21991A0628(01)

Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής διακοινώσεων για την εκ νέου παράταση και τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 166 της 28/06/1991 σ. 0085


ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφήν ανταλλαγής διακοινώσεων για την εκ νέου παράταση και τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Α. Διακοίνωση της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, Υπουργείο Εξωτερικών, Ουάσιγκτον, 1η Φεβρουαρίου 1991

Κύριε,

Έχω την τιμή να αναφερθώ στη συναφθείσα συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, η οποία υπογράφηκε στην Ουάσιγκτον την 1η Οκτωβρίου 1984, όπως έχει τροποποιηθεί και συμπληρωθεί (καλούμενη στο εξής "συμφωνία"), και η οποία λήγει την 1η Ιουλίου 1991.

Λαμβάνοντας υπόψη την επιθυμία των Ηνωμένων Πολιτειών να μελετήσουν σε συνεργασία με τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατ' εφαρμογή των συστάσεων που διατυπώνονται στο ψήφισμα αριθ. 44/225 των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την πελαγική αλιεία με συρρόμενα δίχτυα μεγάλης κλίμακας, καθώς και τα προβλήματα σχετικά με την αναπτυσσόμενη αλιεία μπακαλιάρου στην κεντρική περιοχή της θάλασσας του Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό, έχω επίσης την τιμή να προτείνω να παραταθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ΧΙΧ, η ισχύς της συμφωνίας μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1993, και να τροποποιηθεί ως ακολούθως:

1. Στο άρθρο ΙΙ σημείο 1, η φράση "(εκτός από τα κατ' εξοχήν μεταναστευτικά είδη τόνου)", διαγράφεται.

2. Στο άρθρο ΙΙ, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"2. "Ιχθείς":

Δηλώνει όλους τους ιχθείς, μαλάκια, μαλακόστρακα καθώς και άλλα είδη της θαλάσσιας πανίδας και χλωρίδας, εκτός από τα θαλάσσια θηλαστικά και τα πτηνά,".

3. Στο άρθρο ΙΙ σημείο 6 στοιχείο β), προστίθεται η λέξη "και", διαγράφεται το σημείο 7 και το σημείο 8 γίνεται σημείο 7.

4. Στο άρθρο IV σημείο 4, η φράση "στη ζώνη της διατήρησης αλιευμάτων" αντικαθίσταται από τη φράση "στην αποκλειστική οικονομική ζώνη των Ηνωμένων Πολιτειών".

5. Στο άρθρο IV σημείο 7, η τελευταία λέξη "και" διαγράφεται.

6. Στο άρθρο IV, το σημείο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"8. Εάν, και σε ποιο βαθμό, το εν λόγω κράτος συνεργάζεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες σε θέματα που αφορούν την εφαρμογή των συστάσεων που διατυπώνονται στο ψήφισμα αριθ. 44/225 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την πελαγική αλιεία με συρρόμενα δίχτυα μεγάλης κλίμακας, καθώς και σε θέματα που αφορούν τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μπακαλιάρου στην κεντρική περιοχή της θάλασσας του Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό, και".

7. Στο άρθρο IV προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

"9. Για άλλα θέματα τα οποία κρίνει κατάλληλα η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών."

8. Στο άρθρο ΧΙΙ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"5. Η Κοινότητα συνεργάζεται με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών σε θέματα που αφορούν την εφαρμογή των συστάσεων που διατυπώνονται στο ψήφισμα αριθ. 44/225 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την πελαγική αλιεία με συρρόμενα δίχτυα μεγάλης κλίμακας, και σε θέματα που αφορούν τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μπακαλιάρου στην κεντρική περιοχή της θάλασσας του Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό."

9. Στο άρθρο ΧΙΧ σημείο 1, η ημερομηνία "1η Ιουλίου 1991" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 1993".

Έχω επίσης την τιμή να προτείνω, εάν η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα αποδέχεται την παράταση και τις τροποποιήσεις που αναφέρονται ανωτέρω, να αποτελέσουν, η παρούσα διακοίνωση και η απάντησή της εκ μέρους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, η οποία θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία που θα συμφωνηθεί με σχετική ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των δύο μερών, μετά την ολοκλήρωση των απαραίτητων εσωτερικών διαδικασιών.

Με τιμή,

Για την κυβερνήση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής

Ο Υπουργός

B. Diakoainvsh thw Eyrvpaoikahw Oikonomikahw Koinaothtaw

Kayrie,

aExv thn timah na saw gnvraisv th lahch thw diakoainvshw thw kybernahsevw tvn Hnvmaenvn Politeiavn thw Amerikahw, Ypoyrgeaio Ejvterikavn, Oyaasigkton, 1h Febroyaraioy 1991, h opoaia aexei vw ejahw:

"aExv thn timah na anaferuav sth synafueaisa symfvnaia metajay thw kybernahsevw tvn Hnvmaenvn Politeiavn thw Amerikahw kai thw Eyrvpaoikahw Oikonomikahw Koinaothtaw sxetikaa me thn alieaia sta anoiktaa tvn aktavn tvn Hnvmaenvn Politeiavn thw Amerikahw, h opoaia ypograafhke sthn Oyaasigkton thn 1h Oktvbraioy 1984, aopvw aexei tropopoihueai kai symplhrvueai (kaloaymenh sto ejahw "symfvnaia"), kai h opoaia lahgei thn 1h Ioylaioy 1991.

