ISSN 1977-0634

doi:10.3000/19770634.L_2011.270.dan

Den Europæiske Unions

Tidende

L 270

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

54. årgang
15. oktober 2011


Indhold

 

II   Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

Side

 

 

FORORDNINGER

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1016/2011 af 23. september 2011 om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning af de pågældende bestande

1

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1017/2011 af 12. oktober 2011 om forbud mod fiskeri efter blå marlin i Atlanterhavet fra fartøjer, der fører portugisisk flag

8

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1018/2011 af 12. oktober 2011 om forbud mod fiskeri efter blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i afsnit I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV fra fartøjer, der fører fransk flag

10

 

*

Kommissionens forordning (EU) nr. 1019/2011 af 12. oktober 2011 om forbud mod fiskeri efter rødspætte i afsnit VIII, IX og X; EF-farvande i CECAF 34.1.1 fra fartøjer, der fører belgisk flag

12

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1020/2011 af 14. oktober 2011 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for så vidt angår den maksimale støtte til tilbagekøb af nektariner og ferskner

14

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1021/2011 af 14. oktober 2011 om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning af andre bestande

16

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1022/2011 af 14. oktober 2011 om ikke at forny godkendelsen af aktivstoffet cyclanilid, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ( 1 )

20

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1023/2011 af 14. oktober 2011 om indledning af en licitation med henblik på fastsættelse af støtte til privat oplagring af olivenolie

22

 

*

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1024/2011 af 14. oktober 2011 om 159. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen

24

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1025/2011 af 14. oktober 2011 om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

26

 

 

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1026/2011 af 14. oktober 2011 om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. oktober 2011

28

 

 

AFGØRELSER

 

*

Rådets afgørelse 2011/687/FUSP af 14. oktober 2011 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO

31

 

 

2011/688/FUSP

 

*

Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse EULEX/1/2011 af 14. oktober 2011 om forlængelse af mandatet for missionschefen for Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO

32

 

 

2011/689/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 14. oktober 2011 om udelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (meddelt under nummer K(2011) 7105)

33

 

 

2011/690/EU

 

*

Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 14. oktober 2011 om ændring og berigtigelse af bilaget til Kommissionens afgørelse 2011/163/EU om godkendelse af tredjelandes planer forelagt i henhold til artikel 29 i Rådets direktiv 96/23/EF (meddelt under nummer K(2011) 7167)  ( 1 )

48

 


 

(1)   EØS-relevant tekst

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter

FORORDNINGER

15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/1


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1016/2011

af 23. september 2011

om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning af de pågældende bestande

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 105, stk. 1 og 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Fiskekvoterne for 2010 blev fastsat ved:

Rådets forordning (EF) nr. 1359/2008 af 28. november 2008 om fastsættelse af EF-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2009 og 2010 (2)

Rådets forordning (EF) Nr. 1226/2009 af 20. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for Østersøen (3)

Rådets forordning (EF) nr. 1287/2009 af 27. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande for Sortehavet (4), og

Rådets forordning (EU) nr. 53/2010 af 14. januar 2010 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008, (EF) nr. 754/2009, (EF) nr. 1226/2009 og (EF) nr. 1287/2009 (5).

(2)

Fiskekvoterne for 2011 blev fastsat ved:

Rådets forordning (EU) nr. 1124/2010 af 29. november 2010 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen (6)

Rådets forordning (EU) nr. 1225/2010 af 13. december 2010 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012 (7)

Rådets forordning (EU) nr. 1256/2010 af 17. december 2010 om fastsættelse for 2011 af fiskerimulighederne for visse fiskebestande i Sortehavet (8), og

Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (9).

(3)

Når Kommissionen har fastslået, at en medlemsstat har overskredet de kvoter, den har fået tildelt, nedsætter Kommissionen denne medlemsstats fremtidige kvoter, jf. artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009.

(4)

I artikel 105, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1224/2009 fastsættes det, at sådanne nedsættelser gennemføres det eller de følgende år under anvendelse af visse multiplikationsfaktorer som fastlagt deri.

(5)

Nogle medlemsstater har overskredet deres kvoter for 2010. Derfor bør deres kvoter for de overfiskede bestande nedsættes for 2011 og — alt efter omstændighederne — for de efterfølgende år.

(6)

Ved Kommissions forordning (EU) nr. 1004/2010 (10) fastlægges der nedsættelser af fiskekvoter for 2010. For nogle medlemsstaters vedkommende var nedsættelserne imidlertid større end deres respektive kvoter for 2010 og kunne derfor ikke foretages i deres helhed det pågældende år. For at sikre, at hele mængden bliver fratrukket også i sådanne tilfælde, bør de resterende mængder medregnes ved fastsættelsen af nedsættelserne af 2011-kvoterne og, hvis det er relevant, efterfølgende kvoter.

(7)

Nedsættelserne i denne forordning bør foretages, uden at det berører de nedsættelser af 2011-kvoterne, der skal foretages i henhold til:

Kommissionens forordning (EF) nr. 147/2007 af 15. februar 2007 om justering af visse fiskekvoter fra 2007 til 2012 i henhold til artikel 23, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (11)

Kommissionens forordning (EF) nr. 635/2008 af 3. juli 2008 om tilpasning af de torskekvoter, der skal tildeles Polen i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande) fra 2008 til 2011 efter Rådets forordning (EF) nr. 338/2008 (12)

Kommissionens forordning (EU) nr. 165/2011 af 22. februar 2011 om nedsættelse af visse makrelkvoter, der er tildelt Spanien i 2011 og følgende år på grund af overfiskning i 2010 (13), og

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1021/2011 af 14. oktober 2011 om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning (14) —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De fiskekvoter, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 1124/2009, (EU) nr. 1225/2010, (EU) nr. 1256/2010 og (EU) nr. 57/2010 for 2011, nedsættes som vist i bilaget.

Artikel 2

De fiskekvoter, medlemsstaterne kan få tildelt i 2012 og efter omstændighederne i efterfølgende år, nedsættes som vist i bilaget.

Artikel 3

Artikel 1 og 2 anvendes, uden at det dog berører de nedsættelser, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 147/2007, (EF) nr. 635/2008, (EU) nr. 165/2011 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 1021/2011.

Artikel 4

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 23. september 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 352 af 31.12.2008, s. 1.

(3)  EUT L 330 af 16.12.2009, s. 1.

(4)  EUT L 347 af 24.12.2009, s. 1.

(5)  EUT L 21 af 26.1.2010, s. 1.

(6)  EUT L 318 af 4.12.2010, s. 1.

(7)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 1.

(8)  EUT L 343 af 29.12.2010, s. 2.

(9)  EUT L 24 af 27.1.2011, s. 1.

(10)  EUT L 291 af 9.11.2010, s. 31.

(11)  EUT L 46 af 16.2.2007, s. 10.

(12)  EUT L 176 af 4.7.2008, s. 8.

(13)  EUT L 48 af 23.2.2011, s. 11.

(14)  Se side 16 i denne EUT.


BILAG

Nedsættelser på grund af overfiskning og restnedsættelser fra 2010

MS

Artskode

Områdekode

Artsnavn

Områdenavn

Oprindelig kvote 2010

Tilladte landinger 2010

(samlet tilpasset mængde) (6)

Fangster i alt 2010

Overfiskning i forhold til tilladt landing

(%)

Overfiskning i forhold til tilladt landing

(mængde i t)

Multiplikationsfaktor 105(2)

Multiplikationsfaktor 105(3)

Nedsættelser 2011

Manglende nedsættelser fra 2010

(f. 1004/2010)

Oprindelig kvote 2011

Revideret mængde 2011

Restnedsættelse

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

(16)

(17)

BEL

SRX

2AC4-C

Rokker

EU-farvande i IIa og IV

235,00 (1)

299,00

304,80

1,94

5,80

1

1

–5,80

 

235,00 (4)

229,20

 

BEL

WHG

2AC4.

Hvilling

EU-farvande i IIa og IV

250,00 (1)

129,00

139,10

7,83

10,10

1

1

–10,10

 

286,00 (4)

275,90

 

DNK

DGS

03A-C.

Almindelig pighaj

EU-farvande i IIIa

0,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

–12,00

0,00

0,00

12,00

DNK

WHG

2AC4.

Hvilling

EU-farvande i IIa og IV

1 082,00 (1)

154,00

156,40

1,56

2,40

1

1

–2,40

 

1 236,00 (4)

1 233,60

 

DEU

COD

3BC+24

Torsk

EU-farvande i underområde 22-24

3 777,00 (2)

4 232,00

4 256,50

0,58

24,50

1

1,5

–36,75

 

4 012,00 (4)

3 975,25

 

DEU

HAD

2AC4.

Kuller

EU-farvande i IIa og IV

876,00 (1)

634,00

637,90

0,62

3,90

1

1

–3,90

 

858,00 (4)

854,10

 

DEU

HER

4AB.

Sild

EU-farvande i IV nord for 53° 30′ N

14 147,00 (1)

2 455,00

2 477,60

0,92

22,60

1

1

–22,60

 

17 423,00 (4)

17 400,40

 

DEU

SAN

2A3A4.

Tobis

EU-farvande i IIa, IIIa og IV

166,00 (1)

12 975,00

13 015,10

0,31

40,10

1

1

–40,10

 

511,00 (4)

470,90

 

EST

COD

N3M.

Torsk

NAFO 3M

61,00 (1)

30,00

42,20

40,67

12,20

1

1

–12,20

 

111,00 (4)

98,80

 

IRL

COD

7XAD34

Torsk

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1

825,00 (1)

917,00

927,80

1,18

10,80

1

1,5

–16,20

 

825,00 (4)

808,80

 

IRL

HER

07A/MM

Sild

VIIa

1 250,00 (1)

0,00

16,00

n/a

16,00

1

1

–16,00

 

1 374,00 (4)

1 358,00

 

IRL

WHB

1X14

Blåhvilling

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

7 843,00 (1)

8 279,00

8 324,00

0,54

45,00

1

1

–45,00

 

1 187,00 (4)

1 142,00

 

ESP

BLI

67-

Byrkelange

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII

67,00 (1)

0,00

 

 

 

 

 

 

– 103,00

62,00 (4)

0,00

41,00

ESP

COD

N3M.

Torsk

NAFO 3M

796,00 (1)

916,00

919,30

0,36

3,30

1

1

–3,30

 

1 448,00 (4)

1 444,70

 

ESP

RED

N3M.

Rødfisk

NAFO 3M

233,00 (1)

846,00

891,20

5,34

45,20

1

1

–45,20

 

233,00 (4)

187,80

 

ESP

USK

567EI.

