ISSN 1725-2520

Den Europæiske Unions

Tidende

L 280

European flag  

Dansk udgave

Retsforskrifter

48. årgang
25. oktober 2005


Indhold

 

I   Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

Side

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1740/2005 af 24. oktober 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

1

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1741/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1165/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det ungarske interventionsorgan

3

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1742/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1164/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det polske interventionsorgan

4

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1743/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1166/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det franske interventionsorgan

5

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1744/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1168/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det østrigske interventionsorgan

6

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1745/2005 af 24. oktober 2005 om vedtagelse af midlertidige bestemmelser om udstedelse af importlicenser, der ansøges om i henhold til forordning (EF) nr. 565/2002 om fastsættelse af ordningen for forvaltning af toldkontingenter og om indførelse af en ordning med oprindelsescertifikater for hvidløg fra tredjelande

7

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1746/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EØF) nr. 2342/92 for så vidt angår det stamblad, der skal fremlægges i forbindelse med ydelse af eksportrestitutioner for racerene hunavlsdyr af kvægracen

8

 

*

Kommissionens forordning (EF) nr. 1747/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 883/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 for så vidt angår samhandelen med vin med tredjelande

9

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1748/2005 af 24. oktober 2005 om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, for produktionsåret 2005/06

12

 

 

Kommissionens forordning (EF) nr. 1749/2005 af 24. oktober 2005 om fastsættelse af EF’s produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Jordan

14

 

 

II   Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

 

 

Kommissionen

 

*

Kommissionens beslutning af 20. oktober 2005 om ændring af beslutning 2004/452/EF for så vidt angår listen over organer, hvis forskere kan gives adgang til fortrolige data til videnskabelige formål (meddelt under nummer K(2005) 4026  ( 1 )

16

 

*

Kommissionens beslutning af 21. oktober 2005 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr for at tilpasse dets bilag til den tekniske udvikling (meddelt under nummer K(2005) 4054)  ( 1 )

18

 

*

Kommissionens beslutning af 24. oktober 2005 om ændring af beslutning 2002/300/EF for så vidt angår de områder, der er udelukket fra listen over godkendte zoner med hensyn til Bonamia ostreae og/eller Marteilia refringens (meddelt under nummer K(2005) 4081)  ( 1 )

20

 

*

Kommissionens beslutning af 24. oktober 2005 om visse beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med mistanke om højpatogen aviær influenza i Kroatien (meddelt under nummer K(2005) 4229)  ( 1 )

23

 


 

(1)   EØS-relevant tekst.

DA

De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode.

Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk.


I Retsakter, hvis offentliggørelse er obligatorisk

25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/1


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1740/2005

af 24. oktober 2005

om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94 af 21. december 1994 om gennemførelsesbestemmelser til importordningen for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 4, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 3223/94 fastsættes som følge af gennemførelsen af resultaterne af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden kriterierne for Kommissionens fastsættelse af de faste værdier ved import fra tredjelande for de produkter og perioder, der er anført i nævnte forordnings bilag.

(2)

Ved anvendelse af ovennævnte kriterier skal de faste importværdier fastsættes på de niveauer, der findes i bilaget til nærværende forordning —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De faste importværdier, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EF) nr. 3223/94, fastsættes som anført i tabellen i bilaget.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 25. oktober 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 66. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 386/2005 (EUT L 62 af 9.3.2005, s. 3).


BILAG

til Kommissionens forordning af 24. oktober 2005 om faste importværdier med henblik på fastsættelsen af indgangsprisen for visse frugter og grøntsager

(EUR/100 kg)

KN-kode

Tredjelandskode (1)

Fast importværdi

0702 00 00

052

48,8

096

21,8

204

41,0

624

421,2

999

133,2

0707 00 05

052

88,4

999

88,4

0709 90 70

052

96,5

999

96,5

0805 50 10

052

69,9

388

67,9

524

55,3

528

71,5

999

66,2

0806 10 10

052

100,4

508

239,7

512

92,7

999

144,3

0808 10 80

052

57,2

388

80,0

400

100,2

404

84,6

512

77,2

720

26,4

800

161,1

804

68,5

999

81,9

0808 20 50

052

94,6

388

57,1

720

65,4

999

72,4


(1)  Den statistiske landefortegnelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 750/2005 (EUT L 126 af 19.5.2005, s. 12). Koden »999« repræsenterer »anden oprindelse«.


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1741/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 1165/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det ungarske interventionsorgan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1165/2005 (2) blev der indledt en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det ungarske interventionsorgan. Nævnte licitation udløber den 26. oktober 2005, men den mængde, der blev stillet til rådighed ved nævnte forordning, er ikke blevet udnyttet helt.

