέδια παρακολούθησης στην αρμόδια αρχή προς έγκριση·

▼B

δ) 

απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων και

▼M15

ε) 

υποχρέωση παράδοσης δικαιωμάτων ίσων με τις συνολικές εκπομπές της εγκατάστασης ανά ημερολογιακό έτος, όπως πιστοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 15, έως την προθεσμία που ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3.

▼M4

Άρθρο 7

Αλλαγές που σχετίζονται με εγκαταστάσεις

Ο φορέας εκμετάλλευσης ενημερώνει την αρμόδια αρχή για κάθε σχεδιαζόμενη αλλαγή της φύσης ή της λειτουργίας της εγκατάστασης, ή κάθε επέκταση ή σημαντική μείωση της παραγωγικής ικανότητας της εγκατάστασης η οποία μπορεί να απαιτεί ενημέρωση της άδειας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου. Εφόσον ενδείκνυται, η αρμόδια αρχή ενημερώνει την άδεια. Αν υπάρχει αλλαγή στην ταυτότητα του φορέα, η αρμόδια αρχή ενημερώνει την άδεια ώστε να περιληφθεί το όνομα και η διεύθυνση του νέου φορέα.

▼M15

Άρθρο 8

Συντονισμός με την οδηγία 2010/75/ΕΕ

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι, για τις εγκαταστάσεις στις οποίες διεξάγονται δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2010/75/ΕΕ, οι προϋποθέσεις και η διαδικασία χορήγησης άδειας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου συντονίζονται με τις αντίστοιχες για την έκδοση άδειας που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία. Οι απαιτήσεις των άρθρων 5, 6 και 7 της παρούσας οδηγίας μπορούν να ενσωματωθούν στις διαδικασίες της οδηγίας 2010/75/ΕΕ.

Η Επιτροπή επανεξετάζει την αποτελεσματικότητα των συνεργειών με την οδηγία 2010/75/ΕΕ. Οι περιβαλλοντικές και οι σχετικές με το κλίμα άδειες συντονίζονται ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική και ταχύτερη εκτέλεση των μέτρων που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με τους κλιματικούς και ενεργειακούς στόχους της Ένωσης. Η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο στο πλαίσιο οποιασδήποτε μελλοντικής επανεξέτασης της παρούσας οδηγίας.

▼M4

Άρθρο 9

Κοινοτική ποσότητα δικαιωμάτων

Η κοινοτική ποσότητα των εκχωρητέων κάθε χρόνο δικαιωμάτων, αρχής γενομένης από το 2013 μειώνεται γραμμικά με βάση τον μέσο όρο της περιόδου 2008 έως 2012. Η ποσότητα μειώνεται κατά γραμμικό συντελεστή 1,74 % σε σύγκριση με τη μέση ετήσια συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων που εκχωρούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αποφάσεις της Επιτροπής σχετικά με τα εθνικά σχέδια κατανομής τους για την περίοδο 2008 έως 2012. ►A1  Η κοινοτική ποσότητα δικαιωμάτων θα αυξηθεί λόγω της προσχώρησης της Κροατίας μόνον κατά την ποσότητα δικαιωμάτων που εκπλειστηριάζει η Κροατία σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1. ◄

▼M9

Από το 2021 και μετά, ο γραμμικός συντελεστής είναι 2,2 %.

▼M15

Το 2024, η ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης μειώνεται κατά 90 εκατομμύρια δικαιώματα. Το 2026, η ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης μειώνεται κατά 27 εκατομμύρια δικαιώματα. Το 2024, η ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης αυξάνεται κατά 78,4 εκατομμύρια δικαιώματα για τις θαλάσσιες μεταφορές. Ο γραμμικός συντελεστής είναι 4,3 % από το 2024 έως το 2027 και 4,4 % από το 2028. Ο γραμμικός συντελεστής εφαρμόζεται επίσης στα δικαιώματα που αντιστοιχούν στις μέσες εκπομπές από τις θαλάσσιες μεταφορές που αναφέρονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/757 για το 2018 και το 2019 και αποτελούν αντικείμενο του άρθρου 3ζα της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή δημοσιεύει την ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης έως τις 6 Σεπτεμβρίου 2023.

Από την 1η Ιανουαρίου 2026 και την 1η Ιανουαρίου 2027 αντίστοιχα, η ποσότητα των δικαιωμάτων αυξάνεται ώστε να ληφθεί υπόψη η κάλυψη εκπομπών αερίων θερμοκηπίου πέραν των εκπομπών CO2 από τις δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών και η κάλυψη των εκπομπών των πλοίων υπεράκτιας δραστηριότητας, με βάση τις εκπομπές τους για το πλέον πρόσφατο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1, τα δικαιώματα που προκύπτουν από την εν λόγω αύξηση διατίθενται για τη στήριξη της καινοτομίας σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8.

▼M4

Άρθρο 9α

Προσαρμογή της κοινοτικής ποσότητας δικαιωμάτων

1.  
Αναφορικά με τις εγκαταστάσεις που περιλαμβάνονταν στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ κατά την περίοδο 2008 έως 2012 σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 1, η ποσότητα των δικαιωμάτων που είναι εκχωρητέα από την 1η Ιανουαρίου 2013 πρέπει να προσαρμόζεται ώστε να αντικατοπτρίζει τη μέση ετήσια ποσότητα των εκχωρητέων δικαιωμάτων προς τις εν λόγω εγκαταστάσεις κατά την περίοδο συμπερίληψής τους στο σύστημα, προσαρμοσμένη βάσει του γραμμικού συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 9.
2.  

Αναφορικά με τις εγκαταστάσεις που αναλαμβάνουν δραστηριότητες οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα Ι και περιλαμβάνονται στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ μόνο από το 2013 και μετά, τα κράτη μέλη πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι φορείς εκμετάλλευσης υποβάλλουν στη σχετική αρμόδια αρχή δεόντως τεκμηριωμένα και ελεγμένα από ανεξάρτητο φορέα δεδομένα εκπομπών, ούτως ώστε αυτά να λαμβάνονται υπόψη για την προσαρμογή της ποσότητας των εκχωρητέων δικαιωμάτων για ολόκληρη την ►M9  Ένωση ◄ .

Τα δεδομένα αυτά πρέπει να υποβληθούν έως την 30ή Απριλίου 2010 το αργότερο στην οικεία αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις διατάξεις που εγκρίνονται κατά το άρθρο 14 παράγραφος 1.

Εάν τα υποβληθέντα δεδομένα τεκμηριώνονται δεόντως, τότε η αρμόδια αρχή ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2010 και η ποσότητα των εκχωρητέων δικαιωμάτων, προσαρμοσμένη κατά τον γραμμικό συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 9, προσαρμόζεται αναλόγως. Στην περίπτωση εγκαταστάσεων που εκπέμπουν άλλα αέρια θερμοκηπίου, διαφορετικά του CO2, η αρμόδια αρχή μπορεί να δηλώνει μικρότερη ποσότητα εκπομπών, σύμφωνα με τις δυνατότητες μείωσης των εκπομπών των εγκαταστάσεων αυτών.

3.  
Η Επιτροπή δημοσιεύει τις προσαρμοσμένες ποσότητες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2010.
4.  
Αναφορικά με τις εγκαταστάσεις που αποκλείονται από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ , δυνάμει του άρθρου 27, η συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων που είναι εκχωρητέα σε όλη την ►M9  Ένωση ◄ από την 1η Ιανουαρίου 2013 προσαρμόζεται προς τα κάτω ώστε να ανταποκρίνεται στον μέσο όρο των ελεγμένων εκπομπών αυτών των εγκαταστάσεων κατά την περίοδο από το 2008 έως το 2010, προσαρμοσμένη κατά τον γραμμικό συντελεστή στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 9.

▼M4

Άρθρο 10

Πλειστηριασμός δικαιωμάτων

▼M9

1.  
Από το 2019 και μετά, τα κράτη μέλη θέτουν σε πλειστηριασμό όλα τα δικαιώματα που δεν έχουν κατανεμηθεί δωρεάν σύμφωνα με τα άρθρα 10α και 10γ της παρούσας οδηγίας και δεν έχουν τοποθετηθεί στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς που θεσπίστηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1814 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 10 ) («αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς») ή δεν έχουν ακυρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας.

Από το 2021 και μετά και με την επιφύλαξη πιθανής μείωσης δυνάμει του άρθρου 10α παράγραφος 5α, το ποσοστό των δικαιωμάτων προς πλειστηριασμό είναι 57 %.

▼M15

Ποσοστό 2 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων από το 2021 έως το 2030 εκπλειστηριάζεται προκειμένου να δημιουργηθεί ταμείο για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και για τον εκσυγχρονισμό των ενεργειακών συστημάτων ορισμένων κρατών μελών («δικαιούχα κράτη μέλη»), όπως ορίζεται στο άρθρο 10δ («Ταμείο Εκσυγχρονισμού»). Τα δικαιούχα κράτη μέλη για το εν λόγω ποσό δικαιωμάτων είναι τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ΑΕΠ σε τιμές αγοράς κάτω από το 60 % του μέσου όρου της Ένωσης το 2013. Τα κονδύλια που αντιστοιχούν στο εν λόγω ποσό δικαιωμάτων κατανέμονται σύμφωνα με το μέρος Α του παραρτήματος ΙΙβ.

Επιπλέον, ποσοστό 2,5 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων μεταξύ του 2024 και του 2030 τίθεται σε πλειστηριασμό για το Ταμείο Εκσυγχρονισμού. Τα δικαιούχα κράτη μέλη για το εν λόγω ποσό δικαιωμάτων είναι τα κράτη μέλη με κατά κεφαλήν ΑΕΠ σε τιμές αγοράς κάτω από το 75 % του μέσου όρου της Ένωσης κατά την περίοδο από το 2016 έως το 2018. Τα κονδύλια που αντιστοιχούν στο εν λόγω ποσό δικαιωμάτων κατανέμονται σύμφωνα με το μέρος Β του παραρτήματος ΙΙβ.

▼M9

Η συνολική υπολειπόμενη ποσότητα δικαιωμάτων προς πλειστηριασμό από τα κράτη μέλη διανέμεται σύμφωνα με την παράγραφο 2.

▼M7

1α.  
Αν η ποσότητα των δικαιωμάτων που τίθεται σε πλειστηριασμό από τα κράτη μέλη κατά το τελευταίο έτος κάθε περιόδου που εμφαίνεται στο ►M9  άρθρο 13 ◄ της παρούσας οδηγίας υπερβαίνει κατά 30 % ή και περισσότερο την αναμενόμενη μέση ποσότητα που θα τεθεί σε πλειστηριασμό κατά τα πρώτα δύο έτη της επόμενης περιόδου πριν από την εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 5 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814, τα δύο τρίτα της διαφοράς των ποσοτήτων αφαιρούνται από τις ποσότητες που θα τεθούν σε πλειστηριασμό κατά το τελευταίο έτος της περιόδου και προστίθενται ισόποσα στις ποσότητες που πρόκειται να τεθούν σε πλειστηριασμό από τα κράτη μέλη κατά τα πρώτα δύο έτη της επόμενης περιόδου.

▼M4

2.  

Η συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων που τίθενται προς πλειστηριασμό από κάθε κράτος μέλος συνίσταται στα ακόλουθα:

α) 

►M9  90 % ◄ της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων που τίθενται προς πλειστηριασμό η οποία διανέμεται μεταξύ των κρατών μελών σε μερίδια ίσα με το μερίδιο των ελεγμένων εκπομπών του εκάστοτε κράτους μέλους υπό το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ για το 2005 ή τη μέση τιμή της χρονικής περιόδου 2005-2007 εάν αυτή είναι μεγαλύτερη·

▼M9

β) 

10 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων που τίθενται προς πλειστηριασμό η οποία διανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών για τους σκοπούς της αλληλεγγύης, της ανάπτυξης και των διασυνδέσεων εντός της Ένωσης, με αποτέλεσμα η ποσότητα των δικαιωμάτων που τα κράτη μέλη θέτουν σε πλειστηριασμό δυνάμει του στοιχείου α) να προσαυξάνεται επί των ποσοστών που καθορίζονται στο παράρτημα IΙα.

▼M9 —————

▼M4

Για τους σκοπούς του στοιχείου α), αναφορικά με τα κράτη μέλη τα οποία δεν συμμετείχαν στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ το 2005, το μερίδιό τους υπολογίζεται βάσει των ελεγμένων εκπομπών στο πλαίσιο του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ για το 2007.

▼M9

Αν χρειάζεται, τα ποσοστά που αναφέρονται στο στοιχείο β) προσαρμόζονται αναλογικά ώστε να διασφαλίζεται ότι η κατανομή είναι της τάξης του 10 %.

▼M15

3.  

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τη χρήση των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εκτός από τα έσοδα που καθορίζονται ως ίδιοι πόροι σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ και εγγράφονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης. Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν αυτά τα έσοδα, εξαιρουμένων των εσόδων που χρησιμοποιούνται για την αντιστάθμιση του έμμεσου κόστους άνθρακα που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 6 της παρούσας οδηγίας, ή το ισοδύναμο σε οικονομική αξία των εν λόγω εσόδων, για ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα:

▼M4

α) 

τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, περιλαμβανομένης της συνεισφοράς στο Παγκόσμιο Ταμείο Ενεργειακής Απόδοσης και Ανανεώσιμων Πηγών Ενεργείας και το Ταμείο Προσαρμογής όπως καθίσταται λειτουργικό από τη διάσκεψη του Πόζναν για την αλλαγή του κλίματος (COP 14 και COP/MOP 4), με στόχο την προσαρμογή στις επιπτώσεις της αλλαγής του κλίματος και τη χρηματοδότηση έρευνας και ανάπτυξης καθώς και έργων επίδειξης για τη μείωση των εκπομπών και την προσαρμογή στις κλιματικές αλλαγές, περιλαμβανομένης της συμμετοχής σε πρωτοβουλίες στο πλαίσιο του στρατηγικού ευρωπαϊκού σχεδίου ενεργειακών τεχνολογιών και των ευρωπαϊκών τεχνολογικών πλατφορμών·

▼M15

β) 

την ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και δικτύων μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας με στόχο την τήρηση της δέσμευσης της Ένωσης για χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και την εκπλήρωση των στόχων της Ένωσης όσον αφορά τις διασυνδέσεις, καθώς και την ανάπτυξη άλλων τεχνολογιών που συμβάλλουν στη μετάβαση προς μια ασφαλή και βιώσιμη οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα και τη συμβολή στην τήρηση της δέσμευσης της Ένωσης για αύξηση της ενεργειακής απόδοσης στα επίπεδα που συμφωνούνται στις σχετικές νομοθετικές πράξεις, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από αυτοκαταναλωτές ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, καθώς και από κοινότητες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας·

γ) 

μέτρα για την αποφυγή της αποψίλωσης και τη στήριξη της προστασίας και αποκατάστασης των τυρφώνων, των δασών και άλλων χερσαίων ή θαλάσσιων οικοσυστημάτων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων που συμβάλλουν στην προστασία, την αποκατάσταση και την καλύτερη διαχείρισή τους, ιδίως όσον αφορά τις προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές, και αυξάνουν τη φιλική προς τη βιοποικιλότητα δάσωση και αναδάσωση, μεταξύ άλλων σε αναπτυσσόμενες χώρες που έχουν κυρώσει τη συμφωνία του Παρισιού, καθώς και μέτρα για τη μεταφορά τεχνολογιών και για τη διευκόλυνση της προσαρμογής στις δυσμενείς επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στις εν λόγω χώρες·

δ) 

την απομόνωση του CO2 από τα δάση και τα εδάφη στην Ένωση·

ε) 

την περιβαλλοντικώς ασφαλή δέσμευση και γεωλογική αποθήκευση του CO2, ιδίως από σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής με χρήση στερεών ορυκτών καυσίμων και από φάσμα κλάδων και επιμέρους κλάδων της βιομηχανίας, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων σε τρίτα κράτη, και καινοτόμες μεθόδους αφαίρεσης του άνθρακα, όπως η άμεση δέσμευση από τον αέρα και αποθήκευση·

στ) 

να επενδύσουν και να επιταχύνουν τη μετάβαση σε μορφές μεταφορών που συμβάλλουν σημαντικά στην απαλλαγή του τομέα από τις ανθρακούχες εκπομπές, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης φιλικών προς το κλίμα επιβατικών και εμπορευματικών σιδηροδρομικών μεταφορών και των υπηρεσιών και τεχνολογιών λεωφορείων, μέτρων για την απαλλαγή του ναυτιλιακού τομέα από τις ανθρακούχες εκπομπές, συμπεριλαμβανομένης της βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης των πλοίων, των λιμένων, καινοτόμων τεχνολογιών και υποδομών, και βιώσιμων εναλλακτικών καυσίμων, όπως το υδρογόνο και η αμμωνία που παράγονται από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, και τεχνολογιών πρόωσης μηδενικών εκπομπών, καθώς και να χρηματοδοτήσουν μέτρα για τη στήριξη της απαλλαγής των αερολιμένων από τις ανθρακούχες εκπομπές σύμφωνα με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ανάπτυξη υποδομών εναλλακτικών καυσίμων και για την κατάργηση της οδηγίας 2014/94/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για βιώσιμες αεροπορικές μεταφορές·

▼M4

ζ) 

τη χρηματοδότηση έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της ενεργειακής απόδοσης και των καθαρών τεχνολογιών στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία·

▼M15

η) 

μέτρα που αποσκοπούν στη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης, των συστημάτων τηλεθέρμανσης και της μόνωσης, στη στήριξη των αποδοτικών και ανανεώσιμων συστημάτων θέρμανσης και ψύξης, ή στη στήριξη της ριζικής και σταδιακής ριζικής ανακαίνισης των κτιρίων σύμφωνα με την οδηγία 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 11 ), αρχής γενομένης από την ανακαίνιση των κτιρίων με τις χειρότερες επιδόσεις·

▼M15

ηα) 

παροχή χρηματοδοτικής στήριξης για την αντιμετώπιση των κοινωνικών πτυχών των νοικοκυριών χαμηλού και μεσαίου εισοδήματος, μεταξύ άλλων με τη μείωση των στρεβλωτικών φόρων, καθώς και στοχευμένων μειώσεων των δασμών και των τελών για την ηλεκτρική ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές·

ηβ) 

χρηματοδότηση εθνικών συστημάτων κλιματικών μερισμάτων με αποδεδειγμένο θετικό περιβαλλοντικό αντίκτυπο, όπως τεκμηριώνεται στην ετήσια έκθεση που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 12 ).

▼M4

θ) 

την κάλυψη των διοικητικών δαπανών για τη διαχείριση του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ ·

▼M9

ι) 

για τη χρηματοδότηση δράσεων για το κλίμα σε ευάλωτες τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της προσαρμογής στις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής·

▼M15

ια) 

για την προώθηση της δημιουργίας δεξιοτήτων και της ανακατανομής του εργατικού δυναμικού, ως συμβολή στη δίκαιη μετάβαση σε μια κλιματικά ουδέτερη οικονομία, ιδίως στις περιφέρειες που επηρεάζονται περισσότερο από τη μετάβαση των θέσεων απασχόλησης, σε στενή συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, και για την επένδυση στην αναβάθμιση δεξιοτήτων και την επανειδίκευση των εργαζομένων που ενδεχομένως πλήττονται από τη μετάβαση, συμπεριλαμβανομένων των εργαζομένων στις θαλάσσιες μεταφορές·

ιβ) 

αντιμετώπιση τυχόν υπολειπόμενου κινδύνου διαρροής άνθρακα στους τομείς που καλύπτονται από το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 13 ), στήριξη της μετάβασης και προώθηση της απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις.

▼M15

Κατά τον καθορισμό της χρήσης των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό των δικαιωμάτων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την ανάγκη να συνεχιστεί η κλιμάκωση της διεθνούς χρηματοδότησης για το κλίμα σε ευάλωτες τρίτες χώρες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο ι).

▼M15

Τα κράτη μέλη θεωρείται ότι έχουν τηρήσει τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου εάν έχουν θεσπίσει και εφαρμόζουν πολιτικές φορολογικής ή οικονομικής στήριξης, μεταξύ άλλων ιδιαιτέρως στις αναπτυσσόμενες χώρες, ή εσωτερικές ρυθμιστικές πολιτικές που υποβοηθούν την οικονομική υποστήριξη, που έχουν θεσπισθεί για τους σκοπούς που απαριθμούνται στο πρώτο εδάφιο και έχουν αξία ισοδύναμη προς τα έσοδα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τη χρήση των εσόδων και τις δράσεις που αναλαμβάνονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο στις εκθέσεις που υποβάλλουν δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999, προσδιορίζοντας, ανάλογα με την περίπτωση και όπου χρειάζεται, ποια έσοδα χρησιμοποιούνται και ποιες δράσεις αναλαμβάνονται για την υλοποίηση των ενοποιημένων εθνικών σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα που υποβάλλονται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, καθώς και τα εδαφικά τους σχέδια δίκαιης μετάβασης που καταρτίζονται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 14 ).

Η έκθεση είναι επαρκώς λεπτομερής ώστε να επιτρέπει στην Επιτροπή να αξιολογεί τη συμμόρφωση των κρατών μελών με το πρώτο εδάφιο.

▼M9

4.  

►M15  Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 της παρούσας οδηγίας για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και άλλες πτυχές των πλειστηριασμών, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερειών του πλειστηριασμού που είναι αναγκαίες για τη μεταφορά μέρους των εσόδων στον προϋπολογισμό της Ένωσης ως εξωτερικών εσόδων για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 30δ παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας ή ως ιδίων πόρων σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι διενεργούνται με ανοικτό, διαφανή, εναρμονισμένο και αμερόληπτο τρόπο. Για το σκοπό αυτόν, η διαδικασία είναι προβλέψιμη, ιδίως σε ό,τι αφορά το χρόνο διεξαγωγής και τη σειρά κατακύρωσης των πλειστηριασμών καθώς και την εκτιμώμενη ποσότητα των διαθέσιμων δικαιωμάτων. ◄

Οι εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση πράξεις διασφαλίζουν ότι οι πλειστηριασμοί έχουν ως στόχο να εξασφαλίζουν ότι:

α) 

η πρόσβαση των φορέων εκμετάλλευσης, και ιδίως των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων που εμπίπτουν στο σύστημα εμπορίας εκπομπών ΣΕΔΕ της ΕΕ είναι πλήρης, ορθή και δίκαιη·

β) 

όλοι οι συμμετέχοντες έχουν πρόσβαση στις ίδιες πληροφορίες ταυτόχρονα και οι συμμετέχοντες δεν υπονομεύουν τη λειτουργία των πλειστηριασμών·

γ) 

η οργάνωση και η συμμετοχή στους πλειστηριασμούς είναι οικονομικά αποδοτική και αποφεύγονται τα περιττά διοικητικά έξοδα· και

δ) 

χορηγείται πρόσβαση σε δικαιώματα και σε μικρούς φορείς εκπομπής.

▼M4

Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με την ορθή εφαρμογή των κανόνων πλειστηριασμού σε κάθε πλειστηριασμό, ιδίως όσον αφορά τη δίκαιη και ανοικτή πρόσβαση, τη διαφάνεια, τη διαμόρφωση των τιμών και τις τεχνικές και λειτουργικές πτυχές. Οι εκθέσεις αυτές υποβάλλονται εντός ενός μηνός από τη διενέργεια του πλειστηριασμού και δημοσιεύονται στην ιστοσελίδα της Επιτροπής.

▼M15

5.  
Η Επιτροπή επιβλέπει τη λειτουργία της ευρωπαϊκής αγοράς άνθρακα. Κάθε έτος, υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με τη λειτουργία της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών και άλλες συναφείς πολιτικές για το κλίμα και την ενέργεια, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας των πλειστηριασμών, της ρευστότητας και των ποσοτήτων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης, και συνοψίζοντας τις πληροφορίες που παρέχονται από την Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών (ΕΑΚΑΑ) σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου και τις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη σχετικά με τα χρηματοδοτικά μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 6. Αν παραστεί ανάγκη, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι όλες οι σχετικές πληροφορίες διαβιβάζονται στην Επιτροπή τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την έγκριση της έκθεσης από την Επιτροπή.

▼M15

6.  
Η ΕΑΚΑΑ παρακολουθεί τακτικά την ακεραιότητα και τη διαφάνεια της ευρωπαϊκής αγοράς ανθρακούχων εκπομπών, ιδίως όσον αφορά τη μεταβλητότητα της αγοράς και την εξέλιξη των τιμών, τη λειτουργία των πλειστηριασμών και των συναλλαγών στις αγορές σχετικά με την αγορά δικαιωμάτων εκπομπών και παραγώγων τους, συμπεριλαμβανομένων των εξωχρηματιστηριακών συναλλαγών, της ρευστότητας και των ποσοτήτων που αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης, καθώς και τις κατηγορίες και τη συναλλακτική συμπεριφορά των συμμετεχόντων στην αγορά, συμπεριλαμβανομένων των θέσεων των χρηματοπιστωτικών διαμεσολαβητών. Η ΕΑΚΑΑ περιλαμβάνει τα σχετικά πορίσματα και, εφόσον απαιτείται, διατυπώνει συστάσεις στις αξιολογήσεις της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Συστημικού Κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 15 ). Για τους σκοπούς των καθηκόντων που αναφέρονται στην πρώτη περίοδο της παρούσας παραγράφου, η ΕΑΚΑΑ και οι σχετικές αρμόδιες αρχές συνεργάζονται και ανταλλάσσουν λεπτομερείς πληροφορίες για όλα τα είδη συναλλαγών σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 16 ).

▼M4

Άρθρο 10α

Μεταβατικοί κοινοτικοί κανόνες για εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή

▼M9

1.  

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τους πλήρως εναρμονισμένους κανόνες που ισχύουν σε ολόκληρη την Ένωση για την κατανομή των δικαιωμάτων που αναφέρονται στις παραγράφους 4, 5, 7 και 19 του παρόντος άρθρου.

▼M4

Τα μέτρα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο καθορίζουν, στον βαθμό που αυτό είναι εφικτό, κοινοτικής εμβέλειας εκ των προτέρων δείκτες αναφοράς, ούτως ώστε να διασφαλίσουν ότι η κατανομή πραγματοποιείται κατά τρόπο που παρέχει κίνητρα για μειώσεις των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και τεχνικές αποδοτικές, λαμβάνοντας υπόψη τις αποδοτικότερες τεχνικές, υποκατάστατα, εναλλακτικές διαδικασίες παραγωγής, υψηλής απόδοσης συμπαραγωγή ενεργείας, αποδοτική ανάκτηση ενεργείας από απαέρια, χρήση βιομάζας και δέσμευση και αποθήκευση CO2, όπου διατίθενται τέτοιου είδους εγκαταστάσεις, καθώς και ότι δεν παρέχουν κίνητρα για αύξηση των εκπομπών. Δεν πραγματοποιείται δωρεάν κατανομή σε κανέναν παραγωγό ηλεκτρικής ενεργείας, εκτός από τις περιπτώσεις που εμπίπτουν στο άρθρο 10γ και για την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από απαέρια.

▼M15

Εάν μια εγκατάσταση καλύπτεται από την υποχρέωση διενέργειας ενεργειακού ελέγχου ή εφαρμογής πιστοποιημένου συστήματος ενεργειακής διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 17 ) και εάν οι συστάσεις της έκθεσης ελέγχου ή του πιστοποιημένου συστήματος ενεργειακής διαχείρισης δεν εφαρμόζονται, εκτός εάν ο χρόνος απόσβεσης για τις σχετικές επενδύσεις υπερβαίνει τα τρία έτη ή εκτός εάν το κόστος των εν λόγω επενδύσεων είναι δυσανάλογο, τότε το ποσό της δωρεάν κατανομής μειώνεται κατά 20 %. Η ποσότητα δωρεάν κατανομής δεν μειώνεται, αν ο διαχειριστής αποδείξει ότι έχει εφαρμόσει άλλα μέτρα που οδηγούν σε μειώσεις εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ισοδύναμες με εκείνες που συνιστά η έκθεση ελέγχου ή το πιστοποιημένο σύστημα ενεργειακής διαχείρισης για τη συγκεκριμένη εγκατάσταση.

Η Επιτροπή συμπληρώνει την παρούσα οδηγία προβλέποντας, στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο και με την επιφύλαξη των κανόνων που ισχύουν δυνάμει της οδηγίας 2012/27/ΕΕ, διοικητικώς απλούς εναρμονισμένους κανόνες για την εφαρμογή του τρίτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, οι οποίοι διασφαλίζουν ότι η εφαρμογή της αιρεσιμότητας δεν θέτει σε κίνδυνο τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού, την περιβαλλοντική ακεραιότητα ή την ίση μεταχείριση των εγκαταστάσεων σε ολόκληρη την Ένωση. Οι εν λόγω εναρμονισμένοι κανόνες προβλέπουν ειδικότερα χρονοδιαγράμματα, κριτήρια για την αναγνώριση των εφαρμοζόμενων μέτρων ενεργειακής απόδοσης, καθώς και εναλλακτικά μέτρα για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, χρησιμοποιώντας τη διαδικασία για τα εθνικά εκτελεστικά μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας.

Επιπλέον των απαιτήσεων που ορίζονται στο τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, η μείωση κατά 20 % που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο εφαρμόζεται όταν, έως την 1η Μαΐου 2024, οι φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων των οποίων τα επίπεδα εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου είναι υψηλότερα από το ογδοηκοστό εκατοστημόριο των επιπέδων εκπομπών για τους σχετικούς δείκτες αναφοράς προϊόντος δεν έχουν καταρτίσει σχέδιο κλιματικής ουδετερότητας για καθεμία από τις εν λόγω εγκαταστάσεις για τις δραστηριότητές της που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Το εν λόγω σχέδιο περιέχει τα στοιχεία που προσδιορίζονται στο άρθρο 10β παράγραφος 4 και καταρτίζεται σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο. Το άρθρο 10β παράγραφος 4 νοείται ως αναφορά μόνο στο επίπεδο της εγκατάστασης. Η επίτευξη των στόχων και των οροσήμων που αναφέρονται στο άρθρο 10β παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο στοιχείο β) επαληθεύεται όσον αφορά την περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025 και για κάθε περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου κάθε πέμπτου έτους στη συνέχεια, σύμφωνα με τις διαδικασίες επαλήθευσης και διαπίστευσης που προβλέπονται στο άρθρο 15. Δεν κατανέμονται δωρεάν δικαιώματα πέραν του 80 %, εάν η επίτευξη των ενδιάμεσων στόχων και των οροσήμων δεν έχει επαληθευτεί για την περίοδο έως το τέλος του 2025 ή για την περίοδο από το 2026 έως το 2030.

Τα δικαιώματα που δεν κατανέμονται λόγω μείωσης της δωρεάν κατανομής σύμφωνα με το τρίτο και πέμπτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου χρησιμοποιούνται για την εξαίρεση εγκαταστάσεων από την προσαρμογή σύμφωνα με την παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου. Εάν εξακολουθούν να υπάρχουν τέτοια δικαιώματα, το 50 % των εν λόγω δικαιωμάτων διατίθεται για τη στήριξη της καινοτομίας σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου. Το υπόλοιπο 50 % των εν λόγω δικαιωμάτων τίθεται σε πλειστηριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας και τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα αντίστοιχα έσοδα για την αντιμετώπιση τυχόν υπολειπόμενου κινδύνου διαρροής άνθρακα στους τομείς που καλύπτονται από το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, υποστηρίζοντας τη μετάβαση και προωθώντας την απαλλαγή τους από τις ανθρακούχες εκπομπές σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις.

Δεν παρέχεται δωρεάν κατανομή σε εγκαταστάσεις σε τομείς ή υποτομείς στον βαθμό που αυτοί καλύπτονται από άλλα μέτρα για την αντιμετώπιση του κινδύνου διαρροής άνθρακα, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956. Τα μέτρα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου προσαρμόζονται αναλόγως.

▼M15

Για κάθε κλάδο και επιμέρους κλάδο, ο δείκτης αναφοράς καθορίζεται κατά κανόνα για τα προϊόντα και όχι για την ισχύ, ούτως ώστε να μεγιστοποιούνται οι μειώσεις της εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου και η εξοικονόμηση ενεργειακής απόδοσης στο σύνολο της παραγωγικής διαδικασίας του εμπλεκομένου κλάδου ή επιμέρους κλάδου. Προκειμένου να παρασχεθούν περαιτέρω κίνητρα για τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν νέες τεχνολογίες που μειώνουν εν μέρει ή μηδενίζουν τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου, και εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούν τις υφιστάμενες τεχνολογίες, οι καθορισμένοι εκ των προτέρων δείκτες αναφοράς σε επίπεδο Ένωσης επανεξετάζονται σχετικά με την εφαρμογή τους κατά την περίοδο από το 2026 έως το 2030, με σκοπό την ενδεχόμενη τροποποίηση των ορισμών και των ορίων συστήματος των υφισταμένων δεικτών αναφοράς προϊόντων, λαμβάνοντας υπόψη ως κατευθυντήριες αρχές το δυναμικό κυκλικής χρήσης των υλικών και ότι οι δείκτες αναφοράς θα πρέπει να είναι ανεξάρτητοι από την πρώτη ύλη και το είδος της διαδικασίας παραγωγής, όπου οι διαδικασίες παραγωγής έχουν τον ίδιο σκοπό. Η Επιτροπή επιδιώκει να εκδίδει τις εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των αναθεωρημένων τιμών δεικτών αναφοράς για τη δωρεάν κατανομή σύμφωνα με την παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο, το συντομότερο δυνατόν και πριν από την έναρξη της περιόδου από το 2026 έως το 2030.

▼M4

Κατά τον προσδιορισμό των αρχών για τον εκ των προτέρων καθορισμό των δεικτών αναφοράς σε μεμονωμένους τομείς και υποτομείς, η Επιτροπή πραγματοποιεί διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των ενδιαφερομένων τομέων και υποτομέων.

Η Επιτροπή πρέπει, με την έγκριση από την ►M9  Ένωση ◄ μιας διεθνούς σύμβασης για την αλλαγή του κλίματος η οποία θα οδηγεί σε υποχρεωτικές μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου συγκρίσιμες με εκείνες της ►M9  Ένωσης ◄ , να αναθεωρήσει τα μέτρα αυτά ώστε να διασφαλίζει ότι η δωρεάν κατανομή παρέχεται μόνο όπου αιτιολογείται πλήρως υπό το πρίσμα της εν λόγω σύμβασης.

▼M15

1α.  
Με την επιφύλαξη της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, δεν παρέχεται δωρεάν κατανομή σε σχέση με την παραγωγή των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού.

Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, για τα πρώτα έτη εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956, η παραγωγή των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού επωφελείται από δωρεάν κατανομή σε μειωμένες ποσότητες. Εφαρμόζεται συντελεστής για τη μείωση της δωρεάν κατανομής για την παραγωγή των εν λόγω αγαθών (συντελεστής ΜΣΠΑ). Ο συντελεστής ΜΣΠΑ ισούται με 100 % για την περίοδο μεταξύ της έναρξης ισχύος του εν λόγω κανονισμού και του τέλους του 2025 και, με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 36 παράγραφος 2 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού, ισούται με 97,5 % το 2026, 95 % το 2027, 90 % το 2028, 77,5 % το 2029, 51,5 % το 2030, 39 % το 2031, 26,5 % το 2032 και 14 % το 2033. Από το 2034 δεν εφαρμόζεται συντελεστής ΜΣΠΑ.

Η μείωση της δωρεάν κατανομής υπολογίζεται ετησίως ως το μέσο μερίδιο της ζήτησης για δωρεάν κατανομή για την παραγωγή των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956 σε σύγκριση με την υπολογιζόμενη συνολική ζήτηση δωρεάν κατανομής για όλες τις εγκαταστάσεις, για τη σχετική περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας. Στον εν λόγω υπολογισμό, εφαρμόζεται ο συντελεστής ΜΣΠΑ.

Τα δικαιώματα που προκύπτουν από τη μείωση της δωρεάν κατανομής καθίστανται διαθέσιμα για τη στήριξη της καινοτομίας σύμφωνα με την παράγραφο 8.

Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, και στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσής της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 5 της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή αξιολογεί τον κίνδυνο διαρροής άνθρακα για εμπορεύματα που υπόκεινται στον ΜΣΠΑ και παράγονται στην Ένωση για εξαγωγή σε τρίτες χώρες που δεν εφαρμόζουν το ΣΕΔΕ της ΕΕ ή παρόμοιο μηχανισμό τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών. Η έκθεση αξιολογεί ιδίως τον κίνδυνο διαρροής άνθρακα σε τομείς στους οποίους θα εφαρμόζεται ο ΜΣΠΑ, ιδίως τον ρόλο και την επιτάχυνση της υιοθέτησης του υδρογόνου, καθώς και τις εξελίξεις όσον αφορά τις εμπορικές ροές και τις ενσωματωμένες εκπομπές των εμπορευμάτων που παράγονται από τους εν λόγω τομείς στην παγκόσμια αγορά. Σε περίπτωση που η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει κίνδυνος διαρροής άνθρακα για εμπορεύματα που παράγονται στην Ένωση με σκοπό να εξαχθούν σε τρίτες χώρες οι οποίες δεν εφαρμόζουν το ΣΕΔΕ της ΕΕ ή παρόμοιο μηχανισμό τιμολόγησης των ανθρακούχων εκπομπών, η Επιτροπή υποβάλλει, κατά περίπτωση, νομοθετική πρόταση για την αντιμετώπιση του εν λόγω κινδύνου διαρροής άνθρακα κατά τρόπο που συνάδει με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου XX της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, και λαμβάνει υπόψη την απανθρακοποίηση των εγκαταστάσεων στην Ένωση.

▼M4

2.  

Κατά τον προσδιορισμό των αρχών για τον καθορισμό των εκ των προτέρων δεικτών αναφοράς σε μεμονωμένους κλάδους ή επιμέρους κλάδους, ως σημείο αφετηρίας λαμβάνεται η μέση επίδοση των 10 % αποδοτικότερων εγκαταστάσεων σε έναν κλάδο ή επιμέρους κλάδο στην ►M9  Ένωση ◄ κατά την περίοδο 2007-2008. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τους συναφείς φορείς, συμπεριλαμβανομένων των ενδιαφερομένων τομέων και υποτομέων.

Οι ►M9  πράξεις ◄ σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 15, θεσπίζουν εναρμονισμένους κανόνες εποπτείας, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης των σχετιζόμενων με την παραγωγή εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, με σκοπό τον εκ των προτέρων καθορισμό δεικτών αναφοράς.

▼M9

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των αναθεωρημένων τιμών δεικτών αναφοράς για τη δωρεάν κατανομή. Οι εν λόγω πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου και συμμορφώνονται με τα ακόλουθα:

α) 

Για την περίοδο από το 2021 έως το 2025, οι τιμές των δεικτών αναφοράς προσδιορίζονται με βάση τα στοιχεία που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 11 για τα έτη 2016 και 2017. Βάσει της σύγκρισης των εν λόγω τιμών των δεικτών αναφοράς και των τιμών των δεικτών αναφοράς που περιέχονται στην απόφαση 2011/278/ΕΕ της Επιτροπής ( 18 ), η οποία εκδόθηκε στις 27 Απριλίου 2011, η Επιτροπή καθορίζει το ετήσιο ποσοστό μείωσης για κάθε δείκτη αναφοράς και το εφαρμόζει στις τιμές δεικτών αναφοράς που ισχύουν κατά την περίοδο από το 2013 έως το 2020, για κάθε έτος από το 2008 έως το 2023 με σκοπό τον προσδιορισμό των τιμών των δεικτών αναφοράς για την περίοδο από το 2021 έως το 2025.

β) 

Όταν το ετήσιο ποσοστό μείωσης υπερβαίνει το 1,6 % ή είναι χαμηλότερο από το 0,2 %, οι τιμές δεικτών αναφοράς για τα έτη από το 2021 έως το 2025 είναι οι τιμές των δεικτών αναφοράς που ίσχυαν κατά την περίοδο από το 2013 έως το 2020, μείον το πιο σχετικό ποσοστό από αυτά τα δύο ποσοστά για κάθε έτος μεταξύ του 2008 και του 2023.

▼M15

γ) 

Για την περίοδο από το 2026 έως το 2030, οι τιμές δεικτών αναφοράς καθορίζονται κατά τον ίδιο τρόπο που ορίζεται στα στοιχεία α) και δ) του παρόντος εδαφίου, λαμβάνοντας υπόψη το στοιχείο ε) του παρόντος εδαφίου, με βάση τις πληροφορίες που υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 11 για τα έτη 2021 και 2022 και το ετήσιο ποσοστό μείωσης που εφαρμόζεται για κάθε έτος μεταξύ του 2008 και του 2028.

▼M15

δ) 

Όταν το ετήσιο ποσοστό μείωσης υπερβαίνει το 2,5 % ή είναι χαμηλότερο από το 0,3 %, οι τιμές δεικτών αναφοράς για τα έτη από το 2026 έως το 2030 είναι οι τιμές των δεικτών αναφοράς που ίσχυαν κατά την περίοδο από το 2013 έως το 2020, μείον το πιο συναφές από αυτά τα δύο ποσοστά για κάθε έτος μεταξύ του 2008 και του 2028.

