23.5.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 155/22


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 22ας Μαΐου 2014

περί επιβεβαίωσης της εφαρμογής στην Ιρλανδία των αντίστοιχων συμφωνιών επανεισδοχής μεταξύ της Ένωσης και της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, της Δημοκρατίας της Αλβανίας, της Λαϊκής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, της Δημοκρατίας της Σερβίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν και της Γεωργίας

(2014/298/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 331 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Ένωση συνήψε συμφωνίες επανεισδοχής με την Ειδική Διοικητική Περιφέρεια Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας με την απόφαση 2004/424/ΕΚ του Συμβουλίου (1), με τη Δημοκρατία της Αλβανίας με την απόφαση 2005/809/ΕΚ του Συμβουλίου (2), με τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα με την απόφαση 2005/372/ΕΚ του Συμβουλίου (3), με τη Ρωσική Ομοσπονδία με την απόφαση 2007/341/ΕΚ του Συμβουλίου (4), με τη Δημοκρατία του Μαυροβουνίου με την απόφαση 2007/818/ΕΚ του Συμβουλίου (5), με τη Δημοκρατία της Σερβίας με την απόφαση 2007/819/ΕΚ του Συμβουλίου (6), με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη με την απόφαση 2007/820/ΕΚ του Συμβουλίου (7), με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας με την απόφαση 2007/817/ΕΚ του Συμβουλίου (8), με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας με την απόφαση 2007/826/ΕΚ του Συμβουλίου (9), με την Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν με την απόφαση 2010/649/ΕΕ του Συμβουλίου (10) και με τη Γεωργία με την απόφαση 2011/118/ΕΕ του Συμβουλίου (11).

(2)

Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτώνται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία δεν συμμετείχε στην έκδοση των αποφάσεων για τη σύναψη των αντίστοιχων συμφωνιών και συνεπώς δεν δεσμεύεται από αυτές ούτε υπόκειται στην εφαρμογή τους.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία κοινοποίησε στην Επιτροπή, με επιστολή της 11ης Δεκεμβρίου 2013, την πρόθεσή της να αποδεχθεί και να δεσμευτεί από τις εν λόγω συμφωνίες.

(4)

Η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώσει τις ενδιαφερόμενες τρίτες χώρες γραπτώς ότι η Ιρλανδία έχει επιλέξει να δεσμευτεί από τις αντίστοιχες συμφωνίες,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι ακόλουθες συμφωνίες επανεισδοχής που έχουν συναφθεί από την Ένωση εφαρμόζονται στην Ιρλανδία σύμφωνα με την παρούσα απόφαση:

α)

η συμφωνία με την Ειδική Διοικητική Περιφέρεια Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που συνήφθη με την απόφαση 2004/424/ΕΚ·

β)

η συμφωνία με τη Δημοκρατία της Αλβανίας που συνήφθη με την απόφαση 2005/809/ΕΚ·

γ)

η συμφωνία με τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα που συνήφθη με την απόφαση 2005/372/ΕΚ·

δ)

η συμφωνία με τη Ρωσική Ομοσπονδία που συνήφθη με την απόφαση 2007/341/ΕΚ·

ε)

η συμφωνία με τη Δημοκρατία του Μαυροβουνίου που συνήφθη με την απόφαση 2007/818/ΕΚ·

στ)

η συμφωνία με τη Δημοκρατία της Σερβίας που συνήφθη με την απόφαση 2007/819/ΕΚ·

ζ)

η συμφωνία με τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη που συνήφθη με την απόφαση 2007/820/ΕΚ·

η)

η συμφωνία με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας που συνήφθη με την απόφαση 2007/817/ΕΚ·

θ)

η συμφωνία με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας που συνήφθη με την απόφαση 2007/826/ΕΚ·

ι)

η συμφωνία με την Ισλαμική Δημοκρατία του Πακιστάν που συνήφθη με την απόφαση 2010/649/ΕΕ·

ια)

η συμφωνία με τη Γεωργία που συνήφθη με την απόφαση 2011/118/ΕΕ·

Άρθρο 2

Η Επιτροπή κοινοποιεί σε κάθε τρίτη χώρα που είναι συμβαλλόμενο μέρος στις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 ότι η αντίστοιχη συμφωνία που έχει συναφθεί με την εν λόγω τρίτη χώρα εφαρμόζεται στην Ιρλανδία.

Κάθε αντίστοιχη συμφωνία εφαρμόζεται στην Ιρλανδία την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα που έπεται της παραλαβής της κοινοποίησης από την εν λόγω τρίτη χώρα.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  Απόφαση 2004/424/ΕΚ του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ειδικής Διοικητικής Περιφέρειας Μακάο της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα (ΕΕ L 143 της 30.4.2004, σ. 97).

(2)  Απόφαση 2005/809//ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2005, για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 304 της 23.11.2005, σ. 14).

(3)  Απόφαση 2005/372/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Μαρτίου 2005, όσον αφορά τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα (ΕΕ L 124 της 17.5.2005, σ. 41).

(4)  Απόφαση 2007/341/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Απριλίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας (ΕΕ L 129 της 17.5.2007, σ. 38).

(5)  Απόφαση 2007/818/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 334 της 19.12.2007, σ. 25).

(6)  Απόφαση 2007/819/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σερβίας προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 334 της 19.12.2007, σ. 45).

(7)  Απόφαση 2007/820/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 334 της 19.12.2007, σ. 65).

(8)  Απόφαση 2007/817/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 334 της 19.12.2007, σ. 1).

(9)  Απόφαση 2007/826/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 2007, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 334 της 19.12.2007, σ. 148).

(10)  Απόφαση 2010/649/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 287 της 4.11.2010, σ. 50).

(11)  Απόφαση 2011/118/ΕΕ του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια (ΕΕ L 52 της 25.2.2011, σ. 45).