(2)

For at sikre kvægavlerne og kvægfoderindustrien en forsyning til konkurrencedygtige priser i hele produktionsåret 2005/06 bør det majslager, som det ungarske interventionsorgan ligger inde med, fortsat være disponibelt på kornmarkedet.

(3)

Forordning (EF) nr. 1165/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 4, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1165/2005 ændres datoen »26. oktober 2005« til »28. juni 2006«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUT L 188 af 20.7.2005, s. 7.


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/4


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1742/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 1164/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det polske interventionsorgan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EF) nr. 1164/2005 (2) har åbnet en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det polske interventionsorgan. Nævnte licitation udløber den 26. oktober 2005, og de mængder, der er stillet til rådighed under nævnte forordning, er ikke blevet udnyttet fuldt ud.

(2)

For at sikre producenterne og foderindustrien forsyninger til konkurrencedygtige priser i hele produktionsåret 2005/06 bør der fortsat på kornmarkedet kunne disponeres over de majslagre, som det polske interventionsorgan ligger inde med.

(3)

Under hensyn til det forventede behov på markedet i den kommende periode og mængderne hos det polske interventionsorgan har Polen underrettet Kommissionen om, at landets interventionsorgan har til hensigt at forøge den mængde, der udbydes i licitation, med 56 129 tons. Af hensyn til situationen på markedet bør Polens anmodning besvares positivt.

(4)

Forordning (EF) nr. 1164/2005 bør ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1164/2005 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 ændres mængden »99 068« tons til »90 000« tons.

2)

I artikel 4, stk. 1, tredje afsnit, ændres datoen den »26. oktober 2005« til den »28. juni 2006«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUT L 188 af 20.7.2005, s. 4.


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/5


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1743/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 1166/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det franske interventionsorgan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1166/2005 (2) blev der åbnet en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det franske interventionsorgan. Licitationen udløber den 26. oktober 2005, og de mængder, der er stillet til rådighed under nævnte forordning, er ikke blevet udnyttet fuldt ud.

(2)

For at sikre producenterne og foderindustrien forsyninger til konkurrencedygtige priser i hele produktionsåret 2005/06 bør kornmarkedet fortsat kunne disponere over de majslagre, som det franske interventionsorgan ligger inde med.

(3)

Forordning (EF) nr. 1166/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 4, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1166/2005 ændres datoen den »26. oktober 2005« til den »28. juni 2006«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUT L 188 af 20.7.2005, s. 10. Ændret ved forordning (EF) nr. 1495/2005 (EUT L 240 af 16.9.2005, s. 36).


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/6


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1744/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 1168/2005 om åbning af en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det østrigske interventionsorgan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1784/2003 af 29. september 2003 om den fælles markedsordning for korn (1), særlig artikel 6, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1168/2005 (2) blev der åbnet en løbende licitation med henblik på salg på EF-markedet af majs fra det østrigske interventionsorgan. Licitationen udløber den 26. oktober 2005, og de mængder, der er stillet til rådighed under nævnte forordning, er ikke blevet udnyttet fuldt ud.

(2)

For at sikre producenterne og foderindustrien forsyninger til konkurrencedygtige priser i hele produktionsåret 2005/06 bør kornmarkedet fortsat kunne disponere over de majslagre, som det østrigske interventionsorgan ligger inde med.

(3)

Forordning (EF) nr. 1168/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(4)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 4, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1168/2005 ændres datoen den »26. oktober 2005« til den »28. juni 2006«.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 270 af 21.10.2003, s. 78. Ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1154/2005 (EUT L 187 af 19.7.2005, s. 11).

(2)  EUT L 188 af 20.7.2005, s. 16. Ændret ved forordning (EF) nr. 1496/2005 (EUT L 240 af 16.9.2005, s. 37).


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/7


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1745/2005

af 24. oktober 2005

om vedtagelse af midlertidige bestemmelser om udstedelse af importlicenser, der ansøges om i henhold til forordning (EF) nr. 565/2002 om fastsættelse af ordningen for forvaltning af toldkontingenter og om indførelse af en ordning med oprindelsescertifikater for hvidløg fra tredjelande

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (1), særlig artikel 31, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ifølge Kommissionens forordning (EF) nr. 565/2002 (2) skal medlemsstaterne hver mandag og torsdag give Kommissionen meddelelse om licensansøgninger og den femte arbejdsdag efter den dag, hvor ansøgningerne indgives, udstede licenserne, hvis Kommissionen ikke træffer særlige foranstaltninger inden da.

(2)

Mandag den 31. oktober, tirsdag den 1. og onsdag den 2. november 2005 er helligdage ved Kommissionen. Udstedelsen af licenser, der ansøges om fra onsdag den 26. til og med fredag den 28. oktober 2005, bør derfor udskydes.