ε) 

Για την περίοδο από το 2026 έως το 2030, το ετήσιο ποσοστό μείωσης του δείκτη αναφοράς προϊόντος για το θερμό μέταλλο δεν επηρεάζεται από την αλλαγή των ορισμών των δεικτών αναφοράς και των ορίων του συστήματος που ισχύουν σύμφωνα με την παράγραφο 1 όγδοο εδάφιο.

▼M15

Κατά παρέκκλιση, όσον αφορά τις τιμές αναφοράς για τις αρωματικές ουσίες και το συνθετικό αέριο, οι εν λόγω τιμές δεικτών αναφοράς ρυθμίζονται κατά το ίδιο ποσοστό με αυτό των τιμών αναφοράς των διυλιστηρίων έτσι ώστε να διατηρηθούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για τους παραγωγούς των εν λόγω προϊόντων.

▼M9

Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

Προκειμένου να προωθηθεί η αποδοτική ανάκτηση ενέργειας από απαέρια, για το χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο τρίτο εδάφιο στοιχείο β), η τιμή του δείκτη αναφοράς για το θερμό μέταλλο, που κυρίως σχετίζεται με τα απαέρια, επικαιροποιείται με ετήσιο ποσοστό μείωσης 0,2 %.

▼M15 —————

▼M15

5.  
Για να τηρηθεί το ποσοστό προς πλειστηριασμό που προβλέπεται στο άρθρο 10, για κάθε έτος κατά το οποίο το σύνολο των δωρεάν δικαιωμάτων δεν επιτυγχάνει το μέγιστο ποσόν που τηρείται όσον αφορά το ποσοστό προς πλειστηριασμό, χρησιμοποιούνται τα εναπομείναντα δικαιώματα έως εκείνο το ποσόν για την πρόληψη ή τον περιορισμό της μείωσης των δωρεάν δικαιωμάτων για την τήρηση του ποσοστού προς πλειστηριασμό κατά τα επόμενα έτη. Όταν, ωστόσο, επιτυγχάνεται το μέγιστο ποσόν, τα δωρεάν δικαιώματα προσαρμόζονται αναλόγως. Οποιαδήποτε τέτοια προσαρμογή πραγματοποιείται με ομοιόμορφο τρόπο. Ωστόσο, από την προσαρμογή εξαιρούνται εγκαταστάσεις των οποίων τα επίπεδα εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου υπολείπονται του μέσου όρου του 10% των πλέον αποδοτικών εγκαταστάσεων σε ένα τομέα ή υποτομέα στην Ένωση για τους σχετικούς δείκτες αναφοράς σε ένα έτος κατά το οποίο εφαρμόζεται η προσαρμογή.

▼M9

5α.  
Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 5, ένα πρόσθετο ποσό ύψους μέχρι 3 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων χρησιμοποιείται, στον βαθμό που είναι αναγκαίο, για να αυξηθεί το ανώτατο ποσόν που διατίθεται σύμφωνα με την παράγραφο 5.
5β.  

Εάν λιγότερο του 3 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων απαιτείται για να αυξηθεί το ανώτατο ποσόν που διατίθεται σύμφωνα με την παράγραφο 5:

— 
κατ' ανώτατο όριο 50 εκατομμύρια δικαιώματα χρησιμοποιούνται για να αυξηθεί το ποσό δικαιωμάτων που διατίθενται για τη στήριξη της καινοτομίας σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8· και
— 
κατ' ανώτατο όριο 0,5 % της συνολικής ποσότητας δικαιωμάτων χρησιμοποιείται για να αυξηθεί το ποσό δικαιωμάτων που διατίθενται για τον εκσυγχρονισμό των ενεργειακών συστημάτων ορισμένων κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 10δ.

▼M9

6.  
►M15  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν χρηματοδοτικά μέτρα σύμφωνα με το δεύτερο και το τέταρτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου υπέρ τομέων ή υποτομέων οι οποίοι είναι εκτεθειμένοι σε πραγματικό κίνδυνο διαρροής διοξειδίου του άνθρακα λόγω σημαντικού έμμεσου κόστους που προκύπτει από το κόστος εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που μετακυλίεται στις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω χρηματοδοτικά μέτρα είναι σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, και ιδίως ότι δεν προκαλούν αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά. Τα χρηματοδοτικά μέτρα που θεσπίζονται δεν θα πρέπει να αντισταθμίζουν το έμμεσο κόστος που καλύπτεται από τη δωρεάν κατανομή σύμφωνα με τους δείκτες αναφοράς που καθορίζονται δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου. Όταν ένα κράτος μέλος δαπανά ποσό υψηλότερο από το ισοδύναμο του 25 % των εσόδων του από πλειστηριασμούς που διέπονται από το άρθρο 10 παράγραφος 3, για το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε το έμμεσο κόστος, παραθέτει τους λόγους υπέρβασης του ποσού αυτού. ◄

Τα κράτη μέλη επιδιώκουν εξάλλου να χρησιμοποιούν όχι περισσότερο από το 25 % των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων για τα χρηματοδοτικά μέτρα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο. Εντός τριών μηνών από το τέλος κάθε έτους, τα κράτη μέλη που έχουν λάβει τέτοια χρηματοδοτικά μέτρα θέτουν στη διάθεση του κοινού σε εύκολα προσβάσιμη μορφή το συνολικό ποσό αποζημίωσης που χορηγείται ανά δικαιούχο τομέα και υποτομέα. Από το 2018, σε κάθε έτος που κράτος μέλος χρησιμοποιεί περισσότερο από το 25 % των εσόδων που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων για τους σκοπούς αυτούς, δημοσιεύει έκθεση στην οποία περιγράφονται οι λόγοι υπέρβασης του ποσού αυτού. Η έκθεση καλύπτει τις πληροφορίες που αφορούν τις τιμές ηλεκτρικής ενέργειας για τους μεγάλους βιομηχανικούς καταναλωτές που επωφελούνται από αυτά τα χρηματοδοτικά μέτρα, με την επιφύλαξη των απαιτήσεων όσον αφορά την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες σχετικά με το εάν ελήφθησαν δεόντως υπόψη και άλλα μέτρα για τη βιώσιμη μείωση του έμμεσου κόστους ανθρακούχων εκπομπών σε μεσοπρόθεσμη έως μακροπρόθεσμη βάση.

Η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 5, αξιολόγηση των επιπτώσεων των εν λόγω χρηματοδοτικών μέτρων στην εσωτερική αγορά και, κατά περίπτωση, συστήνει μέτρα που μπορεί να απαιτηθούν σύμφωνα με την εν λόγω αξιολόγηση.

Τα μέτρα αυτά είναι τέτοια ώστε να εξασφαλίζουν ότι υφίσταται επαρκής προστασία από τον κίνδυνο διαρροής διοξειδίου του άνθρακα με βάση εκ των προτέρων δείκτες αναφοράς των έμμεσων εκπομπών CO2 ανά μονάδα παραγωγής. Οι εν λόγω εκ των προτέρων δείκτες αναφοράς υπολογίζονται για συγκεκριμένο τομέα ή υποτομέα ως το αποτέλεσμα της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενεργείας ανά μονάδα παραγωγής που αντιστοιχεί στην πλέον αποδοτική διαθέσιμη τεχνολογία και των εκπομπών CO2 του σχετικού ευρωπαϊκού μείγματος παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας.

▼M4

7.  

►M9  Δικαιώματα από το μέγιστο ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου τα οποία δεν κατανε-μήθηκαν δωρεάν έως το 2020 δεσμεύονται για τους νεοεισερχόμενους, μαζί με 200 εκατομμύρια δικαιώματα που εγγράφονται στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814. Από τα δικαιώματα που έχουν δεσμευθεί, έως 200 εκατομμύρια επιστρέφονται στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς κατά το πέρας της περιόδου από το 2021 έως το 2030. ◄

▼M15

Από το 2021, τα δικαιώματα που δυνάμει των παραγράφων 19, 20 και 22 δεν έχουν κατανεμηθεί στις εγκαταστάσεις προστίθενται στο ποσό των δικαιωμάτων που έχουν δεσμευτεί σύμφωνα με την πρώτη περίοδο του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου.

▼M4

Οι κατανομές προσαρμόζονται βάσει του γραμμικού συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 9.

Δεν προβλέπεται δωρεάν κατανομή για την παραγωγή ηλεκτρικής ενεργείας από νεοεισερχόμενους.

▼M9 —————

▼M15

8.  
345 εκατομμύρια δικαιώματα από την ποσότητα που θα μπορούσε διαφορετικά να κατανεμηθεί δωρεάν δυνάμει του παρόντος άρθρου και 80 εκατομμύρια δικαιώματα από την ποσότητα που διαφορετικά θα μπορούσε να εκπλειστηριαστεί σύμφωνα με το άρθρο 10, καθώς και τα δικαιώματα που προκύπτουν από τη μείωση της δωρεάν κατανομής που αναφέρεται στην παράγραφο 1α του παρόντος άρθρου, διατίθενται σε Ταμείο (το «Ταμείο Καινοτομίας») με στόχο τη στήριξη της καινοτομίας σε τεχνικές, διαδικασίες και τεχνολογίες χαμηλών και μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών που συμβάλλουν σημαντικά στην απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές των τομέων που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία και συμβάλλουν στην επίτευξη στόχων μηδενικής ρύπανσης και κυκλικότητας, συμπεριλαμβανομένων έργων που αποσκοπούν στην κλιμάκωση των εν λόγω τεχνικών, διαδικασιών και τεχνολογιών με σκοπό την ευρεία ανάπτυξή τους σε ολόκληρη την Ένωση. Τα εν λόγω έργα διαθέτουν σημαντικό δυναμικό μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων σύμφωνα με τους κλιματικούς και ενεργειακούς στόχους της Ένωσης για το 2030.

Η Επιτροπή επισπεύδει τα δικαιώματα του Ταμείου Καινοτομίας για να διασφαλίσει ότι διατίθεται επαρκές ποσό πόρων για την προώθηση της καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένης της αναβάθμισης.

Τα δικαιώματα που δεν χορηγούνται σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών λόγω παύσης λειτουργίας τους και τα οποία δεν είναι απαραίτητα για την κάλυψη τυχόν ελλείψεων στις παραδόσεις από τους εν λόγω φορείς εκμετάλλευσης χρησιμοποιούνται επίσης για τη στήριξη της καινοτομίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο.

Επιπλέον, 5 εκατομμύρια δικαιώματα από την ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 3γ παράγραφοι 5 και 7 σχετικά με τα δικαιώματα των αεροπορικών μεταφορών για το 2026 διατίθενται για την στήριξη της καινοτομίας όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Επιπλέον, 50 εκατομμύρια ακατανέμητα δικαιώματα από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς συμπληρώνουν τυχόν εναπομένοντα έσοδα από τα 300 εκατομμύρια δικαιώματα που είναι διαθέσιμα για την περίοδο από το 2013 έως το 2020 σύμφωνα με την απόφαση 2010/670/ΕΕ της Επιτροπής ( 19 ), και χρησιμοποιούνται εγκαίρως για την υποστήριξη της καινοτομίας, όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

▼M16

Κατά τον σχεδιασμό και την υλοποίηση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων ή ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών στο πλαίσιο του Ταμείου Καινοτομίας, η Επιτροπή εξετάζει στρατηγικά έργα που αναγνωρίζονται σύμφωνα με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την θέσπιση πλαισίου μέτρων για την ενίσχυση του οικοσυστήματος κατασκευής προϊόντων τεχνολογίας με μηδενικές καθαρές εκπομπές, που θεωρείται ότι συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη (STEP) σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2024/795 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 20 ). Τα κράτη μέλη εξετάζουν το ενδεχόμενο παροχής στήριξης από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής, που θεσπίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 21 ), και το Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης, που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1056, σε έργα στην επικράτειά τους στο πλαίσιο χρηματοδοτικών μηχανισμών που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του Ταμείου Καινοτομίας, όπως το σύστημα «δημοπράτησης ως υπηρεσίας».

▼M15

Το Ταμείο Καινοτομίας καλύπτει τους τομείς που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και ΙΙΙ, καθώς και τα προϊόντα και τις διαδικασίες που υποκαθιστούν εκείνα με υψηλή ένταση άνθρακα που παράγονται ή χρησιμοποιούνται σε τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, συμπεριλαμβανομένων των καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και αποθήκευσης ενέργειας και της περιβαλλοντικά ασφαλούς δέσμευσης και χρήσης διοξειδίου του άνθρακα (CCU) που συμβάλλει σημαντικά στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής, ιδίως όσον αφορά τις αναπόφευκτες εκπομπές διεργασίας, και βοηθά στην τόνωση της κατασκευής και λειτουργίας έργων που αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά μεταφορά και γεωλογική αποθήκευση (CCS) του CO2, ιδίως για αναπόφευκτες εκπομπές βιομηχανικών διεργασιών, και στην άμεση δέσμευση CO2 από την ατμόσφαιρα με ασφαλή, βιώσιμη και μόνιμη αποθήκευση (DACS), σε γεωγραφικές θέσεις ισόρροπα κατανεμημένες. Το Ταμείο Καινοτομίας μπορεί επίσης να στηρίξει ρηξικέλευθες καινοτόμες τεχνολογίες και υποδομές, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής καυσίμων χαμηλών και μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών, για την απαλλαγή των τομέων των θαλάσσιων, αεροπορικών, σιδηροδρομικών και οδικών μεταφορών από τις ανθρακούχες εκπομπές, συμπεριλαμβανομένων των συλλογικών μορφών μεταφορών, όπως οι δημόσιες μεταφορές και οι υπηρεσίες πούλμαν.

Όσον αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, μπορεί επίσης να στηρίξει τον εξηλεκτρισμό και δράσεις για τη μείωση των συνολικών κλιματικών επιπτώσεων των αερομεταφορών.

Η Επιτροπή δίνει ιδιαίτερη προσοχή σε έργα σε τομείς που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/956 για τη στήριξη της καινοτομίας στον τομέα των τεχνολογιών χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών, της CCU, της CCS, των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της αποθήκευσης ενέργειας, κατά τρόπο που να συμβάλλει στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής, με στόχο, κατά την περίοδο από το 2021 έως το 2030, τα έργα στους εν λόγω τομείς να λαμβάνουν σημαντικό μερίδιο της ισοδυναμίας της οικονομικής αξίας των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1α τέταρτο εδάφιο του παρόντος άρθρου. Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να προκηρύσσει, πριν το 2027, προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για τους τομείς που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό.

Η Επιτροπή δίνει επίσης ιδιαίτερη προσοχή σε έργα που συμβάλλουν στην απαλλαγή του τομέα της ναυτιλίας από τις ανθρακούχες εκπομπές και περιλαμβάνει θέματα αφιερωμένα σε αυτόν το σκοπό στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων του Ταμείου Καινοτομίας, κατά περίπτωση, μεταξύ άλλων για την ηλεκτροδότηση των θαλάσσιων μεταφορών και την αντιμετώπιση του πλήρους αντικτύπου τους στο κλίμα, συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών αιθάλης. Οι εν λόγω προσκλήσεις υποβολής προτάσεων λαμβάνουν επίσης ιδιαίτερα υπόψη στα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των έργων τις δυνατότητες αύξησης της προστασίας της βιοποικιλότητας και μείωσης της ηχορύπανσης και της ρύπανσης των υδάτων από έργα και επενδύσεις.

Το Ταμείο Καινοτομίας μπορεί, σύμφωνα με την παράγραφο 8α, να στηρίζει έργα μέσω ανταγωνιστικών προσφορών, όπως συμβάσεις επί διαφοράς, συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα ή συμβάσεις σταθερής πριμοδότησης για τη στήριξη τεχνολογιών απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές για τις οποίες η τιμή του άνθρακα ενδέχεται να μην αποτελεί επαρκές κίνητρο.

Η Επιτροπή επιδιώκει συνέργειες μεταξύ του Ταμείου Καινοτομίας και του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη», ιδίως σε σχέση με τις ευρωπαϊκές συμπράξεις, και επιδιώκει, κατά περίπτωση, συνέργειες μεταξύ του Ταμείου Καινοτομίας και άλλων προγραμμάτων της Ένωσης.

Τα έργα στην επικράτεια όλων των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των έργων μικρής και μεσαίας κλίμακας, είναι επιλέξιμα και, για ναυτιλιακές δραστηριότητες, έργα με σαφή προστιθέμενη αξία για την Ένωση είναι επιλέξιμα. Οι τεχνολογίες που λαμβάνουν στήριξη είναι καινοτόμες και δεν είναι ακόμα εμπορικά βιώσιμες σε παρόμοια κλίμακα χωρίς στήριξη, αλλά αντιπροσωπεύουν πρωτοποριακές λύσεις ή είναι αρκούντως ώριμες για εφαρμογή σε προεμπορική κλίμακα.

Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι τα δικαιώματα που προορίζονται για το Ταμείο Καινοτομίας τίθενται σε πλειστηριασμό σύμφωνα με τις αρχές και τους μηχανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας. Τα έσοδα από τον πλειστηριασμό συνιστούν εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 22 ). Οι δημοσιονομικές δεσμεύσεις για ενέργειες των οποίων η υλοποίηση εκτείνεται σε περισσότερα του ενός οικονομικά έτη είναι δυνατόν να κατανέμονται σε ετήσιες δόσεις επί σειρά ετών.

Η Επιτροπή παρέχει, κατόπιν αιτήματος, τεχνική βοήθεια σε κράτη μέλη με μικρή πραγματική συμμετοχή σε έργα στο πλαίσιο του Ταμείου Καινοτομίας με σκοπό την αύξηση των ικανοτήτων των αιτούντων κρατών μελών να στηρίξουν τις προσπάθειες των προτεινόντων έργα στις αντίστοιχες επικράτειές τους να υποβάλουν αιτήσεις για χρηματοδότηση από το Ταμείο Καινοτομίας, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματική γεωγραφική συμμετοχή στο Ταμείο Καινοτομίας και η συνολική ποιότητα των υποβαλλόμενων έργων. Η Επιτροπή επιδιώκει αποτελεσματική γεωγραφική κάλυψη σχετικά με χρηματοδότηση από το Ταμείο Καινοτομίας σε ολόκληρη την Ένωση με βάση την ποιότητα και εξασφαλίζει ολοκληρωμένη παρακολούθηση της προόδου και κατάλληλες επακόλουθες ενέργειες σε αυτό το πλαίσιο.

Υπό την προϋπόθεση ότι οι αιτούντες συμφωνούν, μετά το κλείσιμο της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις αιτήσεις χρηματοδότησης για έργα στις αντίστοιχες επικράτειές τους και τους παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις αιτήσεις αυτές, ώστε να διευκολύνει τα κράτη μέλη στον συντονισμό της στήριξης για έργα. Επιπλέον η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τον κατάλογο προεπιλεγμένων έργων πριν από τη χορήγηση της στήριξης.

Τα έργα επιλέγονται μέσω διαφανούς διαδικασίας επιλογής, με τεχνολογικά ουδέτερο τρόπο, σύμφωνα με τους στόχους του Ταμείου Καινοτομίας όπως ορίζονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου και βάσει αντικειμενικών και διαφανών κριτηρίων, λαμβάνοντας υπόψη τον βαθμό στον οποίο τα έργα συμβάλλουν σημαντικά στους στόχους της Ένωσης για το κλίμα και την ενέργεια, συμβάλλοντας παράλληλα στους στόχους μηδενικής ρύπανσης και κυκλικότητας σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, και, κατά περίπτωση, τον βαθμό στον οποίο τα έργα συμβάλλουν στην επίτευξη μειώσεων των εκπομπών πολύ κάτω από τους δείκτες αναφοράς της παραγράφου 2. Τα έργα έχουν τη δυνατότητα ευρείας εφαρμογής ή σημαντικής μείωσης των δαπανών που επιφέρει η μετάβαση προς την κλιματικά ουδέτερη οικονομία για τους οικείους τομείς. Δίνεται προτεραιότητα σε καινοτόμες τεχνολογίες και διαδικασίες που αντιμετωπίζουν πολλαπλές περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Τα έργα που αφορούν CCU επιτυγχάνουν καθαρή μείωση των εκπομπών και εξασφαλίζουν αποφυγή εκπομπής ή μόνιμη αποθήκευση του CO2. Στην περίπτωση επιχορηγήσεων που παρέχονται μέσω προσκλήσεων υποβολής προτάσεων μπορεί να παρασχεθεί στήριξη έως και για το 60 % του σχετικού κόστους των έργων, εκ του οποίου ποσοστό έως 40 % δεν χρειάζεται να εξαρτάται από την εξακριβωμένη αποφυγή εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου υπό την προϋπόθεση ότι επιτυγχάνονται τα προκαθορισμένα ορόσημα, λαμβανομένης υπόψη της τεχνολογίας που έχει χρησιμοποιηθεί. Στην περίπτωση στήριξης που παρέχεται μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών και στην περίπτωση στήριξης τεχνικής βοήθειας, μπορεί να παρασχεθεί στήριξη έως και για το 100 % του σχετικού κόστους των έργων. Οι δυνατότητες μείωσης των εκπομπών σε πολλαπλούς τομείς που προσφέρονται από συνδυασμένα έργα, συμπεριλαμβανομένων των παρακείμενων περιοχών, λαμβάνονται υπόψη στα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των έργων.

Τα έργα που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Καινοτομίας είναι απαραίτητο να ανταλλάσσουν γνώσεις με άλλα σχετικά έργα, καθώς και με ερευνητές που εδρεύουν στην ΕΕ και έχουν έννομο συμφέρον. Οι όροι του διαμοιρασμού της γνώσης καθορίζονται από την Επιτροπή στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων.

Οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων είναι ανοικτές και διαφανείς. Κατά την προετοιμασία των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι όλοι οι τομείς καλύπτονται δεόντως. Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα για να διασφαλίσει ότι οι προσκλήσεις υποβολής προτάσεων κοινοποιούνται όσο το δυνατόν ευρύτερα, και ιδίως στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας του Ταμείου Καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας και των κριτηρίων επιλογής, καθώς και σχετικά με τους επιλέξιμους τομείς και τις τεχνολογικές απαιτήσεις για τα διαφορετικά είδη στήριξης.

Κανένα έργο δεν λαμβάνει μέσω του μηχανισμού αυτού βοήθεια σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο η οποία να υπερβαίνει το 15 % του συνολικού αριθμού δικαιωμάτων που διατίθενται προς τον σκοπό αυτό. Τα εν λόγω δικαιώματα λαμβάνονται υπόψη σύμφωνα με την παράγραφο 7.

Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023 και στη συνέχεια κάθε έτος, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην επιτροπή για την κλιματική αλλαγή που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας σχετικά με την υλοποίηση του Ταμείου Καινοτομίας, παρέχοντας ανάλυση των έργων που έλαβαν χρηματοδότηση ανά τομέα και ανά κράτος μέλος, καθώς και την αναμενόμενη συμβολή των εν λόγω έργων στην επίτευξη του στόχου της κλιματικής ουδετερότητας στην Ένωση, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119. Η Επιτροπή υποβάλλει την έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο και δημοσιοποιεί την εν λόγω έκθεση.

▼M15

8α.  
Για συμβάσεις επί διαφοράς και συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα που ανατίθενται μετά την ολοκλήρωση μηχανισμού υποβολής ανταγωνιστικών προσφορών, παρέχεται κατάλληλη κάλυψη μέσω δημοσιονομικών δεσμεύσεων που προκύπτουν από τα έσοδα από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που διατίθενται στο Ταμείο Καινοτομίας και οι εν λόγω δημοσιονομικές δεσμεύσεις μπορούν να κατανέμονται σε ετήσιες δόσεις επί σειρά ετών. Για τους δύο πρώτους γύρους του μηχανισμού υποβολής ανταγωνιστικών προσφορών, η κάλυψη της οικονομικής υποχρέωσης που σχετίζεται με συμβάσεις επί διαφοράς και συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα εξασφαλίζεται πλήρως με πιστώσεις που προκύπτουν από τα έσοδα από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που διατίθενται στο Ταμείο Καινοτομίας σύμφωνα με την παράγραφο 8.

Βάσει ποιοτικής και ποσοτικής αξιολόγησης από την Επιτροπή των χρηματοοικονομικών κινδύνων που απορρέουν από την εφαρμογή των συμβάσεων επί διαφοράς και των συμβάσεων επί διαφοράς άνθρακα, η οποία πρέπει να πραγματοποιείται μετά την ολοκλήρωση των δύο πρώτων γύρων του μηχανισμού υποβολής ανταγωνιστικών προσφορών και κάθε φορά που απαιτείται στη συνέχεια, σύμφωνα με την αρχή της σύνεσης, σύμφωνα με την οποία τα στοιχεία ενεργητικού και τα κέρδη δεν υπερεκτιμώνται και οι υποχρεώσεις και οι ζημίες δεν υποτιμώνται, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με την εξουσιοδότηση του όγδοου εδαφίου, να αποφασίσει να καλύψει μόνο μέρος της οικονομικής υποχρέωσης που σχετίζεται με συμβάσεις επί διαφοράς και συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα με τα μέσα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και το υπόλοιπο μέρος με άλλα μέσα. Η Επιτροπή επιδιώκει να περιορίσει τη χρήση άλλων μέσων κάλυψης.

Όταν η αξιολόγηση οδηγεί στο συμπέρασμα ότι απαιτούνται άλλα μέσα κάλυψης για την πλήρη αξιοποίηση του δυναμικού των συμβάσεων επί διαφοράς και των συμβάσεων επί διαφοράς άνθρακα, η Επιτροπή επιδιώκει έναν ισορροπημένο συνδυασμό άλλων μέσων κάλυψης. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 210 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, η Επιτροπή καθορίζει την έκταση της χρήσης άλλων μέσων κάλυψης σύμφωνα με την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που προβλέπεται στο όγδοο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Η εναπομένουσα οικονομική υποχρέωση καλύπτεται επαρκώς, λαμβανομένων υπόψη των αρχών του τίτλου X του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, οι οποίες, εάν είναι αναγκαίο, προσαρμόζονται στις ιδιαιτερότητες των συμβάσεων επί διαφοράς και των συμβάσεων επί διαφοράς άνθρακα, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 209 παράγραφος 2 στοιχεία δ) και η), το άρθρο 210 παράγραφος 1, το άρθρο 211 παράγραφοι 1, 2, 4 και 6, τα άρθρα 212, 213 και 214, το άρθρο 218 παράγραφος 1 και το άρθρο 219 παράγραφοι 3 και 6 του εν λόγω κανονισμού. Κατά περίπτωση, άλλα μέσα κάλυψης, ο συντελεστής προβλέψεων και οι αναγκαίες παρεκκλίσεις καθορίζονται με κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που προβλέπεται στο όγδοο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Η Επιτροπή δεν χρησιμοποιεί περισσότερο από το 30 % των εσόδων από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που διατίθενται στο Ταμείο Καινοτομίας σύμφωνα με την παράγραφο 8 για την πρόβλεψη συμβάσεων επί διαφοράς και των συμβάσεων επί διαφοράς άνθρακα.

Ο συντελεστής προβλέψεων δεν είναι χαμηλότερος από το 50 % της συνολικής δημοσιονομικής υποχρέωσης που βαρύνει τον προϋπολογισμό της Ένωσης για συμβάσεις επί διαφοράς και συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα. Κατά τον καθορισμό του συντελεστή προβλέψεων, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη στοιχεία που ενδέχεται να μειώσουν τους δημοσιονομικούς κινδύνους για τον προϋπολογισμό της Ένωσης, πέραν των πιστώσεων που διατίθενται στο Ταμείο Καινοτομίας, όπως ο πιθανός επιμερισμός της ευθύνης με τα κράτη μέλη σε εθελοντική βάση ή ένας πιθανός μηχανισμός αντασφάλισης από τον ιδιωτικό τομέα. Η Επιτροπή επανεξετάζει τον συντελεστή προβλέψεων τουλάχιστον κάθε τρία έτη από την ημερομηνία εφαρμογής της κατ’ εξουσιοδότηση πράξης που τον θεσπίζει για πρώτη φορά.

Για την αποφυγή κερδοσκοπικών αιτήσεων, η πρόσβαση σε ανταγωνιστική διαδικασία υποβολής προσφορών μπορεί να εξαρτηθεί από την καταβολή από τους αιτούντες εγγύησης που θα καταπέσει σε περίπτωση μη εκπλήρωσης της σύμβασης. Οι εν λόγω καταπίπτουσες καταθέσεις χρησιμοποιούνται για το Ταμείο Καινοτομίας ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Κάθε συνεισφορά που καταβάλλεται στη χορηγούσα αρχή από δικαιούχο σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης επί διαφοράς ή της σύμβασης επί διαφοράς άνθρακα, όταν η τιμή αναφοράς είναι υψηλότερη από την τιμή άσκησης («επανεισροές»), χρησιμοποιείται για το Ταμείο Καινοτομίας ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 της παρούσας οδηγίας για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας, προκειμένου να προβλέπει και να διευκρινίζει άλλα μέσα κάλυψης, εάν υπάρχουν, και, κατά περίπτωση, το ποσοστό προβλέψεων και τις αναγκαίες πρόσθετες παρεκκλίσεις από τον τίτλο X του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, όπως ορίζεται στο τέταρτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, και επιπλέον τους κανόνες για τη λειτουργία μηχανισμού υποβολής ανταγωνιστικών προσφορών, ιδίως όσον αφορά τις καταθέσεις και τις επανεισροές.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για την τροποποίηση του πέμπτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου αυξάνοντας το όριο του 30 % που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο κατά 20 ποσοστιαίες μονάδες κατ’ ανώτατο όριο, όταν είναι αναγκαίο, για να ανταποκριθεί στη ζήτηση για συμβάσεις επί διαφοράς και συμβάσεις επί διαφοράς άνθρακα, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρία από τους πρώτους γύρους του μηχανισμού υποβολής ανταγωνιστικών προσφορών και λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης εξεύρεσης κατάλληλης ισορροπίας στη στήριξη από το Ταμείο Καινοτομίας μεταξύ των επιχορηγήσεων και των εν λόγω συμβάσεων.

Η χρηματοδοτική στήριξη από το Ταμείο Καινοτομίας είναι ανάλογη προς τους στόχους πολιτικής που ορίζονται στο παρόν άρθρο και δεν οδηγεί σε αδικαιολόγητες στρεβλώσεις της εσωτερικής αγοράς. Για αυτόν τον σκοπό, χορηγείται στήριξη μόνο για την κάλυψη πρόσθετων δαπανών ή επενδυτικών κινδύνων που δεν μπορούν να επωμιστούν οι επενδυτές υπό κανονικές συνθήκες αγοράς.

8β.  
Ποσότητα ίση με 40 εκατομμύρια δικαιώματα από την ποσότητα η οποία διαφορετικά θα μπορούσε να κατανεμηθεί δωρεάν δυνάμει του παρόντος άρθρου και 10 εκατομμύρια δικαιώματα από την ποσότητα η οποία διαφορετικά θα μπορούσε να εκπλειστηριαστεί δυνάμει του άρθρου 10 της παρούσας οδηγίας διατίθενται για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/955 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 23 ). Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι τα δικαιώματα που προορίζονται για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα τίθενται σε πλειστηριασμό το 2025 σύμφωνα με τις αρχές και τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας και την κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Τα έσοδα από τον εν λόγω πλειστηριασμό συνιστούν εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που εφαρμόζονται στο Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα.

▼M9

9.  
Η Ελλάδα, που είχε κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν (ΑΕΠ) σε τιμές αγοράς χαμηλότερο από το 60 % του μέσου όρου της Ένωσης το 2014, μπορεί να διεκδικήσει, πριν από την εφαρμογή της παραγράφου 7 του παρόντος άρθρου, έως και 25 εκατομμύρια δικαιώματα από το μέγιστο ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου τα οποία δεν θα έχουν καταχωρηθεί δωρεάν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020, για τη συγχρηματοδότηση έως και 60 % της απεξάρτησης του εφοδιασμού ηλεκτρικής ενέργειας των νησιών της επικράτειάς της από ανθρακούχες εκπομπές. Στα δικαιώματα αυτά εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι διατάξεις του άρθρου 10δ παράγραφος 3. Μπορούν να ζητηθούν δικαιώματα όταν, λόγω της περιορισμένης πρόσβασης στις διεθνείς αγορές ομολόγων, δεν θα μπορούσε να υλοποιηθεί διαφορετικά ένα έργο που έχει ως στόχο την απεξάρτηση από τις ανθρακούχες εκπομπές της ηλεκτρικής ενέργειας που παρέχεται στα νησιά της Ελλάδας και εφόσον η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) επιβεβαιώσει την οικονομική βιωσιμότητα και τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη του έργου.

▼M9 —————

▼M4

11.  
Με την επιφύλαξη του άρθρου 10β, η ποσότητα των δωρεάν κατανεμητέων δικαιωμάτων δυνάμει των παραγράφων 4 έως 7 του παρόντος άρθρου για το 2013 αντιστοιχεί σε 80 % της ποσότητας που καθορίζεται σύμφωνα με τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Στη συνέχεια, η δωρεάν κατανομή μειώνεται ισόποσα ετησίως έως ότου φτάσει στο 30 % το 2020 ►M9  ————— ◄ .

▼M9 —————

▼M15

19.  
Δεν χορηγείται δωρεάν δικαίωμα σε εγκατάσταση που διέκοψε τη λειτουργία της. Εγκαταστάσεις για τις οποίες έχει λήξει ή έχει ανασταλεί η άδεια εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, καθώς και εγκαταστάσεις των οποίων η λειτουργία ή η επαναλειτουργία είναι τεχνικώς αδύνατη, θεωρούνται ότι έχουν διακόψει τη λειτουργία τους.

▼M9

20.  
Το ύψος των δωρεάν δικαιωμάτων που δίδονται σε εγκαταστάσεις των οποίων η λειτουργία έχει αυξηθεί ή μειωθεί, όπως εκτιμάται με βάση κυλιόμενο μέσο όρο δύο ετών, κατά περισσότερο από 15 % σε σχέση με το ύψος που χρησιμοποιήθηκε αρχικά για τον καθορισμό της δωρεάν κατανομής για τη σχετική περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, αναπροσαρμόζεται κατά περίπτωση. Οι προσαρμογές αυτές πραγματοποιούνται με δικαιώματα από το ποσό των δικαιωμάτων που δεσμεύεται σύμφωνα με την παράγραφο 7 του παρόντος άρθρου ή με την προσθήκη δικαιωμάτων στο ποσό αυτό.

▼M9

21.  
Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική, αμερόληπτη και ομοιόμορφη εφαρμογή των προσαρμογών και των κατώτατων ορίων που αναφέρονται στην παράγραφο 20 του παρόντος άρθρου και για να αποφευχθεί κάθε περιττή διοικητική επιβάρυνση και η δόλια χρήση ή κατάχρηση των προσαρμογών κατανομής, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που θα προβλέπουν περαιτέρω ρυθμίσεις για τις προσαρμογές. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M15

22.  
Όπου είναι αναγκαίο να γίνουν διορθώσεις στις δωρεάν κατανομές που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2, οι διορθώσεις αυτές πραγματοποιούνται με χορήγηση δικαιωμάτων από το ποσό των δικαιωμάτων που δεσμεύεται σύμφωνα με την παράγραφο 7 του παρόντος άρθρου ή με την προσθήκη δικαιωμάτων στο ποσό αυτό.

▼M9

Άρθρο 10β

Μεταβατικά μέτρα στήριξης ορισμένων ενεργοβόρων βιομηχανιών σε περίπτωση διαρροής διοξειδίου του άνθρακα

1.  
Τομείς και υποτομείς για τους οποίους το γινόμενο του πολλαπλασιασμού της έντασης εμπορικών συναλλαγών τους με τρίτες χώρες, που ορίζεται ως ο λόγος της συνολικής αξίας των εξαγωγών προς τρίτες χώρες συν την αξία εισαγωγών από τρίτες χώρες προς το συνολικό μέγεθος της αγοράς για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ετήσιος κύκλος εργασιών + σύνολο εισαγωγών από τρίτες χώρες) επί την ένταση των εκπομπών τους, εκπεφρασμένη σε kgCO2 δια την ακαθάριστη προστιθέμενη αξία τους (σε ευρώ) υπερβαίνει το 0,2, θεωρούνται ότι είναι εκτεθειμένοι σε κίνδυνο διαρροής διοξειδίου του άνθρακα. Σε αυτούς τους τομείς και υποτομείς κατανέμονται δωρεάν δικαιώματα για την περίοδο έως το 2030 σε ποσοστό 100 % της ποσότητας που καθορίζεται δυνάμει του άρθρου 10α.
2.  

Τομείς και υποτομείς για τους οποίους το γινόμενο που προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό της έντασης συναλλαγών με τρίτες χώρες επί την ένταση των εκπομπών τους υπερβαίνει το 0,15, μπορούν να συμπεριληφθούν στην ομάδα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, χρησιμοποιώντας στοιχεία από τα έτη 2014 έως 2016, με βάση ποιοτική αξιολόγηση και τα ακόλουθα κριτήρια:

α) 

το βαθμό στον οποίο είναι δυνατό για μεμονωμένες εγκαταστάσεις των σχετικών τομέων ή υποτομέων να μειώσουν τα επίπεδα εκπομπών ή την κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας·

β) 

τα τρέχοντα και τα προβλεπόμενα χαρακτηριστικά της αγοράς, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, ενδεχομένης κοινής τιμής αναφοράς·

γ) 

την κερδοφορία ως πιθανό δείκτη για τις μακροπρόθεσμες επενδύσεις ή τις αποφάσεις για μετεγκατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβολές στο κόστος παραγωγής σε σχέση με τις μειώσεις των εκπομπών.

3.  
Τομείς και υποτομείς που δεν υπερβαίνουν το όριο της παραγράφου 1, αλλά έχουν ένταση εκπομπών εκπεφρασμένη σε kgCO2 δια την ακαθάριστη προστιθέμενη αξία (σε ευρώ) που υπερβαίνει το 1,5, αξιολογούνται επίσης σε επίπεδο 4 ψηφίων (κωδικός NACE-4). Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τα αποτελέσματα της εν λόγω αξιολόγησης.

Εντός τριών μηνών από τη δημοσίευση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, οι τομείς και υποτομείς που αναφέρονται στο εν λόγω εδάφιο μπορούν να υποβάλουν αίτηση στην Επιτροπή για ποιοτική αξιολόγηση της έκθεσης σε διαρροή διοξειδίου του άνθρακα σε επίπεδο 4 ψηφίων (κωδικός NACE-4) ή για αξιολόγηση με βάση την ταξινόμηση των αγαθών που χρησιμοποιούνται για τις στατιστικές σχετικά με τη βιομηχανική παραγωγή της Ένωσης, σε επίπεδο 8 ψηφίων (Prodcom). Για το σκοπό αυτόν, οι τομείς και υποτομείς υποβάλλουν μαζί με την αίτηση δεόντως τεκμηριωμένα, πλήρη και ανεξάρτητα εξακριβωμένα στοιχεία ώστε να είναι σε θέση η Επιτροπή να διενεργήσει την αξιολόγηση.

Στις περιπτώσεις που ένας τομέας ή υποτομέας επιλέξει να αξιολογηθεί σε επίπεδο 4 ψηφίων (κωδικός NACE-4), μπορεί να συμπεριληφθεί στην ομάδα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, με βάση τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α), β) και γ). Στις περιπτώσεις που ένας τομέας ή υποτομέας επιλέξει να αξιολογηθεί σε επίπεδο 8 ψηφίων (Prodcom), συμπεριλαμβάνεται στην ομάδα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εφόσον, στο επίπεδο αυτό, υπερκαλυφθεί το όριο των 0,2 που προβλέπεται στην παράγραφο 1.

Οι τομείς και υποτομείς για τους οποίους η δωρεάν κατανομή υπολογίζεται με βάση τις τιμές αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 2 τέταρτο εδάφιο, μπορούν επίσης να ζητήσουν να αξιολογηθούν σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει, έως τις 30 Ιουνίου 2018, να θεωρηθεί ότι συμπεριλαμβάνεται στην ομάδα της παραγράφου 1 τομέας ή υποτομέας που απαριθμείται στο παράρτημα της απόφασης 2014/746/ΕΕ της Επιτροπής ( 24 ) όσον αφορά τις ταξινομήσεις σε επίπεδο 6 ή 8 ψηφίων (Prodcom). Κάθε τέτοια αίτηση εξετάζεται μόνο στην περίπτωση που το αιτούν κράτος μέλος διαπιστώσει ότι η εφαρμογή αυτής της παρέκκλισης είναι δικαιολογημένη βάσει δεόντως τεκμηριωμένων, πλήρων, επαληθευμένων και ελεγχθέντων στοιχείων για τα πέντε πλέον πρόσφατα έτη που παρέχονται από τον ενδιαφερόμενο τομέα ή υποτομέα και περιλαμβάνει στο αίτημά του όλες τις σχετικές πληροφορίες. Με βάση τα εν λόγω στοιχεία, ο σχετικός τομέας ή υποτομέας συμπεριλαμβάνεται όσον αφορά τις εν λόγω ταξινομήσεις όταν, εντός ενός ετερογενούς επιπέδου 4 ψηφίων (κωδικού NACE-4), αποδεικνύεται ότι έχει σημαντικά υψηλότερη ένταση εμπορικών συναλλαγών και εκπομπών σε επίπεδο 6 ψηφίων ή 8 ψηφίων (Prodcom), που υπερβαίνουν το όριο που ορίζεται στην παράγραφο 1.