Brosme

EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

14,00 (1)

16,00

19,70

23,13

3,70

1

1

–3,70

 

14,00 (4)

10,30

 

FRA

HER

4CXB7D

Sild

VIId; IVc

5 235,00 (1)

6 560,00

6 747,40

2,86

187,40

1

1

– 187,40

 

6 447,00 (4)

6 259,60

 

FRA

SBR

678-

Spidstandet blankesten

EU-farvande og farvande uden for tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i VI, VII og VIII

9,00 (3)

66,00

85,40

29,39

19,40

1

1

–19,40

 

9,00 (5)

0,00

10,40

FRA

WHG

2AC4.

Hvilling

EU-farvande i IIa og IV

1 627,00 (1)

2 367,00

2 593,40

9,56

226,40

1,1

1

– 249,04

 

1 857,00 (4)

1 607,96

 

LTU

PRA

N3L.

Dybvandsreje

NAFO 3L.

334,00 (1)

334,00

339,90

1,77

5,90

1

1

–5,90

 

214,00 (4)

208,10

 

NLD

BSF

56712-

Sort sabelfisk

EU-farvande og internationale farvande i V, VI, VII og XII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

NLD

SBR

678-

Spidstandet blankesten

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII og VIII

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–6,00

0,00

0,00

6,00

POL

GHL

1N2AB

Hellefisk

Norske farvande i I og II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

COD

1N2AB

Torsk

Norske farvande i I og II

 

1 390,00

1 389,10

 

 

 

 

 

–2,00

0,00

0,00

2,00

POL

RED

514GRN

Rødfisk

Grønlandske farvande i V og XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–1,00

0,00

0,00

1,00

POL

HAD

2AC4

Kuller

IV; EU-farvande i IIa

 

1,00

 

 

 

 

 

 

–16,00

0,00

0,00

16,00

POL

WHB

1X14

Blåhvilling

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–8,00

0,00

0,00

8,00

POL

MAC

2A34

Makrel

IIIa og IV; EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og underområde 22-32

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–5,00

0,00

0,00

5,00

PRT

ALF

3X14-

Berycider

EU-farvande og farvande uden for tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV

214,00 (3)

224,00

231,90

3,53

7,90

1

1

–7,90

 

214,00 (5)

206,10

 

PRT

ANF

8C3411

Havtaske

VIIIc, IX og X; EF-farvande i CECAF 34.1.1

248,00 (1)

277,00

280,80

1,37

3,80

1

1

–3,80

 

260,00 (4)

256,20

 

PRT

BFT

AE045W

Atlantisk tun

Atlanterhavet, øst for 45° V, og Middelhavet

237,66 (1)

57,70

63,30

9,71

5,60

1

1,5

–8,40

 

226,84 (4)

218,44

 

PRT

GHL

1N2AB

Hellefisk

Norske farvande i I og II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–11,00

0,00

0,00

11,00

PRT

HAD

1N2AB

Kuller

Norske farvande i I og II

0,00

200,00

64,90

 

 

 

 

 

– 458,00

0,00

0,00

458,00

PRT

POK

1N2AB

Sej

Norske farvande i I og II

 

0,00

 

 

 

 

 

 

– 294,00

 

0,00

294,00

PRT

RED

51214. (ny kode 51214D)

Rødfisk

EU-farvande og internationale farvande i V; internationale farvande i XII og XIV

896,00 (1)

1 416,00

1 420,00

0,28

4,00

1

1

–4,00

 

757,00 (4)

753,00

 

GBR

BET

ATLANT

Storøjet tun

Atlanterhavet

 

0,00

 

 

 

 

 

 

–10,00

0,00 (4)

0,00

10,00

GBR

BLI

245- (ny kode 24-)

Byrkelange

EU-farvande og farvande uden for tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i II, IV og V

15,00 (3)

16,00

33,00

106,25

17,00

1

1

–17,00

 

15,00 (5)

0,00

2,00

GBR

DWS

56789-

Dybhavshajer

EU-farvande og farvande uden for tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i V, VI, VII, VIII og IX

0,00 (3)

18,70

20,00

6,95

1,30

1

1

–1,30

 

5,60 (5)

4,30

 

GBR

WHG

2AC4.

Hvilling

EU-farvande i IIa og IV

4 317,00 (1)

7 782,00

7 798,10

0,21

16,10

1

1

–16,10

 

8 933,00 (4)

8 916,90

 


(1)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 53/2010.

(2)  Mængde som fastsat ved forordning (EF) nr. 1226/2009.

(3)  Mængde som fastsat ved forordning (EF) nr. 1359/2008.

(4)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 57/2011.

(5)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 1225/2010.

(6)  Kvoter til rådighed for en medlemsstat i henhold til de relevante forordninger om fiskerimuligheder efter hensyntagen til fiskerimuligheder efter artikel 20, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002, kvoteoverførsler i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 og/eller omfordeling og nedsættelse af fiskerimuligheder i overensstemmelse med artikel 37 og 105 i forordning (EF) nr. 1224/2009.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/8


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1017/2011

af 12. oktober 2011

om forbud mod fiskeri efter blå marlin i Atlanterhavet fra fartøjer, der fører portugisisk flag

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (2) er der fastsat kvoter for 2011.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2011 er opbrugt.

(3)

Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, som for 2011 tildeltes den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den bestand, der er omhandlet i samme bilag, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Lowri EVANS

Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 24 af 27.1.2011, s. 1.


BILAG

Nr.

49/T&Q

Medlemsstat

Portugal

Bestand

BUM/ATLANT

Art

Blå marlin (Makaira nigricans)

Område

Atlanterhavet

Dato

5.9.2011


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/10


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1018/2011

af 12. oktober 2011

om forbud mod fiskeri efter blåhvilling i EU-farvande og internationale farvande i afsnit I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV fra fartøjer, der fører fransk flag

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (2) er der fastsat kvoter for 2011.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2011 er opbrugt.

(3)

Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, som for 2011 tildeltes den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den bestand, der er omhandlet i samme bilag, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Lowri EVANS

Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 24 af 27.1.2011, s. 1.


BILAG

Nr.

48/T&Q

Medlemsstat

Frankrig

Bestand

WHB/1X14

Art

Blåhvilling (Micromesistius poutassou)

Område

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII og XIV

Dato

7.9.2011


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/12


KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1019/2011

af 12. oktober 2011

om forbud mod fiskeri efter rødspætte i afsnit VIII, IX og X; EF-farvande i CECAF 34.1.1 fra fartøjer, der fører belgisk flag

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 36, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (2) er der fastsat kvoter for 2011.

(2)

Ifølge de oplysninger, Kommissionen har modtaget, har fiskeriet efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i den pågældende medlemsstat, nået et sådant omfang, at den tildelte kvote for 2011 er opbrugt.

(3)

Derfor bør fiskeri efter den pågældende bestand forbydes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Opbrugt kvote

Den fiskekvote, som for 2011 tildeltes den medlemsstat, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, for den bestand, der er omhandlet i samme bilag, anses for at være opbrugt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag.

Artikel 2

Forbud

Fiskeri efter den bestand, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, fra fartøjer, der fører den i samme bilag omhandlede medlemsstats flag eller er registreret i denne medlemsstat, er forbudt fra den dato, der er fastsat i det pågældende bilag. Det er navnlig forbudt at opbevare om bord, omlade og lande fisk af denne bestand fanget af de pågældende fartøjer efter den pågældende dato.

Artikel 3

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Lowri EVANS

Generaldirektør for maritime anliggender og fiskeri


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 24 af 27.1.2011, s. 1.


BILAG

Nr.

43/T&Q

Medlemsstat

Belgien

Bestand

PLE/8/3411

Art

Rødspætte (Pleuronectes platessa)

Område

VIII, IX og X; EU-farvande i CECAF 34.1.1

Dato

13.8.2011


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/14


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1020/2011

af 14. oktober 2011

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for så vidt angår den maksimale støtte til tilbagekøb af nektariner og ferskner

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 103h sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007, for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2) indeholder bestemmelser om anvendelsen af krisestyrings- og kriseforebyggelsesforanstaltninger for så vidt angår frugt og grøntsager, for hvilke produktionen er meget uforudsigelig.

(2)

Overskud af frugt og grøntsager på markedet kan medføre væsentlige forstyrrelser. I så tilfælde kan krisestyrings- og kriseforebyggelsesforanstaltningerne omfatte tilbagekøb fra markedet, jf. artikel 103c, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007 og artikel 75 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, for at stabilisere producentpriserne.

(3)

I overensstemmelse med artikel 79, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 er der i bilag XI til nævnte forordning fastsat de maksimale beløb for støtte til tilbagekøb fra markedet for de i bilaget anførte produkter. Disse beløb er fastsat, således at det undgås, at tilbagekøb bliver en permanent alternativ afsætningsmulighed for produkterne, frem for at de bringes i omsætning på markedet, og det samtidig sikres, at tilbagekøb forbliver et effektivt krisestyrings- og kriseforebyggelsesinstrument.

(4)

På baggrund af markedssituationen for ferskner og nektariner og for at afbøde virkningen af det bratte prisfald denne sommer bør maksimumsstøtten for tilbagekøb af ferskner og nektariner justeres.

(5)

Gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Det er hensigtsmæssigt, at de nye støttebeløb anvendes fra den 19. juli 2011, der er den dato, hvor priserne på ferskner og nektariner faldt markant. Denne forordning bør derfor træder i kraft på dagen for offentliggørelsen.

(7)

Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag XI til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 19. juli 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

»BILAG XI

Maksimal støtte til tilbagekøb, jf. artikel 79, stk. 1

(EUR/100 kg)

Produkt

Maksimal støtte (EUR/100 kg)

Blomkål

10,52

Tomater

7,25

Æbler

13,22

Druer

12,03

Abrikoser

21,26

Nektariner

26,90

Ferskner

26,90

Pærer

12,59

Auberginer

5,96

Meloner

6,00

Vandmeloner

6,00

Appelsiner

21,00

Mandariner

19,50

Klementiner

19,50

Satsumas

19,50

Citroner

19,50«


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/16


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1021/2011

af 14. oktober 2011

om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning af andre bestande

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 105, stk. 1, 2 og 5,

efter høring af de pågældende medlemsstater i henhold til artikel 105, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009 og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Fiskekvoterne for 2010 blev fastsat ved:

Rådets forordning (EF) nr. 1359/2008 af 28. november 2008 om fastsættelse af EF-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2009 og 2010 (2)

Rådets forordning (EF) nr. 1226/2009 af 20. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for Østersøen (3)

Rådets forordning (EF) nr. 1287/2009 af 27. november 2009 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande for Sortehavet (4) og

Rådets forordning (EU) nr. 53/2010 af 14. januar 2010 om fastsættelse for 2010 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger, og om ændring af forordning (EF) nr. 1359/2008, (EF) nr. 754/2009, (EF) nr. 1226/2009 og (EF) nr. 1287/2009 (5).