(3)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De importlicenser, der ansøges om fra onsdag den 26. til og med fredag den 28. oktober 2005 i medfør af forordning (EF) nr. 565/2002, udstedes tirsdag den 8. november 2005, hvis Kommissionen ikke træffer særlige foranstaltninger inden da, jf. nævnte forordnings artikel 8, stk. 2.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 297 af 21.11.1996, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003 (EFT L 7 af 11.1.2003, s. 64).

(2)  EFT L 86 af 3.4.2002, s. 11. Ændret ved forordning (EF) nr. 537/2004 (EUT L 86 af 24.3.2004, s. 9).


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/8


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1746/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EØF) nr. 2342/92 for så vidt angår det stamblad, der skal fremlægges i forbindelse med ydelse af eksportrestitutioner for racerene hunavlsdyr af kvægracen

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød (1), særlig artikel 31, stk. 4, og artikel 33, stk. 12, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I artikel 3 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2342/92 af 7. august 1992 om indførsel fra tredjelande af og eksportrestitutioner for racerent avlskvæg og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 1544/79 (2) er der fastsat betingelser for ydelse af eksportrestitutioner for racerene hunavlsdyr af kvægracen. En af betingelserne er, at der skal fremlægges et stamblad ved afslutning af toldformaliteterne.

(2)

Visse krav til indholdet i stambladet er anført i artikel 3, litra a), i forordning (EØF) nr. 2342/92. Disse krav følger direkte af bestemmelserne i Kommissionens beslutning 86/404/EØF (3), der blev ophævet og erstattet af Kommissionens beslutning 2005/379/EF af 17. maj 2005 om afstamningscertifikater og oplysninger vedrørende racerent avlskvæg samt sæd, æg og embryoner heraf (4).

(3)

Nogle af kravene til indholdet i stambladet er afklaret i beslutning 2005/379/EF. Bestemmelserne om indholdet i stambladet i forbindelse med eksportrestitutioner for racerene hunavlsdyr bør derfor tilpasses nævnte beslutning.

(4)

Forordning (EØF) nr. 2342/92 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 2342/92 affattes således:

»a)

det stamblad (afstemningscertifikat), der er udstedt ifølge artikel 2, stk. 1, i Kommissionens beslutning 2005/379/EF (5), eller ethvert andet dokument, der er udstedt ifølge nævnte artikels stk. 2

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1782/2003 (EUT L 270 af 21.10.2003, s. 1).

(2)  EFT L 227 af 11.8.1992, s. 12. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 774/98 (EFT L 111 af 9.4.1998, s. 65).

(3)  EFT L 233 af 20.8.1986, s. 19.

(4)  EUT L 125 af 18.5.2005, s. 15.

(5)  EUT L 125 af 18.5.2005, s. 15


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/9


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1747/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af forordning (EF) nr. 883/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 for så vidt angår samhandelen med vin med tredjelande

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (1), særlig artikel 59, stk. 3, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1810/2004 af 7. september 2004 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtari (2) ændres nomenklaturen for visse bordvine.

(2)

Bilag II og III til Kommissionens forordning (EF) nr. 883/2001 (3) indeholder lister over vinavlsprodukter, hvis koder bør tilpasses således, at de er i overensstemmelse med de ændringer, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1810/2004.

(3)

Forordning (EF) nr. 883/2001 bør derfor ændres.

(4)

Ændringerne bør anvendes fra den 1. januar 2005, hvor forordning (EF) nr. 1810/2004 trådte i kraft.

(5)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 883/2001 foretages følgende ændringer:

a)

Bilag II affattes som angivet i bilag I til nærværende forordning.

b)

Bilag III affattes som angivet i bilag II til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Mariann FISCHER BOEL

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 179 af 14.7.1999, s. 1. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.

(2)  EUT L 327 af 30.10.2004, s. 1.

(3)  EFT L 128 af 10.5.2001, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 908/2004 (EUT L 163 af 30.4.2004, s. 56).