4.  
Άλλοι τομείς και υποτομείς θεωρείται ότι μπορούν να μετακυλίσουν μεγαλύτερο μέρος του κόστους των δικαιωμάτων στις τιμές των προϊόντων, και κατανέμονται σε αυτούς δωρεάν δικαιώματα σε ποσοστό 30 % της ποσότητας που καθορίζεται δυνάμει του άρθρου 10α. Εκτός αν αποφασισθεί διαφορετικά στο πλαίσιο της επανεξέτασης βάσει του άρθρου 30, οι δωρεάν κατανομές σε άλλους τομείς και υποτομείς, με εξαίρεση της τηλεθέρμανσης, μειώνονται κατά ίσες ποσότητες μετά το 2026 προκειμένου να μην επιτευχθεί δωρεάν κατανομή το 2030.

▼M15

Σε κράτος μέλος όπου, κατά μέσο όρο τα έτη από το 2014 έως το 2018, το μερίδιό του στις εκπομπές από τηλεθέρμανση επί του συνόλου τέτοιων εκπομπών στην Ένωση διαιρούμενο με το μερίδιο του ΑΕΠ του εν λόγω κράτους μέλους επί του συνολικού ΑΕΠ της Ένωσης είναι μεγαλύτερο από πέντε, χορηγείται σε τηλεθέρμανση για την περίοδο από το 2026 έως το 2030 πρόσθετη δωρεάν κατανομή ύψους 30 % της ποσότητας που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 10α, υπό τον όρο ότι όγκος επενδύσεων ισοδύναμος με την αξία αυτής της πρόσθετης δωρεάν κατανομής επενδύεται για τη σημαντική μείωση των εκπομπών πριν από το 2030 σύμφωνα με τα σχέδια κλιματικής ουδετερότητας που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο αυτής της παραγράφου και ότι η επίτευξη των στόχων και των οροσήμων που αναφέρονται στο στοιχείο β) αυτού του εδαφίου επιβεβαιώνεται με την εξακρίβωση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το τέταρτο εδάφιο αυτής της παραγράφου.

Έως την 1η Μαΐου 2024, οι φορείς εκμετάλλευσης τηλεθέρμανσης καταρτίζουν σχέδιο κλιματικής ουδετερότητας για τις εγκαταστάσεις για τις οποίες υποβάλλουν αίτηση για πρόσθετη δωρεάν κατανομή σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου. Το σχέδιο συνάδει με τον στόχο για κλιματική ουδετερότητα που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1119 και προσδιορίζει:

α) 

μέτρα και επενδύσεις για την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας έως το 2050 σε επίπεδο εγκατάστασης ή εταιρείας, εξαιρουμένης της χρήσης πιστωτικών μορίων αντιστάθμισης άνθρακα·

β) 

ενδιάμεσους στόχους και ορόσημα για τη μέτρηση, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2025 και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου κάθε πέμπτου έτους στη συνέχεια, της προόδου που σημειώνεται προς την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας όπως ορίζεται στο στοιχείο α) του παρόντος εδαφίου·

γ) 

εκτίμηση του αντικτύπου κάθε μέτρου και επένδυσης που αναφέρεται στο στοιχείο α) του παρόντος εδαφίου όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.

Η επίτευξη των στόχων και των οροσήμων που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο στοιχείο β) της παρούσας παραγράφου επαληθεύεται όσον αφορά την περίοδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025 και για κάθε περίοδο που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου κάθε πέμπτου έτους στη συνέχεια, σύμφωνα με τις διαδικασίες επαλήθευσης και διαπίστευσης που προβλέπονται στο άρθρο 15. Δεν κατανέμονται δωρεάν δικαιώματα πέραν της ποσότητας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, εάν η επίτευξη των ενδιάμεσων στόχων και οροσήμων δεν έχει επαληθευτεί για την περίοδο έως το τέλος του 2025 ή για την περίοδο από το 2026 έως το 2030.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του ελάχιστου περιεχομένου των πληροφοριών που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο στοιχεία α), β) και γ) της παρούσας παραγράφου και του μορφοτύπου των σχεδίων για την κλιματική ουδετερότητα που αναφέρονται στο εν λόγω εδάφιο και στο άρθρο 10α παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο. Η Επιτροπή επιδιώκει συνέργειες με παρόμοια σχέδια, όπως προβλέπεται στο δίκαιο της Ένωσης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M9

5.  
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2019, κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 προκειμένου να συμπληρώσει την παρούσα οδηγία σχετικά με τον καθορισμό των τομέων και υποτομέων οι οποίοι θεωρείται ότι εκτίθενται σε κίνδυνο διαρροής διοξειδίου του άνθρακα, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, για δραστηριότητες σε επίπεδο 4 ψηφίων (κώδικας NACE-4) όσον αφορά την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, με βάση τα στοιχεία για τα τρία πλέον πρόσφατα διαθέσιμα ημερολογιακά έτη.

Άρθρο 10γ

Επιλογή μεταβατικής δωρεάν κατανομής για τον εκσυγχρονισμό του ενεργειακού τομέα

1.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10α παράγραφοι 1 έως 5, τα κράτη μέλη που είχαν το 2013 κατά κεφαλήν ΑΕΠ σε τιμές αγοράς (σε ευρώ) κάτω του 60 % του μέσου όρου της Ένωσης, μπορούν να παρέχουν μεταβατική δωρεάν κατανομή σε εγκαταστάσεις παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας για τον εκσυγχρονισμό, τη διαφοροποίηση και τον βιώσιμο μετασχηματισμό του ενεργειακού τομέα. Οι επενδύσεις που χρηματοδοτούνται συνάδουν με τη μετάβαση προς ασφαλή και βιώσιμη οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα, τους στόχους του πλαισίου πολιτικής της Ένωσης για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030 και επιτυγχάνουν τους μακροπρόθεσμους στόχους όπως διατυπώνονται στη Συμφωνία των Παρισίων. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο παύει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2030.
2.  

Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος οργανώνει ανταγωνιστική διαδικασία υποβολής προσφορών, η οποία προβλέπεται να πραγματοποιηθεί σε ένα ή περισσότερους γύρους μεταξύ 2021 και 2030, για έργα με συνολικό ποσό επένδυσης που υπερβαίνει τα 12,5 εκατομμύρια EUR για την επιλογή επενδύσεων των κρατών μελών που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν με δωρεάν κατανομή. Η εν λόγω ανταγωνιστική διαδικασία υποβολής προσφορών:

α) 

συμμορφώνεται με τις αρχές της διαφάνειας, της μη διάκρισης, της ίσης μεταχείρισης και της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης·

β) 

εξασφαλίζει ότι μόνο τα έργα που συμβάλλουν στη διαφοροποίηση του ενεργειακού τους μείγματος και των πηγών εφοδιασμού, στην απαραίτητη αναδιάρθρωση, την περιβαλλοντική αναβάθμιση και τη μετασκευή των υποδομών, τις καθαρές τεχνολογίες, όπως οι τεχνολογίες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, ή στον εκσυγχρονισμό του τομέα παραγωγής ενέργειας, όπως αποτελεσματική και βιώσιμη τηλεθέρμανση, του τομέα μεταφοράς και του τομέα διανομής, είναι επιλέξιμα για την υποβολή προσφοράς·

γ) 

καθορίζει σαφή, αντικειμενικά, διαφανή και αμερόληπτα κριτήρια επιλογής για την κατάταξη των έργων, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι επιλέγονται μόνον έργα που:

i) 

με βάση ανάλυση κόστους-ωφελείας, εξασφαλίζουν καθαρό θετικό κέρδος από την άποψη της μείωσης των εκπομπών και επιτυγχάνουν ένα προκαθορισμένο σημαντικό ποσοστό μειώσεων εκπομπών CO2 λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος των έργων·

ii) 

είναι συμπληρωματικά, ανταποκρίνονται σαφώς στις ανάγκες αντικατάστασης και εκσυγχρονισμού και δεν παρέχουν αγοραστρεφή αύξηση της ζήτησης ενέργειας·

iii) 

προσφέρουν την πλέον συμφέρουσα από οικονομική άποψη προσφορά· και

iv) 

δεν συμβάλλουν ή δεν βελτιώνουν την οικονομική βιωσιμότητα της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας που παρουσιάζει πολύ μεγάλη ένταση εκπομπών ή αυξάνουν την εξάρτηση από τα ορυκτά καύσιμα με μεγάλη ένταση εκπομπών.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10 παράγραφος 1 και με την επιφύλαξη της τελευταίας περιόδου της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, στην περίπτωση ακύρωσης επενδύσεων που επιλέγονται μέσω ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών ή μη επίτευξης της προσδοκώμενης επίδοσης, τα δικαιώματα που έχουν δεσμευθεί μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέσω ενός μόνου επιπλέον γύρου της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών το νωρίτερο μετά από ένα έτος για τη χρηματοδότηση άλλων επενδύσεων.

Έως τις 30 Ιουνίου 2019, οποιοδήποτε κράτος μέλος προτίθεται να κάνει χρήση της προαιρετικής μεταβατικής δωρεάν κατανομής για τον εκσυγχρονισμό του ενεργειακού τομέα δημοσιεύει διεξοδικό εθνικό πλαίσιο που καθορίζει τα κριτήρια της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών, καθώς και τον προβλεπόμενο αριθμό γύρων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, και τα κριτήρια επιλογής τα οποία υποβάλλει για δημόσιο σχολιασμό.

Όταν επενδύσεις αξίας μικρότερης των 12,5 εκατομμυρίων EUR στηρίζονται σε δωρεάν κατανομή και δεν επιλέγονται μέσω της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών που αναφέρεται στην παρούσα παράγραφο, το κράτος μέλος επιλέγει τα έργα με βάση αντικειμενικά και διαφανή κριτήρια. Τα αποτελέσματα αυτής της διαδικασίας επιλογής δημοσιεύονται για δημόσιο σχολιασμό. Σε αυτή τη βάση, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, έως τις 30 Ιουνίου 2019, καταρτίζει, δημοσιεύει και υποβάλλει κατάλογο των επενδύσεων στην Επιτροπή. Όταν περισσότερες από μία επένδυση πραγματοποιούνται στην ίδια εγκατάσταση, τότε αξιολογούνται ως σύνολο προκειμένου να διαπιστωθεί αν υπερβαίνεται ή όχι η κατώτατη αξία των 12,5 εκατομμυρίων EUR, εκτός εάν οι εν λόγω επενδύσεις είναι ανεξάρτητα βιώσιμες από τεχνική ή οικονομική άποψη.

3.  
Η αξία των σχεδιαζόμενων επενδύσεων ισούται τουλάχιστον με την αγοραία αξία της δωρεάν κατανομής, λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη την ανάγκη περιορισμού των άμεσα συνδεόμενων αυξήσεων των τιμών. Η αγοραία αξία είναι ο μέσος όρος της τιμής των δικαιωμάτων για τον κοινό χώρο πλειστηριασμών κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Έως και το 70 % του σχετικού κόστους μιας επένδυσης μπορεί να υποστηρίζεται με τη χρήση δωρεάν κατανομής, υπό την προϋπόθεση ότι το υπόλοιπο κόστος χρηματοδοτείται από νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου.
4.  
Οι μεταβατικές δωρεάν κατανομές αφαιρούνται από την ποσότητα δικαιωμάτων που διαφορετικά θα έθετε σε πλειστηριασμό το κράτος μέλος. Η συνολική δωρεάν κατανομή δεν υπερβαίνει το 40 % των δικαιωμάτων που θα λάβει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο α), κατά την περίοδο από το 2021 έως το 2030, τα οποία είναι κατανεμημένα σε ίσες ετήσιες ποσότητες κατά την εν λόγω περίοδο.
5.  
Όταν κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 10δ παράγραφος 4, κάνει χρήση δικαιωμάτων που διανέμονται για τους σκοπούς της αλληλεγγύης, της ανάπτυξης και των διασυνδέσεων εντός της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο β), το εν λόγω κράτος μέλος δύναται, κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου, να χρησιμοποιήσει για μεταβατική δωρεάν κατανομή συνολική ποσότητα έως του 60 % των δικαιωμάτων που λαμβάνονται κατά την περίοδο από το 2021 έως το 2030, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο α), χρησιμοποιώντας αντίστοιχο ποσό των δικαιωμάτων που διανέμονται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο β).

Τα δικαιώματα που δεν έχουν κατανεμηθεί δυνάμει του παρόντος άρθρου έως το 2020 μπορούν να κατανεμηθούν κατά την περίοδο από το 2021 έως το 2030 σε επενδύσεις επιλεγμένες μέσω της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, εκτός εάν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώσει την Επιτροπή έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2019 σχετικά με την πρόθεσή της να μην κατανείμει το σύνολο ή μέρος των εν λόγω δικαιωμάτων κατά τη διάρκεια της περιόδου από το 2021 έως το 2030 και σχετικά με την ποσότητα των δικαιωμάτων που πρόκειται αντιθέτως να τεθούν σε πλειστηριασμό το 2020. Εφόσον τα δικαιώματα αυτά κατανέμονται κατά τη διάρκεια της περιόδου από το 2021 έως το 2030, αντίστοιχο ποσόν δικαιωμάτων λαμβάνεται υπόψη για την εφαρμογή του ορίου του 60 % που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

6.  
Οι κατανομές σε επιχειρήσεις γίνονται κατόπιν απόδειξης ότι η επένδυση που επιλέχθηκε πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες της ανταγωνιστικής διαδικασίας υποβολής προσφορών. Εάν μια επένδυση επιφέρει επιπρόσθετη δυναμικότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, ο ενδιαφερόμενος φορέας εκμετάλλευσης αποδεικνύει επίσης ότι αντίστοιχη ποσότητα δυναμικότητας παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας με μεγαλύτερη ένταση εκπομπών παύθηκε από τον ίδιο ή άλλον συνδεδεμένο φορέα εκμετάλλευσης κατά την έναρξη λειτουργίας της επιπρόσθετης δυναμικότητας.

▼M15

7.  
Τα κράτη μέλη απαιτούν από τις δικαιούχες εγκαταστάσεις ηλεκτροπαραγωγής και τους δικαιούχους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου να υποβάλλουν, έως τις 28 Φεβρουαρίου κάθε έτους, έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των επιλεγμένων επενδύσεων, μεταξύ άλλων όσον αφορά το υπόλοιπο της δωρεάν κατανομής και τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες επενδύσεων και τα είδη των επενδύσεων που υποστηρίζονται. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν προς τούτο έκθεση στην Επιτροπή και η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις εκθέσεις αυτές.

▼M15

Άρθρο 10γα

Συντομότερη προθεσμία για μεταβατική δωρεάν κατανομή για τον εκσυγχρονισμό του ενεργειακού τομέα

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10γ, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν μεταβατική δωρεάν κατανομή σε εγκαταστάσεις σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο μόνο για επενδύσεις που πραγματοποιούνται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024. Τυχόν δικαιώματα που διατίθενται στα οικεία κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 10γ για την περίοδο από το 2021 έως το 2030 και τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τέτοιες επενδύσεις, στην αναλογία που καθορίζεται από το αντίστοιχο κράτος μέλος:

α) 

προστίθενται στη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων που πρόκειται να θέσει σε πλειστηριασμό το οικείο κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2· ή

β) 

χρησιμοποιούνται για τη στήριξη επενδύσεων στο πλαίσιο του Ταμείου Εκσυγχρονισμού που αναφέρεται στο άρθρο 10δ, σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για τα έσοδα από τα δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 10δ παράγραφος 4.

Έως τις 15 Μαΐου 2024, το οικείο κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τις αντίστοιχες ποσότητες δικαιωμάτων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) και, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10δ παράγραφος 4 δεύτερη περίοδος, δυνάμει του άρθρου 10δ.

▼M9

Άρθρο 10δ

Ταμείο Εκσυγχρονισμού

▼M15

1.  
Συγκροτείται για την περίοδο από το 2021 έως το 2030 ταμείο για τη στήριξη των επενδύσεων που προτείνουν τα δικαιούχα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης επενδυτικών έργων μικρής κλίμακας, για τον εκσυγχρονισμό των ενεργειακών συστημάτων και τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης («Ταμείο Εκσυγχρονισμού»). Το Ταμείο Εκσυγχρονισμού χρηματοδοτείται μέσω του πλειστηριασμού δικαιωμάτων όπως ορίζεται στο άρθρο 10, για τα δικαιούχα κράτη μέλη που ορίζονται στο εν λόγω άρθρο.

Οι επενδύσεις που υποστηρίζονται συνάδουν με τους στόχους της παρούσας οδηγίας, καθώς και με τους στόχους της ανακοίνωσης της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2019, για την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1119 και τους μακροπρόθεσμους στόχους που διατυπώνονται στη συμφωνία του Παρισιού. Τα δικαιούχα κράτη μέλη μπορούν, κατά περίπτωση, να χρησιμοποιούν τους πόρους του Ταμείου Εκσυγχρονισμού για τη χρηματοδότηση επενδύσεων στις οποίες συμμετέχουν γειτονικές παραμεθόριες περιοχές της Ένωσης. Το Ταμείο Εκσυγχρονισμού δεν παρέχει καμία στήριξη στις εγκαταστάσεις παραγωγής ενέργειας που χρησιμοποιούν ορυκτά καύσιμα. Ωστόσο, τα έσοδα από δικαιώματα που καλύπτονται από τη γνωστοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για επενδύσεις που αφορούν αέρια ορυκτά καύσιμα.

Επιπλέον, τα έσοδα από δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της παρούσας οδηγίας μπορούν, όταν η δραστηριότητα χαρακτηρίζεται ως περιβαλλοντικά βιώσιμη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 25 ) και δικαιολογείται δεόντως για λόγους διασφάλισης της ενεργειακής ασφάλειας, να χρησιμοποιούνται για επενδύσεις που αφορούν αέρια ορυκτά καύσιμα, υπό τον όρο ότι, για την παραγωγή ενέργειας, τα δικαιώματα τίθενται σε πλειστηριασμό πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2027 και, για επενδύσεις που αφορούν κατάντη χρήσεις αερίου, τα δικαιώματα τίθενται σε πλειστηριασμό πριν από την 31η Δεκεμβρίου 2028.

2.  

Τουλάχιστον το 80 % των εσόδων από τα δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο και από τα δικαιώματα που καλύπτονται από κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου και τουλάχιστον το 90 % των εσόδων από τα δικαιώματα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο χρησιμοποιούνται για τη στήριξη επενδύσεων στα εξής:

α) 

παραγωγή και χρήση ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένου του ανανεώσιμου υδρογόνου·

β) 

θέρμανση και ψύξη από ανανεώσιμες πηγές·

γ) 

μείωση της συνολικής χρήσης ενέργειας μέσω της ενεργειακής απόδοσης, μεταξύ άλλων στους τομείς της βιομηχανίας, των μεταφορών, των κτιρίων, της γεωργίας και των αποβλήτων·

δ) 

αποθήκευση ενέργειας και εκσυγχρονισμός των ενεργειακών δικτύων, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης από την πλευρά της ζήτησης, των αγωγών τηλεθέρμανσης, των δικτύων μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, της αύξησης των διασυνδέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των υποδομών για κινητικότητα μηδενικών εκπομπών·

ε) 

στήριξη νοικοκυριών χαμηλού εισοδήματος, μεταξύ άλλων σε αγροτικές και απομακρυσμένες περιοχές, για την αντιμετώπιση της ενεργειακής φτώχειας και τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων θέρμανσής τους· και

στ) 

δίκαιη μετάβαση περιφερειών εξαρτωμένων από τον άνθρακα στα δικαιούχα κράτη μέλη, προκειμένου να στηριχθούν η αναδιάταξη, η επανειδίκευση και η αναβάθμιση των δεξιοτήτων των εργαζομένων, η εκπαίδευση, οι πρωτοβουλίες αναζήτησης εργασίας και οι νεοφυείς επιχειρήσεις, σε συνεννόηση με την κοινωνία των πολιτών και τους κοινωνικούς εταίρους, κατά τρόπο που συνάδει και συμβάλλει στις σχετικές δράσεις που περιλαμβάνονται από τα κράτη μέλη στα εδαφικά τους σχέδια δίκαιης μετάβασης σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο ια) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1056, κατά περίπτωση.

▼M9

3.  
Το ταμείο εκσυγχρονισμού λειτουργεί υπό την ευθύνη των δικαιούχων κρατών μελών. Η ΕΤΕπ μεριμνά ώστε τα εκχωρούμενα δικαιώματα να δημοπρατούνται σύμφωνα με τις αρχές και τις λεπτομέρειες εφαρμογής που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 και είναι αρμόδια για τη διαχείριση των εσόδων. Η ΕΤΕπ μεταφέρει τα έσοδα στα κράτη μέλη με βάση απόφαση εκταμίευσης από την Επιτροπή, εφόσον η εν λόγω εκταμίευση για επενδύσεις είναι σύμφωνη με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου ή, σε περίπτωση που οι επενδύσεις δεν εμπίπτουν στους τομείς που απαριθμούνται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, είναι σύμφωνη με τις συστάσεις της επιτροπής επενδύσεων. Η Επιτροπή λαμβάνει την απόφασή της σε εύθετο χρόνο. Τα κονδύλια κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών και βάσει των μεριδίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙβ, σύμφωνα με τις παραγράφους 6 έως 12 του παρόντος άρθρου.
4.  
Κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί το σύνολο της δωρεάν κατανομής που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 10γ παράγραφος 4, ή μέρος της εν λόγω κατανομής, και η ποσότητα δικαιωμάτων που κατανέμονται για σκοπούς αλληλεγγύης, ανάπτυξης και διασυνδέσεων εντός της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο β), ή μέρος της εν λόγω κατανομής, σύμφωνα με το άρθρο 10δ, με σκοπό τη στήριξη επενδύσεων στο πλαίσιο του Ταμείου Εκσυγχρονισμού, αυξάνοντας έτσι τους πόρους που κατανέμονται στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. Έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2019, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή τα αντίστοιχα ποσά των αποζημιώσεων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 2 στοιχείο β), του άρθρου 10γ και του άρθρου 10δ.
5.  
Δια της παρούσης συγκροτείται επιτροπή επενδύσεων του ταμείου εκσυγχρονισμού. Η επιτροπή επενδύσεων απαρτίζεται από έναν αντιπρόσωπο από κάθε δικαιούχο κράτος μέλος, την Επιτροπή και την ΕΤΕπ, και από τρεις αντιπροσώπους που εκλέγονται από τα άλλα κράτη μέλη για περίοδο πέντε ετών. Προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής. Ένας αντιπρόσωπος από κάθε κράτος μέλος το οποίο δεν αποτελεί μέλος της επιτροπής επενδύσεων μπορεί να παρίσταται στις συνεδριάσεις της επιτροπής ως παρατηρητής.

Η επιτροπή επενδύσεων λειτουργεί με διαφάνεια. Η σύνθεση της επιτροπής επενδύσεων και τα βιογραφικά και οι δηλώσεις συμφερόντων των μελών της είναι διαθέσιμα στο κοινό και επικαιροποιούνται, εφόσον είναι απαραίτητο.

6.  
Προτού το δικαιούχο κράτος μέλος αποφασίσει για τη χρηματοδότηση επενδύσεων από το ποσοστό του στο ταμείο εκσυγχρονισμού, υποβάλλει το επενδυτικό σχέδιο στην επιτροπή επενδύσεων και στην ΕΤΕπ. Όταν η ΕΤΕπ επιβεβαιώνει ότι μια επένδυση εμπίπτει στους τομείς που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος μπορεί να προχωρήσει στη χρηματοδότηση του επενδυτικού σχεδίου από το οικείο ποσοστό.

Σε περίπτωση που η επένδυση για τον εκσυγχρονισμό των ενεργειακών συστημάτων, η οποία προτείνεται να χρηματοδοτηθεί από το ταμείο εκσυγχρονισμού, δεν εμπίπτει στους τομείς της παραγράφου 2, η επιτροπή επενδύσεων εκτιμά την τεχνική και οικονομική βιωσιμότητα των επενδύσεων αυτών, συμπεριλαμβανομένων των μειώσεων εκπομπών που πραγματοποιούν, και εκδίδει σύσταση σχετικά με τη χρηματοδότηση των επενδύσεων από το ταμείο εκσυγχρονισμού. Η επιτροπή επενδύσεων εξασφαλίζει ότι όλες οι επενδύσεις που σχετίζονται με την τηλεθέρμανση επιφέρουν ουσιαστική βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης και μείωση των εκπομπών. Η εν λόγω σύσταση μπορεί να περιλαμβάνει προτάσεις σχετικά με τα κατάλληλα μέσα χρηματοδότησης. Έως και το 70 % του σχετικού κόστους μιας επένδυσης που δεν εμπίπτει στους τομείς της παραγράφου 2 μπορεί να στηριχθεί με πόρους από το ταμείο εκσυγχρονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι το υπόλοιπο κόστος χρηματοδοτείται από νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου.

7.  
Η επιτροπή επενδύσεων καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εγκρίνει τις συστάσεις της κατά συναίνεση. Εάν η επιτροπή επενδύσεων δεν είναι σε θέση να λάβει απόφαση κατά συναίνεση εντός προθεσμίας που ορίζει ο πρόεδρός της, τότε λαμβάνει απόφαση με απλή πλειοψηφία.

Σε περίπτωση που ο αντιπρόσωπος της ΕΤΕπ δεν εγκρίνει τη χρηματοδότηση μιας επένδυσης, εγκρίνεται σύσταση μόνο εάν υπερψηφιστεί από την πλειοψηφία των δύο τρίτων του συνόλου των μελών. Ο αντιπρόσωπος του κράτους μέλους στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η επένδυση και ο αντιπρόσωπος της ΕΤΕπ δεν έχουν δικαίωμα ψήφου σε αυτή την περίπτωση. Το παρόν εδάφιο δεν εφαρμόζεται σε έργα μικρής κλίμακας που χρηματοδοτούνται μέσω δανείων που παρέχει εθνική τράπεζα στήριξης ή μέσω επιχορηγήσεων που συμβάλλουν στην εφαρμογή εθνικού προγράμματος που εξυπηρετεί ειδικούς σκοπούς σύμφωνα με τους στόχους του Ταμείου Εκσυγχρονισμού, υπό τον όρο ότι δεν χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του προγράμματος ποσοστό που υπερβαίνει το 10 % του μεριδίου των κρατών μελών όπως ορίζεται στο παράρτημα ΙΙβ.

8.  
Οι πράξεις ή οι συστάσεις της ΕΤΕπ ή της επιτροπής επενδύσεων που γίνονται σύμφωνα με τα αναφερόμενα στις παραγράφους 6 και 7 διενεργούνται εγκαίρως και αναφέρουν τους λόγους επί των οποίων στηρίζονται. Οι εν λόγω πράξεις και συστάσεις δημοσιοποιούνται.
9.  
Τα δικαιούχα κράτη μέλη είναι αρμόδια για την παρακολούθηση της εφαρμογής σε σχέση με τα επιλεγμένα έργα.
10.  

Τα δικαιούχα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση για επενδύσεις που χρηματοδοτούνται από το ταμείο εκσυγχρονισμού. Η έκθεση δημοσιοποιείται και περιλαμβάνει:

α) 

πληροφορίες σχετικά με τις επενδύσεις που χρηματοδοτούνται ανά δικαιούχο κράτος μέλος·

β) 

αξιολόγηση της προστιθέμενης αξίας ως προς την ενεργειακή απόδοση ή τον εκσυγχρονισμό του ενεργειακού συστήματος που επιτυγχάνεται μέσω της επένδυσης.

▼M15

11.  
Η επιτροπή επενδύσεων υποβάλλει ετήσια έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την εμπειρία από την αξιολόγηση των επενδύσεων, ιδίως όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών και το κόστος μείωσης των εκπομπών. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, λαμβάνοντας υπόψη τα πορίσματα της επιτροπής επενδύσεων, η Επιτροπή επανεξετάζει τους τομείς για τα έργα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και τη βάση επί της οποίας η επιτροπή επενδύσεων υποβάλλει τις συστάσεις της.

Η επιτροπή επενδύσεων μεριμνά για τη δημοσίευση της ετήσιας έκθεσης. Η Επιτροπή διαβιβάζει την ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

▼M9

12.  
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με λεπτομερείς κανόνες για τη λειτουργία του ταμείου εκσυγχρονισμού. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M13

Άρθρο 10ε

Μηχανισμός ανάκαμψης και ανθεκτικότητας

1.  
Ως έκτακτο και άπαξ εφαρμοζόμενο μέτρο, έως τις 31 Αυγούστου 2026, τα δικαιώματα που εκπλειστηριάζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου τίθενται σε πλειστηριασμό έως ότου το συνολικό ποσό των εσόδων από τον εν λόγω πλειστηριασμό ανέλθει σε 20 δισεκατομμύρια EUR. Τα εν λόγω έσοδα διατίθενται στον μηχανισμό ανάκαμψης και ανθεκτικότητας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 26 ) και εκτελούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού.
2.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 10α παράγραφος 8, έως τις 31 Αυγούστου 2026, μέρος των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο τίθεται σε πλειστηριασμό για τη στήριξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 21γ παράγραφος 3 στοιχεία β) έως στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/241, έως ότου το ποσό των εσόδων από τον εν λόγω πλειστηριασμό ανέλθει σε 12 δισεκατομμύρια EUR.
3.  
Έως τις 31 Αυγούστου 2026, ορισμένα δικαιώματα από την ποσότητα που διαφορετικά θα εκπλειστηριαζόταν από την 1η Ιανουαρίου 2027 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030 από τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 10 παράγραφος 2 στοιχείο α) τίθενται σε πλειστηριασμό για τη στήριξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 21γ παράγραφος 3 στοιχεία β) έως στ) του κανονισμού (ΕΕ) 2021/241 έως ότου το ποσό των εσόδων από τον εν λόγω πλειστηριασμό ανέλθει σε 8 δισεκατομμύρια EUR. Τα εν λόγω δικαιώματα τίθενται, κατ’ αρχήν, σε πλειστηριασμό σε ίσες ετήσιες ποσότητες κατά τη σχετική περίοδο.
4.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 5α της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030, 27 εκατομμύρια ακατανέμητα δικαιώματα στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς από τη συνολική ποσότητα που διαφορετικά θα ακυρωνόταν για την εν λόγω περίοδο χρησιμοποιούνται για τη στήριξη της καινοτομίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10α παράγραφος 8 πρώτο εδάφιο της παρούσας οδηγίας.
5.  
Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι τα δικαιώματα προς πλειστηριασμό βάσει των παραγράφων 2 και 3, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των πληρωμών προχρηματοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 21δ του κανονισμού (ΕΕ) 2021/241, τίθενται σε πλειστηριασμό σύμφωνα με τις αρχές και τις λεπτομέρειες που καθορίζονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας και σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 της Επιτροπής ( 27 ) προκειμένου να εξασφαλιστεί η διάθεση επαρκών πόρων στο Ταμείο Καινοτομίας για την περίοδο 2023 έως 2026. Η περίοδος πλειστηριασμού που αναφέρεται στο παρόν άρθρο επανεξετάζεται ένα έτος μετά την έναρξή της με βάση τον αντίκτυπο του πλειστηριασμού που ορίζεται στο παρόν άρθρο στην αγορά και την τιμή του άνθρακα.
6.  
Η ΕΤΕ είναι ο εκπλειστηριαστής για τα δικαιώματα που πρόκειται να εκπλειστηριαστούν σύμφωνα με το παρόν άρθρο, στον χώρο πλειστηριασμών που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1031/2010, και παρέχει τα έσοδα που προκύπτουν από τον πλειστηριασμό στην Επιτροπή.
7.  
Τα έσοδα από τον πλειστηριασμό των δικαιωμάτων συνιστούν εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 28 ).

▼M15

Άρθρο 10στ

Αρχή της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης»

Από την 1η Ιανουαρίου 2025, τα δικαιούχα κράτη μέλη και η Επιτροπή χρησιμοποιούν τα έσοδα που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων που προορίζονται για το Ταμείο Καινοτομίας σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8 της παρούσας οδηγίας, και των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 τρίτο και τέταρτο εδάφιο της παρούσας οδηγίας, σύμφωνα με τα κριτήρια της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης» που ορίζονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) 2020/852, όταν τα εν λόγω έσοδα χρησιμοποιούνται για οικονομική δραστηριότητα για την οποία έχουν θεσπιστεί τεχνικά κριτήρια ελέγχου για τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια οικονομική δραστηριότητα προκαλεί σημαντική ζημία σε έναν ή περισσότερους από τους σχετικούς περιβαλλοντικούς στόχους που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού.

▼M4

Άρθρο 11

Εθνικά μέτρα εφαρμογής

1.  
Κάθε κράτος μέλος δημοσιεύει και υποβάλλει στην Επιτροπή, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, κατάσταση με τις εγκαταστάσεις που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία στην επικράτειά του και οιαδήποτε δωρεάν κατανομή σε κάθε εγκατάσταση στην περιφέρειά του η οποία έχει υπολογιστεί σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στα άρθρα 10α παράγραφος 1 και 10γ.

▼M9

Ο κατάλογος των εγκαταστάσεων που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία για την πενταετή περίοδο που αρχίζει την 1η Ιανουαρίου 2021 υποβάλλεται έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2019, και οι κατάλογοι για κάθε επόμενη περίοδο πέντε ετών υποβάλλονται στη συνέχεια ανά πενταετία. Κάθε κατάλογος περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τη δραστηριότητα παραγωγής, τη μεταφορά θερμότητας και αερίων, την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και εκπομπών σε επίπεδο επιμέρους εγκατάστασης κατά τα πέντε ημερολογιακά έτη που προηγούνται της υποβολής. Οι δωρεάν κατανομές δίδονται σε εγκαταστάσεις μόνο στις περιπτώσεις που παρέχονται αυτές οι πληροφορίες.

▼M4

2.  
Έως τις ►M15  30 Ιουνίου ◄ κάθε χρόνο, οι αρμόδιες αρχές εκχωρούν την ποσότητα δικαιωμάτων που πρόκειται να κατανεμηθούν για το εκάστοτε έτος, υπολογισμένες σύμφωνα με τα άρθρα 10, 10α και 10γ.
3.  
Τα κράτη μέλη δεν εκχωρούν, με βάση την παράγραφο 3, δωρεάν δικαιώματα σε εγκαταστάσεις των οποίων η εγγραφή στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 απορρίφθηκε από την Επιτροπή.

▼M2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

▼M15

ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΈΣ ΜΕΤΑΦΟΡΈΣ, ΤΙΣ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΈΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΤΑΘΕΡΈΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ

▼M4

Άρθρο 11α

Χρήση CER και ERU που απορρέουν από δραστηριότητες έργων στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ πριν από την έναρξη ισχύος μιας μελλοντικής διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές

▼M14

1.  

Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που κατέχουν πιστοποιητικό φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος ή που έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους, μπορούν να χρησιμοποιούν τις ακόλουθες μονάδες για να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις τους για ακύρωση μονάδων όσον αφορά την κοινοποιούμενη ποσότητα δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 9:

α) 

πιστωτικά μόρια που έχουν εγκριθεί από μέρη που συμμετέχουν στον μηχανισμό που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 της συμφωνίας του Παρισιού·

β) 

πιστωτικά μόρια που έχουν εγκριθεί από τα μέρη που συμμετέχουν σε προγράμματα πιστωτικών μορίων τα οποία έχουν κριθεί επιλέξιμα από το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ, όπως προσδιορίζεται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 8·

γ) 

πιστωτικά μόρια που εγκρίνονται από συμφωνίες μερών σύμφωνα με την παράγραφο 5·

δ) 

πιστωτικά μόρια που εκδίδονται σε σχέση με έργα σε επίπεδο Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 24α.

2.  

Οι μονάδες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), μπορούν να χρησιμοποιούνται εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι:

α) 

προέρχονται από κράτος που είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας του Παρισιού κατά τη στιγμή της χρήσης·

β) 

προέρχονται από κράτος που περιλαμβάνεται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 25α παράγραφος 3 ως συμμετέχον στο σύστημα αντιστάθμισης και μείωσης των ανθρακούχων εκπομπών για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (CORSIA) του ΔΟΠΑ. Η προϋπόθεση αυτή δεν ισχύει για τις εκπομπές που πραγματοποιήθηκαν πριν από το 2027, ούτε για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και τα μικρά αναπτυσσόμενα νησιωτικά κράτη, όπως ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη, εκτός από τα κράτη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ ισούται με ή υπερβαίνει τον μέσο όρο της Ένωσης.

3.  
Οι μονάδες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ) μπορούν να χρησιμοποιούνται εάν εφαρμόζονται ρυθμίσεις για την έγκριση από τα συμμετέχοντα μέρη, πραγματοποιείται έγκαιρη προσαρμογή της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις ανθρωπογενείς εκπομπές από πηγές και τις απορροφήσεις από καταβόθρες που καλύπτονται από τις εθνικά καθορισμένες συνεισφορές των συμμετεχόντων μερών και αποφεύγεται η διπλή μέτρηση και η καθαρή αύξηση των παγκόσμιων εκπομπών.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν λεπτομερείς απαιτήσεις για τις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων και εγγραφής σε μητρώο, καθώς και για τον κατάλογο των κρατών ή προγραμμάτων που εφαρμόζουν τις εν λόγω ρυθμίσεις. Οι εν λόγω ρυθμίσεις λαμβάνουν υπόψη την ευελιξία που παρέχεται στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και στα μικρά αναπτυσσόμενα νησιωτικά κράτη σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M14 —————

▼M4

5.  
Στον βαθμό που τα επίπεδα της χρήσης μορίων CER/ERU τα οποία επιτρέπονται σε φορείς εκμετάλλευσης ή φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών από τα κράτη μέλη για την περίοδο 2008 έως 2012 δεν έχουν εξαντληθεί ή έχει χορηγηθεί δικαίωμα χρήσης των μορίων βάσει της παραγράφου 8 και σε περίπτωση που οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη διεθνούς σύμβασης για την αλλαγή του κλίματος δεν έχουν ολοκληρωθεί μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2009, μπορούν να χρησιμοποιούνται στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ πιστωτικά μόρια που απορρέουν από έργα ή άλλες δραστηριότητες μείωσης εκπομπών με βάση συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τρίτες χώρες, καθορίζοντας τα επίπεδα χρήσης. Σύμφωνα με τις συμφωνίες αυτές, οι φορείς εκμετάλλευσης μπορούν να χρησιμοποιούν πιστωτικά μόρια που απορρέουν από δραστηριότητες έργων σε αυτές τις τρίτες χώρες, ώστε να πληρούν τις υποχρεώσεις τους που απορρέουν από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ .
6.  
Οι συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5 προβλέπουν τη χρήση στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ πιστωτικών μορίων από τύπους έργων που είναι επιλέξιμοι για χρήση στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ κατά την περίοδο 2008 έως 2012, συμπεριλαμβανομένων τεχνολογιών για ανανεώσιμες πηγές ενεργείας ή για ενεργειακή απόδοση, που προάγουν τη μεταφορά τεχνολογίας και την αειφόρο ανάπτυξη. Οιαδήποτε τέτοια συμφωνία μπορεί επίσης να προβλέπει τη χρήση πιστωτικών μορίων που απορρέουν από έργα όπου η βάση που χρησιμοποιείται είναι χαμηλότερη από το επίπεδο της δωρεάν κατανομής δυνάμει των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 10α ή κάτω από τα επίπεδα που απαιτεί η κοινοτική νομοθεσία.
7.  
Μετά τη σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές, από 1ης Ιανουαρίου 2013 δεκτά στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ θα είναι μόνο μόρια από έργα σε τρίτες χώρες οι οποίες έχουν επικυρώσει την εν λόγω συμφωνία.

▼M9 —————

▼M14

8.  
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις στις οποίες παρατίθενται οι μονάδες που έχουν κριθεί επιλέξιμες από το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ και πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου. Η Επιτροπή εκδίδει επίσης εκτελεστικές πράξεις για την επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου, κατά περίπτωση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M1

Άρθρο 11β

Δραστηριότητες έργων

1.  
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο προκειμένου να εξασφαλίζουν ότι οι γραμμές βάσης για τις δραστηριότητες έργων, όπως ορίζονται με μεταγενέστερες αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει της UNFCCC ή του πρωτοκόλλου του Κιότο, οι οποίες αναλαμβάνονται σε χώρες που έχουν υπογράψει συνθήκη προσχώρησης στην Ένωση, είναι απολύτως σύμφωνες με το κοινοτικό κεκτημένο, συμπεριλαμβανομένων των προσωρινών παρεκκλίσεων που ορίζονται σε αυτή τη συνθήκη προσχώρησης.

▼M4

Η ►M9  Ένωση ◄ και τα κράτη μέλη της επιτρέπουν μόνο δραστηριότητες έργων οι μετέχοντες των οποίων εδρεύουν είτε σε χώρα η οποία έχει προσυπογράψει τη διεθνή σύμβαση για τα έργα αυτά είτε σε χώρα ή υπο-ομοσπονδιακή ή περιφερειακή οντότητα που είναι συνδεδεμένη με το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ σύμφωνα με το άρθρο 25.