(2)

Fiskekvoterne for 2011 blev fastsat ved:

Rådets forordning (EU) nr. 1124/2010 af 29. november 2010 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Østersøen (6)

Rådets forordning (EU) nr. 1225/2010 af 13. december 2010 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012 (7)

Rådets forordning (EU) nr. 1256/2010 af 17. december 2010 om fastsættelse for 2011 af fiskerimulighederne for visse fiskebestande i Sortehavet (8) og

Rådets forordning (EU) nr. 57/2011 af 18. januar 2011 om fastsættelse for 2011 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fartøjer i visse andre farvande (9).

(3)

Når Kommissionen har fastslået, at en medlemsstat har overskredet de kvoter, den har fået tildelt, nedsætter Kommissionen denne medlemsstats fremtidige kvoter, jf. artikel 105, stk. 1, 2 og 3, i forordning (EF) nr. 1224/2009, idet den også anvender en deri fastsat multiplikationsfaktor.

(4)

Det fastsættes i artikel 105, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009, at hvis der ikke kan foretages en nedsættelse i henhold til stk. 1 og 2 i samme artikel af kvoten for den overfiskede bestand, fordi den pågældende kvote ikke i tilstrækkeligt omfang står til rådighed for den pågældende medlemsstat, kan Kommissionen efter høring af den pågældende medlemsstat i det eller de følgende år nedsætte den pågældende medlemsstats kvoter for andre bestande eller grupper af bestande i det samme geografiske område eller med den samme handelsværdi.

(5)

Nogle medlemsstater har for nogle af de bestande, de har overfisket i 2010, ingen kvoter til rådighed i 2011. I disse tilfælde bør nedsættelserne foretages på de kvoter, de pågældende medlemsstater har til rådighed for andre bestande i det samme geografiske område, dog således at behovet for at undgå udsmid i blandede fiskerier tilgodeses.

(6)

De berørte medlemsstater er blevet hørt vedrørende de foreslåede nedsættelser og har foreslået nogle ændringer, som Kommissionen bør tage hensyn til i det omfang, de er berettigede.

(7)

Nedsættelserne i denne forordning bør foretages, uden at det berører de nedsættelser af 2011-kvoterne, der skal foretages i henhold til:

Kommissionens forordning (EF) nr. 147/2007 af 15. februar 2007 om justering af visse fiskekvoter fra 2007 til 2012 i henhold til artikel 23, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (10) og

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 1016/2011 af 23. september 2011 om nedsættelse af fiskekvoter for 2011 for visse bestande på grund af tidligere års overfiskning af de pågældende bestande (11)

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De fiskekvoter, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 1124/2010, (EU) nr. 1225/2010, (EU) nr. 1256/2010 og (EU) nr. 57/2011 for 2011, nedsættes som vist i bilaget.

Artikel 2

Artikel 1 anvendes, uden at det berører de nedsættelser, der er fastsat ved forordning (EF) nr. 147/2007 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 1016/2011.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  EUT L 352 af 31.12.2008, s. 1.

(3)  EUT L 330 af 16.12.2009, s. 1.

(4)  EUT L 347 af 24.12.2009, s. 1.

(5)  EUT L 21 af 26.1.2010, s. 1.

(6)  EUT L 318 af 4.12.2010, s. 1.

(7)  EUT L 336 af 21.12.2010, s. 1.

(8)  EUT L 343 af 29.12.2010, s. 2.

(9)  EUT L 24 af 27.1.2011, s. 1.

(10)  EUT L 46 af 16.2.2007, s. 10.

(11)  Se side 1 i denne EUT.


BILAG

Medlemsstat

Artskode

Områdekode

Artsnavn

Områdenavn

Oprindelig kvote 2010

Tilladte landinger 2010

(samlet tilpasset mængde) (5)

Fangster i alt 2010

Overfiskning i forhold til tilladt landing

(%)

Overfiskning i forhold til tilladt landing

(mængde i t)

Multiplikationsfaktor 105(2)

Multiplikationsfaktor 105(3)

Nedsættelser 2011

Oprindelig kvote 2011

Revideret mængde 2011

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

(12)

(13)

(14)

(15)

DNK

DGS

03A-C.

Almindelig pighaj

EU-farvande i IIIa

0,00 (2)

0,00

3,60

i.r.

3,60

1

1

–3,60

0,00

 (1)

DNK

COD

03AN.

Torsk

Skagerrak

 

 

 

 

 

 

 

–3,60

3 068,00 (3)

3 064,40

FRA

DGS

15X14

Almindelig pighaj

EU-farvande og internationale farvande i I, V, VI, VII, VIII, XII og XIV

0,00 (2)

84,00

158,30

88,45

74,30

1

1

–74,30

0,00

 (1)

FRA

LIN

6X14.

Lange

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV

 

 

 

 

 

 

 

–74,30

2 293,00 (3)

2 218,70

FRA

DGS

2AC4-C

Almindelig pighaj

EU-farvande i IIa og IV

0,00 (2)

5,00

10,70

114,00

5,70

1

1

–5,70

0,00

 (1)

FRA

ANF

2AC4-C

Havtaske

EU-farvande i IIa og IV

 

 

 

 

 

 

 

–5,70

70,00 (3)

64,30

FRA

DWS

56789-

Dybhavshajer

EU-farvande og farvande, der ikke hører under tredjelandes højhedsområde eller jurisdiktion, i V, VI, VII, VIII og IX

0,00 (2)

98,00

131,30

33,98

33,30

1

1

–33,30

10,17 (4)

 (1)

FRA

RNG

5B67-

Skolæst

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII

 

 

 

 

 

 

 

–33,30

2 409,00 (4)

2 375,70

GBR

FLX

05B-F

Fladfisk

Færøske farvande i Vb

204,00 (2)

217,00

252,20

16,22

35,20

1

1

–35,20

0,00

 (1)

GBR

PLE

561214

Rødspætte

VI, EU-farvande og internationale farvande i Vb, og internationale farvande i XII og XIV

 

 

 

 

 

 

 

–35,20

408,00 (3)

372,80


(1)  Nedsættelser foretages for følgende bestand

(2)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 53/2010.

(3)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 57/2011.

(4)  Mængde som fastsat ved forordning (EU) nr. 1225/2010.

(5)  Kvoter til rådighed for en medlemsstat i henhold til de relevante forordninger om fiskerimuligheder efter hensyntagen til udveksling af fiskerimuligheder efter artikel 20, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 (EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59), kvoteoverførsler i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3) og/eller omfordeling og nedsættelse af fiskerimuligheder i overensstemmelse med artikel 37 og 105 i forordning (EF) nr. 1224/2009.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/20


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1022/2011

af 14. oktober 2011

om ikke at forny godkendelsen af aktivstoffet cyclanilid, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, og om ændring af bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (1), særlig artikel 20 og artikel 78, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aktivstoffet cyclanilid var optaget i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF af 15. juli 1991 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (2) i en periode med udløb den 31. oktober 2011.

(2)

For at ansøgerne kunne forberede deres ansøgninger, og for at Kommissionen kunne evaluere og træffe afgørelse om de pågældende ansøgninger, blev optagelsen forlænget indtil den 31. december 2015 ved Kommissionens direktiv 2010/77/EU af 10. november 2010 om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF for så vidt angår udløbsdatoerne for optagelse af visse aktivstoffer i bilag I (3).

(3)

I overensstemmelse med artikel 78, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1107/2009 blev dette stof optaget i del A i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 af 25. maj 2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 for så vidt angår listen over godkendte aktivstoffer (4) og skal betragtes som godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1107/2009.

(4)

Kommissionen har imidlertid ikke modtaget nogen ansøgninger for det pågældende aktivstof, og tidsfristen for indgivelsen af sådanne ansøgninger, jf. artikel 4, stk. 1, i Kommissionens forordning (EU) nr. 1141/2010 af 7. december 2010 om en procedure for forlængelse af optagelsen af en anden gruppe af aktivstoffer i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF og om fastlæggelse af en liste over disse stoffer (5), er udløbet.

(5)

Derfor bør godkendelsen af aktivstoffet ikke fornyes, og det bør derfor udgå af del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 fra den dato, hvor dets godkendelse ville have udløbet, hvis den ikke var blevet forlænget ved direktiv 2010/77/EU.

(6)

Medlemsstaterne bør have den nødvendige frist til at tilbagekalde godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder cyclanilid.

(7)

Denne forordning er ikke til hinder for, at der kan indgives en ansøgning for dette stof i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 1107/2009.

(8)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Ikke fornyelse af godkendelse

Godkendelsen af aktivstoffet cyclanilid fornyes ikke.

Artikel 2

Overgangsforanstaltninger

Medlemsstaterne sikrer, at godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder, cyclanilid, trækkes tilbage senest den 30. april 2012.

Artikel 3

Afviklingsperioder

Enhver frist, som en medlemsstat har givet til salg og distribution af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder cyclanilid, udløber senest den 31. oktober 2012, og fristen for bortskaffelse, oplagring og anvendelse af eksisterende lagre udløber senest den 31. oktober 2013.

Artikel 4

Ændringer af gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011

Del A i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 5

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

José Manuel BARROSO

Formand


(1)  EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.

(2)  EFT L 230 af 19.8.1991, s. 1.

(3)  EUT L 293 af 11.11.2010, s. 48.

(4)  EUT L 153 af 11.6.2011, s. 1.

(5)  EUT L 322 af 8.12.2010, s. 10.


BILAG

Række 21 i bilag A til gennemførelsesforordning (EU) nr. 540/2011 affattes således:

Nr.

Almindeligt anvendt navn, identifikationsnr.

IUPAC-navn

Renhed (1)

Godkendelsesdato

Udløbsdato for stoffets godkendelse

Særlige bestemmelser

»21

Cyclanilid

CAS-nr.: 113136-77-9

CIPAC-nr.: 586

Foreligger ikke

960 g/kg

1. november 2001

31. oktober 2011

Må kun tillades anvendt som plantevækstregulerende middel.

Det maksimale indhold af urenheden 2,4-dichloranilin (2,4-DCA) i aktivstoffet, som det fremstilles, bør være 1 g/kg.

Dato for den reviderede vurderingsrapports færdigbehandling i Den Stående Komité for Plantesundhed: 29. juni 2001.«


(1)  Yderligere oplysninger om aktivstoffernes identitet og specifikationer fremgår af den reviderede vurderingsrapport.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/22


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1023/2011

af 14. oktober 2011

om indledning af en licitation med henblik på fastsættelse af støtte til privat oplagring af olivenolie

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 43, litra a), d) og j), sammenholdt med artikel 4, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 33 i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan Kommissionen i tilfælde af alvorlige forstyrrelser på markedet i visse regioner i EU beslutte at bemyndige organer, der tilbyder tilstrækkelige garantier, og som er godkendt af medlemsstaterne, til at indgå kontrakter om oplagring af den olivenolie, som de markedsfører.

