31995D0115

95/115/EF: Rådets Beslutning af 30. marts 1995 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Republikken Polen, som indeholder en række undtagelser fra artikel 2 og 3 i sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter

EF-Tidende nr. L 080 af 08/04/1995 s. 0047 - 0047


RÅDETS BESLUTNING af 30. marts 1995 om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at indgå en aftale med Republikken Polen, som indeholder en række undtagelser fra artikel 2 og 3 i sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter (95/115/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (1), særlig artikel 30,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

I henhold til artikel 30 i direktiv 77/388/EØF kan Rådet med enstemmighed på forslag fra Kommissionen give en medlemsstat tilladelse til med et tredjeland eller en international organisation at indgå aftaler, som kan indeholde afvigelser fra samme direktiv;

Forbundsrepublikken Tyskland har ved skrivelse indgået til Kommissionens generalsekretariat den 23. august 1994 anmodet om bemyndigelse til at indgå en aftale med Republikken Polen om vedligeholdelse af de grænsebroer, der forbinder de tyske og polske hovedveje, og som indeholder undtagelser fra artikel 2 og 3 i direktiv 77/388/EØF;

de øvrige medlemsstater blev ved skrivelse af 23. september 1994 underrettet om Forbundsrepublikken Tysklands anmodning;

uden de påtænkte undtagelser ville der kun skulle opkræves tysk moms af de vedligeholdelsesarbejder, der udføres på tysk område, medens de vedligeholdelsesarbejder, der udføres på polsk område, ikke ville være omfattet af direktiv 77/388/EØF; hertil kommer, at der skulle opkræves tysk moms for alle varer, der indføres i Tyskland fra Polen til brug for grænsebroernes vedligeholdelse;

de påtænkte undtagelser ifølge aftalen skal forenkle afgiftsreglerne for de virksomheder, der forestår vedligeholdelsesarbejderne på grænsebroerne;

undtagelserne vil i ubetydelig grad påvirke Fællesskabets egne indtægter fra merværdiafgift -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til at indgå en aftale med Republikken Polen, som indeholder undtagelser fra direktiv 77/388/EØF (i det følgende benævnt »overenskomsten«). Undtagelserne er indeholdt i nærværende beslutnings artikel 2 og 3.

Artikel 2

Som en undtagelse fra artikel 2, stk. 2, i direktiv 77/388/EØF er varer, der indføres i Tyskland fra Polen, ikke pålagt moms, for så vidt som disse varer i henhold til aftalen anvendes til vedligeholdelse af grænsebroerne. Denne undtagelse gælder dog ikke for indførsel af varer, som foretages af en offentlig myndighed.

Artikel 3

Som en undtagelse fra artikel 3 i direktiv 77/388/EØF anses de grænsebroer mellem de kontraherende parter, som Tyskland i henhold til aftalen har ansvaret for at vedligeholde, som værende del af det tyske område, for så vidt angår vareleverancer og tjenesteydelser med henblik på de pågældende broers vedligeholdelse.

Som en undtagelse fra artikel 3 i direktiv 77/388/EØF anses de grænsebroer mellem de kontraherende parter, som Polen i henhold til aftalen har ansvaret for at vedligeholde, som værende del af det polske område, for så vidt angår vareleverancer og tjenesteydelser med henblik på de pågældende broers vedligeholdelse.

Artikel 4

Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 1995.

På Rådets vegne

E. ALPHANDÉRY

Formand

(1) EFT nr. L 145 af 13. 6. 1977, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 94/76/EF (EFT nr. L 365 af 31. 12. 1994, s. 53).