▼M1

2.  
Εκτός των περιπτώσεων που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4, τα κράτη μέλη που φιλοξενούν δραστηριότητες έργων φροντίζουν να μην εκχωρούνται ERU ή CER για μειώσεις ή περιορισμούς των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από ►M2  δραστηριότητες ◄ που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.
3.  
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2012, για τις δραστηριότητες έργων JI και CDM που μειώνουν ή περιορίζουν άμεσα τις εκπομπές μιας εγκατάστασης που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, μπορούν να εκχωρούνται ERU και CER μόνο εφόσον ακυρωθούν ισάριθμα δικαιώματα από τον φορέα εκμετάλλευσης της συγκεκριμένης εγκατάστασης.
4.  
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2012, για τις δραστηριότητες έργων JI και CDM που μειώνουν ή περιορίζουν έμμεσα τις εκπομπές εγκαταστάσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, μπορούν να εκχωρούνται ERU και CER μόνον εφόσον ακυρωθούν ισάριθμα δικαιώματα από το εθνικό μητρώο του κράτους μέλους προέλευσης των ERU ή CER.
5.  
Τα κράτη μέλη που επιτρέπουν σε ιδιωτικούς ή δημόσιους φορείς να συμμετέχουν σε δραστηριότητες έργων διατηρούν την ευθύνη της εκπλήρωσης των υποχρεώσεών τους δυνάμει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο και πρέπει να εξασφαλίζουν ότι αυτή η συμμετοχή είναι συμβατή με τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές, τους όρους και τις διαδικασίες που εγκρίθηκαν με βάση την UNFCCC και το πρωτόκολλο του Κιότο.
6.  
Σε περίπτωση δραστηριοτήτων υδροηλεκτρικών έργων με δυνατότητα παραγωγής άνω των 20 MW, τα κράτη μέλη, όταν εγκρίνουν ανάλογες δραστηριότητες έργων, εξασφαλίζουν ότι, κατά την εκτέλεση αυτών των δραστηριοτήτων έργων, γίνονται σεβαστά σχετικά διεθνή κριτήρια και κατευθυντήριες γραμμές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που περιέχονται στην έκθεση του Νοεμβρίου 2000 της Παγκόσμιας Επιτροπής για τα Φράγματα «Φράγματα και Ανάπτυξη - Νέο πλαίσιο λήψεως αποφάσεων».

▼M9 —————

▼B

Άρθρο 12

Μεταβίβαση, επιστροφή και ακύρωση δικαιωμάτων

1.  

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να μπορούν να μεταβιβάζονται δικαιώματα μεταξύ:

α) 

προσώπων εντός της ►M9  Ένωσης ◄ ·

β) 

προσώπων εντός της ►M9  Ένωσης ◄ και προσώπων σε τρίτες χώρες, όπου τέτοια δικαιώματα αναγνωρίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 25 χωρίς άλλους περιορισμούς εκτός από εκείνους που περιλαμβάνονται στην παρούσα οδηγία ή θεσπίζονται βάσει αυτής.

▼M4

1α.  
Η Επιτροπή εξετάζει, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010, κατά πόσον η αγορά για δικαιώματα εκπομπών προστατεύεται επαρκώς από τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές εσωτερικές πληροφορίες ή από τη χειραγώγηση της αγοράς και, εφόσον παραστεί ανάγκη, υποβάλλει προτάσεις για την προστασία αυτή. Οι σχετικές διατάξεις της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2003 σχετικά με τις πράξεις προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και τις πράξεις χειραγώγησης της αγοράς (κατάχρηση αγοράς) ( 29 ) μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τις κατάλληλες προσαρμογές που απαιτούνται για την εφαρμογή τους στις συναλλαγές εμπορευμάτων.

▼M15

2.  
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα δικαιώματα που εκχωρούνται από την αρμόδια αρχή άλλου κράτους μέλους να αναγνωρίζονται για τους σκοπούς τήρησης των υποχρεώσεων φορέα εκμετάλλευσης, φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή ναυτιλιακής εταιρείας βάσει της παραγράφου 3.

▼M15 —————

▼M15

3.  

Τα κράτη μέλη, τα εντεταλμένα κράτη μέλη και οι διαχειριστικές αρχές ναυτιλιακής εταιρείας εξασφαλίζουν ότι, έως τις 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους:

α) 

ο φορέας εκμετάλλευσης κάθε εγκατάστασης παραδίδει αριθμό δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στις συνολικές εκπομπές από την εν λόγω εγκατάσταση κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, όπως έχουν εξακριβωθεί σύμφωνα με το άρθρο 15·

β) 

κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών παραδίδει αριθμό δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στις συνολικές εκπομπές του κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, όπως έχουν εξακριβωθεί σύμφωνα με το άρθρο 15·

γ) 

κάθε ναυτιλιακή εταιρεία παραδίδει αριθμό δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στις συνολικές εκπομπές της κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, όπως έχουν εξακριβωθεί σύμφωνα με το άρθρο 3ζε.

Τα κράτη μέλη, τα εντεταλμένα κράτη μέλη και οι διαχειριστικές αρχές όσον αφορά ναυτιλιακές εταιρείες εξασφαλίζουν ότι τα δικαιώματα που παραδίδονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο ακολούθως ακυρώνονται.

▼M15

3ε.  
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ), οι ναυτιλιακές εταιρείες μπορούν να παραδίδουν 5 % λιγότερα δικαιώματα από τις εξακριβωμένες εκπομπές τους που παράγονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2030 από πλοία κατηγορίας πάγου, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω πλοία έχουν την κατηγορία πάγου IA ή IA Super ή ισοδύναμη κατηγορία πάγου, η οποία καθορίζεται με βάση τη σύσταση 25/7 της HELCOM.

Όταν παραδίδονται λιγότερα δικαιώματα σε σύγκριση με τις εξακριβωμένες εκπομπές, αφού προσδιοριστεί η διαφορά μεταξύ των εξακριβωμένων εκπομπών και των παραδιδόμενων δικαιωμάτων για κάθε έτος, ποσότητα δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στην εν λόγω διαφορά θα πρέπει να ακυρώνεται αντί να τεθεί σε πλειστηριασμό σύμφωνα με το άρθρο 10.

3δ.  
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου και από το άρθρο 16, η Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, προβλέπει με εκτελεστική πράξη ότι τα κράτη μέλη θεωρούν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στις εν λόγω διατάξεις και ότι δεν λαμβάνουν μέτρα κατά των ναυτιλιακών εταιρειών όσον αφορά τις εκπομπές που εκλύονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030 από πλόες που εκτελούνται από επιβατηγά πλοία, εκτός των κρουαζιερόπλοιων, και με πλοία ro-pax, μεταξύ λιμένα νησιού που υπάγεται στη δικαιοδοσία του εν λόγω αιτούντος κράτους μέλους, χωρίς οδική ή σιδηροδρομική σύνδεση με την ηπειρωτική χώρα και με πληθυσμό μικρότερο από 200 000 μόνιμους κατοίκους σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα βέλτιστα διαθέσιμα στοιχεία το 2022, και λιμένα που υπάγεται στη δικαιοδοσία του ίδιου κράτους μέλους και από τις δραστηριότητες εντός λιμένα από τα εν λόγω πλοία σε σχέση με τους εν λόγω πλόες.

Η Επιτροπή δημοσιεύει και επικαιροποιεί κατάλογο των νήσων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και των σχετικών λιμένων.

3γ.  
Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου και από το άρθρο 16, η Επιτροπή, κατόπιν κοινού αιτήματος δύο κρατών μελών, εκ των οποίων το ένα δεν έχει χερσαία σύνορα με άλλο κράτος μέλος και το άλλο κράτος μέλος είναι το γεωγραφικά πλησιέστερο στο κράτος μέλος χωρίς τέτοια χερσαία σύνορα, προβλέπει με εκτελεστική πράξη ότι τα κράτη μέλη θεωρούν ότι πληρούνται οι απαιτήσεις που ορίζονται στις εν λόγω διατάξεις και ότι δεν λαμβάνουν μέτρα κατά των ναυτιλιακών εταιρειών όσον αφορά τις εκπομπές που τις 31 Δεκεμβρίου 2030 από πλόες που εκτελούνται με επιβατηγά ή οχηματαγωγά πλοία στο πλαίσιο διακρατικής σύμβασης παροχής δημόσιας υπηρεσίας ή διακρατικής υποχρέωσης παροχής δημόσιας υπηρεσίας, και τα οποία αναφέρονται στο κοινό αίτημα, συνδέοντας τα δύο κράτη μέλη και από τις δραστηριότητες εντός λιμένα από τα εν λόγω πλοία σε σχέση με τους εν λόγω πλόες.
3β.  
Δεν προκύπτει υποχρέωση παράδοσης δικαιωμάτων σχετικά με εκπομπές που παράγονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2030 από πλόες ανάμεσα σε λιμένα που βρίσκεται σε εξόχως απόκεντρη περιοχή κράτους μέλους και σε λιμένα που βρίσκεται στο ίδιο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων πλόων μεταξύ λιμένων εντός μιας εξόχως απόκεντρης περιοχής και πλόων μεταξύ λιμένων εξόχως απόκεντρων περιοχών του ίδιου κράτους μέλους, και από τις δραστηριότητες των ίδιων πλοίων όταν είναι ελλιμενισμένα σε σχέση με τους εν λόγω πλόες.

▼M15

3-α.  
Όπου είναι απαραίτητο και για όσο διάστημα απαιτείται ώστε να προστατευτεί η περιβαλλοντική ακεραιότητα του ΣΕΔΕ της ΕΕ, απαγορεύεται στους φορείς εκμετάλλευσης, στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών και στις ναυτιλιακές εταιρείες του ΣΕΔΕ της ΕΕ να χρησιμοποιούν δικαιώματα που χορηγούνται από κράτος μέλος σε σχέση με το οποίο υπάρχουν εκκρεμείς υποχρεώσεις για φορείς, για φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών και ναυτιλιακές εταιρείες. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 περιλαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο.

▼M4

3α.  
Υποχρέωση παραχώρησης δικαιωμάτων δεν υφίσταται όσον αφορά εκπομπές που έχουν πιστοποιηθεί ότι δεσμεύτηκαν και μεταφέρθηκαν για μόνιμη αποθήκευση σε εγκατάσταση η οποία διαθέτει έγκυρη άδεια σύμφωνα με την οδηγία 2009/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με τη γεωλογική αποθήκευση διοξειδίου του άνθρακα ( 30 ).

▼M15

3β.  
Υποχρέωση παράδοσης δικαιωμάτων δεν υφίσταται όσον αφορά τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που θεωρείται ότι έχουν δεσμευθεί και χρησιμοποιηθεί κατά τρόπο ώστε να καταστούν μόνιμα δεσμευμένα με χημικό τρόπο σε ένα προϊόν έτσι ώστε να μην εισέρχονται στην ατμόσφαιρα υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, συμπεριλαμβανομένης οποιασδήποτε κανονικής δραστηριότητας που λαμβάνει χώρα μετά το τέλος της ζωής του προϊόντος.

Η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με τις απαιτήσεις βάσει των οποίων θεωρείται ότι τα αέρια του θερμοκηπίου έχουν μονίμως δεσμευθεί με χημικό τρόπο όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

▼M15

4.  
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε τα δικαιώματα να ακυρώνονται ανά πάσα στιγμή ύστερα από αίτηση του κατόχου τους. Σε περίπτωση παύσης λειτουργίας εγκαταστάσεων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στην επικράτειά τους λόγω συμπληρωματικών εθνικών μέτρων, τα κράτη μέλη μπορούν και ενθαρρύνονται να ακυρώνουν δικαιώματα από τη συνολική ποσότητα των δικαιωμάτων που θέτουν σε πλειστηριασμό και αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 μέχρι ποσού που αντιστοιχεί στο μέσο όρο εξακριβωμένων εκπομπών της συγκεκριμένης εγκατάστασης κατά την πενταετία που προηγείται της παύσης. Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για την εν λόγω σκοπούμενη ακύρωση ή για τους λόγους της μη ακύρωσης, σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4.

▼M4

5.  
Οι παράγραφοι 1 και 2 ισχύουν με την επιφύλαξη του άρθρου 10γ.

▼M14

6.  
Σύμφωνα με τη μεθοδολογία που καθορίζεται στην εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 8 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη υπολογίζουν ετησίως τις απαιτήσεις αντιστάθμισης για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος όσον αφορά τις πτήσεις προς, από και μεταξύ των κρατών που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 25α παράγραφος 3, και όσον αφορά τις πτήσεις μεταξύ Ελβετίας ή Ηνωμένου Βασιλείου και κρατών που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 25α παράγραφος 3, και έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους ενημερώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

Σύμφωνα με τη μεθοδολογία που καθορίζεται στην εκτελεστική πράξη της παραγράφου 8 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη υπολογίζουν επίσης τις συνολικές τελικές απαιτήσεις αντιστάθμισης για μια δεδομένη περίοδο συμμόρφωσης με το σύστημα CORSIA και, έως τις 30 Νοεμβρίου του έτους που έπεται του τελευταίου έτους της σχετικής περιόδου συμμόρφωσης με το σύστημα CORSIA, ενημερώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που πληρούν τις προϋποθέσεις του τρίτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου για τις απαιτήσεις αυτές.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις σχετικά με το επίπεδο αντιστάθμισης:

α) 

οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι κάτοχοι πιστοποιητικού αερομεταφορέα που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος, ή έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους· και

β) 

παράγουν ετήσιες εκπομπές CO2 άνω των 10 000 τόνων από τη χρήση αεροπλάνων με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης άνω των 5 700  kg που πραγματοποιούν πτήσεις οι οποίες καλύπτονται από το παράρτημα I, εκτός από εκείνες που αναχωρούν και φθάνουν στο ίδιο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών του ίδιου κράτους μέλους, από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο β), δεν λαμβάνονται υπόψη οι εκπομπές CO2 από τους ακόλουθους τύπους πτήσεων:

i) 

πτήσεις με κυβερνητικά αεροσκάφη·

ii) 

πτήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας·

iii) 

ιατρικές πτήσεις·

iv) 

στρατιωτικές πτήσεις·

v) 

πυροσβεστικές πτήσεις·

vi) 

πτήσεις που προηγούνται ή έπονται πτήσης ανθρωπιστικού χαρακτήρα, ιατρικής πτήσης ή πυροσβεστικής πτήσης, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω πτήσεις πραγματοποιήθηκαν με το ίδιο αεροσκάφος και ήταν απαραίτητες για την εκτέλεση των σχετικών ανθρωπιστικών, ιατρικών ή πυροσβεστικών δραστηριοτήτων ή για την επανατοποθέτηση του αεροσκάφους κατόπιν των εν λόγω δραστηριοτήτων για την επόμενη δραστηριότητά του.

▼M12

7.  
Εν αναμονή νομοθετικής πράξης για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τη συμβολή των αεροπορικών μεταφορών στον στόχο της Ένωσης για μείωση των εκπομπών στο σύνολο της οικονομίας και για την κατάλληλη εφαρμογή ενός παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου, και σε περίπτωση που η προθεσμία για τη μεταφορά της εν λόγω νομοθετικής πράξης στο εθνικό δίκαιο δεν έχει λήξει έως τις 30 Νοεμβρίου 2023, και ο συντελεστής τομεακής ανάπτυξης για τις εκπομπές του 2022 που θα δημοσιευθεί από τον ΔΟΠΑ ισούται με μηδέν, τα κράτη μέλη κοινοποιούν, έως τις 30 Νοεμβρίου 2023, στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών ότι, όσον αφορά το έτος 2022, οι απαιτήσεις αντιστάθμισης κατά την έννοια της παραγράφου 3.2.1 των προτύπων και συνιστώμενων πρακτικών του συστήματος CORSIA του ΔΟΠΑ ισούνται με μηδέν.

▼M14

8.  
Ο υπολογισμός των αντισταθμιστικών απαιτήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου για τους σκοπούς του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές πραγματοποιείται σύμφωνα με μεθοδολογία που προσδιορίζεται από την Επιτροπή όσον αφορά τις πτήσεις προς, από και μεταξύ των κρατών που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3, και τις πτήσεις μεταξύ Ελβετίας ή Ηνωμένου Βασιλείου και κρατών που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό της μεθοδολογίας για τον υπολογισμό των απαιτήσεων αντιστάθμισης για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εξειδικεύουν, ειδικότερα, έτι περαιτέρω την εφαρμογή των απαιτήσεων που απορρέουν από τις σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας, ιδίως τα άρθρα 3γ, 11α, 12 και 25α, και, στο μέτρο του δυνατού υπό το πρίσμα των σχετικών διατάξεων της παρούσας οδηγίας, από τα διεθνή πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές για την προστασία του περιβάλλοντος για το σύστημα CORSIA («πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές του συστήματος CORSIA»).

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2. Η πρώτη σχετική εκτελεστική πράξη εκδίδεται έως τις 30 Ιουνίου 2024.

9.  
Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που κατέχουν πιστοποιητικό φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος ή που έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους, ακυρώνουν τις μονάδες που αναφέρονται στο άρθρο 11α μόνο ως προς την ποσότητα που κοινοποιείται από το εν λόγω κράτος μέλος, σύμφωνα με την παράγραφο 6, για τη σχετική περίοδο συμμόρφωσης με το CORSIA. Η ακύρωση πραγματοποιείται έως τις 31 Ιανουαρίου 2025 για τις εκπομπές της περιόδου 2021-2023 και έως τις 31 Ιανουαρίου 2028 για τις εκπομπές της περιόδου 2024-2026.

▼M9

Άρθρο 13

Ισχύς των δικαιωμάτων

Τα δικαιώματα που εκδίδονται από την 1η Ιανουαρίου 2013 και μετά ισχύουν επ' αόριστον. Δικαιώματα που εκδίδονται από την 1η Ιανουαρίου 2021 και μετά περιλαμβάνουν ένδειξη με την οποία δηλώνεται σε ποια δεκαετία, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2021, εκδόθηκαν και ισχύουν για τις εκπομπές από το πρώτο έτος της εν λόγω περιόδου και μετά.

▼M4

Άρθρο 14

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων περί των εκπομπών

▼M9

1.  
►M15  Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές και, κατά περίπτωση, τα δεδομένα δραστηριότητας, από τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας και τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών πλην του CO2 σε διαδρομές για τις οποίες αναφέρονται εκπομπές δυνάμει της παρούσας οδηγίας, οι οποίες βασίζονται στις αρχές για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων που καθορίζονται στο παράρτημα IV της παρούσας οδηγίας και στις απαιτήσεις που καθορίζονται στις παραγράφους 2 και 5 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις προσδιορίζουν επίσης το δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη για κάθε αέριο θερμοκηπίου και λαμβάνουν υπόψη τις επικαιροποιημένες επιστημονικές γνώσεις σχετικά με τις επιπτώσεις των εκπομπών των αεροπορικών μεταφορών πλην του CO2 στις απαιτήσεις για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές και τις επιπτώσεις τους, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων των αεροπορικών μεταφορών εκτός του CO2. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις προβλέπουν την εφαρμογή των κριτηρίων αειφορίας και μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για τη χρήση βιομάζας που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, με τυχόν αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, έτσι ώστε η εν λόγω βιομάζα να είναι μηδενικού συντελεστή. Προσδιορίζουν τον τρόπο καταλογισμού της αποθήκευσης εκπομπών από μείγμα πηγών μηδενικού συντελεστή και πηγών μη μηδενικού συντελεστή. Προσδιορίζουν επίσης τον τρόπο καταλογισμού των εκπομπών από ανανεώσιμα καύσιμα μη βιολογικής προέλευσης και από καύσιμα ανακυκλωμένου άνθρακα, εξασφαλίζοντας ότι λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω εκπομπές και ότι αποφεύγεται η διπλή προσμέτρηση. ◄

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M4

2.  

Οι ►M9  πράξεις ◄ της παραγράφου 1 λαμβάνουν υπόψη τις πλέον ακριβείς και επικαιροποιημένες διαθέσιμες επιστημονικές ενδείξεις, ιδιαίτερα της διακυβερνητικής ομάδας για τις κλιματικές μεταβολές (IPCC). Μπορούν επίσης να καθορίζουν απαιτήσεις για την υποβολή εκθέσεων από φορείς εκμετάλλευσης περί εκπομπών οι οποίες σχετίζονται με την παραγωγή αγαθών από ενεργοβόρες βιομηχανίες που μπορεί να υπόκεινται στον διεθνή ανταγωνισμό. Οι ►M9  πράξεις ◄ μπορούν επίσης να προβλέπουν απαίτηση για την ανεξάρτητη εξακρίβωση των πληροφοριών αυτών.

Στις εν λόγω απαιτήσεις μπορεί να περιλαμβάνεται η υποβολή εκθέσεων περί εκπομπών από την παραγωγή ηλεκτρικής ενεργείας που καλύπτεται από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ και συνδέεται με την παραγωγή τέτοιων αγαθών.

3.  
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε φορέας εκμετάλλευσης μιας εγκατάστασης ή κάθε φορέας εκμετάλλευσης ενός αεροσκάφους παρακολουθεί και υποβάλλει προς την αρμόδια αρχή έκθεση περί των εκπομπών της εν λόγω εγκατάστασης ή, από την 1η Ιανουαρίου 2010, των αεροσκαφών που εκμεταλλεύεται, κατά τη διάρκεια κάθε ημερολογιακού έτους, μετά το τέλος του εκάστοτε έτους, σύμφωνα με τις ►M9  πράξεις ◄ που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
4.  
Οι ►M9  πράξεις ◄ που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να περιλαμβάνουν απαιτήσεις σχετικά με τη χρήση αυτοματοποιημένων συστημάτων και τις μορφές ανταλλαγής δεδομένων, ώστε να εναρμονισθεί η επικοινωνία μεταξύ του φορέα εκμετάλλευσης, του ελεγκτή και των αρμόδιων αρχών όσον αφορά το σχέδιο παρακολούθησης, την ετήσια έκθεση εκπομπών και τις δραστηριότητες ελέγχου.

▼M14

5.  
Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών υποβάλλουν μία φορά ετησίως έκθεση για τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2 από την 1η Ιανουαρίου 2025 και μετά. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή εκδίδει έως τις 31 Αυγούστου 2024 εκτελεστική πράξη σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο, προκειμένου να εντάξει τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2 σε ένα πλαίσιο παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης. Το εν λόγω πλαίσιο παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης περιλαμβάνει τουλάχιστον τα διαθέσιμα δεδομένα για την τρισδιάστατη τροχιά του αεροσκάφους, και για την υγρασία και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος, ώστε να είναι δυνατή η παραγωγή ισοδύναμου CO2 ανά πτήση. Η Επιτροπή διασφαλίζει, με την επιφύλαξη των διαθέσιμων πόρων, τη διαθεσιμότητα εργαλείων για τη διευκόλυνση και, στο μέτρο του δυνατού, την αυτοματοποίηση του πλαισίου παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο διοικητικός φόρτος.

Από την 1η Ιανουαρίου 2025, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών παρακολουθεί και αναφέρει στην αρμόδια αρχή, μετά το τέλος κάθε έτους, τις μη σχετιζόμενες με το CO2 επιπτώσεις από κάθε αεροσκάφος που χρησιμοποιεί κατά τη διάρκεια κάθε ημερολογιακού έτους, σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

Η Επιτροπή υποβάλλει σε ετήσια βάση από το 2026, στο πλαίσιο της έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 5, έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα της εφαρμογής του πλαισίου παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.

Έως την 31η Δεκεμβρίου 2027, με βάση τα αποτελέσματα της εφαρμογής του πλαισίου παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης για τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση και, κατά περίπτωση, αφού προηγουμένως διενεργήσει εκτίμηση επιπτώσεων, νομοθετική πρόταση για τον μετριασμό των επιπτώσεων των αεροπορικών μεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2, επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της ΕΕ ώστε να συμπεριλάβει τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών που δεν σχετίζονται με το CO2.

6.  

Η Επιτροπή δημοσιεύει, τουλάχιστον, τα ακόλουθα συγκεντρωτικά δεδομένα σχετικά με τις ετήσιες εκπομπές από αεροπορικές δραστηριότητες που αναφέρονται στα κράτη μέλη ή διαβιβάζονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής ( 31 ) και το άρθρο 7 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2019/1603 της Επιτροπής ( 32 ) το αργότερο τρεις μήνες μετά την αντίστοιχη προθεσμία υποβολής εκθέσεων και με φιλικό προς τον χρήστη τρόπο:

α) 

ανά ζεύγος αεροδρομίων εντός του ΕΟΧ:

i) 

τις εκπομπές από όλες τις πτήσεις·

ii) 

τον συνολικό αριθμό των πτήσεων·

iii) 

τον συνολικό αριθμό των επιβατών·

iv) 

τους τύπους των αεροσκαφών·

β) 

ανά φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών:

i) 

τα δεδομένα για τις εκπομπές από τις πτήσεις εντός του ΕΟΧ, από τις πτήσεις που αναχωρούν από τον ΕΟΧ, από τις πτήσεις προς τον ΕΟΧ και από τις πτήσεις μεταξύ δύο τρίτων χωρών, κατανεμημένα ανά ζεύγος κρατών, και τα δεδομένα για τις εκπομπές που υπόκεινται στην υποχρέωση ακύρωσης επιλέξιμων στο πλαίσιο του CORSIA μονάδων εκπομπών·

ii) 

την ποσότητα των απαιτήσεων αντιστάθμισης, η οποία υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 8·

iii) 

το ποσό και το είδος των πιστωτικών μορίων σύμφωνα με το άρθρο 11α, που χρησιμοποιήθηκαν για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις αντιστάθμισης του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αναφέρεται στο σημείο ii) του παρόντος στοιχείου·

iv) 

την ποσότητα και το είδος των χρησιμοποιούμενων καυσίμων που έχουν μηδενικό συντελεστή εκπομπών βάσει της παρούσας οδηγίας ή που παρέχουν στον φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών το δικαίωμα να λαμβάνει δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 3γ παράγραφος 6.

Για τα στοιχεία α) και β) της πρώτης παραγράφου, σε ειδικές περιπτώσεις στις οποίες φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δραστηριοποιείται σε πολύ περιορισμένο αριθμό ζευγών αεροδρομίων ή σε πολύ περιορισμένο αριθμό ζευγών κρατών που υπόκεινται σε απαιτήσεις αντιστάθμισης ή σε πολύ περιορισμένο αριθμό ζευγών κρατών που δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αντιστάθμισης, ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών μπορεί να ζητήσει από το εντεταλμένο κράτος μέλος τη μη δημοσίευση των εν λόγω δεδομένων σε επίπεδο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, εξηγώντας τους λόγους για τους οποίους η δημοσιοποίηση θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι βλάπτει τα εμπορικά συμφέροντά του. Βάσει του εν λόγω αιτήματος, το εντεταλμένο κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή τη δημοσίευση των στοιχείων αυτών σε υψηλότερο επίπεδο συγκέντρωσης. Η Επιτροπή αποφασίζει επί του αιτήματος.

▼M2

Άρθρο 15

▼M4

Εξακρίβωση και διαπίστευση

▼M2

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι εκθέσεις που υποβάλλουν οι φορείς εκμετάλλευσης και φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 ελέγχονται σύμφωνα με τα κριτήρια που εκτίθενται στο παράρτημα V και στις λεπτομερείς διατάξεις που ενδεχομένως θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το παρόν άρθρο, και ότι ενημερώνεται η αρμόδια αρχή.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι φορέας εκμετάλλευσης και φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών η έκθεση του οποίου δεν έχει κριθεί ως ικανοποιητική σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος V και των λεπτομερών διατάξεων που ενδεχομένως θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με το παρόν άρθρο, έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους, όσον αφορά τις εκπομπές κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους, δεν θα μπορεί να πραγματοποιεί περαιτέρω μεταβιβάσεις δικαιωμάτων μέχρις ότου η έκθεσή του κριθεί ικανοποιητική.

▼M9

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη εξακρίβωση των εκθέσεων περί εκπομπών, με βάση τις αρχές που ορίζονται στο παράρτημα V και για τη διαπίστευση και εποπτεία των ελεγκτών. Η Επιτροπή μπορεί εξάλλου να θεσπίζει εκτελεστικές πράξεις για τη διακρίβωση των εκθέσεων που υποβάλλονται από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 και των αιτήσεων δυνάμει των άρθρων 3ε και 3στ, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών ελέγχου που πρέπει να εφαρμόζουν οι ελεγκτές. Καθορίζει δε τις προϋποθέσεις για τη διαπίστευση και την ανάκληση της διαπίστευσης, την αμοιβαία αναγνώριση και την αξιολόγηση από ομοτίμους των διαπιστευμένων οργανισμών, όπως αρμόζει.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M4

Άρθρο 15α

Αποκάλυψη πληροφοριών και επαγγελματικό απόρρητο

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν ότι όλες οι αποφάσεις και οι εκθέσεις που αναφέρονται στην ποιότητα και την κατανομή δικαιωμάτων καθώς και την εποπτεία, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση των εκπομπών, γνωστοποιούνται αμέσως με κανονικό τρόπο που διασφαλίζει την αμερόληπτη πρόσβαση.

Πληροφορίες που καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο δεν γνωστοποιούνται σε κανένα άλλο πρόσωπο ή αρχή εκτός αν το προβλέπουν οι εφαρμοστέες νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις.

▼B

Άρθρο 16

Κυρώσεις

1.  
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περιπτώσεις παραβίασης των εθνικών διατάξεων οι οποίες θεσπίζονται βάσει της παρούσας οδηγίας, και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις διατάξεις αυτές στην Επιτροπή ►M2  ————— ◄ το αργότερο, κοινοποιώντας αμελλητί και κάθε τυχόν μεταγενέστερη τροποποίησή τους.

▼M15

2.  
Τα κράτη μέλη μεριμνούν για τη δημοσίευση των ονομάτων των φορέων εκμετάλλευσης, φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών και ναυτιλιακών εταιρειών που έχουν παραβιάσει απαιτήσεις για την παράδοση επαρκών δικαιωμάτων δυνάμει της παρούσας οδηγίας.

▼M2

3.  
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε φορέας εκμετάλλευσης και φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δεν παραδίδει έως τις ►M15  30 Σεπτεμβρίου ◄ κάθε έτους επαρκή δικαιώματα για την κάλυψη των εκπομπών κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους, υπόκειται στην καταβολή προστίμου για υπέρβαση εκπομπών. Το πρόστιμο ανέρχεται σε 100 ευρώ για κάθε τόνο εκπομπών ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα για τον οποίο ο φορέας δεν παρέδωσε δικαιώματα. Η καταβολή του προστίμου δεν απαλλάσσει τον φορέα από την υποχρέωση να παραδώσει, κατά την επιστροφή δικαιωμάτων για το επόμενο ημερολογιακό έτος, δικαιώματα για ποσότητες εκπομπών ίσες με τις καθ’ υπέρβαση εκπομπές.

▼M15

3α.  
Οι κυρώσεις που ορίζονται στην παράγραφο 3 εφαρμόζονται επίσης στις ναυτιλιακές εταιρείες.

▼M4

4.  
Το πρόστιμο για τις καθ’ υπέρβαση εκπομπές που σχετίζεται με δικαιώματα που εκχωρούνται από την 1η Ιανουαρίου 2013 και μετά αυξάνεται σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό δείκτη τιμών καταναλωτή.

▼M2

5.  
Σε περίπτωση που ένας φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και όταν άλλα μέτρα εφαρμογής δεν εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση, το οικείο εντεταλμένο κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να αποφασίσει την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας για τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.
6.  

Οι αιτήσεις των εντεταλμένων κρατών μελών δυνάμει της παραγράφου 5 περιλαμβάνουν:

α) 

στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν συμμορφώνεται με τις δυνάμει της παρούσας οδηγίας υποχρεώσεις του·

β) 

λεπτομερή στοιχεία για την ενέργειες επιβολής που έχει αναλάβει το εν λόγω κράτος μέλος·

γ) 

στοιχεία που δικαιολογούν την επιβαλλόμενη απαγόρευση λειτουργίας σε κοινοτικό επίπεδο·

δ) 

σύσταση για τη σκοπιμότητα απαγόρευσης λειτουργίας στο κοινοτικό επίπεδο και τυχόν προϋποθέσεις που θα πρέπει να ισχύουν.

7.  
Οσάκις υποβάλλονται στην Επιτροπή αιτήσεις όπως οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 5, η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη μέσω των αντιπροσώπων τους στην επιτροπή που προβλέπει το άρθρο 23 παράγραφος 1, και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει ο κανονισμός διαδικασίας της επιτροπής.
8.  
Πριν από την έκδοση αποφάσεως κατόπιν αιτήματος βάσει της παραγράφου 5 και εφόσον είναι ενδεδειγμένο και εφικτό, διεξάγονται διαβουλεύσεις με τις αρχές που είναι αρμόδιες για την κανονιστική εποπτεία του συγκεκριμένου φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Οσάκις είναι δυνατόν, οι διαβουλεύσεις διεξάγονται από κοινού από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη.
9.  
Όταν η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο να εκδώσει απόφαση κατόπιν αιτήματος βάσει της παραγράφου 5, κοινοποιεί στον ενδιαφερόμενο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών τα ουσιώδη στοιχεία και το σκεπτικό που συνιστούν τη βάση για την απόφαση αυτή. Στον ενδιαφερόμενο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών παρέχεται η δυνατότητα να υποβάλει στην Επιτροπή έγγραφα σχόλια εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης.
10.  
Κατόπιν σχετικού αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με την ►M9  διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2 ◄ , να αποφασίσει την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας για τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.
11.  
Κάθε κράτος μέλος επιβάλλει την εκτέλεση, στο έδαφός του, των αποφάσεων που εκδίδονται δυνάμει της παραγράφου 10. Ενημερώνει την Επιτροπή για τυχόν μέτρα που λαμβάνονται για την εκτέλεση των αποφάσεων αυτών.

▼M15

11α.  
Στην περίπτωση ναυτιλιακής εταιρείας που δεν συμμορφώθηκε με τις υποχρεώσεις παράδοσης για δύο ή περισσότερες διαδοχικές περιόδους αναφοράς και όταν δεν έχει επιτευχθεί συμμόρφωση με τη λήψη άλλων μέτρων επιβολής, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του λιμένα εισόδου μπορεί, αφού δώσει στην οικεία ναυτιλιακή εταιρεία τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, να εκδώσει διαταγή απομάκρυνσης η οποία κοινοποιείται στην Επιτροπή, στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα (ΕΟΑΘ), στα λοιπά κράτη μέλη και στο οικείο κράτος σημαίας. Η έκδοση διαταγής απομάκρυνσης συνεπάγεται ότι όλα τα κράτη μέλη, εξαιρουμένου του κράτους μέλους του οποίου τη σημαία φέρει το πλοίο, αρνούνται την είσοδο σε οποιονδήποτε από τους λιμένες τους σε πλοία τα οποία βρίσκονται υπό την ευθύνη της οικείας ναυτιλιακής εταιρείας έως ότου η ναυτιλιακή εταιρεία εκπληρώσει τις υποχρεώσεις παράδοσης που της επιβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 12. Όταν το πλοίο φέρει τη σημαία κράτους μέλους και εισέρχεται ή βρίσκεται σε έναν από τους λιμένες του, το εν λόγω κράτος μέλος, αφού δώσει στην οικεία ναυτιλιακή εταιρεία τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, προβαίνει στην κράτηση του πλοίου έως ότου η ναυτιλιακή εταιρεία εκπληρώσει τις υποχρεώσεις παράδοσης που της επιβάλλονται.

Όταν πλοίο ναυτιλιακής εταιρείας όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο βρίσκεται σε έναν από τους λιμένες του κράτους μέλους σημαίας, το εν λόγω κράτος μέλος, αφού δώσει στην ναυτιλιακή εταιρεία τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, μπορεί να εκδώσει διαταγή απαγόρευσης να φέρει τη σημαία του έως ότου η ναυτιλιακή εταιρεία εκπληρώσει τις υποχρεώσεις παράδοσης που της επιβάλλονται. Ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή, τον ΕΟΑΘ και τα άλλα κράτη μέλη. Ως αποτέλεσμα της έκδοσης τέτοιας διαταγής απαγόρευσης να φέρει τη σημαία του, κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα ίδια μέτρα που απαιτείται να λάβει μετά την έκδοση διαταγής απομάκρυνσης σύμφωνα με τη δεύτερη περίοδο του πρώτου εδαφίου.

Η παρούσα παράγραφος δεν θίγει τους διεθνείς ναυτιλιακούς κανόνες που ισχύουν για τα πλοία σε κατάσταση κινδύνου.

▼M9

12.  
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες για τις διαδικασίες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼M1

Άρθρο 17

Πρόσβαση σε πληροφορίες

Οι αποφάσεις σχετικά με την κατανομή των δικαιωμάτων, οι πληροφορίες σχετικά με δραστηριότητες έργων, στις οποίες συμμετέχει ένα κράτος μέλος ή εξουσιοδοτεί ιδιωτικούς ή δημόσιους φορείς να συμμετάσχουν και οι εκθέσεις για τις εκπομπές που απαιτούνται στο πλαίσιο της άδειας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, και φυλάσσονται από την αρμόδια αρχή, τίθενται στη διάθεση του κοινού σύμφωνα με την οδηγία 2003/4/ΕΚ.

▼B

Άρθρο 18

Αρμόδια αρχή

Τα κράτη μέλη προβαίνουν στις ενδεδειγμένες διοικητικές ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού της κατάλληλης αρμόδιας αρχής ή αρχών, προκειμένου να εφαρμοσθούν οι κανόνες της παρούσας οδηγίας. Σε περίπτωση που ορίζονται περισσότερες από μια αρμόδιες αρχές, το έργο των εν λόγω αρχών βάσει της παρούσας οδηγίας πρέπει να συντονίζεται.

▼M1

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ιδιαίτερα τον συντονισμό μεταξύ της συντονιστικής αρχής που ορίζουν για την έγκριση των δραστηριοτήτων έργων, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου του Κιότο, και της εθνικής αρχής που ορίζουν για την εφαρμογή του άρθρου 12 του πρωτοκόλλου του Κιότο, αντιστοίχως, οι οποίες ορίζονται σύμφωνα με μεταγενέστερες αποφάσεις που λαμβάνονται βάσει της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο.

▼M2

Άρθρο 18α

Εντεταλμένο κράτος μέλος

1.  

Το εντεταλμένο κράτος μέλος ως προς έναν φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι:

α) 

προκειμένου για φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών που διαθέτει έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης, η οποία έχει χορηγηθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2407/92 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1992, περί της εκδόσεως αδειών των αερομεταφορέων ( 33 ), το κράτος μέλος που χορήγησε την άδεια εκμετάλλευσης για τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών· και

β) 

σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, το κράτος μέλος με το υψηλότερο κατ’ εκτίμηση επίπεδο αποδιδόμενων στην αεροπορία εκπομπών από πτήσεις που πραγματοποιήθηκαν από τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατά το έτος αναφοράς.

▼M14

2.  
Εάν, κατά τα πρώτα δύο έτη περιόδου προβλεπόμενης στο άρθρο 13, ένας φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών που εμπίπτει στις διατάξεις της παραγράφου 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου δεν έχει παραδώσει στο οικείο εντεταλμένο κράτος μέλος κανένα κατανεμημένο δικαίωμα εκπομπής από πτήσεις που έχει εκτελέσει, ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών μεταβιβάζεται σε άλλο εντεταλμένο κράτος μέλος για την επόμενη περίοδο. Το νέο εντεταλμένο κράτος μέλος είναι το κράτος μέλος με τις περισσότερες κατ’ εκτίμηση παραδιδόμενες εκπομπές από πτήσεις που έχει εκτελέσει ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών κατά τα δύο πρώτα έτη της προηγούμενης περιόδου.

▼M2

3.  

Η Επιτροπή, βασιζόμενη στα βέλτιστα διαθέσιμα στοιχεία:

α) 

δημοσιεύει, πριν από την 1η Φεβρουαρίου 2009, κατάλογο των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που ασκούσαν αεροπορική δραστηριότητα του παραρτήματος I την 1η Ιανουαρίου 2006 ή μετά την ημερομηνία αυτήν, στον οποίο προσδιορίζεται το εντεταλμένο κράτος μέλος για κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών σύμφωνα με την παράγραφο 1· και

▼M14

β) 

από το 2024, τουλάχιστον ανά διετία, επικαιροποιεί τον κατάλογο ώστε να περιλαμβάνει τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που άσκησαν μεταγενέστερα αεροπορική δραστηριότητα του παραρτήματος I· εάν φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν έχει ασκήσει αεροπορική δραστηριότητα του παραρτήματος I κατά τη διάρκεια των τεσσάρων συναπτών ημερολογιακών ετών που προηγούνται της επικαιροποίησης του καταλόγου, ο εν λόγω φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο.

▼M2

4.  
Η Επιτροπή καταρτίζει, σύμφωνα με την ►M9  διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2 ◄ , κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών, βάσει της παρούσας οδηγίας, από τα εντεταλμένα κράτη μέλη.
5.  
Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ως «έτος αναφοράς» νοείται, στην περίπτωση φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών που άρχισε να λειτουργεί στην ►M9  Ένωση ◄ μετά την 1η Ιανουαρίου 2006, το πρώτο ημερολογιακό έτος λειτουργίας, σε όλες δε τις άλλες περιπτώσεις, το ημερολογιακό έτος που άρχισε την 1η Ιανουαρίου 2006.

▼M15

Άρθρο 18β

Συνδρομή από την Επιτροπή, τον ΕΟΑΘ και άλλους σχετικούς οργανισμούς

1.  
Για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχουν από το άρθρο 3γ παράγραφος 4 και τα άρθρα 3ζ, 3ζδ, 3ζε, 3ζστ, 3ζζ και 18α, η Επιτροπή, το κράτος μέλος διαχείρισης και οι διαχειριστικές αρχές ναυτιλιακής εταιρείας μπορούν να ζητούν τη συνδρομή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια στη Θάλασσα ή άλλου σχετικού οργανισμού και να συνάπτουν προς τούτο κάθε ενδεδειγμένη συμφωνία με τους εν λόγω οργανισμούς.
2.  
Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα, επιδιώκει να αναπτύξει κατάλληλα εργαλεία και κατευθύνσεις για τη διευκόλυνση και τον συντονισμό των δραστηριοτήτων επαλήθευσης και επιβολής που σχετίζονται με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας στις θαλάσσιες μεταφορές. Στο μέτρο του δυνατού, οι εν λόγω κατευθύνσεις και εργαλεία τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών και των ελεγκτών για τους σκοπούς της ανταλλαγής πληροφοριών και για την καλύτερη διασφάλιση της αυστηρής εφαρμογής των εθνικών μέτρων μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο.

▼B

Άρθρο 19

Μητρώα

▼M4

1.  

Τα δικαιώματα που εκχωρούνται από την 1η Ιανουαρίου 2012 και μετά τηρούνται στο μητρώο της ►M9  Ένωσης ◄ για την εκτέλεση των διαδικασιών που σχετίζονται με τη διατήρηση των λογαριασμών που έχουν ανοιχθεί στα κράτη μέλη και με την κατανομή, επιστροφή και ακύρωση δικαιωμάτων, σύμφωνα με τις ►M9  πράξεις ◄ που αναφέρει η παράγραφος 3.

Κάθε κράτος μέλος έχει τη δυνατότητα να εκπληρώσει την εκτέλεση των αδειοδοτημένων λειτουργιών στο πλαίσιο της UNFCCC ή του πρωτοκόλλου του Κιότο.

▼B

2.  
Οποιοδήποτε πρόσωπο μπορεί να κατέχει δικαιώματα. Το μητρώο είναι προσιτό στο κοινό και πρέπει να περιέχει χωριστούς λογαριασμούς για την καταχώριση των δικαιωμάτων που κατέχονται από κάθε πρόσωπο προς το οποίο εκχωρούνται ή μεταβιβάζονται δικαιώματα.

▼M9

3.  
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23, για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας με τη θέσπιση όλων των αναγκαίων απαιτήσεων που αφορούν το ενωσιακό μητρώο για την περίοδο εμπορίας από την 1η Ιανουαρίου 2013 και τις επόμενες περιόδους υπό μορφή τυποποιημένων ηλεκτρονικών βάσεων δεδομένων με κοινά στοιχεία δεδομένων προς παρακολούθηση της έκδοσης, κατοχής, μεταβίβασης και ακύρωσης των δικαιωμάτων εκπομπής, κατά περίπτωση, και για να προβλεφθεί η πρόσβαση του κοινού και η εμπιστευτικότητα, όπως ενδείκνυται. Οι εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση πράξεις περιλαμβάνουν επίσης διατάξεις για τη θέση σε ισχύ κανόνων αμοιβαίας αναγνώρισης δικαιωμάτων σε συμφωνίες για τη σύνδεση συστημάτων εμπορίας εκπομπών.

▼M4

4.  
Οι ►M9  πράξεις ◄ που αναφέρονται στην παράγραφο 3 περιέχει τις διαδικασίες που απαιτούνται ώστε το μητρώο της ►M9  Ένωσης ◄ να αναλαμβάνει συναλλαγές και άλλες λειτουργίες για την εφαρμογή των ρυθμίσεων που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 1β. Οι ►M9  πράξεις ◄ αυτές περιλαμβάνουν επίσης διαδικασίες για την αλλαγή και τη διαχείριση περιστατικών του κοινοτικού μητρώου όσον αφορά τα θέματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Περιλαμβάνουν τις κατάλληλες διαδικασίες ώστε το κοινοτικό μητρώο να διασφαλίζει τη δυνατότητα υλοποίησης των πρωτοβουλιών των κρατών μελών που αποσκοπούν στη βελτίωση της αποδοτικότητας, της διαχείρισης του διοικητικού κόστους και της λήψης μέτρων ποιοτικού ελέγχου.

▼B

Άρθρο 20

Κεντρικός διαχειριστής

1.  
Η Επιτροπή ορίζει κεντρικό διαχειριστή για την τήρηση ανεξάρτητου συστήματος καταγραφής συναλλαγών για τις εκχωρήσεις, μεταβιβάσεις και ακυρώσεις δικαιωμάτων.
2.  
Ο κεντρικός διαχειριστής πραγματοποιεί αυτόματο έλεγχο κάθε συναλλαγής στα μητρώα μέσω του ανεξάρτητου συστήματος καταγραφής συναλλαγών ώστε να μην γίνονται ατασθαλίες στην εκχώρηση, τη μεταβίβαση και την ακύρωση δικαιωμάτων.
3.  
Εάν, μέσω του αυτομάτου ελέγχου, εντοπιστούν ατασθαλίες, ο κεντρικός διαχειριστής ενημερώνει το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, τα οποία πρέπει να μην καταχωρούν τις συγκεκριμένες συναλλαγές ή τυχόν περαιτέρω συναλλαγές σχετικές με τα υπόψη δικαιώματα μέχρις ότου παύσει η ατασθαλία.

Άρθρο 21

Υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη

1.  
Κάθε χρόνο τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. ►M4  Στην έκθεση αυτή αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις ρυθμίσεις για την κατανομή των δικαιωμάτων, τη λειτουργία των εθνικών μητρώων, την εφαρμογή των εκτελεστικών μέτρων για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων, την εξακρίβωση και τη διαπίστευση, καθώς και σε θέματα σχετικά με τη συμμόρφωση προς την παρούσα οδηγία και με τη φορολογική μεταχείριση των δικαιωμάτων, εάν υπάρχει. ◄ Η πρώτη έκθεση διαβιβάζεται στην Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου 2005. ►M9  Η έκθεση συντάσσεται με βάση ερωτηματολόγιο ή σχεδιάγραμμα που εγκρίνεται από την Επιτροπή με τη μορφή εκτελεστικών πράξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2. ◄ Το ερωτηματολόγιο ή το σχέδιο διαβιβάζεται στα κράτη μέλη έξι μήνες τουλάχιστον πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής της πρώτης έκθεσης.
2.  
Με βάση τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας μέσα σε τρεις μήνες από την παραλαβή των εκθέσεων των κρατών μελών.

▼M4

3.  
Η Επιτροπή οργανώνει ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών όσον αφορά εξελίξεις σχετικές με θέματα κατανομής δικαιωμάτων, χρήσης ERU και CER στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ , λειτουργίας μητρώων, παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων, διαπίστωσης της ακρίβειας, διαπίστευσης, τεχνολογίας της πληροφορίας και συμμόρφωσης προς την παρούσα οδηγία.

▼M9

4.  
Ανά τριετία, η έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δίνει επίσης ιδιαίτερη προσοχή στα ισοδύναμα μέτρα που έχουν θεσπιστεί για μικρές εγκαταστάσεις που εξαιρούνται από το ΣΕΕ της ΕΕ. Το θέμα των ισοδύναμων μέτρων που έχουν θεσπιστεί για μικρές εγκαταστάσεις εξετάζεται επίσης κατά την ανταλλαγή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

▼M1

Άρθρο 21α

Υποστήριξη δραστηριοτήτων ανάπτυξης υποδομής

Σύμφωνα με την UNFCCC, το πρωτόκολλο του Κιότο και κάθε μεταγενέστερη απόφαση που λαμβάνεται για την εφαρμογή τους, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη προσπαθούν να υποστηρίζουν δραστηριότητες ανάπτυξης υποδομής σε αναπτυσσόμενες χώρες και χώρες με μεταβατική οικονομία, ώστε να τις βοηθήσουν να επωφελούνται πλήρως από την JI και τον CDM, κατά τρόπο που να ενισχύει τις στρατηγικές τους για αειφόρο ανάπτυξη, καθώς και να διευκολύνουν τη συμμετοχή φορέων στην ανάπτυξη και την υλοποίηση έργων JI και CDM.

▼M9

Άρθρο 22

Τροποποιήσεις των παραρτημάτων

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για να τροποποιεί, κατά περίπτωση, τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας, με την εξαίρεση των παραρτημάτων Ι, ΙΙα και ΙΙβ βάσει των κατά το άρθρο 21 εκθέσεων και της εμπειρίας από την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Τα παραρτήματα IV και V μπορούν να τροποποιηθούν προκειμένου να βελτιωθεί η παρακολούθηση, η υποβολή εκθέσεων και η εξακρίβωση των εκπομπών.

▼M9

Άρθρο 22α

Διαδικασία επιτροπής

1.  
Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή κλιματικής αλλαγής που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 34 ). Η επιτροπή αυτή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 35 ).
2.  
Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Εάν η επιτροπή δεν εκφράσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εκδίδει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

▼M9

Άρθρο 23

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.  
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

▼M15

2.  
Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που προβλέπεται στο άρθρο 3γ παράγραφος 6, στο άρθρο 3δ παράγραφος 3, στο άρθρο 10 παράγραφος 4, στο άρθρο 10α παράγραφοι 1, 8 και 8α, στο άρθρο 10β παράγραφος 5, στο άρθρο 12 παράγραφος 3β, στο άρθρο 19 παράγραφος 3, στο άρθρο 22, στο άρθρο 24 παράγραφος 3, στο άρθρο 24α παράγραφος 1, στο άρθρο 25α παράγραφος 1, στο άρθρο 28γ και στο άρθρο 30ι παράγραφος 1 ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από τις 8 Απριλίου 2018.
3.  
Η ανάθεση εξουσιών που προβλέπεται στο άρθρο 3γ παράγραφος 6, στο άρθρο 3δ παράγραφος 3, στο άρθρο 10 παράγραφος 4, στο άρθρο 10α παράγραφοι 1 και 8 και 8α, στο άρθρο 10β παράγραφος 5, στο άρθρο 12 παράγραφος 3β, στο άρθρο 19 παράγραφος 3, στα άρθρο 22, στο άρθρο 24 παράγραφος 3, στο άρθρο 24α παράγραφος 1, στο άρθρο 25α παράγραφος 1, στο άρθρο 28γ και στο άρθρο 30ι παράγραφος 1 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

▼M9

4.  
Πριν από την έκδοση κατ' εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου ( 36 ).
5.  
Μόλις εκδώσει κατ' εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

▼M15

6.  
Κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 3γ παράγραφος 6, του άρθρου 3δ παράγραφος 3, του άρθρου 10 παράγραφος 4, του άρθρου 10α παράγραφοι 1, 8 ή 8α, του άρθρου 10β παράγραφος 5, του άρθρου 12 παράγραφος 3β, του άρθρου 19 παράγραφος 3, του άρθρου 22, του άρθρου 24 παράγραφος 3, του άρθρου 24α παράγραφος 1, του άρθρου 25α παράγραφος 1, του άρθρου 28γ ή του άρθρου 30ι παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ μόνο εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

▼M4

Άρθρο 24

Διαδικασίες για τη μονομερή ένταξη πρόσθετων δραστηριοτήτων και αερίων

▼M9

1.  
Από το 2008, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν την εμπορία δικαιωμάτων εκπομπών, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, σε δραστηριότητες και σε αέρια θερμοκηπίου που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, λαμβανομένων υπόψη όλων των σχετικών κριτηρίων, ιδίως των επιπτώσεων στην εσωτερική αγορά, των δυνητικών στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, της περιβαλλοντικής ακεραιότητας του ΣΕΔΕ της ΕΕ και της αξιοπιστίας του συστήματος της σχεδιαζόμενης παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων, εφόσον η ένταξη αυτών των δραστηριοτήτων και αερίων θερμοκηπίου εγκρίνεται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις η εξουσία έκδοσης των οποίων έχει ανατεθεί στην Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 23.

▼M4

2.  
Όταν εγκρίνεται η συμπερίληψη επιπρόσθετων δραστηριοτήτων και αερίων, η ►M9  Ένωση ◄ μπορεί ταυτόχρονα να επιτρέπει την εκχώρηση συμπληρωματικών δικαιωμάτων και να επιτρέπει σε άλλα κράτη μέλη να εντάσσουν τέτοιες επιπρόσθετες δραστηριότητες και αέρια.
3.  

Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, ή κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, μπορούν να θεσπιστούν ►M9  πράξεις ◄ για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων όσον αφορά τις εκπομπές που αφορούν δραστηριότητες, εγκαταστάσεις και αέρια θερμοκηπίου που δεν απαριθμούνται συνδυαστικά στο παράρτημα Ι, εφόσον η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων μπορεί να γίνεται με επαρκή ακρίβεια.

▼M9

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας προς τον σκοπό αυτόν.

▼M4

Άρθρο 24α

Εναρμονισμένοι κανόνες για έργα που μειώνουν τις εκπομπές

▼M9

1.  

Επιπροσθέτως των συμπεριλήψεων που προβλέπονται στο άρθρο 24, η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει μέτρα για την εκχώρηση δικαιωμάτων ή πιστωτικών μορίων σε έργα, υπό τη διαχείριση των κρατών μελών, τα οποία μειώνουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου μη καλυπτομένων από το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Τα μέτρα αυτά συνάδουν με τις πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του πρώην άρθρου 11β παράγραφος 7 όπως ίσχυε πριν από τις 8 Απριλίου 2018. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας καθορίζοντας την ακολουθητέα διαδικασία.

▼M4

Οιαδήποτε τέτοια μέτρα δεν οδηγούν σε διπλή μέτρηση των μειώσεων εκπομπών ούτε παρακωλύουν την ανάληψη άλλων μέτρων πολιτικής για τη μείωση των εκπομπών που δεν καλύπτονται από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ . Μέτρα θεσπίζονται μόνο όταν η συμπερίληψη δεν είναι εφικτή σύμφωνα με το άρθρο 24, ενώ η επόμενη αναθεώρηση του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ πρέπει να εξετάζει την εναρμόνιση της κάλυψης των εν λόγω εκπομπών σε ολόκληρη την ►M9  Ένωση ◄ .

▼M9 —————

▼M4

3.  

Ένα κράτος μέλος μπορεί να αρνηθεί να εκχωρήσει δικαιώματα ή πιστωτικά μόρια για έργα ορισμένων τύπων που μειώνουν τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου στην επικράτειά του.

Τα έργα αυτά εκτελούνται με τη σύμφωνη γνώμη του κράτους μέλους στο οποίο υλοποιούνται.

▼B

Άρθρο 25

Σχέσεις με άλλα συστήματα εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου

1.  
Θα πρέπει να συναφθούν συμφωνίες με τρίτες χώρες που αναφέρονται στο παράρτημα Β του πρωτοκόλλου του Κιότο και έχουν επικυρώσει το εν λόγω πρωτόκολλο για την αμοιβαία αναγνώριση δικαιωμάτων μεταξύ του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ και άλλων συστημάτων εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, σύμφωνα με το άρθρο 300 της συνθήκης.

▼M4

1α.  
Μπορούν να συνάπτονται συμφωνίες για την αναγνώριση δικαιωμάτων μεταξύ του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ και συμβατών υποχρεωτικών συστημάτων εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου με απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών τα οποία έχουν καθιερωθεί σε άλλη χώρα ή σε υπο-ομοσπονδιακές ή περιφερειακές οντότητες.
1β.  
Μπορούν να συνάπτονται μη δεσμευτικές συμφωνίες με τρίτες χώρες ή υπο-ομοσπονδιακές ή περιφερειακές οντότητες ώστε να προβλέπεται διοικητικός και τεχνικός συντονισμός αναφορικά με δικαιώματα στο πλαίσιο του ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ ή άλλων υποχρεωτικών συστημάτων εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου με απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών.

▼M9 —————

▼M2

Άρθρο 25α

Μέτρα τρίτων χωρών για τον περιορισμό των επιπτώσεων των αεροπορικών μεταφορών στην αλλαγή του κλίματος

1.  
►M9  Εάν τρίτη χώρα θεσπίσει μέτρα για τον περιορισμό των επιπτώσεων που έχουν στην αλλαγή του κλίματος οι πτήσεις από αυτήν την τρίτη χώρα προς την Ένωση, η Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με την εν λόγω τρίτη χώρα, και με τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της επιτροπής του άρθρου 22α παράγραφος 1, εξετάζει τις διαθέσιμες επιλογές με σκοπό να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή συνεργασία μεταξύ του ΣΕΔΕ της ΕΕ και των μέτρων της συγκεκριμένης τρίτης χώρας.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για να τροποποιήσει το παράρτημα Ι της παρούσας οδηγίας ώστε οι πτήσεις από την εν λόγω τρίτη χώρα να εξαιρεθούν από τις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι ή να επέλθει κάθε άλλη τροποποίηση στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι, εκτός από ό,τι αφορά το πεδίο εφαρμογής, η οποία είναι αναγκαία βάσει συμφωνίας που συνάπτεται δυνάμει του άρθρου 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. ◄

Η Επιτροπή δύναται να προτείνει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο οιαδήποτε άλλη τροποποίηση στην παρούσα οδηγία.

Η Επιτροπή δύναται επίσης, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να υποβάλλει συστάσεις προς το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 1 της συνθήκης για την έναρξη διαπραγματεύσεων με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας με την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα.

▼M14

2.  
Η Ένωση και τα κράτη μέλη της εξακολουθούν να επιδιώκουν συμφωνίες για παγκόσμια μέτρα μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από τις αεροπορικές μεταφορές, σύμφωνα με τους στόχους του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1119 και της συμφωνίας του Παρισιού. Με την προοπτική οιασδήποτε τέτοιας συμφωνίας, η Επιτροπή εξετάζει αν χρειάζονται τροποποιήσεις της παρούσας οδηγίας, όπως εφαρμόζεται στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

▼M14

3.  
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη στην οποία παρατίθενται κράτη εκτός των χωρών του ΕΟΧ, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, τα οποία θεωρείται ότι εφαρμόζουν το σύστημα CORSIA για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, με τιμή βάσης του 2019 για την περίοδο 2021-2023 και τιμή βάσης το 85 % των εκπομπών του 2019 για κάθε έτος από το 2024. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.
4.  
Όσον αφορά τις εκπομπές που πραγματοποιούνται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026 από πτήσεις προς ή από κράτη που παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν υποχρεούνται να παραδίδουν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 όσον αφορά τις εν λόγω εκπομπές.
5.  
Όσον αφορά τις εκπομπές που πραγματοποιούνται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026 από πτήσεις μεταξύ του ΕΟΧ και κρατών τα οποία δεν παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, εκτός από τις πτήσεις προς την Ελβετία και προς το Ηνωμένο Βασίλειο, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν υποχρεούνται να παραδίδουν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 όσον αφορά τις εν λόγω εκπομπές.
6.  
Όσον αφορά τις εκπομπές από πτήσεις προς και από λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και μικρά αναπτυσσόμενα νησιωτικά κράτη, όπως ορίζονται από τα Ηνωμένα Έθνη, εκτός από εκείνες που παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και τα κράτη των οποίων το κατά κεφαλήν ΑΕΠ ισούται με ή υπερβαίνει τον μέσο όρο της Ένωσης, οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν υποχρεούνται να παραδίδουν δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 όσον αφορά τις εν λόγω εκπομπές.
7.  
Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει σημαντική στρέβλωση του ανταγωνισμού, όπως μία στρέβλωση που μπορεί να προκληθεί από τρίτη χώρα που εφαρμόζει το σύστημα CORSIA με λιγότερο αυστηρό τρόπο στο εθνικό της δίκαιο ή που δεν εφαρμόζει τις διατάξεις του συστήματος CORSIA κατά τρόπο ισότιμο για όλους τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, και η οποία είναι επιζήμια για φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που κατέχουν πιστοποιητικό αερομεταφορέα το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος ή που έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την εξαίρεση των εν λόγω φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών από τις απαιτήσεις αντιστάθμισης που ορίζονται στο άρθρο 12 παράγραφος 9 όσον αφορά τις εκπομπές από πτήσεις προς και από τα εν λόγω κράτη. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.
8.  
Όταν φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που κατέχουν πιστοποιητικό αερομεταφορέα το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος ή οι οποίοι έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους, εκτελούν πτήσεις μεταξύ δύο διαφορετικών κρατών που παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των πτήσεων που πραγματοποιούνται μεταξύ της Ελβετίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και κρατών που παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, και τα εν λόγω κράτη επιτρέπουν στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών να χρησιμοποιούν άλλες μονάδες από εκείνες του καταλόγου που εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 11α παράγραφος 8, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που επιτρέπουν στους εν λόγω φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών να χρησιμοποιούν τύπους μονάδων επιπλέον αυτών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ή να μη δεσμεύονται από τις προϋποθέσεις του άρθρου 11α παράγραφοι 2 και 3 όσον αφορά τις εκπομπές από τις εν λόγω πτήσεις. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2.

▼B

Άρθρο 26

Τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ

Στο άρθρο 9 παράγραφος 3 της οδηγίας 96/61/ΕΚ προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:

«Όταν οι εκπομπές ενός αερίου θερμοκηπίου από μια εγκατάσταση προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας, και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ ( 37 ) σε σχέση με μια δραστηριότητα της εν λόγω εγκατάστασης, η άδεια δεν περιλαμβάνει οριακή τιμή εκπομπών για άμεσες εκπομπές του εν λόγω αερίου εκτός εάν αυτό είναι αναγκαίο για να διασφαλισθεί ότι δεν προκαλείται κάποια σημαντική τοπική ρύπανση.

Για δραστηριότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, τα κράτη μέλη δύνανται να μην επιβάλλουν απαιτήσεις σχετικά με την ενεργειακή απόδοση όσον αφορά τις μονάδες καύσης ή άλλες μονάδες που εκπέμπουν διοξείδιο του άνθρακος στον χώρο της εγκατάστασης.

Όταν είναι αναγκαίο, οι αρμόδιες αρχές τροποποιούν την άδεια.

Τα τρία προηγούμενα εδάφια δεν ισχύουν για τις εγκαταστάσεις που αποκλείονται προσωρινά από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

▼M4

Άρθρο 27

Εξαίρεση μικρών εγκαταστάσεων υπό την επιφύλαξη ισοδύναμων μέτρων

1.  

Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν από το ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ , κατόπιν διαβουλεύσεων με τον φορέα εκμετάλλευσης, εγκαταστάσεις που έχουν υποβάλει στην αρμόδια αρχή έκθεση περί εκπομπών χαμηλότερων από 25 000 τόνους ισοδύναμου CO2 και, στις περιπτώσεις δραστηριοτήτων καύσης, έχουν ονομαστική θερμική ισχύ χαμηλότερη από 35 MW, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα για κάθε ένα από τα τρία έτη που προηγούνται της κοινοποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο α) και οι οποίες υπόκεινται σε μέτρα που πρόκειται να συμβάλλουν σε ισοδύναμες μειώσεις των εκπομπών, εφόσον το οικείο κράτος μέλος πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

ενημερώνει την ►M9  Ένωση ◄ για κάθε τέτοια εγκατάσταση, προσδιορίζοντας τα ισοδύναμα μέτρα που ισχύουν στην εν λόγω εγκατάσταση με τα οποία θα επιτευχθεί ισοδύναμη συμβολή σε μειώσεις εκπομπών, που εφαρμόζει, πριν από την υποβολή του καταλόγου των εγκαταστάσεων, όπως ορίζει το άρθρο 11 παράγραφος 1, και το αργότερο κατά την υποβολή του καταλόγου αυτού στην Επιτροπή·

β) 

βεβαιώνει ότι εφαρμόζονται ρυθμίσεις παρακολούθησης προκειμένου να αξιολογείται εάν υπάρχει κάποια εγκατάσταση που εκπέμπει τουλάχιστον 25 000 τόνους ισοδύναμου CO2, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα, σε οποιοδήποτε ημερολογιακό έτος· Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν απλουστευμένα μέτρα εποπτείας, επαλήθευσης και υποβολής εκθέσεων για τις εγκαταστάσεις των οποίων οι μέσες ετήσιες ελεγμένες εκπομπές κατά την περίοδο 2008-2010 δεν υπερβαίνουν τους 5000 τόνους ετησίως, σύμφωνα με το άρθρο 14·

γ) 

βεβαιώνει ότι εάν υπάρχει κάποια εγκατάσταση που εκπέμπει τουλάχιστον 25 000 τόνους ισοδύναμου CO2, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα, σε οποιοδήποτε ημερολογιακό έτος ή, εάν τα μέτρα που εφαρμόζονται στην εν λόγω εγκατάσταση με τα οποία θα επιτευχθεί ισοδύναμη συμβολή σε μειώσεις εκπομπών, δεν εφαρμόζονται πλέον, η εγκατάσταση θα επανεισαχθεί στο σύστημα·

δ) 

δημοσιεύει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ) για δημόσιο σχολιασμό.

Τα νοσοκομεία μπορούν επίσης να εξαιρεθούν εάν αναλάβουν ισοδύναμα μέτρα.

2.  

Εάν, μετά το πέρας περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης για δημόσιο σχολιασμό, η Επιτροπή δεν προβάλλει αντίρρηση εντός περαιτέρω περιόδου έξι μηνών, τότε ο αποκλεισμός λογίζεται εγκριθείς.

Κατόπιν της επιστροφής των δικαιωμάτων για την περίοδο κατά την οποία η εγκατάσταση εντάσσεται στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ , η εγκατάσταση εξαιρείται και το κράτος μέλος δεν εκχωρεί στην εγκατάσταση περαιτέρω δωρεάν δικαιώματα σύμφωνα το άρθρο 10α.

3.  

Όταν μια εγκατάσταση επανεντάσσεται στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο γ), χορηγούνται όλα τα δικαιώματα που έχουν εκχωρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 10α, αρχής γενομένης από το έτος επανένταξης. Τα δικαιώματα που εκχωρούνται στις εγκαταστάσεις αυτές αφαιρούνται από την ποσότητα που πρόκειται να εκπλειστηριάσει, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2, το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η εγκατάσταση.

▼M9

Κάθε τέτοια εγκατάσταση παραμένει στο ΣΕΔΕ της ΕΕ για το υπόλοιπο της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, στη διάρκεια της οποίας επανεισήχθη.

▼M4

4.  
Στις εγκαταστάσεις που δεν περιελήφθησαν στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ κατά την περίοδο 2008-2012, μπορούν να εφαρμοστούν απλουστευμένες απαιτήσεις όσον αφορά την εποπτεία, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση για τον καθορισμό εκπομπών κατά τα τρία έτη που προηγούνται της κοινοποίησης που ορίζεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1.

▼M9

Άρθρο 27α

Προαιρετική εξαίρεση των εγκαταστάσεων που εκπέμπουν λιγότερους από 2 500 τόνους

1.  

Τα κράτη μέλη δύνανται να εξαιρούν από το ΣΕΔΕ της ΕΕ εγκαταστάσεις που έχουν υποβάλει στην αρμόδια αρχή των ενδιαφερομένων κρατών μελών έκθεση περί εκπομπών λιγότερων από 2 500 τόνους ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα, για κάθε ένα από τα τρία έτη που προηγούνται της γνωστοποίησης που αναφέρεται στο στοιχείο α), εφόσον το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος:

α) 

γνωστοποιεί στην Επιτροπή κάθε τέτοια εγκατάσταση πριν από την ημερομηνία για την υποβολή του καταλόγου εγκαταστάσεων του άρθρου 11 παράγραφος 1 ή το αργότερο όταν υποβάλλεται η εν λόγω κατάσταση στην Επιτροπή·

β) 

βεβαιώνει ότι εφαρμόζονται απλουστευμένες ρυθμίσεις παρακολούθησης προκειμένου να αξιολογείται εάν υπάρχει κάποια εγκατάσταση που εκπέμπει τουλάχιστον 2 500 τόνους ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα, σε οποιοδήποτε ημερολογιακό έτος·

γ) 

βεβαιώνει ότι εάν οποιαδήποτε εγκατάσταση εκπέμπει 2 500 τόνους ή περισσότερο ισοδυνάμου διοξειδίου του άνθρακα, εξαιρουμένων των εκπομπών από βιομάζα, σε οποιοδήποτε ημερολογιακό έτος, η εγκατάσταση θα επανενταχθεί στο ΣΕΔΕ της ΕΕ· και

δ) 

θέτει στη διάθεση του κοινού τις πληροφορίες που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) και γ).

2.  
Όταν μια εγκατάσταση επανεντάσσεται στο ΣΕΔΕ της ΕΕ σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου, χορηγούνται όλα τα δικαιώματα που έχουν εκχωρηθεί σύμφωνα με το άρθρο 10α, αρχής γενομένης από το έτος επανένταξης. Τα δικαιώματα που εκχωρούνται σε τέτοια εγκατάσταση αφαιρούνται από την ποσότητα που θα εκπλειστηριαστεί σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 από το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η εγκατάσταση.
3.  
Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να εξαιρούν από τις μονάδες αποθεματικού ή τις εφεδρικές μονάδες του ΣΕΔΕ της ΕΕ που δεν λειτούργησαν περισσότερο από 300 ώρες ανά έτος για κάθε ένα από τα τρία έτη που προηγούνται της γνωστοποίησης της παραγράφου 1 στοιχείο α), υπό τους ίδιους όρους που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

▼M4

Άρθρο 28

Εφαρμοστέες προσαρμογές μετά την έγκριση από την ►M9  Ένωση ◄ μιας μελλοντικής διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές

1.  

Το αργότερο τρεις μήνες μετά την υπογραφή από την ►M9  Ένωση ◄ μιας μελλοντικής διεθνούς σύμβασης για την αλλαγή του κλίματος, η οποία θα επιβάλλει έως το 2020 υποχρεωτικές μειώσεις των εκπομπών αερίων που υπερβαίνουν το 20 % σε σύγκριση με τα επίπεδα του 1990, σύμφωνα με τη δέσμευση για μείωση 30 % την οποία ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Μαρτίου 2007, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην οποία αξιολογούνται, ειδικότερα, τα κάτωθι στοιχεία:

α) 

η φύση των μέτρων που συμφωνήθηκαν στο πλαίσιο των διεθνών διαπραγματεύσεων καθώς και των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν από άλλες αναπτυγμένες χώρες για μειώσεις εκπομπών συγκρίσιμες με αυτές της ►M9  Ένωσης ◄ και των δεσμεύσεων που ανέλαβαν οι πιο προηγμένες οικονομικώς αναπτυσσόμενες χώρες για επαρκή συμβολή αναλόγως των ευθυνών και των αντίστοιχων ικανοτήτων τους·

β) 

οι συνέπειες της διεθνούς συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή και, κατά συνέπεια, οι επιλογές που απαιτούνται σε επίπεδο ►M9  Ένωσης ◄ , προκειμένου να κινηθεί προς την κατεύθυνση του πιο φιλόδοξου στόχου της κατά 30 % μείωσης με ισόρροπο, διαφανή και δίκαιο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη το έργο που επιτελέστηκε κατά την πρώτη περίοδο δεσμεύσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο·

γ) 

η ανταγωνιστικότητα των παραγωγικών βιομηχανιών της ►M9  Ένωσης ◄ στο πλαίσιο των κινδύνων διαρροών άνθρακα·

δ) 

η επίπτωση της διεθνούς συμφωνίας σε άλλους οικονομικούς τομείς της ►M9  Ένωσης ◄ ·

ε) 

ο αντίκτυπος στο γεωργικό τομέα της ►M9  Ένωσης ◄ , συμπεριλαμβανομένων των κινδύνων διαρροής άνθρακα·

στ) 

κατάλληλες διαδικασίες για τη συμπερίληψη των εκπομπών και των μετακινήσεων που σχετίζονται με τις χρήσεις γης, την αλλαγή χρήσεων γης και τη δασοκομία στην ►M9  Ένωση ◄ ·

ζ) 

η δενδροφύτευση, η αναδάσωση και η αποτραπείσα αποδάσωση και υποβάθμιση των δασών σε τρίτες χώρες σε περίπτωση καθιέρωσης διεθνώς αναγνωρισμένου συστήματος στο συγκεκριμένο πλαίσιο·

η) 

η ανάγκη συμπληρωματικών κοινοτικών πολιτικών και μέτρων, ιδίως όσον αφορά τις δεσμεύσεις της ►M9  Ένωσης ◄ και των κρατών μελών για μείωση των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου.

2.  

Με βάση την έκθεση της παραγράφου 1, η Επιτροπή, ανάλογα με την περίπτωση, υποβάλλει νομοθετική πρόταση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με την παράγραφο 1, με σκοπό η τροποποιητική οδηγία να τεθεί σε ισχύ με την έγκριση από πλευράς ►M9  Ένωσης ◄ της διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές και στο πλαίσιο της δέσμευσης για μείωση των εκπομπών που θα υλοποιηθεί βάσει της συμφωνίας αυτής.

Η πρόταση αυτή βασίζεται στις αρχές της διαφάνειας, της οικονομικής απόδοσης και της αποτελεσματικότητας από απόψεως κόστους, καθώς και της δικαιοσύνης και αλληλεγγύης στον επιμερισμό της προσπάθειας μεταξύ κρατών μελών.

3.  
Η πρόταση αυτή επιτρέπει, ανάλογα με την περίπτωση, στους φορείς εκμετάλλευσης να χρησιμοποιούν CER, ERU ή άλλα πιστωτικά μόρια από τρίτες χώρες οι οποίες έχουν κυρώσει τη διεθνή συμφωνία για τις κλιματικές αλλαγές, επιπλέον των πιστωτικών μορίων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.
4.  
Περιλαμβάνει επίσης, ανάλογα με την περίπτωση, όλα τα μέτρα που είναι απαραίτητα για τη συμβολή στην επίτευξη των υποχρεωτικών μειώσεων, σύμφωνα με την παράγραφο 1, κατά διαφανή, ισόρροπο και δίκαιο τρόπο, ειδικότερα δε την εφαρμογή μέτρων για τη χρήση επιπρόσθετων τύπων πιστωτικών μορίων έργων από φορείς εκμετάλλευσης που εμπίπτουν στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ , πέραν αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 έως 5 του άρθρου 11α ή τη χρήση από τέτοιους φορείς εκμετάλλευσης άλλων μηχανισμών οι οποίοι δημιουργούνται δυνάμει της διεθνούς συμφωνίας για την κλιματική αλλαγή, όπως αρμόζει.
5.  
Η πρόταση περιλαμβάνει τα κατάλληλα μεταβατικά και προσωρινά μέτρα εν αναμονή της έναρξης ισχύος της διεθνούς συμφωνίας για τις κλιματικές αλλαγές.

▼M14

Άρθρο 28α

Εφαρμοστέες παρεκκλίσεις πριν την υποχρεωτική εφαρμογή του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου του ΔΟΠΑ

1.  

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 3, το άρθρο 14 παράγραφος 3 και το άρθρο 16, τα κράτη μέλη θεωρούν ότι ικανοποιούνται οι απαιτήσεις των εν λόγω διατάξεων και δεν αναλαμβάνουν δράση κατά των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών όσον αφορά:

α) 

όλες τις εκπομπές πτήσεων προς και από αεροδρόμια που βρίσκονται σε κράτη εκτός του ΕΟΧ, με εξαίρεση τις πτήσεις προς αεροδρόμια που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο ή την Ελβετία, για κάθε ημερολογιακό έτος από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, με την επιφύλαξη της επανεξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 28β·

β) 

όλες τις εκπομπές πτήσεων μεταξύ αεροδρομίου που βρίσκεται σε εξόχως απόκεντρη περιοχή κατά την έννοια του άρθρου 349 ΣΛΕΕ και αεροδρομίου που βρίσκεται σε άλλη περιοχή του ΕΟΧ, για κάθε ημερολογιακό έτος από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023, με την επιφύλαξη της επανεξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 28β.

Για τους σκοπούς των άρθρων 11α, 12 και 14, οι επαληθευμένες εκπομπές από πτήσεις άλλες από εκείνες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου θεωρείται ότι είναι οι επαληθευμένες εκπομπές του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

2.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3δ παράγραφος 3, η ποσότητα δικαιωμάτων που τίθενται σε πλειστηριασμό από κάθε κράτος μέλος για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2026 μειώνεται ώστε να αντιστοιχεί στο μερίδιό του από τις εκπομπές των αεροπορικών μεταφορών από πτήσεις που δεν υπόκεινται στις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
3.  
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3ζ, δεν ζητείται από τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών να υποβάλλουν σχέδια παρακολούθησης στα οποία καθορίζονται μέτρα για την παρακολούθηση και την υποβολή σχετικής έκθεσης όσον αφορά τις εκπομπές που αφορούν τις πτήσεις που υπόκεινται στις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου.
4.  
Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 3ζ, 12, 15 και 18α, αν οι συνολικές ετήσιες εκπομπές ενός φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι χαμηλότερες από 25 000 τόνους CO2 ή αν οι συνολικές ετήσιες εκπομπές ενός φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι χαμηλότερες από 3 000 τόνους CO2 από πτήσεις εκτός αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) του παρόντος άρθρου, οι εκπομπές του θεωρούνται επαληθευμένες, εφόσον προσδιορίζονται βάσει του εργαλείου για μικρούς προξένους εκπομπών το οποίο έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 606/2010 της Επιτροπής ( 38 ) και έχει τροφοδοτηθεί από την υπηρεσία Eurocontrol με στοιχεία προερχόμενα από το μέσο του για τη στήριξη του ΣΕΔΕ. Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν απλοποιημένες διαδικασίες για τους μη εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, εάν οι εν λόγω διαδικασίες παρέχουν επίπεδο ακρίβειας όχι κατώτερο από αυτό που παρέχει το εργαλείο μικρών προξένων εκπομπών.
5.  
Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται σε χώρες με τις οποίες επιτεύχθηκε συμφωνία δυνάμει του άρθρου 25 ή 25α μόνο σύμφωνα με τους όρους μιας τέτοιας συμφωνίας.

Άρθρο 28β

Υποβολή και αξιολόγηση εκθέσεων από την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου του ΔΟΠΑ

1.  

Πριν από την 1η Ιανουαρίου 2027 και, εν συνεχεία, κάθε τρία έτη, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων στον ΔΟΠΑ για την εφαρμογή του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου που θα εφαρμοστεί στις εκπομπές από το 2021, ιδίως όσον αφορά:

α) 

τα σχετικά μέσα του ΔΟΠΑ, συμπεριλαμβανομένων των προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών, καθώς και την πρόοδο στην εφαρμογή όλων των στοιχείων της δέσμης μέτρων του ΔΟΠΑ για την επίτευξη του μακροπρόθεσμου παγκόσμιου φιλόδοξου στόχου που εγκρίθηκε κατά την 41η συνέλευση του ΔΟΠΑ·

β) 

τις συστάσεις που εγκρίνει το Συμβούλιο του ΔΟΠΑ σχετικά με το παγκόσμιο αγορακεντρικό μέτρο, συμπεριλαμβανομένων ενδεχόμενων αλλαγών στις τιμές βάσης·

γ) 

τη δημιουργία παγκόσμιου μητρώου·

δ) 

τα εθνικά μέτρα που θα έχουν λάβει τρίτες χώρες για την εφαρμογή του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου που θα εφαρμοστεί στις εκπομπές από το 2021·

ε) 

το επίπεδο συμμετοχής τρίτων χωρών στην αντιστάθμιση στο πλαίσιο του συστήματος CORSIA, συμπεριλαμβανομένων των συνεπειών των επιφυλάξεών τους όσον αφορά τη συμμετοχή αυτή· και

στ) 

άλλες σχετικές διεθνείς εξελίξεις και εφαρμοστέα μέσα, καθώς και την πρόοδο για τη μείωση των συνολικών επιπτώσεων των αεροπορικών μεταφορών στην κλιματική αλλαγή.

Σύμφωνα με την παγκόσμια αποτίμηση της συμφωνίας του Παρισιού, η Επιτροπή υποβάλλει επίσης έκθεση σχετικά με τις προσπάθειες να επιτευχθεί ο μακροπρόθεσμος παγκόσμιος φιλόδοξος στόχος για τη μείωση των εκπομπών CO2 του κλάδου των αεροπορικών μεταφορών ώστε να επιτευχθεί ουδέτερο ισοζύγιο έως το 2050, με βάση τα κριτήρια που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως στ) του πρώτου εδαφίου.

2.  
Έως την 1η Ιουλίου 2026, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο στην οποία αξιολογεί την περιβαλλοντική ακεραιότητα του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου του ΔΟΠΑ, συμπεριλαμβανομένης της γενικής φιλοδοξίας του σε σχέση με τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού, το επίπεδο συμμετοχής στην αντιστάθμιση στο πλαίσιο του συστήματος CORSIA, την εκτελεστότητά του, τη διαφάνεια, τις κυρώσεις για μη συμμόρφωση, τις διαδικασίες για συμμετοχή του κοινού, την ποιότητα των πιστωτικών μορίων αντιστάθμισης, την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση των εκπομπών, τα μητρώα, τη λογοδοσία, καθώς και τους κανόνες σχετικά με τη χρήση βιοκαυσίμων. Η Επιτροπή δημοσιεύει την εν λόγω έκθεση έως την 1η Ιουλίου 2026.
3.  

