02005R2111 — EL — 11.04.2023 — 004.001
Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Δεκεμβρίου 2005 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15) |
Τροποποιείται από:
|
|
Επίσημη Εφημερίδα |
||
αριθ. |
σελίδα |
ημερομηνία |
||
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 596/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Ιουνίου 2009 |
L 188 |
14 |
18.7.2009 |
|
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/1139 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Ιουλίου 2018 |
L 212 |
1 |
22.8.2018 |
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/1243 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουνίου 2019 |
L 198 |
241 |
25.7.2019 |
|
ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2023/661 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Δεκεμβρίου 2022 |
L 83 |
54 |
22.3.2023 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 14ης Δεκεμβρίου 2005
για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει διατάξεις:
σχετικά με τη σύσταση και τη δημοσίευση κοινοτικού καταλόγου, βασισμένου σε κοινά κριτήρια, των αερομεταφορέων, των οποίων η λειτουργία, για λόγους ασφαλείας, απαγορεύεται στην Κοινότητα
και
σχετικά με την ενημέρωση των επιβατών των αεροπορικών μεταφορών για την ταυτότητα του αερομεταφορέα ο οποίος εκτελεί την πτήση στην οποία επιβαίνουν.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:
«αερομεταφορέας»: επιχείρηση αερομεταφορών με έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης ή ισοδύναμη·
«σύμβαση μεταφοράς»: σύμβαση για την παροχή υπηρεσιών αερομεταφορών ή σύμβαση η οποία περιλαμβάνει παροχή των εν λόγω υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένης της περίπτωσης κατά την οποία η μεταφορά αποτελείται από δύο ή περισσότερες πτήσεις που εκτελούνται από τον ίδιο αερομεταφορέα ή διαφορετικούς αερομεταφορείς·
«συμβαλλόμενος για την αεροπορική μεταφορά»: αερομεταφορέας που συνάπτει σύμβαση μεταφοράς με τον επιβάτη, ή, εάν η σύμβαση περιλαμβάνει οργανωμένο ταξίδι, ο συμβαλλόμενος για την αεροπορική μεταφορά είναι ο ταξιδιωτικός πράκτορας. Κάθε πωλητής εισιτηρίου θεωρείται επίσης συμβαλλόμενος για την αεροπορική μεταφορά,
«πωλητής εισιτηρίου»: ο πωλητής αεροπορικού εισιτηρίου ο οποίος μεσολαβεί για τη σύναψη σύμβασης μεταφοράς με επιβάτη, είτε για αυτοτελή πτήση είτε στο πλαίσιο δέσμης, και ο οποίος δεν είναι αερομεταφορέας ή ταξιδιωτικός πράκτορας·
«πραγματικός αερομεταφορέας»: ο αερομεταφορέας ο οποίος εκτελεί ή προτίθεται να εκτελέσει πτήση κατόπιν συμβάσεως μεταφοράς με επιβάτη ή για λογαριασμό άλλου, φυσικού ή νομικού, προσώπου, που έχει σύμβαση μεταφοράς με τον επιβάτη αυτόν·
«εξουσιοδότηση λειτουργίας ή τεχνική άδεια»: κάθε νομοθετική ή διοικητική πράξη κράτους μέλους, η οποία προβλέπει είτε ότι ένας αερομεταφορέας δύναται να παρέχει αεροπορικές υπηρεσίες προς και από τα αεροδρόμιά του είτε ότι ένας αερομεταφορέας δύναται να λειτουργεί στον εναέριο χώρο του είτε ότι ένας αερομεταφορέας δύναται να ασκεί δικαιώματα κυκλοφορίας,
«απαγόρευση λειτουργίας»: η άρνηση, αναστολή, αφαίρεση ή περιστολή της εξουσιοδότησης λειτουργίας ή της τεχνικής άδειας ενός αερομεταφορέα για λόγους ασφαλείας ή οποιοδήποτε ισοδύναμο μέτρο ασφαλείας σε σχέση με αερομεταφορέα ο οποίος δεν διαθέτει δικαιώματα κυκλοφορίας στην Κοινότητα αλλά του οποίου τα αεροσκάφη μπορούν κατά τα άλλα να λειτουργούν στην Κοινότητας βάσει συμφωνίας μίσθωσης·
«οργανωμένο ταξίδι»: οι υπηρεσίες που ορίζει το άρθρο 2 σημείο 1 της οδηγίας 90/314/ΕΟΚ·
«κράτηση»: η κατοχή από τον επιβάτη εισιτηρίου ή άλλου στοιχείου, το οποίο αποδεικνύει ότι η κράτηση έχει γίνει δεκτή και έχει καταγραφεί από τον συμβαλλόμενο για την αεροπορική μεταφορά·
«σχετικά πρότυπα ασφαλείας»: τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας που περιέχονται στη σύμβαση του Σικάγου και στα παραρτήματά της, καθώς και, ανάλογα με την περίπτωση, όσα περιέχονται στο σχετικό κοινοτικό δίκαιο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΚΟΙΝΟΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ
Άρθρο 3
Σύσταση του κοινοτικού καταλόγου
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 14α, για την τροποποίηση του παραρτήματος, προκειμένου να τροποποιεί τα κοινά κριτήρια, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις.
