31977L0780

Rådets første direktiv af 12. december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut

EF-Tidende nr. L 322 af 17/12/1977 s. 0030 - 0037
den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0003
den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0021
den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0021
den finske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0210
den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0210


++++

RAADETS FOERSTE DIREKTIV

af 12 . december 1977

om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut

( 77/780/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 57 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

I medfoer af traktaten er enhver forskelsbehandling med hensyn til etablering og udveksling af tjenesteydelser , der er begrundet i enten nationalitet eller det forhold , at foretagendet ikke er etableret i den medlemsstat , hvor tjenesteydelsen finder sted , forbudt siden udloebet af overgangsperioden ;

for at lette adgangen til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut er det noedvendigt at fjerne de mest forstyrrende forskelle i medlemsstaternes lovgivning for saa vidt angaar de ordninger , som disse instituter er underlagt ;

i betragtning af omfanget af disse forskelle er det dog ikke muligt ved et enkelt direktiv at indfoere saadanne bestemmelser , som er noedvendige for et faelles marked for kreditinstitutter ; dette marked maa derfor oprettes i etaper ; det endelige resultat af en saadan proces skal isaer goere det lettere for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor et kreditinstitut , der opererer i flere medlemsstater , har sit hjemsted , i passende samraad med de kompetente myndigheder i de oevrige beroerte medlemsstater , at foere samlet tilsyn med dette ;

samordningen med hensyn til kreditinstitutter skal baade for at beskytte sparerne og for at skabe ensartede konkurrencevilkaar for kreditinstitutterne gaelde for disse som helhed ; der skal dog om noedvendigt tages hensyn til de objektive forskelle i deres juridiske status og egentlige virksomhedsomraade , som er fastsat i de nationale lovgivninger ;

samordningen maa derfor vaere saa bred som mulig og omfatte samtlige institutter , hvis virksomhed bestaar i fra offentligheden at modtage midler , der skal tilbagebetales , enten i form af indlaan eller paa anden maade , f.eks . kontinuerlig udstedelse af obligationer og andre lignende vaerdipapirer , samt i at yde laan for egen regning ; der boer imidlertid indfoeres undtagelser for visse kreditinstitutter , som dette direktiv ikke kan omfatte ;

dette direktiv beroerer ikke anvendelse af national lovgivning , naar denne indeholder bestemmelser om saerlige , supplerende tilladelser , der goer det muligt for kreditinstitutterne at udoeve saerlige former for virksomhed eller foretage saerlige former for forretninger ;

en og samme tilsynsordning kan ikke altid anvendes over for alle former for kreditinstitutter ; anvendelsen af dette direktiv boer derfor udsaettes for visse grupper eller typer af kreditinstitutter , for hvilke en oejeblikkelig anvendelse af direktivet kan medfoere tekniske vanskeligheder ; det kan dog ikke udelukkes , at mere specielle bestemmelser for saadanne institutter vil vise sig noedvendige i fremtiden ; det er imidlertid oenskeligt , at disse specielle bestemmelser baseres paa en raekke faelles principper ;

det er hensigten senere for hele Faellesskabet at indfoere ensartede betingelser for at meddele tilladelse til beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; i en foerste etape maa man dog indskraenke sig til at angive visse minimumsbetingelser , som alle medlemsstaterne skal kraeve opfyldt ;

det ovenfor opstillede maal kan kun naas , hvis de saerligt vide skoensmaessige befoejelser , som visse tilsynsmyndigheder raader over ved meddelelse af tilladelse til kreditinstitutter , gradvis indsnaevres ; kravet om en driftsplan kan i denne sammenhaeng kun betragtes som * faktor , der giver de kompetente myndigheder anledning til at traeffe afgoerelse paa grundlag af mere praecise oplysninger inden for rammerne af objektive kriterier ;

det endelige maal for samordningen er at naa frem til et system , hvorefter kreditinstitutter , der har hjemsted i en medlemsstat , fritages for enhver national tilladelsesprocedure med hensyn til at oprette filialer i de oevrige medlemsstater ;