Η έκθεση της Επιτροπής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση, κατά περίπτωση, για τροποποιήσεις στην παρούσα οδηγία, κατά τρόπο σύμφωνο με τον θερμοκρασιακό στόχο της συμφωνίας του Παρισιού, τη δέσμευση της Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου στο σύνολο της οικονομίας με ορίζοντα το 2030 και τον στόχο της επίτευξης κλιματικής ουδετερότητας το αργότερο έως το 2050, και προκειμένου να εξασφαλιστεί η περιβαλλοντική ακεραιότητα και η αποδοτικότητα της δράσης της Ένωσης για το κλίμα. Μια συνοδευτική πρόταση περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, την εφαρμογή του ΣΕΔΕ της ΕΕ στις πτήσεις που αναχωρούν από αεροδρόμια που βρίσκονται σε κράτη του ΕΟΧ προς αεροδρόμια που βρίσκονται εκτός του ΕΟΧ από τον Ιανουάριο του 2027 και αποκλείει τις εισερχόμενες πτήσεις από αεροδρόμια που βρίσκονται εκτός του ΕΟΧ σε περίπτωση που από την έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 προκύπτει ότι:

α) 

η συνέλευση του ΔΟΠΑ έως τις 31 Δεκεμβρίου 2025 δεν ενίσχυσε το σύστημα CORSIA σύμφωνα με την επίτευξη του μακροπρόθεσμου παγκόσμιου φιλόδοξου στόχου του για την εκπλήρωση των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού· ή

β) 

τα κράτη που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3 αντιπροσωπεύουν λιγότερο από το 70 % των εκπομπών των διεθνών αεροπορικών μεταφορών με βάση τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα δεδομένα.

Η συνοδευτική πρόταση παρέχει επίσης, κατά περίπτωση, τη δυνατότητα στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών να αφαιρούν τυχόν δαπάνες που προκύπτουν από την αντιστάθμιση του CORSIA στα εν λόγω δρομολόγια, ώστε να αποφεύγεται η διπλή χρέωση. Εάν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου, η πρόταση τροποποιεί την παρούσα οδηγία, κατά περίπτωση, ώστε να συνεχίσει να εφαρμόζει το ΣΕΔΕ της ΕΕ μόνο στις πτήσεις εντός του ΕΟΧ, στις πτήσεις προς την Ελβετία και το Ηνωμένο Βασίλειο και στις πτήσεις προς κράτη που δεν απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3.

▼M9

Άρθρο 28γ

Διατάξεις για την παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων και εξακρίβωση για τον σκοπό του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας σχετικά με την κατάλληλη παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων και εξακρίβωση των εκπομπών για τον σκοπό της εφαρμογής του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου του ΔΟΠΑ σε όλα τα καλυπτόμενα δρομολόγια. Οι εν λόγω κατ' εξουσιοδότηση πράξεις βασίζονται στις σχετικές πράξεις που εκδίδει ο ΔΟΠΑ, αποφεύγουν οποιανδήποτε στρέβλωση του ανταγωνισμού και συνάδουν με τις αρχές που περιέχουν οι πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1, εξασφαλίζουν δε ότι οι υποβληθείσες εκθέσεις περί εκπομπών ελέγχονται σύμφωνα με τις αρχές και τα κριτήρια εξακρίβωσης που καθορίζονται στο άρθρο 15.

▼M15

Άρθρο 29

Έκθεση για τη διασφάλιση της καλύτερης λειτουργίας της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών

Εάν οι τακτικές εκθέσεις για την αγορά ανθρακούχων εκπομπών που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφοι 5 και 6 περιέχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η αγορά ανθρακούχων εκπομπών δεν λειτουργεί σωστά, η Επιτροπή υποβάλλει, εντός προθεσμίας τριών μηνών, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η έκθεση μπορεί να συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από νομοθετικές προτάσεις που αποσκοπούν στην αύξηση της διαφάνειας και της ακεραιότητας της αγοράς ανθρακούχων εκπομπών, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών αγορών παραγώγων, καθώς και στην αντιμετώπιση των διορθωτικών μέτρων για τη βελτίωση της λειτουργίας της, καθώς και για την ενίσχυση της πρόληψης και του εντοπισμού δραστηριοτήτων κατάχρησης της αγοράς.

Άρθρο 29a

Μέτρα σε περίπτωση υπερβολικών διακυμάνσεων των τιμών

1.  
Εάν η μέση τιμή των δικαιωμάτων για τους έξι προηγούμενους ημερολογιακούς μήνες υπερβαίνει κατά 2,4 φορές τη μέση τιμή των δικαιωμάτων για την προηγούμενη διετή περίοδο αναφοράς, απελευθερώνονται 75 εκατομμύρια δικαιώματα από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814.

Η τιμή των δικαιωμάτων του πρώτου εδαφίου αυτής της παραγράφου είναι, για τα δικαιώματα που καλύπτονται από τα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ, η τιμή των πλειστηριασμών που διενεργούνται σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4.

Η προηγούμενη διετής περίοδος αναφοράς που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο είναι η διετής περίοδος που λήγει πριν από τον πρώτο μήνα της περιόδου των έξι ημερολογιακών μηνών που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο.

Όταν πληρούται ο όρος του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου και δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 2, η Επιτροπή δημοσιεύει σχετική ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αναφέροντας την ημερομηνία κατά την οποία εκπληρώθηκε ο όρος.

Η Επιτροπή δημοσιεύει εντός των πρώτων τριών εργάσιμων ημερών κάθε μηνός τη μέση τιμή των δικαιωμάτων για τους προηγούμενους έξι ημερολογιακούς μήνες και τη μέση τιμή των δικαιωμάτων για την προηγούμενη διετή περίοδο αναφοράς. Εάν δεν πληρούται ο όρος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή δημοσιεύει επίσης το επίπεδο στο οποίο θα πρέπει να φθάνει η μέση τιμή των δικαιωμάτων κατά τον επόμενο μήνα, προκειμένου να πληρούται ο όρος που αναφέρεται στο εν λόγω εδάφιο.

2.  
Όταν πληρούται ο όρος για την αποδέσμευση δικαιωμάτων από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο όρος που αναφέρεται στην εν λόγω παράγραφο θεωρείται ότι πληρούται εκ νέου αφού παρέλθουν τουλάχιστον δώδεκα μήνες από τη λήξη της προηγούμενης αποδέσμευσης.
3.  
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των διατάξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου καθορίζονται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4.

▼B

Άρθρο 30

Επανεξέταση υπό το πρίσμα της εφαρμογής της Συμφωνίας των Παρισίων και της ανάπτυξης αγορών διοξειδίου του άνθρακα σε άλλες μείζονες οικονομίες

▼M15

1.  
Η παρούσα οδηγία επανεξετάζεται τακτικά υπό το πρίσμα των διεθνών εξελίξεων και των προσπαθειών που καταβάλλονται για την επίτευξη των μακροπρόθεσμων στόχων της συμφωνίας του Παρισιού, καθώς και τυχόν σχετικών δεσμεύσεων που απορρέουν από τις διασκέψεις των μερών της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή.
2.  
Τα μέτρα στήριξης ορισμένων ενεργοβόρων βιομηχανιών που ενδέχεται να εκτεθούν στη διαρροή διοξειδίου του άνθρακα που αναφέρεται στα άρθρα 10α και 10β της παρούσας οδηγίας επανεξετάζονται επίσης υπό το πρίσμα των μέτρων πολιτικής για το κλίμα σε άλλες μείζονες οικονομίες. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή εξετάζει επίσης αν τα μέτρα σε σχέση με την αντιστάθμιση του έμμεσου κόστους είναι σκόπιμο να εναρμονισθούν περαιτέρω. Τα μέτρα που εφαρμόζονται στους τομείς ΜΣΠΑ επανεξετάζονται συνεχώς υπό το πρίσμα της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2023/956. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 2028, και στη συνέχεια ανά διετία στο πλαίσιο των εκθέσεών της προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή αξιολογεί τον αντίκτυπο του ΜΣΠΑ στον κίνδυνο διαρροής άνθρακα, μεταξύ άλλων και σε σχέση με τις εξαγωγές.

Η έκθεση αξιολογεί την ανάγκη λήψης πρόσθετων μέτρων, συμπεριλαμβανομένων νομοθετικών μέτρων, για την αντιμετώπιση των κινδύνων διαρροής άνθρακα. Η έκθεση συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από νομοθετική πρόταση.

3.  
Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στο πλαίσιο κάθε παγκόσμιου απολογισμού που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο της Συμφωνίας των Παρισίων, ιδίως ως προς την ανάγκη για επιπρόσθετες πολιτικές και μέτρα της Ένωσης ενόψει των αναγκαίων μειώσεων των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου της Ένωσης και των κρατών μελών της, μεταξύ άλλων και σε σχέση με τον γραμμικό συντελεστή του άρθρου 9 της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή μπορεί, κατά περίπτωση, να υποβάλει προτάσεις στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας, ιδίως προκειμένου να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τον στόχο της κλιματικής ουδετερότητας που ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1119, καθώς και με τους κλιματικούς στόχους της Ένωσης που ορίζονται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή, κατά την υποβολή των πρότασεών της, εξετάζει, μεταξύ άλλων, τον προβλεπόμενο ενδεικτικό προϋπολογισμό της Ένωσης για τα αέρια του θερμοκηπίου για την περίοδο από το 2030 έως το 2050, όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.

▼B

4.  
Πριν την 1η Ιανουαρίου 2020, η Επιτροπή παρουσιάζει επικαιροποιημένη ανάλυση σχετικά με τις επιπτώσεις των αεροπορικών μεταφορών πλην των εκπομπών CO2, συνοδευόμενη, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, από πρόταση για την καλύτερη αντιμετώπιση των εν λόγω επιπτώσεων.

▼M15

5.  

Έως τις 31 Ιουλίου 2026, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη, κατά περίπτωση, από νομοθετική πρόταση και εκτίμηση επιπτώσεων, σχετικά με τα ακόλουθα:

α) 

τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσαν να ληφθούν υπόψη οι αρνητικές εκπομπές που προκύπτουν από αέρια του θερμοκηπίου τα οποία απομακρύνονται από την ατμόσφαιρα και αποθηκεύονται με ασφαλή και μόνιμο τρόπο και τον τρόπο με τον οποίο οι εν λόγω αρνητικές εκπομπές θα μπορούσαν να καλυφθούν από την εμπορία εκπομπών, κατά περίπτωση, συμπεριλαμβανομένου σαφούς πεδίου εφαρμογής και αυστηρών κριτηρίων για την εν λόγω κάλυψη, και διασφαλίσεων ώστε να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω απομακρύνσεις δεν αντισταθμίζουν τις αναγκαίες μειώσεις εκπομπών σύμφωνα με τους στόχους της Ένωσης για το κλίμα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119·

β) 

τη σκοπιμότητα μείωσης των ορίων συνολικής ονομαστικής θερμικής ισχύος 20 MW για τις δραστηριότητες του παραρτήματος I από το 2031·

γ) 

κατά πόσον λαμβάνονται πράγματι υπόψη όλες οι εκπομπές αερίων θερμοκηπίου που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία και κατά πόσον αποφεύγεται αποτελεσματικά η διπλή προσμέτρηση· ειδικότερα, αξιολογεί τη λογιστική καταγραφή των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που θεωρείται ότι έχουν δεσμευθεί και χρησιμοποιηθεί σε ένα προϊόν με τρόπο διαφορετικό από εκείνον που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3β.

6.  
Κατά την επανεξέταση της παρούσας οδηγίας, σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή αναλύει τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δημιουργηθούν διασυνδέσεις μεταξύ του ΣΕΔΕ της ΕΕ και άλλων αγορών ανθρακούχων εκπομπών, χωρίς να παρεμποδίζεται η επίτευξη του στόχου για κλιματική ουδετερότητα και των στόχων της Ένωσης για το κλίμα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119.
7.  
Έως τις 31 Ιουλίου 2026, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στην οποία αξιολογεί τη σκοπιμότητα της συμπερίληψης των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων στο ΣΕΔΕ της ΕΕ, μεταξύ άλλων ενόψει της συμπερίληψής τους από το 2028 και με αξιολόγηση της ενδεχόμενης ανάγκης για δυνατότητα ενός κράτους μέλους να εξαιρεθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τη σημασία της συμβολής όλων των τομέων στη μείωση των εκπομπών και τη δυνητική εκτροπή των αποβλήτων προς τη διάθεση μέσω της υγειονομικής ταφής στην Ένωση και των εξαγωγών αποβλήτων σε τρίτες χώρες. Επιπλέον, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη σχετικά κριτήρια, όπως οι επιπτώσεις στην εσωτερική αγορά, οι δυνητικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, η περιβαλλοντική ακεραιότητα, η ευθυγράμμιση με τους στόχους της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 39 ) και η αξιοπιστία και η ακρίβεια όσον αφορά την παρακολούθηση και τον υπολογισμό των εκπομπών. Η Επιτροπή, κατά περίπτωση και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 της εν λόγω οδηγίας, συνοδεύει την εν λόγω έκθεση με νομοθετική πρόταση για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου στις άδειες εκπομπών αερίων θερμοκηπίου και την κατανομή και χορήγηση πρόσθετων δικαιωμάτων για τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων και για την πρόληψη πιθανών εκτροπών αποβλήτων.

Στην έκθεση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή αξιολογεί επίσης τη δυνατότητα να συμπεριληφθούν στο ΣΕΔΕ της ΕΕ και άλλες διαδικασίες διαχείρισης αποβλήτων, ιδίως χώροι υγειονομικής ταφής που δημιουργούν εκπομπές μεθανίου και υποξειδίου του αζώτου στην Ένωση. Η Επιτροπή μπορεί επίσης, κατά περίπτωση, να συνοδεύει την εν λόγω έκθεση με νομοθετική πρόταση για τη συμπερίληψη αυτών των άλλων διαδικασιών διαχείρισης αποβλήτων στο ΣΕΔΕ της ΕΕ.

▼M14

8.  

Το 2026, η Επιτροπή περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 5:

α) 

αξιολόγηση των περιβαλλοντικών και κλιματικών επιπτώσεων των πτήσεων κάτω των 1 000  km και εξέταση επιλογών για τη μείωση των εν λόγω επιπτώσεων, συμπεριλαμβανομένης της εξέτασης των διαθέσιμων εναλλακτικών τρόπων δημόσιων μεταφορών και της αυξημένης χρήσης βιώσιμων καυσίμων αεροσκαφών·

β) 

αξιολόγηση των περιβαλλοντικών και κλιματικών επιπτώσεων των πτήσεων που εκτελούνται από φορείς εκμετάλλευσης που εξαιρούνται σύμφωνα με το στοιχείο η) ή ια) της καταχώρισης «Αεροπορικές μεταφορές» της στήλης «Δραστηριότητες» του πίνακα του παραρτήματος I, και εξέταση των επιλογών για τη μείωση των εν λόγω επιπτώσεων·

γ) 

αξιολόγηση των κοινωνικών επιπτώσεων της παρούσας οδηγίας στον τομέα των αεροπορικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του εργατικού δυναμικού του και του κόστους των αεροπορικών μετακινήσεων· και

δ) 

αξιολόγηση της συνδεσιμότητας διά αέρος των νησιών και των απομακρυσμένων περιοχών, συμπεριλαμβανομένης της εξέτασης ζητημάτων ανταγωνιστικότητας και διαρροής άνθρακα, καθώς και των περιβαλλοντικών και κλιματικών επιπτώσεων.

Η έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 5 λαμβάνεται επίσης υπόψη, κατά περίπτωση, στη μελλοντική αναθεώρηση της παρούσας οδηγίας.

▼M15

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IVα

ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΜΠΟΡΊΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΓΙΑ ΤΑ ΚΤΊΡΙΑ, ΤΙΣ ΟΔΙΚΈΣ ΜΕΤΑΦΟΡΈΣ ΚΑΙ ΠΡΌΣΘΕΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ

Άρθρο 30α

Πεδίο εφαρμογής

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στις εκπομπές, στις άδειες εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, στην έκδοση και παράδοση δικαιωμάτων, στην παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση όσον αφορά τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ. Το παρόν κεφάλαιο δεν εφαρμόζεται σε εκπομπές που καλύπτονται από τα κεφάλαια ΙΙ και ΙΙΙ.

Άρθρο 30β

Άδειες εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου

1.  
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι από την 1η Ιανουαρίου 2025 καμία ρυθμιζόμενη οντότητα δεν ασκεί τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ, εκτός αν η εν λόγω ρυθμιζόμενη οντότητα κατέχει άδεια που έχει εκδοθεί από αρμόδια αρχή σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 του παρόντος άρθρου.
2.  

Κάθε αίτηση της ρυθμιζόμενης οντότητας προς την αρμόδια αρχή δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου για άδεια εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου στο πλαίσιο του παρόντος κεφαλαίου περιλαμβάνει, τουλάχιστον, περιγραφή:

α) 

της ρυθμιζόμενης οντότητας·

β) 

του είδους των καυσίμων που θέτει σε ανάλωση και τα οποία χρησιμοποιούνται για καύση στους τομείς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, καθώς και των μέσων με τα οποία θέτει τα εν λόγω καύσιμα σε ανάλωση·

γ) 

της τελικής χρήσης ή των τελικών χρήσεων των καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση για τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ·

δ) 

των σχεδιαζόμενων μέτρων για την παρακολούθηση των εκπομπών και την υποβολή των σχετικών εκθέσεων, σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 και στο άρθρο 30στ·

ε) 

μη τεχνική περίληψη των πληροφοριών που αναφέρονται στα σημεία α) έως δ) της παρούσας παραγράφου.

3.  
Η αρμόδια αρχή εκδίδει άδεια εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου με την οποία επιτρέπει στη ρυθμιζόμενη οντότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ, εφόσον κρίνει ότι η οντότητα είναι σε θέση να παρακολουθεί και να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις εκπομπές που αντιστοιχούν στις ποσότητες καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ.
4.  

Οι άδειες εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου περιέχουν, τουλάχιστον, τα εξής:

α) 

επωνυμία και διεύθυνση της ρυθμιζόμενης οντότητας·

β) 

περιγραφή των μέσων με τα οποία η ρυθμιζόμενη οντότητα θέτει σε ανάλωση τα καύσιμα στους τομείς που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

γ) 

κατάλογο των καυσίμων τα οποία η ρυθμιζόμενη οντότητα θέτει σε ανάλωση στους τομείς που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

δ) 

σχέδιο παρακολούθησης που πληροί τις απαιτήσεις που θεσπίζονται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14·

ε) 

απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που θεσπίζονται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14·

στ) 

υποχρέωση παράδοσης δικαιωμάτων που έχουν εκχωρηθεί δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, τα οποία ισούνται με τις συνολικές εκπομπές κάθε ημερολογιακού έτους, όπως επαληθεύονται σύμφωνα με το άρθρο 15 έως την προθεσμία που καθορίζεται στο άρθρο 30ε παράγραφος 2.

5.  
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στις ρυθμιζόμενες οντότητες να επικαιροποιούν τα σχέδια παρακολούθησης χωρίς να τροποποιούν την άδεια. Οι ρυθμιζόμενες οντότητες υποβάλλουν τα επικαιροποιημένα σχέδια παρακολούθησης στην αρμόδια αρχή προς έγκριση.
6.  
Η ρυθμιζόμενη οντότητα ενημερώνει την αρμόδια αρχή για κάθε σχεδιαζόμενη αλλαγή στη φύση της δραστηριότητάς της ή στα καύσιμα τα οποία θέτει σε ανάλωση, η οποία μπορεί να απαιτεί επικαιροποίηση της άδειας εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου. Κατά περίπτωση, η αρμόδια αρχή επικαιροποιεί την άδεια σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14. Αν υπάρχει αλλαγή στην ταυτότητα της ρυθμιζόμενης οντότητας που καλύπτεται από το παρόν κεφάλαιο, η αρμόδια αρχή ενημερώνει την άδεια ώστε να περιληφθεί η επωνυμία και η διεύθυνση της νέας ρυθμιζόμενης οντότητας.

Άρθρο 30γ

Ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης

1.  
Η ποσότητα δικαιωμάτων που εκδίδονται σε επίπεδο Ένωσης δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου κάθε έτος από το 2027 μειώνεται γραμμικά αρχής γενομένης από το 2024. Η τιμή για το 2024 ορίζεται ίση με τα όρια εκπομπών του 2024, υπολογιζόμενα με βάση τις εκπομπές αναφοράς δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/842 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 40 ) για τους τομείς που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, με εφαρμογή της πορείας γραμμικής μείωσης για όλες τις εκπομπές εντός του πεδίου εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού. Η ποσότητα μειώνεται κάθε έτος μετά το 2024 κατά γραμμικό συντελεστή μείωσης ίσο με 5,10 %. Έως την 1η Ιανουαρίου 2025, η Επιτροπή δημοσιεύει την ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης για το έτος 2027.
2.  
Η ποσότητα των δικαιωμάτων που εκδίδονται σε επίπεδο Ένωσης δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου κάθε έτος από το 2028 μειώνεται γραμμικά ξεκινώντας από το 2025 με βάση τις μέσες εκπομπές που δηλώνονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου για τα έτη 2024 έως 2026. Η ποσότητα δικαιωμάτων μειώνεται κατά γραμμικό συντελεστή μείωσης ίσο με 5,38 %, εκτός αν ισχύουν οι όροι που ορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος ΙΙΙα, οπότε η ποσότητα μειώνεται κατά γραμμικό συντελεστή μείωσης προσαρμοσμένο σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο σημείο 2 του παραρτήματος ΙΙΙα. Έως τις 30 Ιουνίου 2027, η Επιτροπή δημοσιεύει την ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης για το 2028 και, εφόσον απαιτείται, τον προσαρμοσμένο γραμμικό συντελεστή μείωσης.
3.  
Η ποσότητα δικαιωμάτων που εκχωρούνται σε επίπεδο Ένωσης δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου προσαρμόζεται για κάθε έτος από το 2028, προκειμένου να αντισταθμιστεί η ποσότητα δικαιωμάτων που παραδόθηκαν σε περιπτώσεις στις οποίες δεν ήταν δυνατόν να αποφευχθεί η διπλή προσμέτρηση των εκπομπών ή όταν τα δικαιώματα έχουν παραδοθεί για εκπομπές που δεν καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30στ παράγραφος 5. Η προσαρμογή αντιστοιχεί στον συνολικό αριθμό των δικαιωμάτων που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, τα οποία αντισταθμίστηκαν κατά το οικείο έτος υποβολής εκθέσεων δυνάμει των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 30στ παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο.
4.  
Κράτος μέλος που, δυνάμει του άρθρου 30ι, επεκτείνει μονομερώς τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ σε τομείς που δεν περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα διασφαλίζει ότι οι εν λόγω ρυθμιζόμενες οντότητες υποβάλλουν στη σχετική αρμόδια αρχή, έως τις 30 Απριλίου του οικείου έτους, δεόντως τεκμηριωμένη έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 30στ. Εάν τα υποβληθέντα στοιχεία είναι δεόντως τεκμηριωμένα, η αρμόδια αρχή ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή έως τις 30 Ιουνίου του οικείου έτους. Η ποσότητα των δικαιωμάτων που εκδίδονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου προσαρμόζεται λαμβάνοντας υπόψη τις δεόντως τεκμηριωμένες υποβληθείσες από τις ρυθμιζόμενες αρχές εκθέσεις.

Άρθρο 30δ

Εκπλειστηριασμός δικαιωμάτων για τη δραστηριότητα του παραρτήματος III

1.  
Από το 2027 τα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο θα τίθενται σε πλειστηριασμό, εκτός αν τοποθετηθούν στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς που θεσπίστηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2015/1814. Τα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο τίθενται σε πλειστηριασμό χωριστά από τα δικαιώματα που καλύπτονται από τα κεφάλαια II και ΙΙΙ της παρούσας οδηγίας.
2.  
Ο εκπλειστηριασμός των δικαιωμάτων δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου ξεκινά το 2027 με ποσότητα που αντιστοιχεί στο 130 % των ποσοτήτων πλειστηριασμού για το 2027 που καθορίστηκαν με βάση την ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης για το εν λόγω έτος και τα αντίστοιχα μερίδια και ποσότητες πλειστηριασμού σύμφωνα με τις παραγράφους 3 ως 6 του παρόντος άρθρου. To επιπλέον 30 % των ποσοτήτων που θα τεθούν σε πλειστηριασμό χρησιμοποιείται μόνο για την παράδοση δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 30ε παράγραφος 2 και μπορούν να τεθούν σε πλειστηριασμό έως τις 31 Μαΐου 2028. Το επιπλέον 30 % αφαιρείται από τις ποσότητες που θα τεθούν σε πλειστηριασμό για την περίοδο από το 2029 έως το 2031. Οι όροι για τους πλειστηριασμούς που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο τίθενται σύμφωνα με την παράγραφο 7 του παρόντος άρθρου και το άρθρο 10 παράγραφος 4.

Το 2027, 600 εκατομμύρια δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο δημιουργούνται ως τηρούμενα αποθεματικά του αποθεματικού για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 1α παράγραφος 3 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814.

3.  
150 εκατομμύρια δικαιώματα που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου τίθενται σε πλειστηριασμό και όλα τα έσοδα από τους εν λόγω πλειστηριασμούς διατίθενται για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα που θεσπίζεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2023/955 ως το 2032.
4.  
Από την εναπομένουσα ποσότητα δικαιωμάτων και προκειμένου να παραχθεί, μαζί με τα έσοδα από τα δικαιώματα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και στο άρθρο 10α παράγραφος 8β της παρούσας οδηγίας, μέγιστο ποσό 65 000 000 000  EUR, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι πρόσθετη ποσότητα δικαιωμάτων που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο τίθεται σε πλειστηριασμό και τα έσοδα από τους εν λόγω πλειστηριασμούς διατίθενται για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2023/955 έως το 2032.

Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι τα δικαιώματα που προορίζονται για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και στην παρούσα παράγραφο τίθενται σε πλειστηριασμό σύμφωνα με τις αρχές και τις λεπτομέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του εν λόγω άρθρου.

Τα έσοδα από τον πλειστηριασμό των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και στην παρούσα παράγραφο συνιστούν εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν για το Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα.

Το ετήσιο ποσό που διατίθεται στο Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 8β, την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και την παρούσα παράγραφο δεν υπερβαίνει:

α) 

τα 4 000 000 000  EUR για το 2026·

β) 

τα 10 900 000 000  EUR για το 2027·

γ) 

τα 10 500 000 000  EUR για το 2028·

δ) 

τα 10 300 000 000  EUR για το 2029·

ε) 

τα 10 100 000 000  EUR για το 2030·

στ) 

τα 9 800 000 000  EUR για το 2031·

ζ) 

τα 9 400 000 000  EUR για το 2032.

Όταν το σύστημα εμπορίας εκπομπών που θεσπίζεται σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο αναβάλλεται έως το 2028 σύμφωνα με το άρθρο 30ια, το μέγιστο ποσό που πρέπει να διατεθεί στο Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου ανέρχεται σε 54 600 000 000  EUR. Στην περίπτωση αυτή, τα ετήσια ποσά που διατίθενται στο Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα δεν υπερβαίνουν σωρευτικά για τα έτη 2026 και 2027 τα 4 000 000 000  EUR και, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2028 έως την 31η Δεκεμβρίου 2032, το σχετικό ετήσιο ποσό δεν υπερβαίνει:

α) 

τα 11 400 000 000  EUR για το 2028·

β) 

τα 10 300 000 000  EUR για το 2029·

γ) 

τα 10 100 000 000  EUR για το 2030·

δ) 

τα 9 800 000 000  EUR για το 2031·

ε) 

τα 9 000 000 000  EUR για το 2032.

Όταν τα έσοδα από τον πλειστηριασμό που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου βεβαιώνονται ως ίδιος πόρος σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, το άρθρο 10α παράγραφος 8β της παρούσας οδηγίας, η παράγραφος 3 του παρόντος άρθρου και η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζονται.

5.  
Η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, μετά την αφαίρεση των ποσοτήτων που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου, τίθεται σε πλειστηριασμό από τα κράτη μέλη και κατανέμεται μεταξύ τους σε μερίδια ίσα με το μερίδιο των εκπομπών αναφοράς δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/842 για τις κατηγορίες πηγών εκπομπών που αναφέρονται στη δεύτερη παράγραφο στοιχεία β), γ) και δ) του παραρτήματος III της παρούσας οδηγίας για τον μέσο όρο της περιόδου από το 2016 έως το 2018 του οικείου κράτους μέλους, όπως αναθεωρήθηκε διεξοδικά σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού.
6.  

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τη χρήση των εσόδων τα οποία προέρχονται από τον εκπλειστηριασμό δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του παρόντος άρθρου, εκτός από την περίπτωση των εσόδων που αποτελούν εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου ή των εσόδων που καθορίζονται ως ίδιοι πόροι σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ και εγγράφονται στον προϋπολογισμό της Ένωσης. Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα έσοδά τους ή το χρηματικό τους ισοδύναμο για έναν ή περισσότερους από τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας, δίνοντας προτεραιότητα σε δραστηριότητες που μπορούν να συμβάλουν στην αντιμετώπιση κοινωνικών πτυχών της εμπορίας εκπομπών δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, ή για ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα:

α) 

μέτρα που έχουν σκοπό να συμβάλουν στην απαλλαγή της θέρμανσης ή ψύξης των κτιρίων από τις ανθρακούχες εκπομπές ή στη μείωση των ενεργειακών αναγκών των κτιρίων, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και συναφών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 11 και τα άρθρα 12 και 20 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ, καθώς και μέτρα για την παροχή οικονομικής στήριξης για νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος στα κτίρια με τις χειρότερες επιδόσεις·

β) 

μέτρα που αποσκοπούν στην επιτάχυνση της χρήσης οχημάτων μηδενικών εκπομπών ή στην παροχή οικονομικής στήριξης για την ανάπτυξη πλήρως διαλειτουργικών υποδομών ανεφοδιασμού καυσίμων και επαναφόρτισης οχημάτων μηδενικών εκπομπών, ή μέτρα για την προώθηση της μετάβασης σε δημόσιες μεταφορές και τη βελτίωση της πολυτροπικότητας ή για την παροχή οικονομικής στήριξης για την αντιμετώπιση των κοινωνικών πτυχών που αφορούν τους χρήστες μέσων μεταφοράς με χαμηλά και μεσαία εισοδήματα·

γ) 

να χρηματοδοτήσουν το κοινωνικό τους σχέδιο για το κλίμα σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) 2023/955·

δ) 

για την παροχή χρηματικής αποζημίωσης στους τελικούς καταναλωτές καυσίμων σε περιπτώσεις όπου δεν ήταν δυνατόν να αποφευχθεί η διπλή προσμέτρηση των εκπομπών ή όταν έχουν παραδοθεί δικαιώματα για εκπομπές που δεν καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30στ παράγραφος 5.

Θεωρείται ότι τα κράτη μέλη έχουν τηρήσει τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου, εάν έχουν θεσπίσει και εφαρμόσει πολιτικές φορολογικής ή οικονομικής στήριξης ή κανονιστικές πολιτικές, που αξιοποιούν την οικονομική υποστήριξη για τους σκοπούς που απαριθμούνται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, και έχουν αξία ίση με τα αναφερόμενα στο εν λόγω εδάφιο έσοδα που προκύπτουν από τον εκπλειστηριασμό των δικαιωμάτων στον οποίο αναφέρεται το παρόν κεφάλαιο.

Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τη χρήση των εσόδων και τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, συμπεριλαμβάνοντας τις πληροφορίες αυτές στις εκθέσεις που υποβάλλουν δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999.

7.  
Το άρθρο 10 παράγραφοι 4 και 5 εφαρμόζεται για τα δικαιώματα που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου.

Άρθρο 30ε

Μεταβίβαση, παράδοση και ακύρωση δικαιωμάτων

1.  

Το άρθρο 12 εφαρμόζεται στις εκπομπές, στις ρυθμιζόμενες οντότητες και στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, εκτός από τις παραγράφους 3 και 3α, την παράγραφο 4 δεύτερη και τρίτη περίοδος, και την παράγραφο 5 του εν λόγω άρθρου. Για τον σκοπό αυτό:

α) 

κάθε αναφορά σε εκπομπές νοείται ως αναφορά στις εκπομπές που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

β) 

κάθε αναφορά σε φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων νοείται ως αναφορά στις ρυθμιζόμενες οντότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

γ) 

κάθε αναφορά σε δικαιώματα νοείται ως αναφορά στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο.

2.  
Από την 1η Ιανουαρίου 2028 τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι έως τις 31 Μαΐου κάθε έτους η ρυθμιζόμενη οντότητα παραδίδει ένα ποσό δικαιωμάτων που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο η οποία είναι ίση με τις συνολικές εκπομπές των ρυθμιζόμενων οντοτήτων που αντιστοιχούν στην ποσότητα καυσίμων που τέθηκαν σε ανάλωση σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ κατά τη διάρκεια του προηγούμενου ημερολογιακού έτους, όπως επαληθεύεται σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 30στ, και ότι ακολούθως τα εν λόγω δικαιώματα ακυρώνονται.
3.  

Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2030, κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, σε περίπτωση που μια ρυθμιζόμενη οντότητα εγκατεστημένη σε κράτος μέλος υπόκειται σε εθνικό φόρο άνθρακα ο οποίος ισχύει για τα έτη 2027 έως 2030 και καλύπτει τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ, η αρμόδια αρχή του οικείου κράτους μέλους δύναται να απαλλάξει την εν λόγω ρυθμιζόμενη οντότητα από την υποχρέωση παράδοσης δικαιωμάτων βάσει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου για το δεδομένο έτος αναφοράς, εφόσον:

α) 

το οικείο κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τον εν λόγω εθνικό του φόρο άνθρακα έως τις 31 Δεκεμβρίου 2023 και η εθνική νομοθεσία για τον καθορισμό των φορολογικών συντελεστών που εφαρμόζονται για τα έτη 2027 έως 2030 έχει, ως την ημερομηνία αυτή, τεθεί σε ισχύ· το οικείο κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή οποιαδήποτε μετέπειτα αλλαγή στον εθνικό φόρο άνθρακα·

β) 

για το έτος αναφοράς, ο εθνικός φόρος άνθρακα του οικείου κράτους μέλους που πράγματι καταβλήθηκε από την εν λόγω ρυθμιζόμενη οντότητα είναι υψηλότερος από τη μέση τιμή εκκαθάρισης πλειστηριασμού του συστήματος εμπορίας εκπομπών που ορίζεται βάσει του παρόντος κεφαλαίου·

γ) 

η ρυθμιζόμενη οντότητα συμμορφώνεται πλήρως με τις υποχρεώσεις βάσει του άρθρου 30β σχετικά με τις άδειες εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου και του άρθρου 30στ σχετικά με την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση των εκπομπών·

δ) 

το οικείο κράτος μέλος γνωστοποιεί στην Επιτροπή την εφαρμογή μιας τέτοιας απαλλαγής και την αντίστοιχη ποσότητα των δικαιωμάτων που θα ακυρωθεί σύμφωνα με το στοιχείο ζ) του παρόντος εδαφίου και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 4, έως τις 31 Μαΐου του έτους που έπεται του έτους αναφοράς·

ε) 

η Επιτροπή δεν διατυπώνει αντιρρήσεις για την εφαρμογή της παρέκκλισης λόγω μη συμμόρφωσης του μέτρου που γνωστοποιήθηκε με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο, εντός τριών μηνών από τη γνωστοποίηση σύμφωνα με το στοιχείο α) του παρόντος εδαφίου ή εντός ενός μήνα από τη γνωστοποίηση για το οικείο έτος σύμφωνα με το στοιχείο δ) του παρόντος εδαφίου·

στ) 

το οικείο κράτος μέλος δεν θέτει σε πλειστηριασμό την ποσότητα δικαιωμάτων που αναφέρεται στο άρθρο 30δ παράγραφος 5 για ένα συγκεκριμένο έτος αναφοράς έως ότου καθοριστεί η ποσότητα των προς ακύρωση δικαιωμάτων δυνάμει της παρούσας παραγράφου σύμφωνα με το στοιχείο ζ) του παρόντος εδαφίου· το οικείο κράτος μέλος δεν θέτει σε πλειστηριασμό καμία από τις πρόσθετες ποσότητες δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 30δ παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο·

ζ) 

το οικείο κράτος μέλος ακυρώνει ποσότητα δικαιωμάτων από τη συνολική ποσότητα δικαιωμάτων που τίθενται σε πλειστηριασμό από το ίδιο το κράτος μέλος για το έτος αναφοράς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 30δ παράγραφος 5, που είναι ίση με τις εξακριβωμένες εκπομπές της εν λόγω ρυθμιζόμενης οντότητας βάσει του παρόντος κεφαλαίου, για το έτος αναφοράς· εάν η ποσότητα δικαιωμάτων που απομένει να τεθεί σε πλειστηριασμό κατά το έτος αναφοράς κατόπιν εφαρμογής του στοιχείου στ) του παρόντος εδαφίου υπολείπεται της ποσότητας δικαιωμάτων που θα ακυρωθεί βάσει της παρούσας παραγράφου, το οικείο κράτος μέλος διασφαλίζει την ακύρωση της ποσότητας δικαιωμάτων που αντιστοιχεί στη διαφορά έως το τέλος του έτους μετά το έτος αναφοράς· και

η) 

το οικείο κράτος μέλος δεσμεύεται, κατά την πρώτη γνωστοποίηση σύμφωνα με το στοιχείο α) του παρόντος εδαφίου, να χρησιμοποιήσει, για ένα ή περισσότερα από τα μέτρα που παρατίθενται ή αναφέρονται στο άρθρο 30δ παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο, ποσό ισοδύναμο με τα έσοδα στα οποία θα εφαρμοζόταν το άρθρο 30δ παράγραφος 6 ελλείψει της παρούσας παρέκκλισης. Εφαρμόζεται το άρθρο 30δ παράγραφος 6 δεύτερο και τρίτο εδάφιο και η Επιτροπή διασφαλίζει ότι οι πληροφορίες που λαμβάνονται δυνάμει αυτού είναι σύμφωνες με την αναληφθείσα δέσμευση του παρόντος σημείου.

Η ποσότητα των δικαιωμάτων που πρόκειται να ακυρωθούν δυνάμει του πρώτου εδαφίου στοιχείο ζ) της παρούσας παραγράφου δεν επηρεάζει τα εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 30δ παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας ή, εάν έχουν καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 311 τρίτο εδάφιο ΣΛΕΕ, τους ιδίους πόρους του προϋπολογισμού της Ένωσης σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2053 ( 41 ) του Συμβουλίου από τα έσοδα που προέρχονται από τον πλειστηριασμό δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 30δ της παρούσας οδηγίας.

4.  
Τα νοσοκομεία που δεν καλύπτονται από το κεφάλαιο ΙΙΙ μπορούν να λαμβάνουν χρηματική αποζημίωση για το κόστος που μετακυλίεται σε αυτά λόγω της παράδοσης δικαιωμάτων δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου. Για το σκοπό αυτό, εφαρμόζονται κατ’ αναλογία οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου που εφαρμόζονται σε περιπτώσεις διπλής προσμέτρησης.

Άρθρο 30στ

Παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων, επαλήθευση των εκπομπών και διαπίστευση

1.  

Τα άρθρα 14 και 15 εφαρμόζονται στις εκπομπές, στις ρυθμιζόμενες οντότητες και στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο. Για τον σκοπό αυτό:

α) 

κάθε αναφορά σε εκπομπές νοείται ως αναφορά στις εκπομπές που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

β) 

κάθε αναφορά σε δραστηριότητα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι νοείται ως αναφορά στη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ·

γ) 

κάθε αναφορά σε φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων νοείται ως αναφορά στις ρυθμιζόμενες οντότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

δ) 

κάθε αναφορά σε δικαιώματα νοείται ως αναφορά στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

ε) 

η αναφορά στην ημερομηνία του άρθρου 15 νοείται ως αναφορά στις 30 Απριλίου.