Άρθρο 4
Ενημέρωση του κοινοτικού καταλόγου
Ο κοινοτικός κατάλογος ενημερώνεται:
προκειμένου να απαγορευθεί η λειτουργία αερομεταφορέα και να συμπεριληφθεί αυτός ο αερομεταφορέας στον κοινοτικό κατάλογο με βάση τα κοινά κριτήρια·
προκειμένου να αφαιρεθεί αερομεταφορέας από τον κοινοτικό κατάλογο, εάν έχουν επανορθωθεί οι ελλείψεις ασφαλείας ή οι ελλείψεις που οδήγησαν στο γεγονός να συμπεριληφθεί στον κοινοτικό κατάλογο και εάν δεν υπάρχει άλλος λόγος, με βάση τα κοινά κριτήρια, για τη διατήρηση του αερομεταφορέα στον κοινοτικό κατάλογο·
προκειμένου να τροποποιηθούν οι όροι απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορέα ο οποίος περιλαμβάνεται στον κοινοτικό κατάλογο·
Άρθρο 5
Προσωρινά μέτρα για την ενημέρωση του κοινοτικού καταλόγου
Άρθρο 6
Έκτακτα μέτρα
Άρθρο 7
Δικαίωμα υπεράσπισης
Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι, όταν εκδίδει αποφάσεις κατά το άρθρο 3 παράγραφος 4 ή το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 5, παρέχεται στον ενδιαφερόμενο αερομεταφορέα η ευκαιρία να εκφράσει τις απόψεις του, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για διαδικασία επείγοντος, σε ορισμένες περιπτώσεις.
Άρθρο 8
Λεπτομερείς κανόνες
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 14α προκειμένου να συμπληρώνει τον παρόντα κανονισμό θεσπίζοντας λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις διαδικασίες στις οποίες αναφέρεται το παρόν κεφάλαιο, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ανάγκη να λαμβάνονται ταχέως οι αποφάσεις όσον αφορά την ενημέρωση του κοινοτικού καταλόγου.
Όταν, στην περίπτωση των μέτρων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, το επιβάλλουν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος, η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 14β εφαρμόζεται στις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 9
Δημοσίευση
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟΥΣ ΕΠΙΒΑΤΕΣ
Άρθρο 10
Πεδίο εφαρμογής
Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται όσον αφορά την αεροπορική μεταφορά επιβατών, όταν η πτήση αποτελεί μέρος σύμβασης μεταφοράς και η μεταφορά αυτή άρχισε στην Κοινότητα και
η αναχώρηση της πτήσης γίνεται από αεροδρόμιο στην επικράτεια κράτους μέλους στην οποία εφαρμόζεται η συνθήκη·
ή
η αναχώρηση της πτήσης γίνεται από αεροδρόμιο που βρίσκεται σε τρίτη χώρα προς αεροδρόμιο που βρίσκεται στην επικράτεια κράτους μέλους στην οποία εφαρμόζεται η συνθήκη·
ή
η πτήση αναχωρεί από αεροδρόμιο που βρίσκεται σε τρίτη χώρα και φθάνει σε οποιοδήποτε τέτοιο αεροδρόμιο.
Άρθρο 11
Ενημέρωση σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα
Άρθρο 12
Δικαίωμα σε επιστροφή αντιτίμου ή μεταφορά με άλλη πτήση
Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 261/2004 δεν εφαρμόζεται και
ο πραγματικός αερομεταφορέας το όνομα του οποίου έχει γνωστοποιηθεί στον επιβάτη, έχει συμπεριληφθεί στον κοινοτικό κατάλογο και υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας η οποία έχει οδηγήσει σε ακύρωση της σχετικής πτήσης ή που θα είχε οδηγήσει σε ακύρωση εάν η σχετική πτήση είχε εκτελεσθεί στην Κοινότητα·
ή
ο πραγματικός αερομεταφορέας, το όνομα του οποίου έχει γνωστοποιηθεί στον επιβάτη, έχει αντικατασταθεί από άλλον πραγματικό αερομεταφορέα ο οποίος περιλαμβάνεται στον κοινοτικό κατάλογο και υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας η οποία έχει οδηγήσει σε ακύρωση της σχετικής πτήσης ή που θα είχε οδηγήσει σε ακύρωση εάν η σχετική πτήση είχε εκτελεσθεί στην Κοινότητα,
ο συμβαλλόμενος για την αεροπορική μεταφορά, ο οποίος μετέχει στη σύμβαση μεταφοράς, παρέχει στον επιβάτη το δικαίωμα επιστροφής αντιτίμου ή μεταφοράς με άλλη πτήση που προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 261/2004, υπό την προϋπόθεση ότι, εάν η πτήση δεν ακυρωθεί, ο επιβάτης έχει επιλέξει να μη χρησιμοποιήσει αυτή την πτήση.