BILAG I

»BILAG II

Produktkategorier som omhandlet i artikel 8, stk. 1

Kode

Kategori

2009 69 11 9100

2009 69 19 9100

2009 69 51 9100

2009 69 71 9100

2204 30 92 9100

2204 30 96 9100

1

2204 30 94 9100

2204 30 98 9100

2

2204 21 79 9910

2204 29 62 9910

2204 29 64 9910

2204 29 65 9910

3

2204 21 79 9100

2204 29 62 9100

2204 29 64 9100

2204 29 65 9100

4.1

2204 21 80 9100

2204 29 71 9100

2204 29 72 9100

2204 29 75 9100

4.2

2204 21 79 9200

2204 29 62 9200

2204 29 64 9200

2204 29 65 9200

5.1

2204 21 80 9200

2204 29 71 9200

2204 29 72 9200

2204 29 75 9200

5.2

2204 21 84 9100

2204 29 83 9100

6.1

2204 21 85 9100

2204 29 84 9100

6.2

2204 21 94 9910

2204 21 98 9910

2204 29 94 9910

2204 29 98 9910

7

2204 21 94 9100

2204 21 98 9100

2204 29 94 9100

2204 29 98 9100


BILAG II

»BILAG III

Produktgrupper som omhandlet i artikel 8, stk. 2

Produktkode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter

Gruppe

2009 69 11 9100

2009 69 19 9100

2009 69 51 9100

2009 69 71 9100

A

2204 30 92 9100

2204 30 96 9100

B

2204 30 94 9100

2204 30 98 9100

C

2204 21 79 9100

2204 21 79 9200

2204 21 79 9910

2204 21 84 9100

D

2204 21 80 9100

2204 21 80 9200

2204 21 85 9100

E

2204 29 62 9100

2204 29 62 9200

2204 29 62 9910

2204 29 64 9100

2204 29 64 9200

2204 29 64 9910

2204 29 65 9100

2204 29 65 9200

2204 29 65 9910

2204 29 83 9100

F

2204 29 71 9100

2204 29 71 9200

2204 29 72 9100

2204 29 72 9200

2204 29 75 9100

2204 29 75 9200

2204 29 84 9100

G

2204 21 94 9910

2204 21 98 9910

H

2204 29 94 9910

2204 29 98 9910

I

2204 21 94 9100

2204 21 98 9100

J

2204 29 94 9100

2204 29 98 9100


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/12


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1748/2005

af 24. oktober 2005

om ændring af de repræsentative priser og den tillægstold ved import af visse sukkerprodukter, der blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, for produktionsåret 2005/06

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (1),

under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1423/95 af 23. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for import af sukkerprodukter undtagen melasse (2), særlig artikel 1, stk. 2, andet afsnit, andet punktum, og artikel 3, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

De repræsentative priser og tillægstolden ved import af hvidt sukker, råsukker og visse sirupper for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1011/2005 (3). Disse repræsentative priser og denne tillægstold er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1576/2005 (4).

(2)

Under hensyn til de oplysninger, som Kommissionen for tiden råder over, bør de pågældende beløb ændres i overensstemmelse med bestemmelserne og betingelserne i forordning (EF) nr. 1423/95 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af de i artikel 1 i forordning (EF) nr. 1423/95 omhandlede produkter, og som for produktionsåret 2005/06 blev fastsat ved forordning (EF) nr. 1011/2005, ændres og er vist i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft den 25. oktober 2005.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 39/2004 (EUT L 6 af 10.1.2004, s. 16).

(2)  EFT L 141 af 24.6.1995, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 624/98 (EFT L 85 af 20.3.1998, s. 5).

(3)  EUT L 170 af 1.7.2005, s. 35.

(4)  EUT L 253 af 29.9.2005, s. 18.


BILAG

De repræsentative priser og den tillægstold, der gælder ved import af hvidt sukker, råsukker og produkter i KN-kode 1702 90 99 og anvendes fra den 25. oktober 2005

(EUR)

KN-kode

Repræsentativ pris pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

Tillægstold pr. 100 kg netto af det pågældende produkt

1701 11 10 (1)

25,48

3,64

1701 11 90 (1)

25,48

8,79

1701 12 10 (1)

25,48

3,51

1701 12 90 (1)

25,48

8,36

1701 91 00 (2)

26,15

12,16

1701 99 10 (2)

26,15

7,64

1701 99 90 (2)

26,15

7,64

1702 90 99 (3)

0,26

0,39


(1)  Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt II, til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 (EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1).

(2)  Fastsat for standardkvaliteten, som den er fastsat i bilag I, punkt I, til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 (EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1).

(3)  Fastsat pr. 1 % indhold af saccharose.


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/14


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1749/2005

af 24. oktober 2005

om fastsættelse af EF’s produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Jordan

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21. december 1987 om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan, Marokko samt på Vestbredden og i Gazaområdet (1), særlig artikel 5, stk. 2, litra a), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 2, stk. 2, og artikel 3 i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsættes EF's import- og produktionspriser hver 15. dag for enkeltblomstrede nelliker (standard), mangeblomstrede nelliker (spray) og stor- og småblomstrede roser og anvendes i to uger. Efter artikel 1b i Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 af 17. marts 1988 om visse gennemførelsesbestemmelser for ordningen for indførsel til Fællesskabet af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben (2) fastsættes disse priser for perioder på to uger på grundlag af vejede oplysninger, som medlemsstaterne indsender.

(2)

Disse priser bør fastsættes straks, således at tolden kan beregnes.

(3)

Som følge af Cyperns tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. maj 2004 bør der ikke længere fastsættes importpriser for dette land.

(4)

Under hensyntagen til de aftaler, der er godkendt ved Rådets afgørelse 2003/917/EF af 22. december 2003 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Staten Israel om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af protokol nr. 1 og 2 til associeringsaftalen EF-Israel (3), Rådets afgørelse 2003/914/EF af 22. december 2003 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af protokol nr. 1 og 3 til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Marokko (4) og Rådets afgørelse 2005/4/EF af 22. december 2004 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbreddens og Gaza-stribens Palæstinensiske Myndighed om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og erstatning af protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen mellem EF og Den Palæstinensiske Myndighed (5), bør der heller ikke længere fastsættes importpriser for Israel, Marokko, Vestbredden og Gaza-striben.

(5)

I perioden mellem Foryaltningskomitéen for Levende Planter og Blomsterdyrkningens møder bør Kommissionen træffe disse foranstaltninger —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

EF’s produktions- og importpriser for enkeltblomstrede (standard) og mangeblomstrede (spray) nelliker og stor- og småblomstrede roser, jf. artikel 1 i forordning (EØF) nr. 4088/87, fastsættes som angivet i bilaget til nærværende forordning for perioden 26. oktober til 8. november 2005.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generaldirektør for landbrug og udvikling af landdistrikter


(1)  EFT L 382 af 31.12.1987, s. 22. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1300/97 (EFT L 177 af 5.7.1997, s. 1).

(2)  EFT L 72 af 18.3.1988, s. 16. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2062/97 (EFT L 289 af 22.10.1997, s. 1).

(3)  EUT L 346 af 31.12.2003, s. 65.

(4)  EUT L 345 af 31.12.2003, s. 117.

(5)  EUT L 2 af 5.1.2005, s. 4.


BILAG

(EUR/100 stk.)

Periode: 26. oktober til 8. november 2005

EF's importpris

Enkeltblomstrede nelliker

(standard)

Mangeblomstrede nelliker

(spray)

Storblomstrede roser

Småblomstrede roser

 

17,12

12,15

32,13

11,34

EF's importpris

Enkeltblomstrede nelliker

(standard)

Mangeblomstrede nelliker

(spray)

Storblomstrede roser

Småblomstrede roser

Jordan


II Retsakter, hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk

Kommissionen

25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/16


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 20. oktober 2005

om ændring af beslutning 2004/452/EF for så vidt angår listen over organer, hvis forskere kan gives adgang til fortrolige data til videnskabelige formål

(meddelt under nummer K(2005) 4026

(EØS-relevant tekst)

(2005/746/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 322/97 af 17. februar 1997 om EF-statistikker (1), særlig artikel 20, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Formålet med Kommissionens forordning (EF) nr. 831/2002 af 17. maj 2002 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker, for så vidt angår adgang til fortrolige data til videnskabelige formål (2), er med henblik på at gøre det muligt at drage statistiske konklusioner til videnskabelige formål, at fastlægge betingelserne for at give adgang til fortrolige data, der indberettes til EF-myndigheden, og at opstille regler for samarbejde mellem Fællesskabet og de nationale myndigheder for at lette denne adgang.

(2)

I Kommissionens beslutning 2004/452/EF af 29. april 2004 om fastlæggelse af en liste over organer, hvis forskere kan gives adgang til fortrolige data til videnskabelige formål (3) fastlægges listen over organer, hvis forskere kan gives adgang til fortrolige data til videnskabelige formål.

(3)

Cornell University (staten New York, USA) skal betragtes som et organ, som opfylder betingelserne, og skal derfor tilføjes til listen over organer, organisationer og institutioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 831/2002.

(4)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Fortrolige Statistiske Oplysninger —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Bilaget til beslutning 2004/452/EF, affattes som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Joaquín ALMUNIA

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 52 af 22.2.1997, s. 1. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s.1).

(2)  EFT L 133 af 18.5.2002, s. 7.

(3)  EUT L 156 af 30.4.2004, s. 1. Ændret ved beslutning 2005/412/EF (EUT L 140 af 3.6.2005, s.11).


BILAG

Organer, hvis forskere kan gives adgang til fortrolige data til videnskabelige formål

Den Europæiske Centralbank

Den spanske centralbank

Den italienske centralbank

Cornell University (staten New York, USA)


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/18


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 21. oktober 2005

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr for at tilpasse dets bilag til den tekniske udvikling

(meddelt under nummer K(2005) 4054)

(EØS-relevant tekst)

(2005/747/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/95/EF af 27. januar 2003 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Direktiv 2002/95/EF foreskriver, at Kommissionen skal evaluere visse farlige stoffer, der er forbudt efter direktivets artikel 4, stk. 1.

(2)

Der bør (fortsat) gælde en undtagelse fra forbuddet for visse materialer og komponenter, hvori bly og kadmium indgår og stadig ikke kan undværes.

(3)

For nærmere bestemte materialer og komponenter bør undtagelserne være indskrænket, således at der opnås en gradvis udfasning af de farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, eftersom det vil blive muligt at erstatte stofferne i de pågældende anvendelser.

(4)

Efter artikel 5, stk. 1, litra c), i direktiv 2002/95/EF skal hver enkelt undtagelse i bilaget tages op til overvejelse mindst hvert fjerde år eller fire år efter, at et element er tilføjet på listen, med henblik på at overveje at udelade materialer og komponenter i elektrisk og elektronisk udstyr fra bilaget, hvis det er teknisk eller videnskabeligt muligt at eliminere eller substituere dem ved hjælp af designændringer eller materialer og komponenter, der ikke kræver anvendelse af de i artikel 4, stk. 1, nævnte materialer eller stoffer, forudsat at den negative miljø-, sundheds- og/eller forbrugerbeskyttelsesmæssige belastning som følge af substitutionen ikke er større end de mulige miljø-, sundheds- og/eller forbrugerbeskyttelsesmæssige fordele herved.

(5)

Direktiv 2002/95/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(6)

Kommissionen har som foreskrevet i direktiv 2002/95/EF, artikel 5, stk. 2, hørt producenterne af elektrisk og elektronisk udstyr, genvindingsvirksomheder, behandlingsvirksomheder, miljøorganisationer og arbejdstager- og forbrugersammenslutninger og har fremsendt deres udtalelser til det udvalg (herefter benævnt »udvalget«), der er nedsat i henhold til artikel 18 i Rådets direktiv 75/442/EØF af 15. juli 1975 om affald (2).

(7)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra udvalget —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Bilaget til direktiv 2002/95/EF ændres som angivet i bilaget til denne beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Stavros DIMAS

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 37 af 13.2.2003, s. 19. Ændret ved Kommissionens beslutning 2005/717/EF (EUT L 271 af 15.10.2005, s. 48).

(2)  EFT L 194 af 25.7.1975, s. 39. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).


BILAG

I bilag I til direktiv 2002/95/EF foretages følgende ændringer:

1)

Punkt 7 affattes således:

»7.

Bly i loddemateriale med højt smeltepunkt (dvs. blylegeringer med 85 vægtprocent bly eller mere)

bly i loddemateriale til servere, lagringssystemer og array-lagringssystemer, netinfrastrukturudstyr til kobling, signalering, transmission og netkontrol til telekommunikation

bly i elektroniske keramikkomponenter (f.eks. piezoelektriske komponenter).«

2)

Punkt 8 affattes således:

»8.

Cadmium og cadmiumforbindelser i elektriske kontakter samt overfladebehandling med cadmium undtagen anvendelser, der er forbudt i henhold til direktiv 91/338/EØF (1) om ændring af direktiv 76/769/EØF (2) om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om begrænsning af markedsføring og anvendelse af visse farlige stoffer og præparater.

3)

De følgende punkter er tilføjet:

»11.

Bly anvendt i konnektorsystemer med deformerbare ben (compliant pins).

12.

Bly anvendt som belægningsmateriale til c-ring i varmeledende modul.

13.

Bly og cadmium i optisk glas og filterglas.

14.

Bly i loddemateriale, der består af mere end to grundstoffer, til etablering af forbindelse mellem benene og pakken af mikroprocessorer, og som har et blyindhold på over 80 og under 85 vægtprocent.

15.

Bly i loddemateriale til etablering af elektronisk forbindelse mellem halvlederskive og bæresubstrat i integrerede kredsløbspakker med flip chip.«


(1)  EFT L 186 af 12.7.1991, s. 59.

(2)  EFT L 262 af 27.9.1976, s. 201


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/20


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 24. oktober 2005

om ændring af beslutning 2002/300/EF for så vidt angår de områder, der er udelukket fra listen over godkendte zoner med hensyn til Bonamia ostreae og/eller Marteilia refringens

(meddelt under nummer K(2005) 4081)

(EØS-relevant tekst)

(2005/748/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 91/67/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr og -produkter (1), særlig artikel 5, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens beslutning 2002/300/EF af 18. april 2002 om listen over godkendte zoner med hensyn til Bonamia ostreae og/eller Marteilia refringens  (2) angives de områder i Fællesskabet, der betragtes som værende fri for bløddyrsygdommene Bonamia ostreae og/eller Marteilia refringens.

(2)

I juni 2005 meddelte Irland og Det Forenede Kongerige skriftligt Kommissionen, at der var påvist Bonamia ostreae i Lough Foyle, et kyst(vand)område, som ligger på grænsen mellem Irland og Nordirland og deles af de to lande. Området er hidtil blevet betragtet som værende fri for Bonamia ostreae, men kan på grund af ovenstående ikke længere anses for at have denne status.

(3)

Dertil kommer, at Irland har indgivet en anmodning om ændring af listen i beslutning 2002/300/EF over zoner i Irland, der er godkendt med hensyn til Bonamia ostreae, således at den geografiske betegnelse på en af de zoner, der er berørt af sygdommen, gøres mere præcis. Betegnelsen »Logmore, Belmullet« bør således erstattes af »Loughmore, Blacksod Bay«.

(4)

Beslutning 2002/300/EF bør ændres i overensstemmelse hermed.

(5)

Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Bilaget til beslutning 2002/300/EF affattes som angivet i bilaget til nærværende beslutning.

Artikel 2

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 46 af 19.2.1991, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

(2)  EFT L 103 af 19.4.2002, s. 24. Senest ændret ved beslutning 2005/104/EF (EUT L 33 af 5.2.2005, s. 71).


BILAG

»BILAG

ZONER, DER ER GODKENDT MED HENSYN TIL EN AF ELLER BEGGE BLØDDYRSYGDOMMENE BONAMIA OSTREAE OG MARTEILIA REFRINGENS

1.A.   Zoner i Irland, der er godkendt med hensyn til B. ostreae

hele Irlands kystlinje, bortset fra følgende syv områder:

Cork Harbour

Galway Bay

Ballinakill Harbour

Clew Bay

Achill Sound

Loughmore, Blacksod Bay

Lough Foyle.

1.B.   Zoner i Irland, der er godkendt med hensyn til M. refringens

hele Irlands kystlinje.

2.A.   Zoner i Det Forenede Kongerige, på Kanaløerne og på Isle of Man, der er godkendt med hensyn til B. ostreae

hele Storbritanniens kystlinje, bortset fra følgende tre områder:

Cornwalls sydkyst fra Lizard til Start Point

området omkring Solent-flodmundingen fra Portland Bill til Selsey Bill

området langs Essex' kyst fra Shoeburyness til Landguard Point

hele Nordirlands kystlinje, bortset fra følgende område:

Lough Foyle

hele Guernseys og Herms kystlinje

Jerseys zone: Zonen består af litoralzonen og det umiddelbare kystområde mellem øen Jerseys middelhøjvandsmærke og en imaginær linje trukket tre sømil fra øen Jerseys middellavvandsmærke. Zonen ligger i den normannisk-bretonske bugt på Kanalens sydside

hele Isle of Mans kystlinje.

2.B.   Zoner i Det Forenede Kongerige, på Kanaløerne og på Isle of Man, der er godkendt med hensyn til M. refringens

hele Storbritanniens kystlinje

hele Nordirlands kystlinje

hele Guernseys og Herms kystlinje

Jerseys zone: Zonen består af litoralzonen og det umiddelbare kystområde mellem øen Jerseys middelhøjvandsmærke og en imaginær linje trukket tre sømil fra øen Jerseys middellavvandsmærke. Zonen ligger i den normannisk-bretonske bugt på Kanalens sydside

hele Isle of Mans kystlinje.

3.   Zoner i Danmark, der er godkendt med hensyn til B. ostreae og M. refringens

Limfjorden fra Thyborøn i vest til Hals i øst.«


25.10.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 280/23


KOMMISSIONENS BESLUTNING

af 24. oktober 2005

om visse beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med mistanke om højpatogen aviær influenza i Kroatien

(meddelt under nummer K(2005) 4229)

(EØS-relevant tekst)

(2005/749/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 18, stk. 1,

under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (2), særlig artikel 22, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Aviær influenza er en infektiøs virussygdom hos fjerkræ og fugle, som kan være dødelig og forårsage forstyrrelser, der hurtigt kan udvikle sig til en epizooti, som kan udgøre en alvorlig trussel mod dyre- og folkesundheden og gå voldsomt ud over fjerkræopdrættets rentabilitet. Der er en risiko for, at sygdomsagensen kan blive indslæbt via international handel med levende fjerkræ og fjerkræprodukter.

(2)

Kroatien har underrettet Kommissionen om, at et aviær influenza-virus af subtype H5 indsamlet fra et klinisk tilfælde var blevet isoleret hos en vildtlevende art. Det kliniske billede giver anledning til mistanke om højpatogen aviær influenza, indtil neuraminidasetypen (N) og patogenicitetsindekset er blevet bestemt.