2.  
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα παρακολουθεί, για κάθε ημερολογιακό έτος από το 2025, τις εκπομπές που αντιστοιχούν στις ποσότητες καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση σύμφωνα με το παράρτημα III. Εξασφαλίζουν επίσης ότι κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα υποβάλλει έκθεση για τις εν λόγω εκπομπές στην αρμόδια αρχή το επόμενο έτος, αρχής γενομένης από το 2026, σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.
3.  
Από την 1η Ιανουαρίου 2028, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, έως τις 30 Απριλίου κάθε έτους έως το 2030, κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα υποβάλλει έκθεση σχετικά με το μέσο μερίδιο του κόστους που σχετίζεται με την παράδοση δικαιωμάτων δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου το οποίο μετακυλίεται στους καταναλωτές για το προηγούμενο έτος. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τις απαιτήσεις και τα υποδείγματα για τις εν λόγω εκθέσεις. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2. Η Επιτροπή αξιολογεί τις υποβληθείσες εκθέσεις και υποβάλλει ετησίως τα πορίσματά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Όταν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι υπάρχουν αθέμιτες πρακτικές όσον αφορά τη μετακύλιση του κόστους των ανθρακούχων εκπομπών, η έκθεση μπορεί να συνοδεύεται, κατά περίπτωση, από νομοθετικές προτάσεις που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση αυτών των αθέμιτων πρακτικών.
4.  
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα η οποία κατέχει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 30β την 1η Ιανουαρίου 2025 υποβάλλει ως τις 30 Απριλίου 2025 αναφορά για τις ιστορικές εκπομπές της για το έτος 2024.
5.  
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι ρυθμιζόμενες οντότητες είναι σε θέση να προσδιορίζουν και να τεκμηριώνουν με αξιοπιστία και ακρίβεια ανά είδος καυσίμου τις ακριβείς ποσότητες καυσίμου που τίθενται σε ανάλωση και οι οποίες χρησιμοποιούνται για καύση στους τομείς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, καθώς και την τελική χρήση των καυσίμων που θέτουν σε ανάλωση οι ρυθμιζόμενες οντότητες. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για τον περιορισμό του κινδύνου διπλής προσμέτρησης των εκπομπών που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο και των εκπομπών των κεφαλαίων ΙΙ και ΙΙΙ, καθώς και του κινδύνου παράδοσης δικαιωμάτων για εκπομπές που δεν καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες για την αποφυγή διπλής προσμέτρησης και παράδοσης δικαιωμάτων για εκπομπές που δεν καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, καθώς και για την παροχή χρηματικής αποζημίωσης στους τελικούς καταναλωτές των καυσίμων σε περιπτώσεις στις οποίες δεν μπορεί να αποφευχθεί η εν λόγω διπλή προσμέτρηση ή παράδοση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2. Ο υπολογισμός της χρηματικής αποζημίωσης για τους τελικούς καταναλωτές των καυσίμων βασίζεται στη μέση τιμή των δικαιωμάτων στους πλειστηριασμούς που διενεργούνται σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 κατά το σχετικό έτος υποβολής εκθέσεων.

6.  
Οι αρχές για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων για τις εκπομπές που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο καθορίζονται στο μέρος Γ του παραρτήματος IV.
7.  
Τα κριτήρια για την επαλήθευση των εκπομπών που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο καθορίζονται στο μέρος Γ του παραρτήματος V.
8.  
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν απλουστευμένα μέτρα παρακολούθησης, υποβολής εκθέσεων και επαλήθευσης για τις ρυθμιζόμενες οντότητες των οποίων οι ετήσιες εκπομπές που αντιστοιχούν στις ποσότητες καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση είναι λιγότερες από 1 000 τόνους ισοδύναμου CO2, σύμφωνα με τις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1.

Άρθρο 30ζ

Διαχείριση

Τα άρθρα 13 και 15α, το άρθρο 16 παράγραφοι 1, 2, 3, 4 και 12 και τα άρθρα 17, 18, 19, 20, 21, 22, 22α, 23 και 29 εφαρμόζονται στις εκπομπές, στις ρυθμιζόμενες οντότητες και στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο. Για τον σκοπό αυτό:

α) 

κάθε αναφορά σε εκπομπές νοείται ως αναφορά στις εκπομπές που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

β) 

κάθε αναφορά σε φορέα εκμετάλλευσης νοείται ως αναφορά στις ρυθμιζόμενες οντότητες που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο·

γ) 

κάθε αναφορά σε δικαιώματα νοείται ως αναφορά στα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο.

Άρθρο 30η

Μέτρα σε περίπτωση υπερβολικής αύξησης της τιμής

1.  
Όταν, για περισσότερους από τρεις διαδοχικούς μήνες, η μέση τιμή δικαιώματος στους πλειστηριασμούς που διενεργούνται σύμφωνα με τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 της παρούσας οδηγίας είναι μεγαλύτερη από το διπλάσιο της μέσης τιμής δικαιώματος κατά τους έξι προηγούμενους διαδοχικούς μήνες στους πλειστηριασμούς για τα δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο, απελευθερώνονται 50 εκατομμύρια δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 1α παράγραφος 7 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814.

Για τα έτη 2027 και 2028, ο όρος που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πληρούται, όταν για περισσότερους από τρεις διαδοχικούς μήνες η μέση τιμή δικαιωμάτων είναι μεγαλύτερη κατά 1,5 φορές από τη μέση τιμή δικαιωμάτων κατά τη διάρκεια περιόδου αναφοράς των έξι προηγούμενων διαδοχικών μηνών.

2.  
Όταν η μέση τιμή των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου υπερβαίνει την τιμή των 45 EUR για περίοδο δύο διαδοχικών μηνών, 20 εκατομμύρια δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο απελευθερώνονται από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 1α παράγραφος 7 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814. Εφαρμόζεται η αναπροσαρμογή με βάση τον ευρωπαϊκό δείκτη τιμών καταναλωτή του 2020. Τα δικαιώματα απελευθερώνονται από το μηχανισμό που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2029.
3.  
Όταν η μέση τιμή των δικαιωμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου είναι υπερτριπλάσια της μέσης τιμής των δικαιωμάτων κατά τους έξι προηγούμενους διαδοχικούς μήνες, 150 εκατομμύρια δικαιώματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο απελευθερώνονται από το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς σύμφωνα με το άρθρο 1α παράγραφος 7 της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814.
4.  
Όταν ο όρος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πληρούται την ίδια ημέρα με την προϋπόθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή 3, τα πρόσθετα δικαιώματα απελευθερώνονται μόνο σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 3.
5.  
Πριν τις 31 Δεκεμβρίου 2029, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στην οποία αξιολογεί κατά πόσον ο μηχανισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ήταν αποτελεσματικός και κατά πόσον θα πρέπει να συνεχιστεί. Η Επιτροπή συνοδεύει, κατά περίπτωση, την εν λόγω έκθεση με νομοθετική πρόταση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την τροποποίηση της παρούσας οδηγίας με σκοπό την προσαρμογή του εν λόγω μηχανισμού.
6.  
Όταν πληρούνται ένας ή περισσότεροι από τους όρους που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 ή 3 και έχουν ως αποτέλεσμα την απελευθέρωση δικαιωμάτων, τα πρόσθετα δικαιώματα δεν απελευθερώνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο νωρίτερα από 12 μήνες μετά.
7.  
Εάν, εντός του δεύτερου μισού της περιόδου των 12 μηνών που αναφέρεται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, πληρούται και πάλι η προϋπόθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή, επικουρούμενη από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1999, αξιολογεί την αποτελεσματικότητα του μέτρου και μπορεί να αποφασίσει με εκτελεστική πράξη ότι δεν θα εφαρμόζεται η παράγραφος 6 του παρόντος άρθρου. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 22α παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας.
8.  
Όταν πληρούνται ένας ή περισσότεροι από τους όρους που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 ή 3 και δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 6, η Επιτροπή δημοσιεύει αμέσως ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με την ημερομηνία κατά την οποία εκπληρώθηκε ο εν λόγω όρος ή όροι.
9.  
Τα κράτη μέλη που υπόκεινται στην υποχρέωση υποβολής σχεδίου διορθωτικών μέτρων σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/842 λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις επιπτώσεις μιας απελευθέρωσης πρόσθετων δικαιωμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου κατά τη διάρκεια των δύο προηγούμενων ετών, όταν εξετάζουν το ενδεχόμενο εφαρμογής πρόσθετων μέτρων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού, προκειμένου να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.

Άρθρο 30θ

Επανεξέταση του παρόντος κεφαλαίου

Έως την 1η Ιανουαρίου 2028, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου όσον αφορά την αποτελεσματικότητα, τη διαχείριση και την πρακτική εφαρμογή τους, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής των κανόνων δυνάμει της απόφασης (ΕΕ) 2015/1814. Κατά περίπτωση, η Επιτροπή συνοδεύει την εν λόγω έκθεση με νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση του παρόντος κεφαλαίου. Έως τις 31 Οκτωβρίου 2031, η Επιτροπή αξιολογεί τη σκοπιμότητα της ενσωμάτωσης των τομέων που καλύπτονται από το παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας οδηγίας στο ΣΕΔΕ της ΕΕ που καλύπτει τους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα 1 της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 30ι

Διαδικασίες για μονομερή επέκταση της δραστηριότητας του παραρτήματος ΙΙΙ σε άλλους τομείς που δεν υπόκεινται στα κεφάλαια II και ΙΙΙ

1.  
Από το 2027, τα κράτη μέλη μπορούν να επεκτείνουν τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ σε τομείς που δεν παρατίθενται στο εν λόγω παράρτημα και να εφαρμόζουν έτσι την εμπορία εκπομπών σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο στους εν λόγω τομείς, λαμβανομένων υπόψη όλων των σχετικών κριτηρίων, ιδίως των επιπτώσεων στην εσωτερική αγορά, των δυνητικών στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, της περιβαλλοντικής ακεραιότητας του συστήματος εμπορίας εκπομπών που θεσπίζεται δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου και της αξιοπιστίας του συστήματος της σχεδιαζόμενης παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων, εφόσον η επέκταση της δραστηριότητας που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα εγκρίνεται από την Επιτροπή.

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23 για τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας, όσον αφορά την έγκριση επέκτασης όπως αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, την άδεια έκδοσης πρόσθετων δικαιωμάτων και την άδεια επέκτασης της δραστηριότητας που χορηγείται σε άλλα κράτη μέλη που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ. Η Επιτροπή μπορεί επίσης, κατά την έκδοση τέτοιων κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, να συμπληρώνει την επέκταση με περαιτέρω κανόνες που διέπουν μέτρα για την αντιμετώπιση πιθανών περιπτώσεων διπλής προσμέτρησης, συμπεριλαμβανομένης της έκδοσης πρόσθετων δικαιωμάτων για την αντιστάθμιση δικαιωμάτων που παραδίδονται για χρήση καυσίμων σε δραστηριότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I. Τυχόν οικονομικά μέτρα κρατών μελών υπέρ εταιρειών που δραστηριοποιούνται σε τομείς και υποτομείς οι οποίοι είναι εκτεθειμένοι σε πραγματικό κίνδυνο διαρροής διοξειδίου του άνθρακα, λόγω σημαντικού έμμεσου κόστους που προκύπτει από το κόστος εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου που μετακυλίεται στις τιμές των καυσίμων λόγω της μονομερούς επέκτασης, είναι σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις και δεν προκαλούν αδικαιολόγητες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά.

2.  
Πρόσθετα δικαιώματα που εκδίδονται δυνάμει άδειας σύμφωνα με το παρόν άρθρο τίθενται σε πλειστηριασμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 30δ. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30δ παράγραφοι 1 έως 6, τα κράτη μέλη που έχουν μονομερώς επεκτείνει τη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ σύμφωνα με το παρόν άρθρο καθορίζουν τη χρήση των εσόδων που προέρχονται από τον εκπλειστηριασμό των εν λόγω πρόσθετων δικαιωμάτων.

Άρθρο 30ια

Αναβολή της εμπορίας εκπομπών για τα κτίρια, τις οδικές μεταφορές και άλλους τομείς έως το 2028 σε περίπτωση εξαιρετικά υψηλών τιμών ενέργειας

1.  

Έως τις 15 Ιουλίου 2026, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το κατά πόσον έχουν ικανοποιηθεί μία ή και οι δύο από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α) 

η μέση τιμή αερίου TTF για τους έξι ημερολογιακούς μήνες μέχρι τις 30 Ιουνίου 2026 ήταν υψηλότερη από τη μέση τιμή αερίου TTF τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο του 2022·

β) 

η μέση τιμή αργού πετρελαίου Brent για τους έξι ημερολογιακούς μήνες έως τις 30 Ιουνίου 2026 υπερέβη το διπλάσιο της μέσης τιμής αργού πετρελαίου Brent κατά τα πέντε προηγούμενα έτη· η πενταετής περίοδος αναφοράς είναι η πενταετής περίοδος που λήγει πριν από τον πρώτο μήνα της περιόδου έξι ημερολογιακών μηνών.

2.  

Όταν πληρούνται μία ή και οι δύο προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες:

α) 

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30γ παράγραφος 1, το πρώτο έτος για το οποίο καθορίζεται η ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης είναι το 2028 και, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30γ παράγραφος 3, το πρώτο έτος για το οποίο προσαρμόζεται η ποσότητα δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης είναι το 2029·

β) 

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30δ παράγραφος 1 και 2, η έναρξη του πλειστηριασμού δικαιωμάτων δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου αναβάλλεται για το 2028·

γ) 

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30δ παράγραφος 2, τα πρόσθετα ποσά δικαιωμάτων για το πρώτο έτος πλειστηριασμών αφαιρούνται από τις ποσότητες πλειστηριασμού για την περίοδο από το 2030 έως το 2032 και οι αρχικές συμμετοχές στο αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς δημιουργούνται το 2028·

δ) 

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30ε παράγραφος 2, η προθεσμία για την αρχική παράδοση δικαιωμάτων μετατίθεται στις 31 Μαΐου 2029 για τις συνολικές εκπομπές του έτους 2028·

ε) 

κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30θ, η προθεσμία για την υποβολή έκθεσης από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μετατίθεται για την 1η Ιανουαρίου 2029.

ΚΕΦΆΛΑΙΟ IVβ

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΈΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΙ ΠΡΟΒΟΛΉ ΤΗΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΌΤΗΣΗΣ

Άρθρο 30ιβ

Επιστημονικές συμβουλές

Η Ευρωπαϊκή Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Κλιματική Αλλαγή (η «Συμβουλευτική Επιτροπή») που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 10α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 42 ) μπορεί, με δική της πρωτοβουλία, να παρέχει επιστημονικές συμβουλές και να εκδίδει εκθέσεις σχετικά με την παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις σχετικές συμβουλές και εκθέσεις της Συμβουλευτικής Επιτροπής, ιδίως όσον αφορά:

α) 

την ανάγκη για πρόσθετες πολιτικές και μέτρα της Ένωσης για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τους σκοπούς και τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας·

β) 

την ανάγκη για πρόσθετες πολιτικές και μέτρα της Ένωσης ενόψει συμφωνιών σχετικά με παγκόσμια μέτρα στο πλαίσιο του ΔΟΠΑ για τη μείωση των κλιματικών επιπτώσεων από τις αεροπορικές δραστηριότητες και της φιλοδοξίας και της περιβαλλοντικής ακεραιότητας του παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου του ΔΝΟ που αναφέρεται στο άρθρο 3ζζ της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 30ιγ

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.  

Η Επιτροπή διασφαλίζει την προβολή της χρηματοδότησης από τα έσοδα από πλειστηριασμούς στο πλαίσιο του ΣΕΔΕ της ΕΕ που αναφέρονται στο άρθρο 10α παράγραφος 8:

α) 

εξασφαλίζοντας ότι οι δικαιούχοι τέτοιας χρηματοδότησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση των εν λόγω κονδυλίων και εξασφαλίζουν την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, ιδίως κατά την προώθηση των έργων και των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και αναλογική στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού· και

β) 

εξασφαλίζοντας ότι οι αποδέκτες της εν λόγω χρηματοδότησης χρησιμοποιούν κατάλληλο σήμα με την ένδειξη «(συγ-)χρηματοδοτούμενο από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ (το «Ταμείο Καινοτομίας»)», καθώς και το έμβλημα της Ένωσης και το ποσό της χρηματοδότησης· όταν η χρήση του εν λόγω σήματος δεν είναι εφικτή, το Ταμείο Καινοτομίας αναφέρεται σε όλες τις δραστηριότητες επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των πινάκων ανακοινώσεων σε στρατηγικά σημεία ορατά στο κοινό.

Η Επιτροπή καθορίζει στην κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 10α παράγραφος 8 τις αναγκαίες απαιτήσεις για τη διασφάλιση της προβολής της χρηματοδότησης από το Ταμείο Καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης αναφοράς του εν λόγω Ταμείου.

2.  
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την προβολή της χρηματοδότησης από τα έσοδα από πλειστηριασμούς του ΣΕΔΕ της ΕΕ που αναφέρονται στο άρθρο 10δ, η οποία αντιστοιχεί σε ό, τι αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β) του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης αναφοράς του Ταμείου Εκσυγχρονισμού.
3.  
Λαμβάνοντας υπόψη τις εθνικές συνθήκες, τα κράτη μέλη προσπαθούν να εξασφαλίσουν την προβολή της πηγής χρηματοδότησης δράσεων ή έργων που χρηματοδοτούνται από τα έσοδα από πλειστηριασμούς του ΣΕΔΕ της ΕΕ των οποίων καθορίζουν τη χρήση σύμφωνα με το άρθρο 3δ παράγραφος 4, το άρθρο 10 παράγραφος 3 και το άρθρο 30δ παράγραφος 6.

▼M2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

▼B

Άρθρο 31

Εφαρμογή

1.  
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις ώστε να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003 το αργότερο. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Η Επιτροπή κοινοποιεί στα υπόλοιπα κράτη μέλη τις αυτές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις.

Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Τα κράτη μέλη ορίζουν τον τρόπο της αναφοράς αυτής.

2.  
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπει η παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή πληροφορεί τα άλλα κράτη μέλη σχετικώς.

Άρθρο 32

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 33

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

▼M4




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

▼M15

1.

Οι εγκαταστάσεις ή μέρη εγκαταστάσεων που χρησιμοποιούνται για έρευνα, ανάπτυξη και δοκιμή νέων προϊόντων και διεργασιών δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Οι εγκαταστάσεις στις οποίες κατά την προηγούμενη σχετική πενταετή περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι εκπομπές από την καύση βιομάζας που πληροί τα κριτήρια του άρθρου 14 συνιστούν κατά μέσο όρο ποσοστό άνω του 95 % των συνολικών μέσων εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, δεν καλύπτονται από την παρούσα οδηγία.

▼M4

2.

Οι αναφερόμενες κάτωθι ανώτατες τιμές αναφέρονται κατά κανόνα σε παραγωγική δυναμικότητα ή σε αποδόσεις. Σε περίπτωση που διάφορες δραστηριότητες που εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία πραγματοποιούνται στην ίδια εγκατάσταση, οι παραγωγικές δυναμικότητες των δραστηριοτήτων αυτών προστίθενται από κοινού.

▼M15

3.

Για τον υπολογισμό της συνολικής ονομαστικής θερμικής ισχύος μιας εγκατάστασης προκειμένου να αποφασιστεί κατά πόσον αυτή θα περιληφθεί στο ΣΕΔΕ της ΕΕ, αθροίζονται οι τιμές ονομαστικής θερμικής ισχύος όλων των συμμετεχουσών σε αυτήν τεχνικών μονάδων όπου η καύση καυσίμου γίνεται εντός της εγκατάστασης. Στις εν λόγω μονάδες μπορεί να περιλαμβάνονται όλες οι μορφές λεβήτων, καυστήρων, στροβίλων, κλιβάνων, αποτεφρωτήρων, φρυκτήρων, καμίνων, φούρνων, στεγνωτήρων, κινητήρων, κυψελών καυσίμου, μονάδων καύσης χημικής ανακύκλωσης, χοανών φλόγας και θερμικών ή καταλυτικών μονάδων μετάκαυσης. Για τους σκοπούς του υπολογισμού αυτού δεν λαμβάνονται υπόψη οι μονάδες με ονομαστική θερμική ισχύ κάτω των 3 MW.

▼M4

4.

Σε περίπτωση που μία μονάδα εξυπηρετεί λειτουργία για την οποία το ανώτατο όριο δεν εκφράζεται ως ονομαστική θερμική ισχύς, το ανώτατο όριο της εν λόγω δραστηριότητας λαμβάνει προτεραιότητα ως προς την απόφαση για τη συμπερίληψη στο ►M9  ΣΕΔΕ της ΕΕ ◄ .

5.

Σε περίπτωση που διαπιστωθεί υπέρβαση του ανωτάτου ορίου παραγωγικής ικανότητας οιασδήποτε δραστηριότητας του παρόντος παραρτήματος, όλες οι μονάδες στις οποίες καίονται καύσιμα, πέρα από αυτές στις οποίες γίνεται αποτέφρωση επικίνδυνων ή αστικών αποβλήτων, περιλαμβάνονται στην άδεια εκπομπής αερίων θερμοκηπίου.

6.

Από την 1η Ιανουαρίου 2012 θα περιληφθούν όλες οι πτήσεις από ή προς περιφερειακό αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος κράτους μέλους όπου εφαρμόζεται η συνθήκη.



Δραστηριότητες

Αέρια του θερμοκηπίου

▼M15

Καύση καυσίμων σε εγκαταστάσεις με συνολική ονομαστική θερμική κατανάλωση άνω των 20 MW (εκτός των εγκαταστάσεων αποτέφρωσης επικινδύνων ή αστικών αποβλήτων)

Από την 1 Ιανουαρίου 2024, καύση καυσίμων σε εγκαταστάσεις αποτέφρωσης αστικών αποβλήτων με συνολική ονομαστική θερμική ισχύ άνω των 20 MW, για τους σκοπούς των άρθρων 14 και 15.

Διοξείδιο του άνθρακα

Διύλιση πετρελαίου όπου λειτουργούν εγκαταστάσεις καύσης με συνολική ονομαστική θερμική ισχύ άνω των 20 MW

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Παραγωγή οπτάνθρακα

Διοξείδιο του άνθρακα

Μεταλλεύματα (συμπεριλαμβανομένων των θειούχων ενώσεων) φρύξη ή πυροσυσσωμάτωση, συμπεριλαμβανομένης της σφαιροσυσσωμάτωσης

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Παραγωγή σιδήρου ή χάλυβα (πρωτογενής ή δευτερογενής τήξη), συμπεριλαμβανομένης και της συνεχούς χυτεύσεως, με δυναμικότητα άνω των 2,5 τόνων την ώρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Παραγωγή ή επεξεργασία σιδηρούχων μετάλλων (περιλαμβανομένων σιδηροκραμάτων) όπου λειτουργούν μονάδες καύσης με συνολική ονομαστική θερμική κατανάλωση άνω των 20 MW. Στις μονάδες επεξεργασίας περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, μονάδες έλασης, κλίβανοι αναθέρμανσης, κλίβανοι ανόπτησης, μονάδες σφυρηλάτησης, χυτήρια, μονάδες επίστρωσης και όξινου καθαρισμού.

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Πρωτογενής παραγωγή αλουμινίου ή αλουμίνας

Διοξείδιο του άνθρακα και υπερφθοράνθρακες

▼M4

Δευτερογενής παραγωγή αλουμινίου όπου λειτουργούν εγκαταστάσεις καύσης με συνολική ονομαστική θερμική κατανάλωση άνω των 20 MW

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή ή επεξεργασία μη σιδηρούχων μετάλλων, όπου περιλαμβάνεται η παραγωγή κραμάτων, ο εξευγενισμός, η χύτευση κ.λπ., όπου λειτουργούν μονάδες καύσης με συνολική ονομαστική θερμική κατανάλωση (συμπεριλαμβανομένων των καυσίμων που χρησιμοποιούνται ως αναγωγικά μέσα) άνω των 20 MW.

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή κλίνκερ τσιμέντου σε περιστροφικούς κλιβάνους παραγωγικού δυναμικού άνω των 500 τόνων την ημέρα ή σε άλλους κλιβάνους παραγωγικού δυναμικού άνω των 50 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή ασβέστου ή ασβεστοποίηση δολομίτη ή μαγνησίτη σε περιστροφικούς κλιβάνους ή άλλους καμίνους παραγωγικού δυναμικού άνω των 50 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή γυαλιού, συμπεριλαμβανομένων των εγκαταστάσεων παραγωγής ινών γυαλιού, με τηκτική δυναμικότητα άνω των 20 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή κεραμικών προϊόντων με ψήσιμο, κεραμίδια στέγης, πλίνθοι, πυρίμαχοι πλίνθοι, πλακίδια, ψευδοπορσελάνη ή πορσελάνη, με παραγωγική δυναμικότητα άνω των 75 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή ορυκτοβάμβακα ή πετροβάμβακα με χρήση γυαλιού, πετρώματος ή σκωρίας με τηκτική παραγωγική δυναμικότητα άνω των 20 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Ξήρανση ή πύρωση γύψου ή παραγωγή γυψοσανίδων και άλλων προϊόντων γύψου, παραγωγικού δυναμικού φρυγμένου γύψου ή ξηρού δευτερογενούς γύψου άνω των 20 τόνων συνολικά την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Παραγωγή πολτού από ξυλεία ή άλλα ινώδη υλικά

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή χαρτιού ή χαρτονιού παραγωγικού δυναμικού άνω των 20 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Παραγωγή αιθάλης όπου περιλαμβάνεται η απανθράκωση οργανικών ουσιών όπως ελαίων, πισσών, υπολειμμάτων απόσταξης και πυρόλυσης, παραγωγικού δυναμικού άνω των 50 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Παραγωγή νιτρικού οξέος

Διοξείδιο του άνθρακα και οξείδιο του αζώτου

Παραγωγή απιδικού οξέους

Διοξείδιο του άνθρακα και οξείδιο του αζώτου

Παραγωγή γλυοξαλικού και γλυοξυλικού οξέος

Διοξείδιο του άνθρακα και οξείδιο του αζώτου

Παραγωγή αμμωνίας

Διοξείδιο του άνθρακα

Παραγωγή χύδην οργανικών χημικών προϊόντων με πυρόλυση, αναμόρφωση, μερική ή πλήρη οξείδωση ή με παρόμοιες διεργασίες, παραγωγικού δυναμικού άνω των 100 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Παραγωγή υδρογόνου (H2) και αερίου σύνθεσης, παραγωγικού δυναμικού άνω των 5 τόνων την ημέρα

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Παραγωγή ανθρακικού νατρίου (Na2CO3) και διτανθρακικού νατρίου (NaHCO3)

Διοξείδιο του άνθρακα

Δέσμευση αερίων θερμοκηπίου από εγκαταστάσεις που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία για τους σκοπούς μεταφοράς και γεωλογικής αποθήκευσης σε αποθηκευτική εγκατάσταση δυνάμει της οδηγίας 2009/31/ΕΚ

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Μεταφορά αερίων του θερμοκηπίου για γεωλογική αποθήκευση σε αποθηκευτική εγκατάσταση δυνάμει της οδηγίας 2009/31/ΕΚ, εξαιρουμένων των εκπομπών που καλύπτονται από άλλη δραστηριότητα δυνάμει της παρούσας οδηγίας

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M4

Γεωλογική αποθήκευση αερίων θερμοκηπίου σε αποθηκευτική εγκατάσταση, δυνάμει της οδηγίας 2009/31/ΕΚ

Διοξείδιο του άνθρακα

Αεροπορικές μεταφορές ►M14  
Πτήσεις μεταξύ αεροδρομίων που βρίσκονται σε δύο διαφορετικά κράτη τα οποία παρατίθενται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3 και πτήσεις μεταξύ της Ελβετίας ή του Ηνωμένου Βασιλείου και κρατών που απαριθμούνται στην εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 25α παράγραφος 3 και, για τους σκοπούς του άρθρου 12 παράγραφοι 6 και 8 και του άρθρου 28γ, κάθε άλλη πτήση μεταξύ αεροδρομίων που βρίσκονται σε δύο διαφορετικές τρίτες χώρες από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που πληρούν όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)  οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών είναι κάτοχοι πιστοποιητικού αερομεταφορέα που έχει εκδοθεί από κράτος μέλος, ή έχουν καταχωριστεί σε κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών, εξαρτήσεων και εδαφών του εν λόγω κράτους μέλους· και
β)  παράγουν ετήσιες εκπομπές CO2 άνω των 10 000 τόνων από τη χρήση αεροπλάνων με μέγιστη πιστοποιημένη μάζα απογείωσης άνω των 5 700  kg που πραγματοποιούν πτήσεις οι οποίες καλύπτονται από το παρόν παράρτημα, εκτός από εκείνες που αναχωρούν και φθάνουν στο ίδιο κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών του ίδιου κράτους μέλους, από την 1η Ιανουαρίου 2021· για τους σκοπούς του παρόντος σημείου, δεν λαμβάνονται υπόψη οι εκπομπές από τους ακόλουθους τύπους πτήσεων:
i)  πτήσεις με κυβερνητικά αεροσκάφη·
ii)  πτήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας·
iii)  ιατρικές πτήσεις·
iv)  στρατιωτικές πτήσεις·
v)  πυροσβεστικές πτήσεις·
vi)  πτήσεις που προηγούνται ή έπονται πτήσης ανθρωπιστικού χαρακτήρα, ιατρικής πτήσης ή πυροσβεστικής πτήσης, υπό τον όρο ότι οι εν λόγω πτήσεις πραγματοποιήθηκαν με το ίδιο αεροσκάφος και ήταν απαραίτητες για την εκτέλεση των σχετικών ανθρωπιστικών, ιατρικών ή πυροσβεστικών δραστηριοτήτων ή για την επανατοποθέτηση του αεροσκάφους κατόπιν των εν λόγω δραστηριοτήτων για την επόμενη δραστηριότητά του.  ◄
Πτήσεις από ή προς αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος κράτους μέλους όπου εφαρμόζεται η συνθήκη.
Στη δραστηριότητα αυτή δεν περιλαμβάνονται:
α)  οι πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά, στο πλαίσιο επίσημης αποστολής, βασιλεύοντος μονάρχη και του στενού οικογενειακού κύκλου του, αρχηγών κρατών, αρχηγών κυβερνήσεων και υπουργών χωρών που δεν είναι κράτη μέλη, εφόσον η εν λόγω μετακίνηση τεκμηριώνεται με το κατάλληλο δηλωτικό στο σχέδιο πτήσης·
β)  οι στρατιωτικές πτήσεις που εκτελούνται με στρατιωτικό αεροσκάφος, καθώς και οι τελωνειακές και αστυνομικές πτήσεις·
γ)  οι πτήσεις που αφορούν έρευνα και διάσωση, οι πυροσβεστικές πτήσεις, οι ανθρωπιστικές πτήσεις και οι πτήσεις των ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης που έχουν εγκριθεί από την ενδεδειγμένη αρμόδια αρχή·
δ)  οι πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικώς βάσει κανόνων πτήσης εξ όψεως, όπως αυτοί ορίζονται στο παράρτημα 2 της σύμβασης του Σικάγου·
ε)  οι πτήσεις που τερματίζονται στο αεροδρόμιο από το οποίο απογειώθηκε το αεροσκάφος και κατά τη διάρκεια των οποίων δεν πραγματοποιήθηκε ενδιάμεση προσγείωση·
στ)  οι εκπαιδευτικές πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για την απόκτηση πτυχίου ή τη βαθμολόγηση πληρώματος θαλάμου διακυβέρνησης, όταν αυτό τεκμηριώνεται με κατάλληλη σημείωση στο σχέδιο πτήσης, υπό τον όρο ότι οι πτήσεις αυτές δεν χρησιμεύουν για τη μεταφορά επιβατών ή/και φορτίου, ούτε για τον εντοπισμό θέσης ή τη διαπεραίωση αεροσκάφους·
ζ)  οι πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για επιστημονική έρευνα ή για τον έλεγχο, τη δοκιμή ή την πιστοποίηση αεροσκαφών ή εξοπλισμού, είτε αερομεταφερόμενου είτε επίγειου·
Η)  οι πτήσεις που εκτελούνται με αεροσκάφος με πιστοποιημένη μέγιστη μάζα απογείωσης κάτω των 5 700  kg·
θ)  οι πτήσεις που εκτελούνται στα πλαίσια των υποχρεώσεων παροχής δημόσιων υπηρεσιών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 για τα δρομολόγια εντός των εξόχως απόκεντρων περιοχών κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 299 παράγραφος 2, της συνθήκης ή για δρομολόγια όπου η προβλεπόμενη χωρητικότητα δεν υπερβαίνει τις ►M14  50 000  ◄ θέσεις ετησίως·
ι)  οι πτήσεις οι οποίες, εάν δεν υπήρχε η παρούσα διάταξη, θα ενέπιπταν στο πεδίο της δραστηριότητας αυτής, που εκτελούνται από φορέα εμπορικής εκμετάλλευσης αεροπορικών μεταφορών:

— λιγότερες από 243 πτήσεις ανά περίοδο για τρεις συνεχόμενες τετράμηνες περιόδους, ή

— πτήσεις με συνολικές ετήσιες εκπομπές μικρότερες από 10 000 τόνους ετησίως.


Οι πτήσεις που αναφέρονται στα στοιχεία ιβ) και ιγ) ή που εκτελούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά, στο πλαίσιο επίσημης αποστολής, βασιλευόντων μοναρχών και του στενού οικογενειακού περιβάλλοντός τους, αρχηγών κρατών, αρχηγών κυβερνήσεων και υπουργών κράτους μέλους δεν μπορούν να εξαιρούνται βάσει της παρούσας διάταξης· ►M11  
ια)  από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2030, πτήσεις οι οποίες, εξαιρουμένου του παρόντος σημείου, θα ενέπιπταν σε αυτή τη δραστηριότητα και οι οποίες εκτελούνται από μη εμπορικό φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών που πραγματοποιεί πτήσεις με συνολικές ετήσιες εκπομπές μικρότερες από 1 000 τόνους ετησίως [συμπεριλαμβανομένων των εκπομπών από τις πτήσεις που αναφέρονται στα στοιχεία ιβ) και ιγ)]·  ◄ ►M10   ►C3  
ιβ)  πτήσεις από αεροδρόμια που βρίσκονται στην Ελβετία προς αεροδρόμια που βρίσκονται εντός του ΕΟΧ·  ◄  ◄ ►M11  
ιγ)  πτήσεις από αεροδρόμια που βρίσκονται στο Ηνωμένο Βασίλειο προς αεροδρόμια που βρίσκονται εντός του ΕΟΧ.  ◄

Διοξείδιο του άνθρακα

▼M15

Θαλάσσιες μεταφορές

Δραστηριότητες θαλάσσιων μεταφορών που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/757, εξαιρουμένων των δραστηριοτήτων θαλάσσιων μεταφορών που καλύπτονται από το άρθρο 2 παράγραφος 1α και, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, από το άρθρο 2 παράγραφος 1β του εν λόγω κανονισμού

Διοξείδιο του άνθρακα

Από την 1η Ιανουαρίου 2026, μεθάνιο και υποξείδιο του αζώτου

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΑΕΡΙΑ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΑΡΘΡΑ 3 ΚΑΙ 30

Διοξείδιο του άνθρακα (CO2)

Μεθάνιο (CH4)

Υποξείδιο του αζώτου (N2O)

Υδροφθοράνθρακες (HFCs)

Υπερφθοράνθρακες (PFCs)

Εξαφθοριούχο θείο (SF6)

▼M4




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙα

Αυξήσεις στο ποσοστό των δικαιωμάτων που τίθενται προς εκπλειστηριασμό από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο α), για τους σκοπούς της αλληλεγγύης και της ανάπτυξης στην ►M9  Ένωση ◄ με στόχο τη μείωση των εκπομπών και την προσαρμογή στις επιπτώσεις της αλλαγής του κλίματος



 

Ποσοστό του κράτους μέλους

▼M9 —————

▼M4

Βουλγαρία

53 %

Τσεχική Δημοκρατία

31 %

Εσθονία

42 %

Ελλάδα

17 %

Ισπανία

13 %

▼A1

Κροατία

26 %

▼M9 —————

▼M4

Κύπρος

20 %

Λεττονία

56 %

Λιθουανία

46 %

▼M9 —————

▼M4

Ουγγαρία

28 %

Μάλτα

23 %

Πολωνία

39 %

Πορτογαλία

16 %

Ρουμανία

53 %

Σλοβενία

20 %

Σλοβακία

41 %

▼M9 —————

▼M15




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙβ

ΜΈΡΟς Α

ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΠΟΡΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΡΙΤΟ ΕΔΑΦΙΟ



 

Μερίδιο

Βουλγαρία

5,84  %

Τσεχία

15,59  %

Εσθονία

2,78  %

Κροατία

3,14  %

Λετονία

1,44  %

Λιθουανία

2,57  %

Ουγγαρία

7,12  %

Πολωνία

43,41  %

Ρουμανία

11,98  %

Σλοβακία

6,13  %

ΜΈΡΟς Β

ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΠΟΡΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΤΑΜΕΙΟ ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 10 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΕΤΑΡΤΟ ΕΔΑΦΙΟ



 

Μερίδιο

Βουλγαρία

4,9  %

Τσεχία

12,6  %

Εσθονία

2,1  %

Ελλάδα

10,1  %

Κροατία

2,3  %

Λετονία

1,0  %

Λιθουανία

1,9  %

Ουγγαρία

5,8  %

Πολωνία

34,2  %

Πορτογαλία

8,6  %

Ρουμανία

9,7  %

Σλοβακία

4,8  %

Σλοβενία

2,0  %

▼M4 —————

▼M15




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVα



Δραστηριότητα:

Αέρια του θερμοκηπίου

Θέση σε ανάλωση καυσίμων που χρησιμοποιούνται για καύση στα κτίρια, τις οδικές μεταφορές και σε πρόσθετους τομείς. Στη δραστηριότητα αυτή δεν περιλαμβάνονται:

α)  η θέση σε ανάλωση καυσίμων που χρησιμοποιούνται στις δραστηριότητες του παραρτήματος Ι, εκτός εάν χρησιμοποιούνται για καύση στις δραστηριότητες μεταφοράς αερίων θερμοκηπίου για αποθήκευση σε γεωλογικούς σχηματισμούς όπως ορίζεται στον πίνακα (εικοστή έβδομη γραμμή του εν λόγω παραρτήματος) ή εάν χρησιμοποιούνται για καύση σε εγκαταστάσεις που εξαιρούνται δυνάμει του άρθρου 27α·

β)  η θέση σε ανάλωση καυσίμων για τα οποία ο συντελεστής εκπομπών είναι μηδέν·

γ)  η θέση σε ανάλωση επικίνδυνων ή αστικών αποβλήτων που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα.

Οι τομείς των κτιρίων και των οδικών μεταφορών αντιστοιχούν στις ακόλουθες πηγές εκπομπών που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC από το 2006 για τις εθνικές απογραφές αερίων θερμοκηπίου, με τις απαραίτητες τροποποιήσεις των εν λόγω ορισμών ως εξής:

α)  Συμπαραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας (CHP) (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A1α ii) και σταθμοί παραγωγής θερμότητας (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A1α iii), στον βαθμό που παράγουν θερμότητα για τις κατηγορίες των στοιχείων γ) και δ) της παρούσας παραγράφου, είτε απευθείας είτε μέσω δικτύων τηλεθέρμανσης·

Διοξείδιο του άνθρακα (CO2)

β)  Οδικές μεταφορές (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A3β), εξαιρουμένης της χρήσης γεωργικών οχημάτων σε ασφαλτοστρωμένους δρόμους·

γ)  Εμπορικά κτίρια / Ιδρύματα (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A4α)·

δ)  Κατοικίες (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A4β).

Οι πρόσθετοι τομείς αντιστοιχούν στις ακόλουθες πηγές εκπομπών, οι οποίες ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC από το 2006 για τις εθνικές απογραφές αερίων θερμοκηπίου:

α)  Βιομηχανίες ενέργειας (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A1), εξαιρουμένων των κατηγοριών που ορίζονται στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του παρόντος παραρτήματος·

β)  Μεταποιητικές βιομηχανίες και κατασκευές (κωδικός κατηγορίας πηγών 1A2).

 




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΓΡΑΜΜΙΚΟΥ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗ ΜΕΙΩΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 30γ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

1. Αν οι μέσες εκπομπές που δηλώνονται δυνάμει του κεφαλαίου IVα για τα έτη 2024 έως 2026 είναι υψηλότερες κατά ποσοστό άνω του 2 % σε σχέση με την τιμή της ποσότητας του 2025 που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 30γ παράγραφος 1, και αν οι εν λόγω διαφορές δεν οφείλονται σε διαφορά μικρότερη του 5 % μεταξύ των εκπομπών που δηλώνονται δυνάμει του κεφαλαίου IVα και των δεδομένων απογραφής των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου της Ένωσης για το 2025 από τις κατηγορίες πηγών της UNFCCC για τους τομείς που καλύπτονται από το κεφάλαιο IVα, ο γραμμικός συντελεστής μείωσης υπολογίζεται με προσαρμογή του γραμμικού συντελεστή μείωσης που αναφέρεται στο άρθρο 30γ παράγραφος 1.

2. Ο προσαρμοσμένος γραμμικός συντελεστής μείωσης σύμφωνα με το σημείο 1 προσδιορίζεται ως εξής:

LRFadj = 100 % * [MRV[2024-2026] — (ESR[2024] - 6 * LRF[2024]* ESR[2024])]/ (5 * MRV[2024-2026]), όπου,
LRFadj είναι ο προσαρμοσμένος γραμμικός συντελεστής μείωσης·
MRV[2024-2026] είναι η μέση τιμή των εξακριβωμένων εκπομπών βάσει του κεφαλαίου IVα για τα έτη 2024 έως 2026·
ESR[2024] είναι η τιμή των εκπομπών του 2024 όπως ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 30γ παράγραφος 1 για τους τομείς που καλύπτονται από το κεφάλαιο IVα·
LRF[2024] είναι ο γραμμικός συντελεστής μείωσης που αναφέρεται στο άρθρο 30γ παράγραφος 1.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV

ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 14 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1

▼M2

ΜΕΡΟΣ A —   Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων για τις εκπομπές από σταθερές εγκαταστάσεις

▼B

Παρακολούθηση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα

Οι εκπομπές παρακολουθούνται είτε με υπολογισμό είτε με μετρήσεις.