Lambaanontaw ypaoch thn epiuymaia tvn Hnvmaenvn Politeiavn na meletahsoyn se synergasaia me tiw Eyrvpaoikaew Koinaothtew ta maetra poy praepei na lhfuoayn kat' efarmogah tvn systaasevn poy diatypavnontai sto cahfisma ariu. 44/225 tvn Hnvmaenvn Eunavn toy Dekembraioy 1989 sxetikaa me thn pelagikah alieaia me syrraomena daixtya megaalhw klaimakaw, kauavw kai ta problahmata sxetikaa me thn anaptyssaomenh alieaia mpakaliaaroy sthn kentrikah perioxah thw uaalassaw toy Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό, έχω επίσης την τιμή να προτείνω να παραταθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου ΧΙΧ, η ισχύς της συμφωνίας μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1993, και να τροποποιηθεί ως ακολούθως:

1. Στο άρθρο ΙΙ σημείο 1, η φράση "(εκτός από τα κατ' εξοχήν μεταναστευτικά είδη τόνου)", διαγράφεται.

2. Στο άρθρο ΙΙ, το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"2. "Ιχθείς":

Δηλώνει όλους τους ιχθείς, μαλάκια, μαλακόστρακα καθώς και άλλα είδη της θαλάσσιας πανίδας και χλωρίδας, εκτός από τα θαλάσσια θηλαστικά και τα πτηνά,".

3. Στο άρθρο ΙΙ σημείο 6 στοιχείο β), προστίθεται η λέξη "και", διαγράφεται το σημείο 7 και το σημείο 8 γίνεται σημείο 7.

4. Στο άρθρο IV σημείο 4, η φράση "στη ζώνη της διατήρησης αλιευμάτων" αντικαθίσταται από τη φράση "στην αποκλειστική οικονομική ζώνη των Ηνωμένων Πολιτειών".

5. Στο άρθρο IV σημείο 7, η τελευταία λέξη "και" διαγράφεται.

6. Στο άρθρο IV, το σημείο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"8. Εάν, και σε ποιο βαθμό, το εν λόγω κράτος συνεργάζεται με τις Ηνωμένες Πολιτείες σε θέματα που αφορούν την εφαρμογή των συστάσεων που διατυπώνονται στο ψήφισμα αριθ. 44/225 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την πελαγική αλιεία με συρρόμενα δίχτυα μεγάλης κλίμακας, καθώς και σε θέματα που αφορούν τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μπακαλιάρου στην κεντρική περιοχή της θάλασσας του Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό, και".

7. Στο άρθρο IV προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

"9. Για άλλα θέματα τα οποία κρίνει κατάλληλα η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών."

8. Στο άρθρο ΧΙΙ προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"5. Η Κοινότητα συνεργάζεται με την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών σε θέματα που αφορούν την εφαρμογή των συστάσεων που διατυπώνονται στο ψήφισμα αριθ. 44/225 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών του Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με την πελαγική αλιεία με συρρόμενα δίχτυα μεγάλης κλίμακας, και σε θέματα που αφορούν τη διατήρηση των αλιευτικών πόρων μπακαλιάρου στην κεντρική περιοχή της θάλασσας του Bering, στο Δυτικό Ειρηνικό."

9. Στο άρθρο ΧΙΧ σημείο 1, η ημερομηνία "1η Ιουλίου 1991" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Δεκεμβρίου 1993".

Έχω επίσης την τιμή να προτείνω, εάν η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα αποδέχεται την παράταση και τις τροποποιήσεις που αναφέρονται ανωτέρω, να αποτελέσουν, η παρούσα διακοίνωση και η απάντησή της εκ μέρους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, η οποία θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία που θα συμφωνηθεί με σχετική ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων μεταξύ των δύο μερών, μετά την ολοκλήρωση των απαραίτητων εσωτερικών διαδικασιών."

Σχετικά με το περιεχόμενο της επιστολής της Επιτροπής της 5ης Μαρτίου 1991 έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα αποδέχεται τις προτάσεις της διακοίνωσης αυτής και ότι η εν λόγω καθώς και η παρούσα διακοίνωση αποτελούν συμφωνία μεταξύ της κυβερνήσεως των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας.

Με τιμή,

Εξ ονόματος

του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων