51999PC0703

Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 77/388/EØF om det fælles merværdiafgiftssystem - overgangsbestemmelser for Republikken Østrig og Den Portugisiske Republik /* KOM/99/0703 endelig udg. */


Forslag til RAADETS DIREKTIV om aendring af direktiv 77/388/EOEF om det faelles mervaerdiafgiftssystem - overgangsbestemmelser for Republikken OEstrig og Den Portugisiske Republik

(forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

REPUBLIKKEN OESTRIG

1. Artikel 2, litra e), i bilag XV - afsnit IX "Beskatning" i akten vedroerende Republikken OEstrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltraedelse af Det Europaeiske Faellesskab [1] gav OEstrig bemyndigelse til som undtagelse fra artikel 28, stk. 2, i det sjette momsdirektiv 77/388/EOEF [2] indtil den 31. december 1998 at anvende en reduceret sats for udlejning af fast ejendom til beboelsesformaal, forudsat at satsen ikke var mindre end 10%.

[1] EFT C 241 af 29.08.1994, s. 335.

[2] EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Direktivet er senest aendret ved direktiv 1999/85/EF (EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34).

2. Siden den 1. januar 1999 har udlejningen af fast ejendom til beboelsesformaal i OEstrig skullet fritages for moms, uden ret til fradrag af indgaaende moms, i henhold til bestemmelserne i artikel 13, punkt B, litra b), i det sjette momsdirektiv. Imidlertid kan OEstrig indroemme afgiftspligtige personer ret til at vaelge at erlaegge afgift i henhold til artikel 13, punkt C, litra a), i dette direktiv. I saa tilfaelde finder den normale momssats saavel som de normale regler for ret til fradrag anvendelse.

3. Ikke desto mindre finder OEstrig, at undtagelsesbestemmelsen stadig er noedvendig, isaer fordi overgangsordningen for mervaerdiafgiften stadig er i kraft, og fordi situationen reelt ikke er aendret siden forhandlingerne om tiltraedelsesakten. Landet oensker derfor at kunne fortsaette med at laegge afgift paa disse udlejninger under anvendelse af en reduceret momssats, da afskaffelsen af den reducerede sats paa 10% (som enten skulle erstattet af den normale sats paa 20% eller af en fritagelse uden ret til fradrag) uvaegerligt ville foere til en hoejere husleje for lejerne, hvilket vil vaere i modstrid med landets boligpolitik.

4. Paa grundlag af de oplysninger, OEstrig har fremlagt, og den omstaendighed, at den fritagelse, der er indroemmet OEstrig, ikke har givet anledning til nogen klager, er Kommissionen af den opfattelse, at da det drejer sig om udlejning af fast ejendom til beboelsesformaal, maa risikoen for konkurrencefordrejning betragtes som ikke eksisterende.

5. I betragtning af det foregaaende er Kommissionen af den opfattelse, at der boer foreslaas en forlaengelse af undtagelsen, for saa vidt som anvendelsen heraf begraenses til overgangsperioden i artikel 28l i det sjette momsdirektiv.

DEN PORTUGISISKE REPUBLIK

6. Foer 1991 anvendte Portugal en reduceret sats paa 8% for tjenester inden for restaurationsbranchen . I henhold til artikel 28, stk. 2, litra d), i det sjette direktiv, som blev indfoert ved direktiv 92/77/EOEF af 19. oktober 1992 [3], har Portugal kunnet fortsaette med at anvende denne sats.

[3] EFT L 316 af 31.10.1992, s. 1.

7. Imidlertid har disse tjenester efter en generel aendring af satserne og isaer af politiske og budgetmaessige grunde siden 1992 vaeret underlagt den normale sats.

8. Siden 1. juli 1996 har Portugal som foelge af klager fra sektorens repraesentanter oensket at genindfoere en reduceret sats for disse tjenester, da opretholdelsen af den normale sats skulle have haft adskillige negative konsekvenser.

9. Portugal finder nemlig, at anvendelse af den normale sats paa disse tjenester foerst og fremmest ville medfoere en prisstigning paa restauranternes tjenester til den endelige forbruger, og at man kunne frygte en betydelig beskaeftigelsesnedgang inden for sektoren. Som led i landets politik for bekaempelse af arbejdsloesheden kan en reduceret momssats yde et ikke ubetydeligt bidrag.

10. Desuden vil anvendelsen af den normale sats paa disse tjenester kunne anspore de paagaeldende virksomheder til at ansaette eller beholde "sort" arbejdskraft, som ofte er lidet eller ikke kvalificerede personer, som er rede til at acceptere en saadan situation.

11. Eftersom Portugal i 1992 gav afkald paa den reducerede sats, aabner artikel 28, stk. 2, litra e), i det sjette direktiv, hvorefter medlemsstater, som pr. 1. januar 1991 anvendte en reduceret sats, kan anvende en reduceret sats, som ikke maa ligge under 12% for restaurationsydelser, imidlertid ikke laengere mulighed herfor.

12. Paa grundlag af de oplysninger, Portugal har fremlagt, og da anvendelsen af den reducerede sats ikke har givet anledning til nogen klager, er Kommissionen af den opfattelse, at risikoen for konkurrencefordrejning, naar det drejer sig om restaura tionsydelser, maa betragtes som ikke eksisterende, eftersom foranstaltningen er begraenset til denne medlemsstat.

13. I betragtning af det foregaaende er Kommissionen af den opfattelse, at der boer foreslaas en undtagelse som led i de overgangsbestemmelser, som er fastsat i det sjettes direktivs artikel 28, for herved at goere det muligt for Portugal at indfoere en reduceret sats for restaurationsbranchen, for saa vidt som anvendelsen heraf begraenses til overgangsperioden i artikel 28l i det sjette momsdirektiv.

Bemaerkninger til artiklerne

Artikel 1

Formaalet med denne artikel er at tilfoeje to nye litraer til artikel 28, stk. 2, i direktiv 77/388/EOEF, nemlig litra j), som bemyndiger OEstrig til at opretholde en reduceret sats for udlejning af fast ejendom til beboelsesformaal, og litra k), som goer det muligt for Portugal at anvende en reduceret sats for restaurationsbranchen.

Artikel 2 til 4

Disse artikler fastsaetter foranstaltningerne for direktivets ikrafttraeden.

1999/0272 (CNS)

Forslag til

RAADETS DIREKTIV

om aendring af direktiv 77/388/EOEF om det faelles mervaerdiafgiftssystem - overgangsbestemmelser for Republikken OEstrig og Den Portugisiske Republik

RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 93,

under henvisning til forslag fra Kommissionen [4],

[4] EFT C [....] af [...], s. [....].

under henvisning til udtalelses fra Europa-Parlamentet [5],

[5] EFT C [....] af [...], s. [....].

under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg [6], og

[6] EFT L 145 af 13.6.1977. s. 1.

ud fra foelgende betragtninger:

(1) Artikel 2, litra e), i bilag XV - afsnit IX "Beskatning" i akten vedroerende Republikken OEstrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltraedelse af Det Europaeiske Faellesskab [7] gav OEstrig bemyndigelse til som undtagelse fra artikel 28, stk. 2, i Raadets direktiv 77/388/EOEF [8]om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsaetningsafgifter - det faelles mervaerdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag, senest aendret ved direktiv 1999/85/EF [9] at anvende en reduceret sats for udlejning af fast ejendom til beboelsesformaal indtil den 31. december 1998, forudsat at satsen ikke var mindre end 10%.

[7] EFT C 241 af 29.08.1994, s. 335.

[8] EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34.

[9] EFT L 281 af 17.10.1999, s. 31.

(2) Siden den 1. januar 1999 har udlejningen af fast ejendom til beboelsesformaal i OEstrig skullet fritages for moms, uden ret til fradrag af indgaaende moms, i henhold til bestemmelserne i artikel 13, punkt B, litra b), i det sjette momsdirektiv. Imidlertid kan OEstrig indroemme afgiftspligtige personer ret til at vaelge at erlaegge afgift i henhold til artikel 13, punkt C, litra a), i dette direktiv. I saa tilfaelde finder den normale momssats saavel som de normale regler for ret til fradrag anvendelse.

(3) Selv om undtagelsesperioden er udloebet, finder OEstrig, at foranstaltningen stadig er noedvendig, isaer fordi overgangsordningen for mervaerdiafgiften stadig er i kraft, og fordi situationen reelt ikke er aendret siden forhandlingerne om tiltraedelsesakten.

(4) OEstrig lader i oevrigt forstaa, at afskaffelsen af den reducerede sats paa 10% uvaegerligt ville foere til hoejere huslejer for lejerne.

(5) Portugal anvendte en reduceret sats paa 8% for tjenester inden for restaura tionsbranchen pr. 1. januar 1991. I henhold til artikel 28, stk. 2, litra d), i direktiv 77/388/EOEF, som blev indfoert ved direktiv 92/77/EOEF af 19. oktober 1992 [10], har Portugal kunnet fortsaette med at anvende denne sats. Imidlertid har disse tjenester efter en generel aendring af satserne og isaer af politiske og budgetmaessige grunde siden 1992 vaeret underlagt den normale sats.

[10] EFT L 316 af 31.10.1992, s. 1.

(6) Portugal oensker at genindfoere en reduceret sats for disse tjenester, da opretholdelsen af den normale sats skulle have haft negative konsekvenser, bl.a. med hensyn til beskaeftigelsen og udviklingen af sort arbejde. Anvendelsen af den normale sats har desuden haft indvirkning paa priserne for restauranternes tjenester til skade for den endelige forbruger.

(7) Da de paagaeldende undtagelser vedroerer tjenesteydelser, der praesteres inden for en medlemsstats graenser, maa risikoen for konkurrencefordrejning betragtes som ikke eksisterende.

(8) Under disse omstaendigheder kan en tilbagevenden til den tidligere situation overvejes baade for OEstrigs og Portugals vedkommende, for saa vidt som anvendelsen begraenses til overgangsperioden i artikel 28l i direktiv 77/388/EOEF. Det er imidlertid noedvendigt, at OEstrig traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at den af undtagelsesforanstaltningen omfattede reducerede sats ikke faar indvirkning paa De Europaeiske Faelles skabers egne indtaegter hidroerende fra mer vaerdi afgiften, hvis beregningsgrundlag skal fastsaettes i overensstemmelse med forordning (EOEF, EURATOM) nr. 1553/89 -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:

Artikel 1

I direktiv 77/388/EOEF foretages foelgende aendringer:

I artikel 28, stk. 2, i direktiv 77/388/EOEF indsaettes foelgende litraer:

j) Republikken OEstrig kan ved udlejning af fast ejendom til beboelsesformaal anvende en af de to reducerede satser, der er fastsat i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, forudsat at denne sats ikke er mindre end 10%.

k) Den Portugisiske Republik kan for restaurationsbranchen anvende en af de to reducerede satser, der er fastsat i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, forudsat at denne sats ikke er mindre end 12%."

Artikel 2

1. Medlemsstaterne omfattet af artikel 1 saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommis sionen herom.

Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentlliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.

2. De af artikel 1 beroerte medlemsstater meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.

Artikel 3

Dette direktiv traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Det gaelder fra den 1. januar 1999 og indtil afslutningen af den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel 28l i det sjette direktiv.

Artikel 4

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

Udfaerdiget i Bruxelles, den

Paa Raadets vegne

Formand