(2)

I Spanien har den gennemsnitlige pris på jomfruolivenolie, der er noteret på markedet i den periode, som er fastlagt i artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 826/2008 af 20. august 2008 om fælles bestemmelser for støtte til privat oplagring af bestemte landbrugsprodukter (2), ligget under det niveau, der er anført i artikel 33 i forordning (EF) nr. 1234/2007. Udsigterne til endnu en god høst og akkumulering af lagre i Spanien skaber ubalance mellem udbud og efterspørgsel, hvilket presser prisen på jomfruolivenolie ned og skaber alvorlige forstyrrelser på det spanske marked. Spanien er EU's største olivenolieproducent og dermed prisførende. EU's olivenoliemarked kendetegnes ved en stor grad af indbyrdes afhængighed, hvilket betyder, at alvorlige forstyrrelser på det spanske marked risikerer at spredes til samtlige medlemsstater, der producerer olivenolie.

(3)

I artikel 31 i forordning (EF) nr. 1234/2007 er det fastsat, at der kan ydes støtte til privat oplagring af olivenolie, og at Kommissionen fastsætter støtten på forhånd eller ved licitation.

(4)

I forordning (EF) nr. 826/2008 er der fastsat fælles bestemmelser om gennemførelsen af støtteordningen for privat oplagring. I henhold til forordningens artikel 6 skal der indledes en licitation efter reglerne og på betingelserne i samme forordnings artikel 9.

(5)

Den samlede mængde, der kan ydes støtte til privat oplagring for, bør fastsættes til en mængde, som ifølge en markedsanalyse kan bidrage til at stabilisere markedet.

(6)

For at lette forvaltnings- og kontrolarbejdet i forbindelse med indgåelsen af kontrakter bør det fastlægges nærmere, hvor stor en mængde produkter, som hvert bud mindst skal omfatte.

(7)

Det bør fastsættes, at der skal stilles en sikkerhed som garanti for, at de erhvervsdrivende opfylder deres kontraktlige forpligtelser, og at foranstaltningen får den ønskede virkning på markedet.

(8)

Kommissionen bør på grundlag af udviklingen i markedssituationen i indeværende produktionsår og udsigterne for det følgende produktionsår kunne beslutte at afkorte den kontraktlige oplagringsperiode og tilpasse støttebeløbet tilsvarende. Denne mulighed bør indskrives i kontrakten, jf. artikel 21 i forordning (EF) nr. 826/2008.

(9)

I henhold til artikel 12, stk. 3, i forordning (EF) nr. 826/2008 bør fristen for medlemsstaternes meddelelse af alle gyldige bud til Kommissionen fastlægges nærmere.

(10)

For at kunne hindre ukontrollerede prisfald, reagere prompte på den usædvanlige markedssituation og sikre effektiv forvaltning af denne foranstaltning bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(11)

Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Genstand

1.   Der indledes herved licitation for at fastsætte støtten til privat oplagring, jf. artikel 31, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, for jomfruolivenolie som defineret i punkt 1, litra b) i bilag XVI til nævnte forordning.

2.   Der vil kunne ydes støtte til privat oplagring af i alt 100 000 tons.

Artikel 2

Gældende regler

Forordning (EF) nr. 826/2008 anvendes, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.

Artikel 3

Afgivelse af bud

1.   Den delperiode, i hvilken der kan indsendes bud til den første dellicitation, begynder den 19. oktober 2011 og slutter den 25. oktober 2011 kl. 11.00 belgisk tid.

Den delperiode, i hvilken der kan indsendes bud til den anden dellicitation, begynder den første arbejdsdag efter udløbet af den foregående delperiode og slutter den 8. november kl. 11.00 belgisk tid.

2.   Bud gælder for en oplagringsperiode på 180 dage.

3.   Hvert bud omfatter mindst 50 tons.

4.   Hvis en erhvervsdrivende deltager i licitationen for mere end én kategori af olivenolie eller for fade anbragt på forskellige adresser, indsender han i hvert tilfælde et særskilt bud.

5.   Der kan kun indgives bud i Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Cypern, Malta, Portugal og Slovenien.

Artikel 4

Sikkerhedsstillelse

For hvert bud stilles der en sikkerhed på 50 EUR pr. ton olivenolie, der er omfattet af et bud.

Artikel 5

Afkortelse af kontraktperioden

På grundlag af udviklingen på og udsigterne for markedet for olivenolie kan Kommissionen efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 beslutte at afkorte den kontraktlige oplagringsperiode og tilpasse støttebeløbet tilsvarende. Kontrakten med tilslagsmodtageren skal indeholde en henvisning til denne mulighed.

Artikel 6

Meddelelse af bud til Kommissionen

Medlemsstaterne skal i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EF) nr. 826/2008 særskilt meddele alle gyldige bud til Kommissionen senest 24 timer efter udløbet af hver dellicitationsperiode, jf. artikel 3, stk. 1, i denne forordning.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

Joaquín ALMUNIA

Næstformand


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 223 af 21.8.2008, s. 3.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/24


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1024/2011

af 14. oktober 2011

om 159. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen (1), særlig artikel 7, stk. 1, litra a) og artikel 7a, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.

(2)

Den 5. oktober 2011 besluttede Sanktionskomitéen under FN’s Sikkerhedsråd at tilføje en fysisk person til listen over de personer, grupper og enheder, der er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.

(3)

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 bør derfor ajourføres i overensstemmelse hermed.

(4)

For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør denne forordning træde i kraft straks —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

Chef for Tjenesten for Udenrigspolitiske Instrumenter


(1)  EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.


BILAG

Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres således:

Følgende punkt indsættes under overskriften "Fysiske personer":

(a)

"Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (alias a) Dr. Ibrahim ’Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, b) Ibrahim ’Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, c) Ibrahim ’Awad Ibrahim al-Samarra’i, d) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, e) Abu Du’a, f) Abu Duaa’, g) Dr. Ibrahim, h) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, i) Abu Bakr al-Baghdadi. Titel: Dr. Adresse: Irak. Fødselsdato: 1971. Fødested: Samarra, Irak. Nationalitet: Iraker. Andre oplysninger: a) Leder af Al-Qaida i Irak, b) For tiden baseret i Irak, c) Ansvarlig for at lede store operationer for Al Qaida i Irak d) Bedst kendt under sit krigsnavn (Abu Du’a, Abu Duaa’). Den i artikel 2a, stk. 4, litra b), omhandlede dato: 5.10.2011."


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/26


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1025/2011

af 14. oktober 2011

om faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1),

under henvisning til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (2), særlig artikel 136, stk. 1, og

ud fra følgende betragtning:

Ved gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes der på basis af resultatet af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterier for Kommissionens fastsættelse af faste importværdier for tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i del A i bilag XVI til nævnte forordning —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier som omhandlet i artikel 136 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fastsættes i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 15. oktober 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.


BILAG

Faste importværdier med henblik på fastsættelse af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

AL

58,3

EC

36,3

MA

42,3

MK

53,8

ZA

35,6

ZZ

45,3

0707 00 05

AL

65,0

MK

64,2

TR

132,0

ZZ

87,1

0709 90 70

EC

33,4

TR

112,1

ZZ

72,8

0805 50 10

AR

59,3

BR

38,2

CL

60,5

TR

72,0

UY

56,8

ZA

73,7

ZZ

60,1

0806 10 10

BR

170,5

CL

79,6

MK

85,4

TR

118,4

ZA

56,1

ZZ

102,0

0808 10 80

AR

61,9

CL

69,6

CN

79,2

NZ

115,8

US

82,8

ZA

115,4

ZZ

87,5

0808 20 50

CL

85,4

CN

49,2

TR

133,7

ZZ

89,4


(1)  Landefortegnelse fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1833/2006 (EUT L 354 af 14.12.2006, s. 19). Koden »ZZ« = »anden oprindelse«.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/28


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1026/2011

af 14. oktober 2011

om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 16. oktober 2011

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1)

under henvisning til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn (2), særlig artikel 2, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (blød hvede af høj kvalitet), 1002, ex 1005 undtagen hybridmajs til udsæd, og ex 1007 undtagen hybridsorghum til udsæd, lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending. Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.

(2)

Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter.

(3)

Ifølge artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (blød hvede af høj kvalitet), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 og 1007 00 90 den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i nævnte forordnings artikel 5.

(4)

Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 16. oktober 2011 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft —

VEDTAGET FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Fra den 16. oktober 2011 gælder den importtold, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II, for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 16. oktober 2011.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne For formanden

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5.


BILAG I

Importtold for produkter som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 16. oktober 2011

KN-kode

Varebeskrivelse

Importtold (1)

(EUR/t)

1001 10 00

Hård HVEDE af høj kvalitet

0,00

af middel kvalitet

0,00

af lav kvalitet

0,00

1001 90 91

Blød HVEDE, til udsæd

0,00

ex 1001 90 99

Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen blød hvede til udsæd

0,00

1002 00 00

RUG

0,00

1005 10 90

MAJS til udsæd, undtagen hybridmajs

0,00

1005 90 00

MAJS, undtagen til udsæd (2)

0,00

1007 00 90

SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsæd

0,00


(1)  For varer, der ankommer til Unionen via Atlanterhavet eller Suezkanalen, kan importøren i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) nr. 642/2010 opnå en nedsættelse af tolden på:

3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet eller Sortehavet

2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Irland, Danmark, Estland, Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst.

(2)  Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 3, forordning (EU) nr. 642/2010 opfyldes.


BILAG II

Elementer til beregning af tolden, jf. bilag I

30.9.2011-13.10.2011

1)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:

(EUR/t)

 

Blød hvede (1)

Majs

Hård hvede, høj kvalitet

Hård hvede, middel kvalitet (2)

Hård hvede, lav kvalitet (3)

Børs

Minnéapolis

Chicago

Notering

259,12

178,57

Pris fob USA

360,44

350,44

330,44

Præmie for Golfen

16,96

Præmie for The Great Lakes

23,04

2)

Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:

Fragt/omkostninger: Mexicanske Golf–Rotterdam

18,96 EUR/t

Fragt/omkostninger: The Great Lakes–Rotterdam

53,14 EUR/t


(1)  Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).

(2)  Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).

(3)  Negativ præmie på 30 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).


AFGØRELSER

15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/31


RÅDETS AFGØRELSE 2011/687/FUSP

af 14. oktober 2011

om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (1), EULEX KOSOVO

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28 og artikel 43, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 4. februar 2008 vedtog Rådet fælles aktion 2008/124/FUSP (2).

(2)

Den 9. juni 2009 vedtog Rådet fælles aktion 2009/445/FUSP (3), der ændrede fælles aktion 2008/124/FUSP ved at forhøje det finansielle referencebeløb for at dække udgifterne til Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (»EULEX KOSOVO«) indtil udløbet af fælles aktion 2008/124/FUSP.

(3)

Den 8. juni 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/322/FUSP (4), der ændrede og forlængede fælles aktion 2008/124/FUSP for en periode på to år indtil den 14. juni 2012 og fastsatte det finansielle referencebeløb indtil den 14. oktober 2010.

(4)

Det finansielle referencebeløb, der er fastsat i afgørelse 2010/619/FUSP af 15. oktober 2010 om ændring af fælles aktion 2008/124/FUSP om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (5) til dækning af udgifterne i forbindelse med EULEX KOSOVO indtil den 14. oktober 2011, bør omfatte perioden indtil den 14. december 2011.

(5)

EULEX KOSOVO gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne skade opnåelsen af målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik som fastsat i artikel 21 i traktaten.

(6)

Fælles aktion 2008/124/FUSP bør ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Artikel 16, stk. 1, i fælles aktion 2008/124/FUSP affattes således:

»1.   Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO indtil den 14. oktober 2010 fastsættes til 265 000 000 EUR.

Det finansielle referencebeløb til dækning af udgifterne til EULEX KOSOVO fra den 15. oktober 2010 til den 14. december 2011 fastsættes til 165 000 000 EUR.

Det finansielle referencebeløb for de efterfølgende perioder for EULEX KOSOVO fastsættes af Rådet.«

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Rådets vegne

M. DOWGIELEWICZ

Formand


(1)  I overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).

(2)  EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92.

(3)  EUT L 148 af 11.6.2009, s. 33.

(4)  EUT L 145 af 11.6.2010, s. 13.

(5)  EUT L 272 af 16.10.2010, s. 19.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/32


DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉS AFGØRELSE EULEX/1/2011

af 14. oktober 2011

om forlængelse af mandatet for missionschefen for Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (1), EULEX KOSOVO

(2011/688/FUSP)

DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38, stk. 3,

under henvisning til Rådets fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO (2), særlig artikel 12, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 12, stk. 2, i fælles aktion 2008/124/FUSP bemyndiges Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité i overensstemmelse med traktatens artikel 38 til at træffe de relevante afgørelser med henblik på at udøve den politiske kontrol med og den strategiske styring af EULEX KOSOVO, herunder afgørelsen om at udnævne en missionschef.

(2)

Den 8. juni 2010 vedtog afgørelse 2010/322/FUSP (3) om forlængelse af EULEX KOSOVO indtil den 14. juni 2012.

(3)

Ved afgørelse 2010/431/FUSP af 27. juli 2010 (4) udnævnte PSC, efter forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR), Xavier BOUT DE MARNHAC til missionschef for EULEX KOSOVO med virkning fra den 15. oktober 2010. Den nævnte afgørelse finder anvendelse indtil den 14. oktober 2011.

(4)

Den 23. september 2011 foreslog HR at forlænge mandatet for Xavier BOUT DE MARNHAC som missionschef for EULEX KOSOVO indtil den 14. juni 2012 —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Mandatet for Xavier BOUT DE MARNHAC som missionschef for EULEX KOSOVO forlænges hermed indtil den 14. juni 2012.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På af Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne

O. SKOOG

Formand


(1)  I overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).

(2)  EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92.

(3)  EUT L 145 af 11.6.2010, s. 13.

(4)  EUT L 202 af 4.8.2010, s. 10.


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/33


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 14. oktober 2011

om udelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)

(meddelt under nummer K(2011) 7105)

(Kun den spanske, den danske, den tyske, den græske, den engelske, den italienske, den maltesiske, den nederlandske, den polske, den portugisiske, den finske og den svenske udgave er autentiske)

(2011/689/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1258/1999 af 17. maj 1999 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (1), særlig artikel 7, stk. 4,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (2), særlig artikel 31,

efter høring af Komitéen for Landbrugsfondene og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1258/1999 og artikel 31 i forordning (EF) nr. 1290/2005 skal Kommissionen foretage de nødvendige undersøgelser, meddele medlemsstaterne resultaterne af disse undersøgelser, tage hensyn til de bemærkninger, som medlemsstaterne fremsætter, indkalde til bilaterale drøftelser med henblik på at nå til enighed med de pågældende medlemsstater og officielt meddele dem sine konklusioner.

(2)

Medlemsstaterne har haft mulighed for at anmode om, at der indledes en forligsprocedure. Denne mulighed er i visse tilfælde blevet udnyttet, og som afslutning herpå er der blevet udarbejdet rapporter, som Kommissionen har gennemgået.

(3)

I henhold til forordning (EF) nr. 1258/1999 og (EF) nr. 1290/2005 kan der kun finansieres landbrugsudgifter, der er afholdt i overensstemmelse med EU-reglerne.

(4)

Som et resultat af de gennemførte undersøgelser, de bilaterale undersøgelser og forligsprocedurerne er det blevet klart, at en del af de udgifter, som medlemsstaterne har anmeldt, ikke opfylder disse betingelser og derfor ikke kan finansieres af EUGFL, Garantisektionen, EGFL og ELFUL.

(5)

Det bør angives, hvilke beløb der ikke godkendes til at blive finansieret af EUGFL, Garantisektionen, EGFL og ELFUL. Der må ikke være tale om udgifter, som er afholdt mere end to år før Kommissionens skriftlige meddelelse til medlemsstaterne om undersøgelsesresultaterne.

(6)

I de tilfælde, der er omhandlet i denne afgørelse, har Kommissionen i form af en sammenfattende rapport givet medlemsstaterne meddelelse om, hvilke beløb der må afvises, fordi de ikke er i overensstemmelse med EU-forskrifterne.

(7)

Denne afgørelse foregriber ikke de finansielle konklusioner, som Kommissionen eventuelt drager af Domstolens domme i sager, som endnu ikke var afgjort den 30. april 2011, og som vedrører områder, der berøres af denne afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

De udgifter, der er anført i bilaget, og som medlemsstaternes godkendte betalingsorganer har afholdt og anmeldt over for EUGFL, Garantisektionen, EGFL eller ELFUL, udelukkes fra EU-finansiering, fordi de ikke er i overensstemmelse med EU-reglerne.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

Dacian CIOLOȘ

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 103.

(2)  EUT L 209 af 11.8.2005, s. 1.


BILAG

MS

Foranstaltning

ÅR

Grund

Type

%

Valuta

Beløb

Fradrag

Finansiel indvirkning

BUDGETPOST 6701

AT

Finansiel revision - overskridelse

2006

overskridelse af lofter

PUNKTVIS

 

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

 

 

 

 

 

I ALT (AT)

EUR

–1 303 515,38

0,00

–1 303 515,38

CY

Direkte betalinger

2006

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

CYP

– 284 123,39

0,00

– 284 123,39

CY

Direkte betalinger

2006

LPIS-mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

CYP

– 757 074,89

0,00

– 757 074,89

CY

Direkte afkoblet støtte (generel arealbetalingsordning - SAPS)

2007

LPIS-mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

EUR

–1 808 329,75

0,00

–1 808 329,75

CY

Direkte afkoblet støtte (generel arealbetalingsordning - SAPS)

2007

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

– 582 030,50

0,00

– 582 030,50

CY

Afkoblet direkte støtte

2008

LPIS-mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

EUR

–1 656 910,66

0,00

–1 656 910,66

CY

Afkoblet direkte støtte

2008

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

– 666 122,62

0,00

– 666 122,62

CY

Afkoblet direkte støtte

2009

svagheder i LPIS-GIS

PUNKTVIS

 

EUR

–1 474 495,53

0,00

–1 474 495,53

 

 

 

 

 

I ALT (CY)

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

I ALT (CY)

EUR

–6 187 889,06

0,00

–6 187 889,06

DE

Regnskabsafslutning

2008

mest sandsynlig fejl, kendt fejl

PUNKTVIS

 

EUR

– 949 205,00

0,00

– 949 205,00

DE

Frugt og grøntsager - driftsprogrammer

2008

ikkestøtteberettigede udgifter i 3 producentorganisationer

PUNKTVIS

 

EUR

– 846 668,37

0,00

– 846 668,37

 

 

 

 

 

I ALT (DE)

EUR

–1 795 873,37

0,00

–1 795 873,37

DK

Afkoblet direkte støtte

2006

korrektion for braklægning, udyrkede områder, permanente græsarealer

FAST SATS

5,00 %

DKK

–33 186 833,89

0,00

–33 186 833,89

DK

Afkoblet direkte støtte

2006

svagheder i LPIS/GIS, sanktioner, tolerance for krydskontrol, stikprøve for analyse af referencemark

PUNKTVIS

 

DKK

–38 993 246,83

0,00

–38 993 246,83

DK

Direkte betalinger

2007

korrektion for braklægning, udyrkede områder, permanente græsarealer

FAST SATS

5,00 %

EUR

–4 935 369,61

0,00

–4 935 369,61

DK

Anden direkte støtte - energiafgrøder

2007

svagheder i LPIS/GIS, sanktioner, tolerance for krydskontrol, stikprøve for analyse af referencemark

PUNKTVIS

 

EUR

–9 726,04

0,00

–9 726,04

DK

Direkte betalinger

2007

svagheder i LPIS/GIS, sanktioner, tolerance for krydskontrol, stikprøve for analyse af referencemark

PUNKTVIS

 

EUR

–5 669 895,79

0,00

–5 669 895,79

DK

Rettigheder

2006

manglende kontrol af landbrugeres status som jordejere

FAST SATS

5,00 %

DKK

–3 744,13

– 557,28

–3 186,85

DK

Rettigheder

2006

ikkelandbrugsmæssig anvendelse af anmeldt areal

FAST SATS

2,00 %

DKK

–19 696,62

–19 696,62

0,00

DK

Rettigheder

2007

konsekvens af engangskorrektion under undersøgelse AA/2006/05/DK

PUNKTVIS

 

EUR

0,00

– 369,71

369,71

DK

Rettigheder

2007

mangler i kontrol af landbrugeres status i tilfælde af overdragelse i forbindelse med privat kontrakt

PUNKTVIS

 