Άρθρο 13
Κυρώσεις
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς τους κανόνες οι οποίοι αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο και θεσπίζουν κυρώσεις για την παραβίαση των εν λόγω κανόνων. Οι κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 14
Ενημέρωση και τροποποίηση
Μέχρι τις 16 Ιανουαρίου 2009, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση συνοδεύεται, εν ανάγκη, από προτάσεις για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 14α
Άσκηση της εξουσιοδότησης
Άρθρο 14β
Διαδικασία επείγοντος
Άρθρο 15
▼M3 —————
Άρθρο 16
Κατάργηση
Το άρθρο 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 17
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα άρθρα 10, 11 και 12 εφαρμόζονται από τις 16ης Ιουλίου 2006 και το άρθρο 13 εφαρμόζεται από τις 16ης Ιανουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κοινά κριτήρια που πρέπει να εξετάζονται για την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας σε επίπεδο Ένωσης
Οι αποφάσεις για δράση σε ενωσιακό επίπεδο λαμβάνονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της κάθε μεμονωμένης περίπτωσης. Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά κάθε περίπτωσης, ένας αερομεταφορέας ή όλοι οι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο ίδιο κράτος θα μπορούσαν να είναι επιλέξιμοι για δράση σε ενωσιακό επίπεδο.
A. Όταν εξετάζεται αν η απαγόρευση προς έναν αερομεταφορέα ή όλους τους αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στο ίδιο κράτος θα πρέπει να είναι ολοκληρωτική ή μερική, αξιολογείται το εάν ο αερομεταφορέας πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, λαμβάνοντας υπόψη τα ακόλουθα:
Επαληθευμένα στοιχεία σοβαρών ελλείψεων ασφάλειας εκ μέρους του αερομεταφορέα:
αναφορές για σοβαρές ελλείψεις ασφάλειας ή μόνιμη αδυναμία του αερομεταφορέα να αντιμετωπίσει ελλείψεις που εντοπίζονται επιθεωρήσεις διαδρόμου, οι οποίες εκτελούνται στο πλαίσιο του ενωσιακού προγράμματος επιθεωρήσεων διαδρόμου ( 2 ) που έχει γνωστοποιηθεί εκ των προτέρων στον αερομεταφορέα,
ελλείψεις που εντοπίζονται στο πλαίσιο των διατάξεων για τη συλλογή πληροφοριών στο τμήμα RAMP του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής ( 3 ),
απαγόρευση λειτουργίας αερομεταφορέα από τρίτη χώρα λόγω τεκμηριωμένων ελλείψεων που συνδέονται με σχετικά πρότυπα ασφάλειας,
τεκμηριωμένες πληροφορίες που αφορούν ατυχήματα και σοβαρά περιστατικά, από τις οποίες προκύπτουν λανθάνουσες συστημικές ελλείψεις ασφάλειας,
πληροφορίες που συλλέγονται μέσω της διαδικασίας αδειοδότησης αερομεταφορέων τρίτων χωρών, είτε πρόκειται για αρχική είτε για συνεχή παρακολούθηση που διενεργείται από τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Ασφάλεια της Αεροπορίας (στο εξής: Οργανισμός), και ιδίως όσον αφορά μέτρα που λαμβάνει ο Οργανισμός σχετικά με την απόρριψη αίτησης σύμφωνα με την παράγραφο ART.200 στοιχείο ε) σημείο 1 του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής ( 4 ) ή την αναστολή ή την ανάκληση άδειας σύμφωνα με την παράγραφο ART.235, για λόγους ασφάλειας.
Αδυναμία και/ή απροθυμία αερομεταφορέα να αντιμετωπίζει ελλείψεις ασφάλειας, όπως καταδεικνύεται από:
έλλειψη διαφάνειας ή επαρκούς και έγκαιρης ενημέρωσης εκ μέρους του αερομεταφορέα ως απάντηση σε ερώτημα της αρχής πολιτικής αεροπορίας ενός κράτους μέλους ή της Επιτροπής ή του Οργανισμού σχετικά με τις παραμέτρους ασφάλειας της λειτουργίας του,
ακατάλληλο ή ανεπαρκές πρόγραμμα διορθωτικών μέτρων που καταρτίζεται σε απάντηση σε διαπιστωμένη σοβαρή έλλειψη ασφάλειας.