Υπολογισμός

Οι εκπομπές υπολογίζονται με τον τύπο:

Δεδομένα δραστηριότητας × συντελεστής εκπομπών × συντελεστής οξειδώσεως

Τα δεδομένα δραστηριότητας (χρησιμοποιούμενο καύσιμο, ρυθμός παραγωγής, κ.λπ.) παρακολουθούνται βάσει στοιχείων εφοδιασμού ή με μετρήσεις.

Χρησιμοποιούνται αποδεκτοί συντελεστές εκπομπών. Για όλα τα καύσιμα γίνονται δεκτοί ειδικοί κατά δραστηριότητα συντελεστές εκπομπών. Εξ ορισμού συντελεστές είναι αποδεκτοί για όλα τα καύσιμα εκτός από την περίπτωση μη διαθέσιμων στο εμπόριο καυσίμων (π.χ. απόβλητα καύσιμα όπως ελαστικά και αέρια βιομηχανικών διεργασιών). Πρέπει να εκπονηθούν, για μεν τον άνθρακα, ειδικοί συντελεστές ανά κοίτασμα, για δε το φυσικό αέριο, εξ ορισμού συντελεστές για την ΕΕ ή κατά χώρα παραγωγής. Για τα προϊόντα διυλίσεως είναι αποδεκτές οι εξ ορισμού τιμές της διακυβερνητικής ομάδας για τις κλιματικές μεταβολές (IPCC). ►M15  Ο συντελεστής εκπομπών για τη βιομάζα που συμμορφώνεται με τα κριτήρια αειφορίας και μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για τη χρήση βιομάζας που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, με τυχόν αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, όπως ορίζεται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 της παρούσας οδηγίας, είναι μηδέν. ◄

Εάν στο συντελεστή εκπομπών δεν λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι μέρος του άνθρακα δεν οξειδώνεται, πρέπει να χρησιμοποιείται ένας πρόσθετος συντελεστής οξειδώσεως. Εάν έχουν υπολογισθεί ειδικοί κατά δραστηριότητα συντελεστές εκπομπών στους οποίους έχει ήδη ληφθεί υπόψη η οξείδωση, δεν χρειάζεται να εφαρμοστεί συντελεστής οξειδώσεως.

▼M15

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι εξ ορισμού συντελεστές οξειδώσεως που καθορίζονται βάσει της οδηγίας 2010/75/ΕΕ, εκτός εάν ο φορέας εκμετάλλευσης μπορεί να αποδείξει ότι οι ειδικοί κατά δραστηριότητα συντελεστές είναι ορθότεροι.

▼B

Για κάθε δραστηριότητα, εγκατάσταση και καύσιμο πρέπει να γίνεται χωριστός υπολογισμός.

Μετρήσεις

Για τις μετρήσεις εκπομπών χρησιμοποιούνται τυποποιημένες ή αποδεκτές μέθοδοι που επιβεβαιώνονται με υπολογισμό των εκπομπών.

Παρακολούθηση εκπομπών άλλων αερίων θερμοκηπίου

▼M9

Χρησιμοποιούνται τυποποιημένες ή αποδεκτές μέθοδοι που εκπονούνται από την Επιτροπή σε συνεργασία με όλους τους οικείους ενδιαφερομένους και θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1.

▼B

Υποβολή έκθεσης για τις εκπομπές

Στις εκθέσεις τους για τις εγκαταστάσεις, οι φορείς εκμετάλλευσης περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:

Α. 

Στοιχεία ταυτότητας της εγκατάστασης, στα οποία συμπεριλαμβάνονται:

— 
ονομασία της εγκατάστασης,
— 
διεύθυνση της εγκατάστασης, συμπεριλαμβανομένου του ταχυδρομικού τομέα και της χώρας,
— 
τύπος και αριθμός δραστηριοτήτων του παραρτήματος Ι που λαμβάνουν χώρα στην εγκατάσταση,
— 
διεύθυνση, τηλέφωνο, φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ενός ατόμου επαφής και
— 
όνομα του ιδιοκτήτη της εγκατάστασης και της τυχόν μητρικής επιχείρησης.
Β. 

Για κάθε δραστηριότητα του παραρτήματος Ι που λαμβάνει χώρα στον χώρο εγκατάστασης για τον οποίο υπολογίζονται οι εκπομπές:

— 
στοιχεία δραστηριότητας,
— 
συντελεστές εκπομπών,
— 
συντελεστές οξειδώσεως,
— 
συνολικές εκπομπές και
— 
αβεβαιότητα.
Γ. 

Για κάθε δραστηριότητα του παραρτήματος Ι που λαμβάνει χώρα στον χώρο εγκατάστασης για τον οποίο γίνονται μετρήσεις εκπομπών:

— 
συνολικές εκπομπές και
— 
πληροφορίες για την αξιοπιστία των μεθόδων μέτρησης και
— 
αβεβαιότητα.
Δ. 

Για εκπομπές από καύση, η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει και τον συντελεστή οξειδώσεως, εκτός εάν η οξείδωση έχει ήδη ληφθεί υπόψη στην εκπόνηση ειδικού κατά δραστηριότητα συντελεστή εκπομπών.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για τον συντονισμό των απαιτήσεων υποβολής έκθεσης με τυχόν υφιστάμενες σχετικές απαιτήσεις ώστε να ελαχιστοποιείται ο όγκος εργασίας των επιχειρήσεων για την υποβολή εκθέσεων.

▼M2

ΜΕΡΟΣ B —   Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων για τις εκπομπές από αεροπορικές δραστηριότητες

Παρακολούθηση εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα

Οι εκπομπές παρακολουθούνται με υπολογισμούς. Οι εκπομπές υπολογίζονται με τον τύπο:

Κατανάλωση καυσίμου × συντελεστή εκπομπών

Στην κατανάλωση καυσίμου συμπεριλαμβάνεται το καύσιμο που καταναλώνει η εφεδρική μονάδα παραγωγής ισχύος. Εφόσον είναι δυνατό, χρησιμοποιείται η πραγματική κατανάλωση καυσίμου για κάθε πτήση, η οποία υπολογίζεται με τον τύπο:

Ποσότητα καυσίμου που περιέχουν οι δεξαμενές του αεροσκάφους μετά την ολοκλήρωση του εφοδιασμού με καύσιμο για την πτήση – Ποσότητα καυσίμου που περιέχουν οι δεξαμενές του αεροσκάφους μετά την ολοκλήρωση του εφοδιασμού με καύσιμο για την επόμενη πτήση + Εφοδιασμός με καύσιμο για την επόμενη πτήση.

Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν δεδομένα σχετικά με την πραγματική κατανάλωση καυσίμου, χρησιμοποιείται τυποποιημένη βαθμιδωτή μέθοδος για την κατ’ εκτίμηση κατανάλωση καυσίμου από δεδομένα βασιζόμενα στις βέλτιστες διαθέσιμες πληροφορίες.

Χρησιμοποιούνται οι προκαθορισμένοι από την IPCC (Διακυβερνητική Επιτροπή για την Αλλαγή του Κλίματος) συντελεστές εκπομπών, που περιλαμβάνονται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC του 2006 για τις απογραφές αερίων θερμοκηπίου ή σε μεταγενέστερες επικαιροποιήσεις αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών, εκτός εάν υπάρχουν ακριβέστεροι, ειδικοί για συγκεκριμένες δραστηριότητες συντελεστές εκπομπών, οι οποίοι προέρχονται από ανεξάρτητα διαπιστευμένα εργαστήρια που χρησιμοποιούν αποδεκτές αναλυτικές μεθόδους. ►M15  Ο συντελεστής εκπομπών για τη βιομάζα που συμμορφώνεται με τα κριτήρια αειφορίας και μείωσης των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου για τη χρήση βιομάζας που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, με τυχόν αναγκαίες προσαρμογές για την εφαρμογή σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, όπως ορίζεται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 της παρούσας οδηγίας, είναι μηδέν. ◄ ►M14  Ο συντελεστής εκπομπών για την κηροζίνη αεριωθουμένων (Jet A1 ή Jet A) είναι 3,16 (t CO2/t καυσίμου). ◄

▼M14

Οι εκπομπές από ανανεώσιμα καύσιμα μη βιολογικής προέλευσης που χρησιμοποιούν υδρογόνο από ανανεώσιμες πηγές σύμφωνα με το άρθρο 25 της οδηγίας (ΕΕ) 2018/2001 ταξινομούνται ως μηδενικές εκπομπές για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τα χρησιμοποιούν, έως ότου εκδοθεί η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας.

▼M2

Ο υπολογισμός είναι χωριστός για κάθε πτήση και κάθε είδος καυσίμου.

Υποβολή έκθεσης για τις εκπομπές

Στην έκθεση που υποβάλλει δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

Α. 

Στοιχεία ταυτοποίησης του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών όπου περιλαμβάνονται:

— 
Επωνυμία του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Εντεταλμένο κράτος μέλος στο οποίο υπάγεται,
— 
Διεύθυνση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, συμπεριλαμβανομένου του ταχυδρομικού κώδικα και της χώρας, και, εφόσον είναι διαφορετική, διεύθυνση επικοινωνίας στο εντεταλμένο κράτος μέλος,
— 
Αριθμοί νηολόγησης και τύποι των αεροσκαφών τα οποία χρησιμοποιήθηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση για την εκτέλεση των αεροπορικών δραστηριοτήτων του παραρτήματος Ι από τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Αριθμός και αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού και της άδειας εκμετάλλευσης δυνάμει των οποίων ο συγκεκριμένος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών εκτέλεσε τις απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι αεροπορικές δραστηριότητες,
— 
Διεύθυνση, τηλέφωνο, φαξ και ηλεκτρονική διεύθυνση ενός προσώπου επικοινωνίας, και
— 
Όνομα του ιδιοκτήτη του αεροσκάφους.
Β. 

Για κάθε είδος καυσίμου για το οποίο υπολογίζονται οι εκπομπές:

— 
Κατανάλωση καυσίμου,
— 
Συντελεστής εκπομπών,
— 
Σύνολο σωρευμένων εκπομπών από όλες τις πτήσεις οι οποίες εκτελέστηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση και εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι που άσκησε ο συγκεκριμένος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Σωρευμένες εκπομπές από:
— 
όλες τις πτήσεις οι οποίες εκτελέστηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση και εμπίπτουν στις απαριθμούμενες στο παράρτημα Ι αεροπορικές δραστηριότητες που άσκησε ο συγκεκριμένος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών από και προς αεροδρόμιο στο έδαφος του ίδιου κράτους μέλους,
— 
όλες τις άλλες πτήσεις οι οποίες εκτελέστηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση και εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες από τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Σωρευμένες εκπομπές από όλες τις πτήσεις οι οποίες εκτελέστηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση και εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες που άσκησε ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών και οι οποίες:
— 
αναχώρησαν από κράτος μέλος, και
— 
αφίχθηκαν σε κράτος μέλος προερχόμενες από τρίτη χώρα,
— 
Αβεβαιότητα.

Παρακολούθηση των τονοχιλιομετρικών δεδομένων για τους σκοπούς των άρθρων 3ε και 3στ

Για την υποβολή αίτησης για την κατανομή δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 3ε παράγραφος 1 ή το άρθρο 3στ παράγραφος 2, η ποσότητα αεροπορικής δραστηριότητας υπολογίζεται σε τονοχιλιόμετρα με τον ακόλουθο τύπο:

τονοχιλιόμετρα = απόσταση × ωφέλιμο φορτίο

όπου:

«απόσταση» σημαίνει την απόσταση ορθοδρομίας μεταξύ του αεροδρομίου αναχώρησης και του αεροδρομίου άφιξης, συν έναν πρόσθετο πάγιο συντελεστή 95 km, και

«ωφέλιμο φορτίο» σημαίνει το άθροισμα της μάζας των μεταφερόμενων εμπορευμάτων, ταχυδρομείου και επιβατών.

Για τον υπολογισμό του ωφέλιμου φορτίου:

— 
ο αριθμός επιβατών είναι ο αριθμός των ατόμων στο αεροσκάφος εκτός των μελών του πληρώματος,
— 
ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών δύναται να επιλέξει να εφαρμόσει για τους επιβάτες και τις ελεγμένες αποσκευές είτε την πραγματική είτε την τυπική μάζα που αναφέρεται στα έγγραφα τεκμηρίωσης της μάζας και της ζυγοστάθμισης για τις αντίστοιχες πτήσεις, είτε προκαθορισμένη τιμή 100 kg για κάθε επιβάτη και τις ελεγμένες αποσκευές του.

Δήλωση τονοχιλιομετρικών δεδομένων για τους σκοπούς των άρθρων 3ε και 3στ

Στην αίτηση που υποβάλλει δυνάμει του άρθρου 3ε παράγραφος 1 ή του άρθρου 3στ παράγραφος 2, κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες:

Α. 

Στοιχεία ταυτοποίησης του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, όπου περιλαμβάνονται:

— 
Επωνυμία του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Εντεταλμένο κράτος μέλος στο οποίο υπάγεται,
— 
Διεύθυνση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών συμπεριλαμβανομένου του ταχυδρομικού κώδικα και της χώρας, και, εφόσον είναι διαφορετική, διεύθυνση επικοινωνίας στο εντεταλμένο κράτος μέλος,
— 
Αριθμοί νηολόγησης και τύποι των αεροσκαφών τα οποία χρησιμοποιήθηκαν κατά το έτος που καλύπτει η αίτηση για την εκτέλεση των αεροπορικών δραστηριοτήτων του παραρτήματος Ι από τον συγκεκριμένο φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών,
— 
Αριθμός και αρχή έκδοσης του πιστοποιητικού και της άδειας εκμετάλλευσης δυνάμει των οποίων ο συγκεκριμένος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών εκτέλεσε τις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι,
— 
Διεύθυνση, τηλέφωνο, φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ενός αρμόδιου για επικοινωνία προσώπου, και
— 
Όνομα του ιδιοκτήτη του αεροσκάφους.
Β. 

Τονοχιλιομετρικά δεδομένα:

— 
Πλήθος πτήσεων ανά ζεύγος αεροδρομίων,
— 
Επιβατοχιλιόμετρα ανά ζεύγος αεροδρομίων,
— 
Τονοχιλιόμετρα ανά ζεύγος αεροδρομίων,
— 
Επιλεγείσα μέθοδος υπολογισμού της μάζας επιβατών και ελεγμένων αποσκευών,
— 
Σύνολο τονοχιλιομέτρων όλων των πτήσεων οι οποίες εκτελέστηκαν κατά το έτος που καλύπτει η δήλωση και εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι που άσκησε ο συγκεκριμένος φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

▼M15

ΜΕΡΟΣ Γ

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές που αντιστοιχούν στη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ

Παρακολούθηση των εκπομπών

Οι εκπομπές παρακολουθούνται με υπολογισμό.

Υπολογισμός

Οι εκπομπές υπολογίζονται με τον ακόλουθο μαθηματικό τύπο:

Καύσιμα που τίθενται σε ανάλωση × συντελεστής εκπομπών

Τα καύσιμα που τίθενται σε ανάλωση περιλαμβάνουν την ποσότητα καυσίμου που τίθεται σε ανάλωση από τη ρυθμιζόμενη οντότητα.

Χρησιμοποιούνται οι προκαθορισμένοι από την IPCC συντελεστές εκπομπών που περιλαμβάνονται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC του 2006 για τις απογραφές αερίων θερμοκηπίου ή σε μεταγενέστερες επικαιροποιήσεις των εν λόγω κατευθυντηρίων γραμμών, εκτός εάν υπάρχουν ορθότεροι, ειδικοί για συγκεκριμένα καύσιμα συντελεστές εκπομπών, οι οποίοι προέρχονται από ανεξάρτητα διαπιστευμένα εργαστήρια που χρησιμοποιούν αποδεκτές αναλυτικές μεθόδους.

Πραγματοποιείται χωριστός υπολογισμός για κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα και κάθε είδος καυσίμου.

Υποβολή έκθεσης για τις εκπομπές

Κάθε ρυθμιζόμενη οντότητα περιλαμβάνει στην έκθεσή της τις ακόλουθες πληροφορίες:

Α. 

Στοιχεία ταυτότητας της ρυθμιζόμενης οντότητας, στα οποία συμπεριλαμβάνονται:

— 
η επωνυμία της ρυθμιζόμενης οντότητας·
— 
η διεύθυνσή της, συμπεριλαμβανομένου του ταχυδρομικού τομέα και της χώρας·
— 
το είδος των καυσίμων που θέτει σε ανάλωση και οι δραστηριότητές της μέσω των οποίων θέτει τα καύσιμα σε ανάλωση, συμπεριλαμβανομένης της χρησιμοποιούμενης τεχνολογίας·
— 
διεύθυνση, τηλέφωνο, φαξ και ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ενός αρμόδιου επικοινωνίας· και
— 
το ονοματεπώνυμο του ιδιοκτήτη της ρυθμιζόμενης οντότητας και της τυχόν μητρικής επιχείρησης.
Β. 

Για κάθε είδος καυσίμου που τίθεται σε ανάλωση και χρησιμοποιείται για καύση στους τομείς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, για το οποίο υπολογίζονται εκπομπές:

— 
ποσότητα καυσίμου που τίθεται σε ανάλωση·
— 
συντελεστές εκπομπών·
— 
συνολικές εκπομπές·
— 
τελικές χρήσεις του καυσίμου που τίθεται σε ανάλωση· και
— 
αβεβαιότητα.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για τον συντονισμό των απαιτήσεων υποβολής έκθεσης με τυχόν υφιστάμενες σχετικές απαιτήσεις ώστε να ελαχιστοποιείται ο φόρτος εργασίας των επιχειρήσεων για την υποβολή εκθέσεων.

▼B




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΑΚΡΙΒΩΣΗ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 15

▼M2

ΜΕΡΟΣ A —   Εξακρίβωση των εκπομπών από σταθερές εγκαταστάσεις

▼B

Γενικές αρχές

1. Οι εκπομπές από κάθε δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα Ι υπόκεινται σε εξακρίβωση.

2. Η διαδικασία εξακρίβωσης περιλαμβάνει εξέταση της βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 εκθέσεως και της παρακολούθησης κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους. Εξετάζεται η εγκυρότητα, η αξιοπιστία, και η ακρίβεια των συστημάτων παρακολούθησης και των σχετικών με τις εκπομπές αναφερόμενων στοιχείων και πληροφοριών, και ειδικότερα:

α) 

τα αναφερόμενα για τη δραστηριότητα στοιχεία και οι σχετικές μετρήσεις και υπολογισμοί·

β) 

η επιλογή και η χρήση συντελεστών εκπομπής·

γ) 

οι υπολογισμοί για τον προσδιορισμό των συνολικών εκπομπών και

δ) 

εφόσον γίνεται χρήση μετρήσεων, η καταλληλότητα της επιλογής και χρήσης των μεθόδων μέτρησης.

3. Οι αναφερόμενες εκπομπές μπορούν να επικυρώνονται μόνον εφόσον έγκυρα αξιόπιστα στοιχεία και πληροφορίες επιτρέπουν τον προσδιορισμό των εκπομπών με υψηλό βαθμό βεβαιότητας. Υψηλός βαθμός βεβαιότητας σημαίνει ότι ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να αποδείξει ότι:

α) 

τα αναφερόμενα στοιχεία είναι απηλλαγμένα ασυνεπειών·

β) 

η συγκέντρωση των στοιχείων έχει γίνει σύμφωνα με τα ισχύοντα επιστημονικά πρότυπα και

γ) 

τα σχετικά αρχεία της εγκατάστασης είναι πλήρη και συνεπή.

4. Ο ελεγκτής πρέπει να έχει πρόσβαση σε κάθε χώρο και σε κάθε πληροφορία σχετικά με το αντικείμενο της διαπίστωσης της ακρίβειας.

5. Ο ελεγκτής πρέπει να λαμβάνει υπόψη του εάν η εγκατάσταση είναι εγγεγραμμένη στο κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου (EMAS).

Μεθοδολογία

Στρατηγική ανάλυση

6. Η διαπίστωση της ακρίβειας βασίζεται σε στρατηγική ανάλυση όλων των δραστηριοτήτων που λαμβάνουν χώρα στην εγκατάσταση. Αυτό σημαίνει ότι ο ελεγκτής πρέπει να έχει εποπτεία όλων των δραστηριοτήτων και της σημασίας τους για τις εκπομπές.

Ανάλυση διεργασίας

7. Η διαπίστωση της ακρίβειας των υποβαλλόμενων πληροφοριών, εφόσον απαιτείται, πρέπει να γίνεται στον χώρο της εγκατάστασης. Ο ελεγκτής πρέπει να προβαίνει σε δειγματοληπτικούς ελέγχους για τον προσδιορισμό της αξιοπιστίας των αναφερόμενων στοιχείων και πληροφοριών.

Ανάλυση κινδύνων

8. Ο ελεγκτής αξιολογεί όλες τις πηγές εκπομπών της εγκατάστασης ως προς την αξιοπιστία των δεδομένων κάθε πηγής που συντελεί στις συνολικές εκπομπές της εγκατάστασης.

9. Βάσει της αναλύσεως αυτής, ο ελεγκτής εντοπίζει επακριβώς τις πηγές με υψηλό κίνδυνο σφάλματος και άλλες πτυχές της διαδικασίας παρακολούθησης και υποβολής έκθεσης που είναι πιθανόν να οδηγήσουν σε σφάλματα κατά τον προσδιορισμό των συνολικών εκπομπών. Στην ανάλυση περιλαμβάνεται ιδιαίτερα η επιλογή των συντελεστών εκπομπής και οι υπολογισμοί που είναι αναγκαίοι για τον προσδιορισμό του επιπέδου των εκπομπών από μεμονωμένες πηγές εκπομπών. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στις πηγές που παρουσιάζουν υψηλό κίνδυνο σφάλματος και στις προαναφερθείσες πτυχές της διαδικασίας παρακολούθησης.

10. Ο ελεγκτής λαμβάνει υπόψη όλες τις μεθόδους διαχείρισης του κινδύνου που εφαρμόζει ο φορέας εκμετάλλευσης για να ελαχιστοποιεί τον βαθμό αβεβαιότητας.

Έκθεση

11. Ο ελεγκτής συντάσσει έκθεση σχετικά με τη διαδικασία επικύρωσης, στην οποία δηλώνει εάν η βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 έκθεση είναι ικανοποιητική. Στην έκθεση αυτή προσδιορίζονται όλα τα θέματα σχετικά με την εκτελεσθείσα εργασία. Δήλωση ότι η βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 έκθεση είναι ικανοποιητική μπορεί να γίνεται εάν, κατά τη γνώμη του ελεγκτή, δεν υπάρχουν ουσιώδεις ανακρίβειες στις δηλούμενες συνολικές εκπομπές.

Ελάχιστες απαιτήσεις επάρκειας του ελεγκτή

12. Ο ελεγκτής πρέπει να είναι ανεξάρτητος από τον φορέα εκμετάλλευσης, να εκτελεί το έργο του με ορθό και αντικειμενικό επαγγελματικό τρόπο και να γνωρίζει σε βάθος:

α) 

τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, καθώς και τα σχετικά πρότυπα και κατευθυντήριες γραμμές που έχουν θεσπισθεί από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1·

β) 

τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές απαιτήσεις σχετικά με τις ελεγχόμενες δραστηριότητες· και

γ) 

την πηγή όλων των πληροφοριών σχετικά με κάθε πηγή εκπομπών στην εγκατάσταση, ιδιαίτερα, σχετικά με τη συγκέντρωση, τη μέτρηση, τον υπολογισμό και την αναφορά των στοιχείων.

▼M2

ΜΕΡΟΣ B —   Εξακρίβωση των εκπομπών από αεροπορικές δραστηριότητες

13. Οι γενικές αρχές και η μεθοδολογία που ορίζονται στο παρόν παράρτημα εφαρμόζονται για την εξακρίβωση των εκθέσεων για τις εκπομπές από πτήσεις που εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι.

Για τον σκοπό αυτό:

α) 

στην παράγραφο 3, η μνεία «φορέας εκμετάλλευσης» νοείται ως μνεία «φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών» και, στο στοιχείο γ) της παρούσας παραγράφου, η μνεία «εγκατάσταση» νοείται ως μνεία « αεροσκάφος που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση των αεροπορικών δραστηριοτήτων που καλύπτει η έκθεση»·

β) 

στην παράγραφο 5, η μνεία «η εγκατάσταση» νοείται ως μνεία «ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών»·

γ) 

στην παράγραφο 6, η μνεία «δραστηριοτήτων που λαμβάνουν χώρα στην εγκατάσταση» νοείται ως μνεία «αεροπορικών δραστηριοτήτων που καλύπτει η έκθεση και ασκεί ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών»·

δ) 

στην παράγραφο 7, η μνεία «στον χώρο της εγκατάστασης» νοείται ως μνεία «στους χώρους που χρησιμοποιεί ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών για την εκτέλεση των αεροπορικών δραστηριοτήτων που καλύπτει η έκθεση»·

ε) 

στις παραγράφους 8 και 9, η μνεία «τις πηγές εκπομπών της εγκατάστασης» νοείται ως μνεία «αεροσκάφος για το οποίο είναι υπεύθυνος ο φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών»· και

στ) 

στις παραγράφους 10 και 12, η μνεία «φορέας εκμετάλλευσης» νοείται ως μνεία «φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών».

Πρόσθετες διατάξεις για τον έλεγχο των εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές των αεροπορικών μεταφορών

14. Ο ελεγκτής εξακριβώνει ιδίως ότι:

α) 

έχουν ληφθεί υπόψη όλες οι πτήσεις οι οποίες εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι. Για την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος, ο ελεγκτής χρησιμοποιεί δεδομένα για τα δρομολόγια και άλλα δεδομένα σχετικά με την αεροπορική κίνηση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων από τον Eurocontrol που έχει ζητήσει ο εν λόγω φορέας·

β) 

υφίσταται γενική συνέπεια μεταξύ των δεδομένων για τη σωρευμένη κατανάλωση καυσίμων και των δεδομένων για την αγορά ή τον κατ’ άλλο τρόπο εφοδιασμό με καύσιμα του αεροσκάφους που εκτελεί την αεροπορική δραστηριότητα.

Πρόσθετες διατάξεις για την εξακρίβωση των τονοχιλιομετρικών δεδομένων που υποβάλλονται για τους σκοπούς των άρθρων 3ε και 3στ

15. Οι γενικές αρχές και η μεθοδολογία που ορίζονται στο παρόν παράρτημα για τον έλεγχο των εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία, όπου αρμόζει, και στην εξακρίβωση των αεροπορικών τονοχιλιομετρικών δεδομένων.

16. Ο ελεγκτής εξακριβώνει ιδίως ότι στην αίτηση του φορέα εκμετάλλευσης δυνάμει του άρθρου 3ε παράγραφος 1 και του άρθρου 3στ παράγραφος 2, έχουν ληφθεί υπόψη μόνον οι πτήσεις οι οποίες πράγματι εκτελέστηκαν και εμπίπτουν στις αεροπορικές δραστηριότητες του παραρτήματος Ι για τις οποίες είναι υπεύθυνος ο φορέας εκμετάλλευσης. Για την εκτέλεση αυτού του καθήκοντος, ο ελεγκτής χρησιμοποιεί δεδομένα σχετικά με την αεροπορική κίνηση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων από τον Eurocontrol που έχει ζητήσει ο εν λόγω φορέας. Επιπλέον, ο ελεγκτής εξακριβώνει ότι το ωφέλιμο φορτίο που δηλώνει ο φορέας εκμετάλλευσης αντιστοιχεί στα στοιχεία του αρχείου ωφέλιμου φορτίου που τηρεί ο φορέας εκμετάλλευσης για λόγους ασφαλείας.

▼M15

ΜΕΡΟΣ Γ

Επαλήθευση των εκπομπών που αντιστοιχούν στη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ

Γενικές αρχές

1. Οι εκπομπές που αντιστοιχούν στη δραστηριότητα που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ υπόκεινται σε επαλήθευση.

2. Η διαδικασία επαλήθευσης περιλαμβάνει εξέταση της βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 έκθεσης και της παρακολούθησης κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους. Εξετάζεται η εγκυρότητα, η αξιοπιστία και η ορθότητα των συστημάτων παρακολούθησης και των σχετικών με τις εκπομπές αναφερόμενων δεδομένων και πληροφοριών, και ειδικότερα:

α) 

των αναφερόμενων καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση και των σχετικών υπολογισμών·

β) 

της επιλογής και της χρήσης συντελεστών εκπομπών·

γ) 

των υπολογισμών με τους οποίους προσδιορίζονται οι συνολικές εκπομπές.

3. Οι αναφερόμενες εκπομπές μπορούν να επικυρώνονται μόνον εφόσον έγκυρα και αξιόπιστα δεδομένα και πληροφορίες επιτρέπουν τον προσδιορισμό των εκπομπών με υψηλό βαθμό βεβαιότητας. Υψηλός βαθμός βεβαιότητας σημαίνει ότι η ρυθμιζόμενη οντότητα πρέπει να αποδείξει ότι:

α) 

τα αναφερόμενα στοιχεία είναι απαλλαγμένα από ασυνέπειες·

β) 

η συλλογή των στοιχείων έχει γίνει σύμφωνα με τα ισχύοντα επιστημονικά πρότυπα· και

γ) 

τα σχετικά αρχεία της ρυθμιζόμενης οντότητας είναι πλήρη και συνεπή.

4. Ο ελεγκτής πρέπει να έχει πρόσβαση σε κάθε χώρο και σε κάθε πληροφορία σχετικά με το αντικείμενο της επαλήθευσης.

5. Ο ελεγκτής πρέπει να λαμβάνει υπόψη του εάν η ρυθμιζόμενη οντότητα είναι εγγεγραμμένη στο κοινοτικό σύστημα οικολογικής διαχείρισης και ελέγχου (EMAS).

Μεθοδολογία

Στρατηγική ανάλυση

6. Η επαλήθευση βασίζεται σε στρατηγική ανάλυση όλων των ποσοτήτων καυσίμων που τίθενται σε ανάλωση από τη ρυθμιζόμενη οντότητα. Προς τούτο, απαιτείται ο ελεγκτής να έχει γενική επισκόπηση όλων των δραστηριοτήτων μέσω των οποίων η ρυθμιζόμενη οντότητα θέτει σε ανάλωση τα καύσιμα, καθώς και της σημασίας των δραστηριοτήτων αυτών για τις εκπομπές.

Ανάλυση διαδικασίας

7. Η επαλήθευση των υποβαλλόμενων δεδομένων και πληροφοριών, εφόσον απαιτείται, πρέπει να διενεργείται στον χώρο της ρυθμιζόμενης οντότητας. Ο ελεγκτής πρέπει να προβαίνει σε δειγματοληπτικούς ελέγχους για τον προσδιορισμό της αξιοπιστίας των αναφερόμενων δεδομένων και πληροφοριών.

Ανάλυση κινδύνων

8. Ο ελεγκτής υποβάλλει σε αξιολόγηση όλα τα μέσα βάσει των οποίων τα καύσιμα τίθενται σε ανάλωση από τη ρυθμιζόμενη οντότητα, όσον αφορά την αξιοπιστία των δεδομένων σχετικά με τις συνολικές εκπομπές της ρυθμιζόμενης οντότητας.

9. Βάσει της ανάλυσης αυτής, ο ελεγκτής εντοπίζει επακριβώς οποιοδήποτε στοιχείο με υψηλό κίνδυνο σφάλματος και άλλες πτυχές της διαδικασίας παρακολούθησης και υποβολής έκθεσης που είναι πιθανόν να οδηγήσουν σε σφάλματα κατά τον προσδιορισμό των συνολικών εκπομπών. Στην ανάλυση περιλαμβάνονται ιδιαίτερα οι υπολογισμοί που είναι αναγκαίοι για τον προσδιορισμό του επιπέδου των εκπομπών από μεμονωμένες πηγές εκπομπών. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στα στοιχεία που παρουσιάζουν υψηλό κίνδυνο σφάλματος και στις προαναφερθείσες πτυχές της διαδικασίας παρακολούθησης.

10. Ο ελεγκτής λαμβάνει υπόψη όλες τις αποτελεσματικές μεθόδους διαχείρισης του κινδύνου που εφαρμόζει η ρυθμιζόμενη οντότητα για να ελαχιστοποιεί τον βαθμό αβεβαιότητας.

Έκθεση

11. Ο ελεγκτής συντάσσει έκθεση σχετικά με τη διαδικασία επικύρωσης, στην οποία δηλώνει εάν η βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 έκθεση είναι ικανοποιητική. Στην έκθεση αυτή προσδιορίζονται όλα τα ζητήματα που αφορούν την εκτελεσθείσα εργασία. Δήλωση ότι η βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 έκθεση είναι ικανοποιητική μπορεί να γίνεται εάν, κατά τη γνώμη του ελεγκτή, δεν υπάρχουν ουσιώδεις ανακρίβειες στις δηλούμενες συνολικές εκπομπές.

Ελάχιστες απαιτήσεις επάρκειας του ελεγκτή

12. Ο ελεγκτής πρέπει να είναι ανεξάρτητος από τη ρυθμιζόμενη οντότητα, να εκτελεί το έργο του με ορθό και αντικειμενικό επαγγελματικό τρόπο και να γνωρίζει σε βάθος:

α) 

τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, καθώς και τα σχετικά πρότυπα και κατευθυντήριες γραμμές που έχουν θεσπιστεί από την Επιτροπή βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1·

β) 

τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές απαιτήσεις σχετικά με τις ελεγχόμενες δραστηριότητες· και

γ) 

την παραγωγή όλων των πληροφοριών που αφορούν όλα τα μέσα βάσει των οποίων τα καύσιμα τίθενται σε ανάλωση από τη ρυθμιζόμενη οντότητα, ιδίως όσον αφορά τη συλλογή, τη μέτρηση, τον υπολογισμό και την υποβολή εκθέσεων για τα δεδομένα.



( 1 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1119 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση πλαισίου με στόχο την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 401/2009 και (ΕΕ) 2018/1999 («ευρωπαϊκό νομοθέτημα για το κλίμα») (ΕΕ L 243 της 9.7.2021, σ. 1).

( 2 )  ΕΕ L 282 της 19.10.2016, σ. 4.

( 3 ) Οδηγία 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρύπανσης) (ΕΕ L 334 της 17.12.2010, σ. 17).

( 4 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 336/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για την εφαρμογή του διεθνούς κώδικα διαχείρισης της ασφάλειας εντός της Κοινότητας και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3051/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 64 της 4.3.2006, σ. 1).

( 5 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/757 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2015, για την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και επαλήθευση των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από θαλάσσιες μεταφορές και για την τροποποίηση της οδηγίας 2009/16/ΕΚ (ΕΕ L 123 της 19.5.2015, σ. 55).

( 6 ) Οδηγία (ΕΕ) 2020/262 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2019, για τη θέσπιση του γενικού καθεστώτος των ειδικών φόρων κατανάλωσης (ΕΕ L 58 της 27.2.2020, σ. 4).

( 7 ) Οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας (ΕΕ L 283 της 31.10.2003, σ. 51).

( 8 ) Οδηγία (ΕΕ) 2023/958 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ όσον αφορά τη συμβολή των αεροπορικών μεταφορών στον στόχο της Ένωσης για μείωση των εκπομπών στο σύνολο της οικονομίας και για την κατάλληλη εφαρμογή ενός παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου (ΕΕ L 130 της 16.5.2023, σ. 115).

( 9 ) Οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82).

( 10 ) Απόφαση (ΕΕ) 2015/1814 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2015, σχετικά με τη θέσπιση και τη λειτουργία αποθεματικού για τη σταθερότητα της αγοράς όσον αφορά το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου και την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (ΕΕ L 264 της 9.10.2015, σ. 1).

( 11 ) Οδηγία 2010/31/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2010, για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων (ΕΕ L 153 της 18.6.2010, σ. 13).

( 12 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης και της Δράσης για το Κλίμα, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 663/2009 και (ΕΚ) αριθ. 715/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 94/22/ΕΚ, 98/70/ΕΚ, 2009/31/ΕΚ, 2009/73/ΕΚ, 2010/31/ΕΕ, 2012/27/ΕΕ και 2013/30/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών 2009/119/ΕΚ και (ΕΕ) 2015/652 του Συμβουλίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 1).

( 13 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2023/956 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για τη θέσπιση μηχανισμού συνοριακής προσαρμογής άνθρακα (ΕΕ L 130 της 16.5.2023, σ. 52).

( 14 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση του Ταμείου Δίκαιης Μετάβασης (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 1).

( 15 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκής Εποπτικής Αρχής (Ευρωπαϊκή Αρχή Κινητών Αξιών και Αγορών), την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 716/2009/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 2009/77/ΕΚ (ΕΕ L 331 της 15.12.2010, σ. 84).

( 16 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 1).

( 17 ) Οδηγία 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την ενεργειακή απόδοση, την τροποποίηση των οδηγιών 2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ και την κατάργηση των οδηγιών 2004/8/ΕΚ και 2006/32/ΕΚ (ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 1).

( 18 ) Απόφαση 2011/278/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ' εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 130 της 17.5.2011, σ. 1).

( 19 ) Απόφαση 2010/670/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό κριτηρίων και μέτρων χρηματοδότησης έργων επίδειξης σε εμπορική κλίμακα, τα οποία αποσκοπούν στην περιβαλλοντικά ασφαλή δέσμευση και αποθήκευση CO 2 σε γεωλογικούς σχηματισμούς, καθώς και έργων επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας που θεσπίστηκε με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 290 της 6.11.2010, σ. 39).

( 20 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2024/795 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 2024, για τη θέσπιση της πλατφόρμας στρατηγικών τεχνολογιών για την Ευρώπη (STEP) και την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΕ) 2021/1058, (ΕΕ) 2021/1056, (ΕΕ) 2021/1057, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) 2021/1060, (ΕΕ) 2021/523, (ΕΕ) 2021/695, (ΕΕ) 2021/697 και (ΕΕ) 2021/241 (ΕΕ L, 2024/795, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/795/oj).

( 21 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1058 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2021, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και το Ταμείο Συνοχής (ΕΕ L 231 της 30.6.2021, σ. 60).

( 22 ) Κανονισμός (EU, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

( 23 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2023/955 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για τη σύσταση Κοινωνικού Ταμείου για το Κλίμα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2021/1060 (ΕΕ L 130 της 16.5.2023, σ. 1).

( 24 ) Απόφαση 2014/746/ΕΕ της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2014, σχετικά με τον προσδιορισμό, σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, καταλόγου τομέων και κλάδων, οι οποίοι θεωρείται ότι εκτίθενται σε σημαντικό κίνδυνο διαρροής άνθρακα, για την περίοδο 2015 έως 2019 (ΕΕ L 308 της 29.10.2014, σ. 114).

( 25 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2020/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2020, σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/2088 (ΕΕ L 198 της 22.6.2020, σ. 13).

( 26 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας (ΕΕ L 57 της 18.2.2021, σ. 17).

( 27 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1031/2010 της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2010, για τον χρόνο διεξαγωγής, τη διαχείριση και τις λοιπές πτυχές των πλειστηριασμών δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογήν της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης (ΕΕ L 302 της 18.11.2010, σ. 1).

( 28 ) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

( 29 )  ΕΕ L 96 της 12.4.2003, σ. 16.

( 30 )  ΕΕ L 140 της 5.6.2009, σ. 114.

( 31 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής (ΕΕ L 334 της 31.12.2018, σ. 1).

( 32 ) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/1603 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα που έχει θεσπίσει ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας για την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση των εκπομπών των αεροπορικών μεταφορών με σκοπό την εφαρμογή παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου (ΕΕ L 250 της 30.9.2019, σ. 10).

( 33 )  ΕΕ L 240 της 24.8.1992, σ. 1.

( 34 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (ΕΕ L 165 της 18.6.2013, σ. 13).

( 35 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

( 36 )  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

( 37 )  ΕΕ L 275 της 25.10.2003, σ. 32.»

( 38 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 606/2010 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2010, με τον οποίο εγκρίνεται απλουστευμένο εργαλείο που εκπονήθηκε από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol) για τον υπολογισμό της κατανάλωσης καυσίμου από φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών με χαμηλά επίπεδα εκπομπών (ΕΕ L 175 της 10.7.2010, σ. 25).

( 39 ) Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).

( 40 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2018/842 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, σχετικά με τις δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη από το 2021 έως το 2030, στο πλαίσιο της συμβολής στη δράση για το κλίμα για την τήρηση των δεσμεύσεων που απορρέουν από τη συμφωνία του Παρισιού και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 (ΕΕ L 156 της 19.6.2018, σ. 26).

( 41 ) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2020/2053 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2020, για το σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την κατάργηση της απόφασης 2014/335/ΕΕ, Ευρατόμ (ΕΕ L 424 της 15.12.2020, σ. 1).

( 42 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 401/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, για τον ευρωπαϊκό οργανισμό περιβάλλοντος και το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφοριών και παρατηρήσεων σχετικά με το περιβάλλον (ΕΕ L 126 της 21.5.2009, σ. 13).