(3)

På grund af den dyresundhedsmæssige risiko, der er forbundet med den potentielle indslæbning af sygdommen i Fællesskabet, bør der derfor straks træffes foranstaltninger med henblik på suspension af import fra Kroatien af levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt, andre levende fugle end fjerkræ og rugeæg af disse arter.

(4)

Da import fra Kroatien af jagttrofæer, konsumæg og uforarbejdede fjer er tilladt, bør import til Fællesskabet af sådanne produkter ligeledes suspenderes på grund af den dermed forbundne dyresundhedsmæssige risiko.

(5)

Endvidere bør import fra Kroatien til Fællesskabet af fersk kød af vildtlevende fjervildt og import af tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af sådanne arter, suspenderes.

(6)

Visse produkter fremstillet af fjerkræ, der er slagtet inden den 1. august 2005, bør fortsat tillades, idet inkubationsperioden for sygdommen tages i betragtning.

(7)

Ved Kommissionens beslutning 2005/432/EF af 3. juni 2005 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF (3) er der opstillet en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade import af kødprodukter, og der fastsættes behandlinger, der anses for effektivt at kunne inaktivere de relevante patogener. For at forebygge risikoen for, at sygdommen overføres via sådanne produkter, skal de gennemgå en relevant behandling, som afhænger af, hvilken sundhedsstatus oprindelseslandet har, og hvilke dyrearter produktet stammer fra. Det bør derfor fortsat tillades at importere kødprodukter af vildtlevende fjervildt med oprindelse i Kroatien, som har været opvarmet (gennemvarmet) til mindst 70 °C.

(8)

Denne beslutning tages op til revision på næste møde i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

1.   Medlemsstaterne suspenderer import fra Kroatiens område af:

levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt, levende fugle, bortset fra fjerkræ, som defineret i artikel 1, tredje led, i beslutning 2000/666/EF, herunder fugle, der ledsager deres ejere (selskabsdyr), samt rugeæg af disse arter

fersk kød af vildtlevende fjervildt

tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt

råt foder til selskabsdyr og uforarbejdede fodermidler, der indeholder dele af vildtlevende fjervildt

konsumæg

ubehandlede jagttrofæer af alle fugle

uforarbejdede fjer og fjerdele.

2.   Uanset stk. 1 tillader medlemsstaterne import af de produkter, der er omhandlet i stk. 1, andet til fjerde led, og som hidrører fra fugle, der er slagtet inden den 1. august 2005.

3.   Følgende angives i de veterinærcertifikater/handelsdokumenter, der ledsager sendinger af de i stk. 2 omhandlede produkter, alt efter hvilken art der er tale om:

»Fersk fjerkrækød/Fersk kød af strudsefugle/Fersk kød af vildtlevende fjervildt/Fersk kød af opdrættet fjervildt/Kødprodukt, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle, opdrættet eller vildtlevende fjervildt/Råt foder til selskabsdyr og uforarbejdede fodermidler, der indeholder dele af fjerkræ, strudsefugle, opdrættet eller vildtlevende fjervildt (4), hidrørende fra fugle, der er slagtet inden den 1. august 2005, jf. artikel 1, stk. 2, i Kommissionens beslutning 2005/749/EF.

4.   Uanset stk. 1 tillader medlemsstaterne import af kødprodukter, der består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt, hvis kødet af de nævnte arter er blevet underkastet mindst en af de særlige behandlinger, der er omhandlet i del 4, punkt B, C eller D, i bilag II til beslutning 2005/432/EF.

Artikel 2

I forbindelse med import af forarbejdede fjer eller fjerdele sikrer medlemsstaterne, at forsendelsen ledsages af et handelsdokument, hvori det attesteres, at de forarbejdede fjer eller dele heraf er blevet behandlet med vanddamp eller på anden måde, der sikrer, at der ikke overføres patogener.

Handelsdokumentet kræves dog ikke i forbindelse med forarbejdede prydfjer, forarbejdede fjer medført af rejsende til privat brug eller forsendelser af forarbejdede fjer til privatpersoner til ikke-industrielle formål.

Artikel 3

Artikel 3 Medlemsstaterne træffer straks de fornødne foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning og offentliggøre foranstaltningerne. De underretter straks Kommissionen herom.

Artikel 4

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 2005.

På Kommissionens vegne

Markos KYPRIANOU

Medlem af Kommissionen


(1)  EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003.

(2)  EFT L 24 af 31.1.1998, s. 9. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 (EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1). Berigtiget i EUT L 191 af 28.5.2004, s. 1.

(3)  EUT L 151 af 14.6.2005, s. 3.

(4)  Det ikke relevante overstreges.«