Αδυναμία και/ή απροθυμία των αρχών που είναι υπεύθυνες για την κανονιστική εποπτεία ενός αερομεταφορέα, να αντιμετωπίζουν ελλείψεις ασφάλειας, όπως καταδεικνύεται από:
έλλειψη συνεργασίας με την αρχή πολιτικής αεροπορίας ενός κράτους μέλους, την Επιτροπή ή τον Οργανισμό εκ μέρους των αρμόδιων αρχών άλλου κράτους, όταν διατυπώνονται ανησυχίες για την ασφάλεια λειτουργίας ενός αερομεταφορέα που έχει λάβει άδεια λειτουργίας ή έχει πιστοποιηθεί σε αυτό το κράτος,
ανεπάρκεια των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία του αερομεταφορέα να εφαρμόζουν και να επιβάλλουν τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας. Πρέπει να λαμβάνονται ιδιαιτέρως υπόψη τα ακόλουθα:
έλεγχοι και συναφή προγράμματα διορθωτικών μέτρων που καταρτίζονται βάσει του γενικού ελεγκτικού προγράμματος εποπτείας ασφάλειας του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας ή οποιασδήποτε εφαρμόσιμης διάταξης του ενωσιακού δικαίου,
εάν η εξουσιοδότηση λειτουργίας ή η τεχνική άδεια οποιουδήποτε αερομεταφορέα υπό την εποπτεία του εν λόγω κράτους, έχει προηγουμένως απορριφθεί ή αφαιρεθεί από άλλο κράτος,
το πιστοποιητικό του αερομεταφορέα δεν έχει εκδοθεί από την αρμόδια αρχή του κράτους στο οποίο ο αερομεταφορέας έχει το κέντρο των δραστηριοτήτων του,
ανεπάρκεια των αρμόδιων αρχών του κράτους στο οποίο είναι νηολογημένο το αεροσκάφος που χρησιμοποιεί ο αερομεταφορέας, να εποπτεύουν το αεροσκάφος που χρησιμοποιεί ο αερομεταφορέας σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη σύμβαση του Σικάγου.
Β. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, προκειμένου να εξεταστεί κατά πόσον ο ενωσιακός κατάλογος πρέπει να ενημερωθεί ώστε να διαγραφεί αερομεταφορέας από τον κατάλογο επειδή οι ελλείψεις ασφάλειας έχουν επανορθωθεί και δεν υπάρχει άλλος λόγος, με βάση τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο τμήμα Α, για τη διατήρηση του αερομεταφορέα στον ενωσιακό κατάλογο, μπορεί να θεωρηθεί ότι τα ακόλουθα στοιχεία αποτελούν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία:
επαληθεύσιμα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι οι ελλείψεις που διαπιστώθηκαν έχουν επανορθωθεί με βιώσιμο τρόπο και ότι ο αερομεταφορέας συμμορφώνεται και εφαρμόζει πλήρως τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας,
εκ νέου πιστοποίηση των αερομεταφορέων από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία των αερομεταφορέων σύμφωνα με τη διαδικασία του ΔΟΠΑ, με στοιχεία που αποδεικνύουν ότι όλες οι δραστηριότητες έχουν τεκμηριωθεί δεόντως,
επαληθεύσιμα στοιχεία που αποδεικνύουν τη συμμόρφωση και την αποτελεσματική εφαρμογή των σχετικών προτύπων ασφάλειας από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία του αερομεταφορέα,
επαληθεύσιμη ικανότητα των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία του αερομεταφορέα να επιβάλλουν ένα άρτιο ρυθμιστικό σύστημα,
επαληθεύσιμα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ασκείται αποτελεσματική εποπτεία από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία του αερομεταφορέα, η οποία επιτρέπει την κατάλληλη επιβολή και τήρηση των σχετικών προτύπων ασφάλειας,
πληροφορίες που συλλέγονται μέσω της διαδικασίας TCO, είτε πρόκειται για αρχική είτε για συνεχή παρακολούθηση που διενεργείται από τον Οργανισμό,
πληροφορίες που συλλέγονται μέσω των επιθεωρήσεων διαδρόμου.
( 1 ) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
( 2 ) Ευρωπαϊκό πρόγραμμα σχετικά με τη διενέργεια επιθεωρήσεων διαδρόμου σε αεροσκάφη χρησιμοποιούμενα από αερομεταφορείς τρίτων χωρών (SAFA) ή χρησιμοποιούμενα από αερομεταφορείς υπό τη ρυθμιστική εποπτεία άλλου κράτους μέλους της ΕΕ (SACA).
( 3 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1).
( 4 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό των τεχνικών απαιτήσεων και των διοικητικών διαδικασιών που αφορούν τις πτητικές λειτουργίες αερομεταφορέων τρίτων χωρών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 133 της 6.5.2014, σ. 12).