EUR

–80 459,15

0,00

–80 459,15

DK

Rettigheder

2007

manglende kontrol af landbrugeres status som jordejere

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 181 248,40

–26 735,94

– 154 512,46

DK

Rettigheder

2007

ikkelandbrugsmæssig anvendelse af anmeldt areal

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 147 389,20

– 147 389,20

0,00

DK

Rettigheder

2008

mangler i kontrol af landbrugers status i tilfælde af overdragelse i forbindelse med private kontrakter

PUNKTVIS

 

EUR

–80 483,98

0,00

–80 483,98

DK

Rettigheder

2008

manglende kontrol af landbrugeres status som jordejere

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 178 999,72

0,00

– 178 999,72

DK

Rettigheder

2008

ikkelandbrugsmæssig anvendelse af anmeldt areal

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 142 037,56

0,00

– 142 037,56

DK

Rettigheder

2009

mangler i kontrol af landbrugeres status i tilfælde af overdragelse i forbindelse med private kontrakter

PUNKTVIS

 

EUR

–80 417,10

0,00

–80 417,10

DK

Rettigheder

2009

manglende kontrol af landbrugere status som jordejere

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 160 151,14

0,00

– 160 151,14

DK

Rettigheder

2009

ikkelandbrugsmæssig anvendelse af anmeldt areal

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 131 624,35

0,00

– 131 624,35

DK

Rettigheder

2010

mangler i kontrol af landbrugeres status i tilfælde af overdragelse i forbindelse med private kontrakter

PUNKTVIS

 

EUR

–80 598,58

0,00

–80 598,58

DK

Rettigheder

2010

manglende kontrol af landbrugeres status som jordejere

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 173 759,98

0,00

– 173 759,98

DK

Rettigheder

2010

ikkelandbrugsmæssig anvendelse af anmeldt areal

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 281 759,83

0,00

– 281 759,83

DK

Finansiel revision - overskridelse

2008

oveskridelse af finansielt loft

PUNKTVIS

 

EUR

–1 500,20

–1 353,02

– 147,18

DK

Finansiel revision - forsinkede betalinger og betalingsfrister

2008

manglende overholdelse af betalingsfrister

PUNKTVIS

 

EUR

– 329 708,43

– 329 708,43

0,00

 

 

 

 

 

I ALT (DK)

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

I ALT (DK)

EUR

–12 665 129,06

– 505 556,30

–12 159 572,76

ES

Afslutning af EGFL's regnskaber

2005

gældsposter

PUNKTVIS

 

EUR

– 277 219,89

0,00

– 277 219,89

ES

Afslutning af EGFL's regnskaber

2005

finansielle fejl - ikke udbedrede finansielle fejl

PUNKTVIS

 

EUR

–76 518,03

0,00

–76 518,03

ES

Afslutning af EGFL's regnskaber

2005

finansielle fejl - mest sandsynlig fejl

PUNKTVIS

 

EUR

– 103 605,08

0,00

– 103 605,08

ES

Afslutning af EGFL's regnskaber

2006

finansielle fejl - mest sandsynlig fejl

PUNKTVIS

 

EUR

– 113 321,70

0,00

– 113 321,70

 

 

 

 

 

I ALT (ES)

EUR

– 570 664,70

0,00

– 570 664,70

FI

Afkoblet direkte støtte

2007

ukorrekt anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–10 268,39

0,00

–10 268,39

FI

Afkoblet direkte støtte

2007

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 188 478,74

0,00

– 188 478,74

FI

Supplerende støttebeløb

2007

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

–4 661,37

0,00

–4 661,37

FI

Anden direkte støtte - energiafgrøder

2007

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 242,40

0,00

– 242,40

FI

Afkoblet direkte støtte

2008

ukorrekt anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–8 285,31

0,00

–8 285,31

FI

Afkoblet direkte støtte

2008

ikketilbagebetalte beløb over en række år

PUNKTVIS

 

EUR

–14 577,20

0,00

–14 577,20

FI

Anden direkte støtte - energiafgrøder

2008

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 171,75

0,00

– 171,75

FI

Afkoblet direkte støtte

2008

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 186 113,92

0,00

– 186 113,92

FI

Supplerende støttebeløb

2008

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

–5 698,74

0,00

–5 698,74

FI

Afkoblet direkte støtte

2009

ikketilbagebetalte beløb over en række år

PUNKTVIS

 

EUR

–43 442,18

0,00

–43 442,18

FI

Anden direkte støtte - energiafgrøder

2009

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

–26,97

0,00

–26,97

FI

Afkoblet direkte støtte

2009

svagheder vedrørende LPIS-GIS Laplandregionen

FAST SATS

2,00 %

EUR

–2,95

0,00

–2,95

FI

Rettigheder

2007

aktivering af rettigheder for grøntsagshaver

PUNKTVIS

 

EUR

– 134 535,85

0,00

– 134 535,85

FI

Rettigheder

2007

manglende tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beløb efter markajourføring

PUNKTVIS

 

EUR

– 208 560,32

0,00

– 208 560,32

FI

Rettigheder

2007

overbetalinger i forbindelse med referencebeløb for sukkerroeproduktion

PUNKTVIS

 

EUR

–10 112,98

0,00

–10 112,98

FI

Rettigheder

2008

aktivering af rettigheder for grøntsagshaver

PUNKTVIS

 

EUR

– 106 422,80

0,00

– 106 422,80

FI

Rettigheder

2008

manglende tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beløb efter markajourføring

PUNKTVIS

 

EUR

–38 963,06

0,00

–38 963,06

FI

Rettigheder

2008

overbetalinger i forbindelse med referencebeløb for sukkerroeproduktion

PUNKTVIS

 

EUR

–10 092,45

0,00

–10 092,45

FI

Rettigheder

2009

overbetalinger i forbindelse med referencebeløb for sukkerroeproduktion

PUNKTVIS

 

EUR

–10 117,45

0,00

–10 117,45

FI

Rettigheder

2010

overbetalinger i forbindelse med referencebeløb for sukkerroeproduktion

PUNKTVIS

 

EUR

–10 135,57

0,00

–10 135,57

 

 

 

 

 

I ALT (FI)

EUR

– 990 910,38

0,00

– 990 910,38

GB

Rettigheder

2006

mangler i kontrollen af nye landbrugere (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

GBP

– 614 431,29

– 307 215,65

– 307 215,64

GB

Rettigheder

2006

ukorrekt tildeling fra den nationale reserve under kategorien investorer (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

GBP

– 712 321,41

– 356 160,71

– 356 160,70

GB

Rettigheder

2006

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Nordirland)

PUNKTVIS

 

GBP

– 100 767,54

0,00

– 100 767,54

GB

Rettigheder

2006

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Skotland)

PUNKTVIS

 

GBP

– 216 419,91

0,00

– 216 419,91

GB

Rettigheder

2006

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Wales)

PUNKTVIS

 

GBP

–97 813,25

0,00

–97 813,25

GB

Rettigheder

2007

mangler i kontrollen af nye landbrugere (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 900 088,77

– 450 044,39

– 450 044,38

GB

Rettigheder

2007

ukorrekt tildeling fra den nationale reserve under kategorien investorer (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

EUR

–1 037 875,96

– 518 937,98

– 518 937,98

GB

Rettigheder

2007

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Nordirland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 147 022,79

0,00

– 147 022,79

GB

Rettigheder

2007

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Skotland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Rettigheder

2007

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Wales)

PUNKTVIS

 

EUR

– 145 427,65

0,00

– 145 427,65

GB

Rettigheder

2007

overskridelse af det regionale loft (Nordirland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 321 536,36

0,00

– 321 536,36

GB

Rettigheder

2008

mangler i kontrollen af nye landbrugere (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 896 459,38

0,00

– 896 459,38

GB

Rettigheder

2008

ukorrekt tildeling fra den nationale reserve under kategorien investorer (Nordirland)

FAST SATS

10,00 %

EUR

–1 033 690,98

0,00

–1 033 690,98

GB

Rettigheder

2008

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Skotland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 317 354,51

0,00

– 317 354,51

GB

Rettigheder

2008

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Wales)

PUNKTVIS

 

EUR

– 140 080,83

0,00

– 140 080,83

GB

Rettigheder

2008

ukorrekt fradrag til den nationale reserve (Nordirland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 146 429,96

0,00

– 146 429,96

GB

Rettigheder

2008

overskridelse af det regionale loft (Nordirland)

PUNKTVIS

 

EUR

– 292 441,14

0,00

– 292 441,14

 

 

 

 

 

I ALT (GB)

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

I ALT (GB)

EUR

–5 695 762,84

– 968 982,37

–4 726 780,47

GR

Rettigheder

2007

foderareal ikke medregnet (fåreproducenter)

FAST SATS

5,00 %

EUR

–11 191 152,98

–7 020 040,97

–4 171 112,01

GR

Rettigheder

2007

ukorrekt beregning af det regionale gennemsnitsloft

PUNKTVIS

 

EUR

–2 951 138,27

0,00

–2 951 138,27

GR

Rettigheder

2007

kriterier for national reserve

FAST SATS

10,00 %

EUR

–10 460 620,42

–10 460 620,42

0,00

GR

Rettigheder

2007

refusion baseret på reduktion af risikopopulation med en 10 % fast E156korrektion under undersøgelse AA/2007/006

PUNKTVIS

 

EUR

0,00

– 295 113,83

295 113,83

GR

Vin - destillation

2004

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 252 757,14

0,00

– 252 757,14

GR

Vin - most

2004

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 341 649,98

0,00

– 341 649,98

GR

Vin - anden destillation

2004

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

–28 978,93

0,00

–28 978,93

GR

Vin - omstrukturering

2004

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 713 964,37

0,00

– 713 964,37

GR

Vin - omstrukturering

2005

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 695 736,36

0,00

– 695 736,36

GR

Vin - destillation

2005

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 471 948,20

0,00

– 471 948,20

GR

Vin - most

2005

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 371 061,43

0,00

– 371 061,43

GR

Vin - anden destillation

2005

svagheder i primære kontroller, mangler i oprettelse af og adgang til vinavlsregister

FAST SATS

10,00 %

EUR

–41 646,07

0,00

–41 646,07

 

 

 

 

 

I ALT (GR)

EUR

–27 520 654,16

–17 775 775,22

–9 744 878,94

IT

Direkte afkoblet støtte (enkeltbetalingsordning - SPS)

2008

mangler i LPIS-GIS og i beregningen af sanktioner i ansøgningsåret 2007 under hensyntagen til beløb inddrevet pr. 30/06/2011 efter LPIS-ajourføring

PUNKTVIS

 

EUR

–6 626 678,98

0,00

–6 626 678,98

IT

Afslutning af EGFL's regnskaber

2005

ikke udbetalt støtte medregnet i den årlige anmeldelse

PUNKTVIS

 

EUR

–67 178,23

0,00

–67 178,23

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Abruzzo

FAST SATS

5,00 %

EUR

–1 433 721,00

0,00

–1 433 721,00

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Lazio

FAST SATS

2,00 %

EUR

–9 201,00

0,00

–9 201,00

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Lazio

FAST SATS

10,00 %

EUR

–14 238 138,00

0,00

–14 238 138,00

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Marche

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 739 456,00

0,00

– 739 456,00

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Puglia

FAST SATS

10,00 %

EUR

–10 869 023,00

0,00

–10 869 023,00

IT

Mælk - kvote

2005

forsinket kontrol - region Sardegna

FAST SATS

2,00 %

EUR

–1 501 436,00

0,00

–1 501 436,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Abruzzo

FAST SATS

10,00 %

EUR

–2 647 097,00

0,00

–2 647 097,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Calabria

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 916 827,00

0,00

– 916 827,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Fruili Venezia Guilia

FAST SATS

2,00 %

EUR

–1 603 613,00

0,00

–1 603 613,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Lazio

FAST SATS

10,00 %

EUR

–12 955 974,00

0,00

–12 955 974,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Puglia

FAST SATS

5,00 %

EUR

–5 214 971,00

0,00

–5 214 971,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Sardegna

FAST SATS

5,00 %

EUR

–3 592 277,00

0,00

–3 592 277,00

IT

Mælk - kvote

2006

forsinket kontrol - region Valle D'Aosta

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 212 754,00

0,00

– 212 754,00

IT

Mælk - kvote

2007

forsinket kontrol - region Calabria

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 845 921,00

0,00

– 845 921,00

IT

Mælk - kvote

2007

forsinket kontrol - region Friuli Venezia Giulia

FAST SATS

5,00 %

EUR

–3 708 423,00

0,00

–3 708 423,00

IT

Mælk - kvote

2007

forsinket kontrol - region Marche

FAST SATS

5,00 %

EUR

– 661 562,00

0,00

– 661 562,00

IT

Mælk - kvote

2007

forsinket kontrol - region Puglia

FAST SATS

10,00 %

EUR

–9 761 988,00

0,00

–9 761 988,00

 

 

 

 

 

I ALT (IT)

EUR

–77 606 239,21

0,00

–77 606 239,21

MT

Anden direkte støtte - direkte afkoblet støtte

2007

svagheder i forbindelse med LPIS-GIS

PUNKTVIS

 

EUR

–24 934,28

0,00

–24 934,28

MT

Afslutning af EGFL's regnskaber

2007

uregelmæsigheder / gældsposter

PUNKTVIS

 

EUR

–38 922,70

0,00

–38 922,70

 

 

 

 

 

I ALT (MT)

EUR

–63 856,98

0,00

–63 856,98

NL

Rettigheder

2007

foderareal ikke medregnet - landbrugere uden for optælling

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 196 376,29

– 928,45

– 195 447,84

NL

Rettigheder

2007

overskridelse af det nationale loft

PUNKTVIS

 

EUR

–1 400 132,00

0,00

–1 400 132,00

NL

Rettigheder

2007

samtidig ydelse af referencemængder fra den nationale reserve fra forskellige kategorier

PUNKTVIS

 

EUR

–6 164,44

–29,15

–6 135,29

NL

Rettigheder

2007

systematisk fejl i beregning for hør og hamp

FAST SATS

5,00 %

EUR

–7 732,46

–36,56

–7 695,90

NL

Rettigheder

2008

foderareal ikke medregnet - landbrugere uden for optælling

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Rettigheder

2008

samtidig ydelse af referencemængder fra den nationale reserve fra forskellige kategorier

PUNKTVIS

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Rettigheder

2008

systematisk fejl i beregningen for hør og hamp

FAST SATS

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Rettigheder

2009

foderareal ikke medregnet - landbrugere uden for optælling

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Rettigheder

2009

samtidig ydelse af referencemængder fra den nationale reserve fra forskellige kategorier

PUNKTVIS

 

EUR

–6 982,28

0,00

–6 982,28

NL

Rettigheder

2009

systematisk fejl i beregningen for hør og hamp

FAST SATS

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

NL

Rettigheder

2010

foderareal ikke medregnet - landbrugere uden for optælling

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 196 376,29

0,00

– 196 376,29

NL

Rettigheder

2010

samtidig ydelse af referencemængder fra den nationale reserve fra forskellige kategorier

PUNKTVIS

 

EUR

–6 681,11

0,00

–6 681,11

NL

Rettigheder

2010

systematisk fejl i beregningen for hør og hamp

FAST SATS

5,00 %

EUR

–7 732,46

0,00

–7 732,46

 

 

 

 

 

I ALT (NL)

EUR

–2 243 377,11

– 994,16

–2 242 382,95

PT

Afslutning af EGFL's regnskaber

2007

finansielle fejl i EGFL IKFS populationen - systematisk fejl

PUNKTVIS

 

EUR

– 179 421,00

0,00

– 179 421,00

PT

Frugt og grøntsager - forarbejdning af tomater

2007

mangler i kontrollen af forarbejdningsudbyttet

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 674 661,75

0,00

– 674 661,75

PT

Frugt og grøntsager - forarbejdning af tomater

2008

mangler i kontrollen af forarbejdningsudbyttet

FAST SATS

2,00 %

EUR

–2 974,43

0,00

–2 974,43

PT

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - arealrelaterede foranstaltninger

2006

mangler i omfanget af kontrol på stedet af miljøforanstaltninger i landbruget (AEM)

FAST SATS

2,00 %

EUR

–1 412 286,78

–1 412 286,78

0,00

PT

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - arealrelaterede foranstaltninger

2006

mangler i omfanget af kontrol på stedet af ugunstigt stillede områder

FAST SATS

2,00 %

EUR

–1 323 588,00

–1 323 588,00

0,00

PT

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - arealrelaterede foranstaltninger

2006

forsinket anvendelse af sanktioner og tilbagebetalinger for skovrejsning

PUNKTVIS

 

EUR

– 157 547,00

0,00

– 157 547,00

PT

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - arealrelaterede foranstaltninger

2007

mangler i omfanget af kontrol på stedet af miljøforanstaltninger i landbruget (AEM)

FAST SATS

2,00 %

EUR

–46 042,43

–46 042,43

0,00

PT

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - arealrelaterede foranstaltninger

2007

mangler i omfanget af kontrol på stedet i ugunstigt stillede områder (LFA)

FAST SATS

2,00 %

EUR

–40 691,34

–40 691,34

0,00

 

 

 

 

 

I ALT (PT)

EUR

–3 837 212,73

–2 822 608,55

–1 014 604,18

SE

Direkte betalinger

2006

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

SEK

– 223 191 203,03

0,00

– 223 191 203,03

SE

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - forbedring af konkurrenceevne

2006

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

SEK

– 145 546,50

0,00

– 145 546,50

SE

Udvikling af landdistrikter - arealrelaterede foranstaltninger

2006

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

SEK

–18 707 318,95

0,00

–18 707 318,95

SE

Udvikling af landdistrikter EUGFL (2000-2006) - ikke-arealrelaterede foranstaltninger

2006

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

SEK

–23 524,74

0,00

–23 524,74

SE

Afkoblet direkte støtte

2007

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–23 916 240,00

0,00

–23 916 240,00

SE

Afkoblet direkte støtte

2008

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–22 173 168,00

0,00

–22 173 168,00

 

 

 

 

 

I ALT (SE)

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

I ALT (SE)

EUR

–46 089 408,00

0,00

–46 089 408,00

 

 

 

 

 

I ALT 6701

CYP

–1 041 198,28

0,00

–1 041 198,28

 

 

 

 

 

I ALT 6701

DKK

–72 203 521,47

–20 253,90

–72 183 267,57

 

 

 

 

 

I ALT 6701

GBP

–1 741 753,40

– 663 376,36

–1 078 377,04

 

 

 

 

 

I ALT 6701

SEK

– 242 067 593,22

0,00

– 242 067 593,22

 

 

 

 

 

I ALT 6701

EUR

– 186 570 492,99

–22 073 916,60

– 164 496 576,39

BUDGETPOST 6500

CY

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2006

LPIS mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

EUR

– 887 611,15

0,00

– 887 611,15

CY

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2006

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

– 333 112,47

0,00

– 333 112,47

CY

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

LPIS mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

EUR

– 420 652,93

0,00

– 420 652,93

CY

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

– 135 391,70

0,00

– 135 391,70

 

 

 

 

 

I ALT (CY)

EUR

–1 776 768,25

0,00

–1 776 768,25

MT

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

svagheder mht. LPIS-GIS

PUNKTVIS

 

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

 

 

 

 

 

I ALT (MT)

EUR

– 196 874,70

0,00

– 196 874,70

PL

Regnskabsafslutning

2006

materiel fejl i populationen

PUNKTVIS

 

EUR

– 454 236,65

0,00

– 454 236,65

PL

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

Foranstaltning E (LFA) - svagheder i sanktionssystemet for sædvanlig god landbrugspraksis (UGFP)

FAST SATS

2,00 %

EUR

–5 324 873,00

–5 324 873,00

0,00

PL

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

Foranstaltning F (AEM) - svagheder i sanktionssystemet for sædvanlig god landbrugspraksis (UGFP)

FAST SATS

2,00 %

EUR

–2 011 045,00

–2 011 045,00

0,00

PL

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2005

Foranstaltning H (skovrejsning) - manglende vurdering af virkninger på miljøet for projekter på under 20 ha

FAST SATS

10,00 %

EUR

–40 254,00

–20 127,00

–20 127,00

PL

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2006

Foranstaltning H (skovrejsning) - E196manglende vurdering af virkninger på miljøet for projekter på under 20 ha

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 197 006,00

–98 503,00

–98 503,00

PL

Udvikling af landdistrikter - overgangsinstrument

2007

Foranstaltning H (skovrejsning) - manglende vurdering af virkninger på miljøet for projekter på under 20 ha

FAST SATS

10,00 %

EUR

– 164 908,00

–82 454,00

–82 454,00

 

 

 

 

 

I ALT (PL)

EUR

–8 192 322,65

–7 537 002,00

– 655 320,65

 

 

 

 

 

I ALT 6500

EUR

–10 165 965,60

–7 537 002,00

–2 628 963,60

BUDGETPOST 6711

CY

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2008

LPIS mangler og svagheder i kontroller på stedet

PUNKTVIS

 

EUR

– 582 867,03

0,00

– 582 867,03

CY

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2008

manglende anvendelse af sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

– 234 328,21

0,00

– 234 328,21

CY

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2009

svagheder i LPIS-GIS

PUNKTVIS

 

EUR

– 184 341,03

0,00

– 184 341,03

 

 

 

 

 

I ALT (CY)

EUR

–1 001 536,27

0,00

–1 001 536,27

DE

Regnskabsafslutning

2008

materiel overtrædelse mht. EUGL-IKFS population

PUNKTVIS

 

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

 

 

 

 

 

I ALT (DE)

EUR

– 696 861,00

0,00

– 696 861,00

IT

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2007

mangler i LPIS-GIS og i beregningen af sanktioner i ansøgningsåret 2007 under hensyntagen til beløb inddrevet pr. 30/06/2011 efter LPIS-ajourføring

PUNKTVIS

 

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

 

 

 

 

 

I ALT (IT)

EUR

– 980 405,64

0,00

– 980 405,64

PT

Regnskabsafslutning

2007

finansielle fejl i ELFUL ikke-IKFS populationer - mest sandsynlig fejl

PUNKTVIS

 

EUR

– 151 837,24

0,00

– 151 837,24

PT

Regnskabsafslutning

2007

finansielle fejl i ELFUL ikke-IKFS populationer - systematisk fejl

PUNKTVIS

 

EUR

–69 343,67

0,00

–69 343,67

PT

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2007

mangler i omfanget af kontroller på stedet i miljøforanstaltninger i landbruget (AEM)

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 381 557,00

0,00

– 381 557,00

PT

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2007

mangler i omfanget af kontroller på stedet i ugunstigt stillede områder (LFA)

FAST SATS

2,00 %

EUR

– 116 522,00

0,00

– 116 522,00

 

 

 

 

 

I ALT (PT)

EUR

– 719 259,91

0,00

– 719 259,91

SE

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2007

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–1 985 365,00

0,00

–1 985 365,00

SE

Udvikling af landdistrikter ELFUL akse 2 (2007-2013), arealrelaterede foranstaltninger

2008

svagheder i LPIS-GIS, administrative kontroller og sanktioner

PUNKTVIS

 

EUR

–1 316 185,00

0,00

–1 316 185,00

 

 

 

 

 

I ALT (SE)

EUR

–3 301 550,00

0,00

–3 301 550,00

 

 

 

 

 

I ALT 6711

EUR

–6 699 612,82

0,00

–6 699 612,82


15.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 270/48


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

af 14. oktober 2011

om ændring og berigtigelse af bilaget til Kommissionens afgørelse 2011/163/EU om godkendelse af tredjelandes planer forelagt i henhold til artikel 29 i Rådets direktiv 96/23/EF

(meddelt under nummer K(2011) 7167)

(EØS-relevant tekst)

(2011/690/EU)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF (1), særlig artikel 29, stk. 1, fjerde afsnit, og artikel 29, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved direktiv 96/23/EF er der fastsat kontrolforanstaltninger vedrørende de i bilag I til direktivet omhandlede stoffer og grupper af restkoncentrationer. I henhold til direktiv 96/23/EF er optagelse eller opretholdelse på de lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan indføre dyr og animalske produkter, der er omfattet af direktivet, betinget af, at de pågældende tredjelande forelægger en plan med oplysninger om de garantier, de stiller med hensyn til overvågning af de grupper af restkoncentrationer og stoffer, der er opstillet i nævnte bilag. Sådanne planer skal ajourføres på Kommissionens anmodning, især når det af hensyn til visse kontroller er nødvendigt.

(2)

Ved Kommissionens afgørelse 2011/163/EU (2) blev de planer, der er omhandlet i artikel 29 i direktiv 96/23/EF (i det følgende benævnt »planerne«), og som er forelagt af visse tredjelande, der er opført på listen i afgørelsens bilag, godkendt for de dyr og animalske produkter, der er omfattet af listen. Kommissionens beslutning 2004/432/EF af 29. april 2004 om godkendelse af overvågningsplaner for restkoncentrationer, som tredjelande har forelagt i henhold til Rådets direktiv 96/23/EF (3) blev ophævet og erstattet ved afgørelse 2011/163/EU.

(3)

Det er i lyset af de nye planer, som visse tredjelande har forelagt, og de supplerende oplysninger, som Kommissionen har modtaget, nødvendigt at ajourføre listen over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne i henhold til direktiv 96/23/EF må indføre visse dyr og animalske produkter, som for øjeblikket er opført i bilaget til afgørelse 2011/163/EU (i det følgende benævnt »listen«).

(4)

Belize er for øjeblikket opført på listen med hensyn til akvakultur og honning. Belize har imidlertid ikke forelagt en plan som påkrævet i henhold til artikel 29 i direktiv 96/23/EF. Belize bør derfor udgå af listen.

(5)

Ghana har forelagt Kommissionen en plan vedrørende honning. Planen giver tilstrækkelige garantier og bør godkendes. Ghana bør derfor indsættes på listen med hensyn til honning.

(6)

Indien har nu gennemført korrigerende foranstaltninger til afhjælpning af manglerne i sin plan for overvågning af restkoncentrationer i honning. Det pågældende tredjeland har forelagt en forbedret plan for overvågning af restkoncentrationer i honning, og Kommissionen har under et kontrolbesøg konstateret, at planen gennemføres på acceptabel vis. Derfor bør Indien opføres på listen med hensyn til honning.

(7)

Madagaskar har forelagt Kommissionen en plan vedrørende honning. Planen giver tilstrækkelige garantier og bør godkendes. Madagaskar bør derfor indsættes på listen med hensyn til honning.

(8)

Mauritius er for øjeblikket opført på listen med hensyn til fjerkræ, men med en henvisning til fodnote 2 i bilaget til afgørelse 2011/163/EU. Det fastsættes i fodnoten, at import kun må ske fra tredjelande, der udelukkende anvender råvarer fra medlemsstater eller fra andre tredjelande, der er godkendt med henblik på import til Unionen af sådanne råvarer, jf. afgørelsens artikel 2. Mauritius har imidlertid ikke stillet de påkrævne garantier i planen for fjerkræ. Det pågældende tredjeland bør derfor ikke længere være opført på listen med hensyn til fjerkræ.

(9)

Tyrkiet har forelagt Kommissionen en plan vedrørende æg. Planen giver tilstrækkelige garantier og bør godkendes. Tyrkiet bør derfor opføres på listen med hensyn til æg.

(10)

Singapore er for øjeblikket opført på listen med hensyn til akvakultur, men med en henvisning til fodnote 2 i bilaget til afgørelse 2011/163/EU. Der er imidlertid i bilaget til beslutning 2004/432/EF, som ændret ved Kommissionens afgørelse 2010/327/EU (4), ingen henvisning til fodnote 2, da Singapore har forelagt en forbedret plan vedrørende akvakultur. Kommissionen er ikke blevet orienteret om nogen ændring, siden den pågældende plan blev godkendt. Oplysningerne om det pågældende tredjeland bør derfor berigtiges, således at henvisningen til den pågældende fodnote om import af akvakultur udgår. Af hensyn til retssikkerheden bør oplysningerne om Singapore finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 15. marts 2011, som er datoen for anvendelse af afgørelse 2011/163/EU, hvor fejlen i oplysningerne om Singapore optrådte. Medlemsstaternes kompetente myndigheder er blevet underrettet herom, og Kommissionen har ikke modtaget indberetninger om forstyrrelser i importen.

(11)

Bilaget til afgørelse 2011/163/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(12)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilaget til afgørelse 2011/163/EU erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse anvendes fra den 1. november 2011.

Ændringen i oplysningerne om Singapore finder dog anvendelse fra den 15. marts 2011.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. oktober 2011.

På Kommissionens vegne

John DALLI

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10.

(2)  EUT L 70 af 17.3.2011, s. 40.

(3)  EUT L 154 af 30.4.2004, s. 44.

(4)  EUT L 147 af 12.6.2010, s. 5.


BILAG

»BILAG

ISO2-kode

Land

Kvæg

Får og geder

Svin

Dyr af hestefamilien

Fjerkræ

Akvakultur

Mælk

Æg

Kaniner

Vildtlevende vildt

Opdrættet vildt

Honning

AD

Andorra

X

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

AE

De Forenede Arabiske Emirater

 

 

 

 

 

X

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Albanien

 

X

 

 

 

X

 

X

 

 

 

 

AR

Argentina

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Australien

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Bosnien-Hercegovina

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BD

Bangladesh

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Brasilien

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Botswana

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Hviderusland

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

CA

Canada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Schweiz

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Chile

X

X (3)

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Cameroun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Kina

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Colombia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CR

Costa Rica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Cuba

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

CW

Curaçao

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

EC

Ecuador

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Etiopien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Falklandsøerne

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FO

Færøerne

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GH

Ghana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Grønland

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

GT

Guatemala

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HK

Hongkong

 

 

 

 

X (4)

X (4)

 

 

 

 

 

 

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

HR

Kroatien

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

X

X

X

X

ID

Indonesien

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Israel

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

Indien

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IS

Island

X

X

X

X

 

X

X

 

 

 

X (4)

 

IR

Iran

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Jamaica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

JP

Japan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Kirgisistan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Sydkorea

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

LK

Sri Lanka

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Marokko

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MD

Moldova

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ME

Montenegro

X

X

X

 

X

X

 

X

 

 

 

X

MG

Madagaskar

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (5)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MX

Mexico

 

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Malaysia

 

 

 

 

X (4)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Mozambique

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Namibia

X

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

NC

Ny Kaledonien

X

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Nicaragua

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

New Zealand

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Peru

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

PF

Fransk Polynesien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PH

Filippinerne

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Paraguay

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Serbien (6)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Rusland

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (7)

X

SA

Saudi-Arabien

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Singapore

X (4)

X (4)

X (4)

 

X (4)

X

X (4)

 

 

 

 

 

SM

San Marino

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SR

Surinam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

El Salvador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SX

Sint-Maarten

 

 

 

 

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

SZ

Swaziland

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Thailand

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Tunesien

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Tyrkiet

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Taiwan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Tanzania

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ukraine

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

USA

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Uruguay

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Venezuela

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

YT

Mayotte

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ZA

Sydafrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

ZM

Zambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

ZW

Zimbabwe

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

 


(1)  Udelukkende kamelmælk.

(2)  Eksport til Unionen af levende dyr af hestefamilien til slagtning (kun dyr bestemt til fødevareproduktion).

(3)  Kun får.

(4)  Tredjelande, der udelukkende anvender råvarer fra medlemsstater eller fra andre tredjelande, der er godkendt med henblik på import til Unionen af sådanne råvarer, jf. artikel 2.

(5)  Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien; landets endelige nomenklatur vil blive fastsat efter afslutningen af de igangværende forhandlinger i FN herom.

(6)  Ekskl. Kosovo, som p.t. er under international administration i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999.

(7)  Kun for rensdyr fra regionerne Murmansk og Yamalo-Nenets.«