en vis smidighed er imidlertid allerede i foerste etape mulig med hensyn til krav til kreditinstitutternes retlige status og beskyttelse af benaevnelser ;

det er noedvendigt at stille ensartede finansielle krav til kreditinstitutterne for at sikre ensartet beskyttelse af sparerne og rimelige konkurrencevilkaar for beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; indtil en yderligere samordning kan finde sted , boer der fastlaegges passende forholdstal , som goer det muligt , som led i samarbejdet mellem nationale myndigheder efter ensartede metoder at foelge udviklingen i forholdende for beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; denne fremgangsmaade skulle lette en gradvis tilnaermelse mellem de ordninger med noegletal , som medlemsstaterne har fastlagt og anvender ; der maa imidlertid skelnes mellem noegletal , der skal sikre en betryggende drift af kreditinstitutterne , og noegletal , der har relation til den oekonomiske politik og pengepolitikken ; med henblik paa at opstille forholdstal samt etablere et samarbejde i almindelighed mellem tilsynsmyndighederne maa en samordning af reglerne for opstilling af kreditinstitutters regnskaber paabegyndes snarest muligt ;

den ordning , der gaelder for filialer af kreditinstitutter , som har hjemsted uden for Faellesskabet , boer vaere ens * alle medlemsstaterne ; det er paa nuvaerende tidspunkt vigtigt at fastsaette , at reglerne for disse filialer ikke maa vaere gunstigere end for filialer af institutter med hjemsted i medlemsstaterne ; det boer praeciseres , * Faellesskabet kan indgaa aftaler med tredjelande om * nnemfoerelse af bestemmelser , ifoelge hvilke der gael * r samme betingelser for de naevnte filialer inden for * de dets omraade , idet der tages hensyn til gensidig * dsprincippet ;

* dersoegelsen af problemerne inden for de omraader , * omfattes af Raadets direktiver vedroerende kreditin * tters virksomhed , saerligt med henblik paa en mere * gaaende samordning , kraever et samarbejde mellem * kompetente myndigheder og Kommissionen i et * ivende udvalg ;

* ttelsen af et raadgivende udvalg for de kompetente * digheder i medlemsstaterne foregriber ikke andre * er for samarbejde mellem tilsynsmyndighederne * hensyn til kreditinstitutternes adgang til at optage virksomhed og tilsynet med dem , herunder isaer det samarbejde , som finder sted i det kontaktudvalg , der er nedsat mellem banktilsynsmyndighederne -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

AFSNIT I

Definitioner og anvendelsesomraade

Artikel 1

I dette direktiv forstaas ved :

- kreditinstitut : et foretagende , hvis virksomhed bestaar i fra offentligheden at modtage indlaan eller andre midler , der skal tilbagebetales , samt i at yde laan for egen regning ;

- tilladelse : en fra myndighederne hidroerende akt , uanset formen , som medfoerer ret til at udoeve virksomhed som kreditinstitut ;

- filial : en afdeling , som retligt udgoer en ikkeselvstaendig del af et kreditinstitut , og som helt eller delvis foretager forretninger , der er forbundet med virksomhed som kreditinstitut ; flere afdelinger , som i en og samme medlemsstat oprettes af et kreditinstitut med hjemsted i en anden medlemsstat , anses som én filial , dog med forbehold af artikel 4 , stk . 1 ;

- egenkapital : kreditinstituttets egen kapital , herunder midler , som kan sidestilles hermed i henhold til de nationale bestemmelser .

Artikel 2

1 . Dette direktiv vedroerer adgang til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut .

2 . Det vedroerer ikke virksomhed udoevet af

- medlemsstaternes centralbanker ;

- postgirokontorer ;

- i Belgien : kommunale sparekasser , " Institut de Réescompte et de Garantie - Herdisconteringsen Waarborginstituut " , " Société nationale d'Investissement - Nationale Investeringsmaatschappij " , regionale udviklingsselskaber , " Société nationale du Logement - Nationale Maatschappij voor de Huisvesting " , og dets tilladte selskaber , " Société nationale terrienne - Nationale Landmaatschappij " og dets tilladte selskaber ;

- i Danmark : " Dansk Eksportfinansieringsfond " og " Danmarks Skibskreditfond " ;

- i Tyskland : " Kreditanstalt fuer Wiederaufbau " , foretagender , der i medfoer af " Wohnungsgemeinnuetzigkeitsgesetz " ( lov om almennyttigt boligbyggeri ) er anerkendt som organer inden for den nationale boligpolitik , og hvis hovedvirksomhed ikke er banhvirksomhed , samt foretagender , der i medfoer af denne lov er anerkendt som almennyttige boligselskaber ;

- i Frankrig : " Caisse des Dépôts et Consignations " , " Crédit Foncier " og " Crédit National " ;

- i Irland : " credit unions " ;

- i Italien : " Cassa Depositi e Prestiti " ;

- i Nederlandene : " N.V . Export-Financieringsmaatschappij " , " Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V . " , " Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden N.V . " , " Nationale Investeringsbank N.V . " , " N.V . Bank van Nederlandse Gemeenten " , " Nederlandse Waterschapsbank N.V . " , " Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds Amsterdam N.V . " , " Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds 's-Gravenhage N.V . " , " N.V . Noordelijke Ontwikkelings Maatschappij " , " N.V . Industriebank Limburgs Instituut voor ontwikkeling en financiering " og " Overrijsselse Ontwikkelingsmaatschappij N.V . " ;

- i Det forenede Kongerige : " National Savings Bank " , " Commonwealth Development Finance Company Ltd . " , " Agricultural Mortgage Corporation Ltd . " , " Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd . " , " Crown Agents for overseas government and administration " , " credit unions " og " municipal banks " .

3 . Paa forslag af Kommissionen , som med henblik herpaa hoerer det i artikel 11 omhandlede udvalg , herefter benaevnt " Det raadgivende Udvalg " , traeffer Raadet afgoerelse om enhver eventuelt aendring af den i stk . 2 opstillede fortegnelse .

4 . a ) Kreditinstitutter , som ved dette direktivs meddelelse findes i samme medlemsstat , og som paa dette tidspunkt varigt er tilsluttet et centralorgan , der kontrollerer dem , og som er etableret i samme medlemsstat , kan undtages fra betingelserne i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste , andet og tredje led , i artikel 3 , stk . 2 , andet afsnit og i artikel 3 , stk . 4 , samt fra bestemmelserne i artikel 6 , forudsat at den nationale lovgivning senest paa det tidspunkt , hvor de nationale myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger til at omsaette direktivet hertil , indeholder foelgende bestemmelser :

- centralorganet og de tilsluttede institutter haefter solidarisk for deres forpligtelser , eller de tilsluttede institutters forpligtelser garanteres fuldt ud af centralorganet ;

- centralorganets og samtlige tilsluttede institutters solvens og likviditet kontrolleres i deres helhed paa grundlag af koncernregnskaber ;

- centralorganets ledelse er bemyndiget til at give instrukser til de tilsluttede institutters ledelse .

b ) Kreditinstitutter , som har lokalt virkefelt , og som efter dette direktivs meddelelse tilsluttes et centralorgan i den i litra a ) angivne forstand , kan drage fordel af de i litra a ) fastsatte bestemmelser , saafremt de udgoer en normal udvidelse af det net , der hoerer ind under dette centralorgan .

c ) Naar det drejer sig om andre kreditinstitutter end saadanne , som oprettes i nyinddaemmede eller er et resultat af fusion eller spaltning af eksisterende institutter , der hoerer ind under centralorganet , kan Raadet paa forslag af Kommissionen , der hoerer Det raadgivende Udvalg herom , fastsaette supplerende regler for anvendelsen af litra b ) , herunder ophaevelse af de i litra a ) fastsatte undtagelser , saafremt det finder , at tilslutningen af nye institutter , der nyder fordel af den i litra b ) fastsatte ordning , vil kunne paavirke konkurrencen negativt . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .

5 . Medlemsstaterne kan udsaette gennemfoerelsen af dette direktiv helt eller delvis for saa vidt angaar visse grupper eller typer af kreditinstitutter , saafremt en saadan oejeblikkelig gennemfoerelse medfoerer tekniske problemer , som ikke kan loeses paa kort sigt . Saadanne problemer kan opstaa enten som foelge af , at disse institutter er undergivet tilsyn fra en anden myndighed end den , der normalt varetager tilsynet med bankerne , eller som foelge af , at de er underlagt en saerlig ordning . Under alle omstaendigheder kan hverken offentligretlig status eller de paagaeldende kreditinstitutters ringe stoerrelse eller begraensede virkefelt paaberaabes som begrundelse for en saadan udsaettelse med gennemfoerelsen . Dette gaelder kun for grupper eller typer af kreditinstitutter , som allerede bestaar ved meddelelsen af direktivet .

6 . I overensstemmelse med stk . 5 kan en medlemsstat traeffe afgoerelse om at udsaette gennemfoerelsen af dette direktiv indtil fem aar efter dets meddelelse og kan , efter hoering af Det raadgivende Udvalg , forlaenge denne afgoerelse én gang for hoejst tre aar .

Medlemsstaten meddeler Kommissionen sin afgoerelse og begrundelsen herfor inden seks maaneder efter meddelelsen af dette direktiv . Den meddeler ligeledes Kommissionen enhver forlaengelse eller ophaevelse af denne afgoerelse . Kommissionen soerger for , at denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Inden syv aar efter meddelelsen af dette direktiv forelaegger Kommissionen , efter at have hoert Det raadgivende Udvalg , Raadet en situationsberetning om den udsatte gennemfoerelse . I givet fald forelaegger Kommissionen inden seks maaneder efter forelaeggelsen af denne beretning Raadet forslag , der tager sigte paa enten at optage de paagaeldende institutter i den i stk . 2 omhandlede fortegnelse eller at give tilladelse til en yderligere udsaettelse af gennemfoerelsen . Raadet traeffer afgoerelse om disse forslag inden seks maaneder efter deres forelaeggelse .

AFSNIT II

Kreditinstitutter med hjemsted i en af medlemsstaterne og filialer i andre medlemsstater

Artikel 3

1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at de kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , er meddelt tilladelse , foer de paabegynder deres virksomhed . Med forbehold af stk . 2 , 3 og 4 fastsaetter de betingelserne herfor og meddeler dem til Kommissionen samt til Det raadgivende Udvalg .

2 . Med forbehold af andre generelle betingelser , der maatte vaere fastsat i de nationale bestemmelser , meddeler de kompetente myndigheder kun tilladelse , naar de paagaeldende kreditinstitutter opfylder foelgende betingelser :

- der skal forefindes en saerskilt egenkapital ,

- der skal foretindes en tilstraekkelig minimumsegenkapital ,

- der skal vaere mindst to personer , som faktisk bestemmer hovedlinjerne for kreditinstituttets virksomhed .

I oevrigt meddeler myndighederne ikke tilladelse , saafremt de i foerste afsnit , tredje led , naevnte personer ikke er i besiddelse af den noedvendige haederlighed eller en fyldestgoerende erfaring til at udoeve disse funktioner .

3 . a ) De i stk . 1 og 2 omhandlede betingelser kan ikke omfatte , at anmodningen om tilladelse skal behandles ud fra markedets oekonomiske behov .

b ) Saafremt det i de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i en medlemsstat ved meddelelsen af dette direktiv fastsaettes , at markedets oekonomiske behov er en betingelse for tilladelse , og saafremt de tekniske og strukturelle vanskeligheder i dens banksystem ikke goer det muligt for den at undlade at anvende dette kriterium inden for den i artikel 14 , stk . 1 , fastsatte frist , kan denne stat dog i en periode paa syv aar fra meddelelsen fortsat anvende dette kriterium .

Medlemsstaten meddeler Kommissionen sin afgoerelse og begrundelsen herfor inden seks maaneder efter meddelelsen .

c ) Inden seks aar efter meddelelsen af dette direktiv forelaegger Kommissionen , efter at have hoert Det raadgivende Udvalg , Raadet en beretning om anvendelsen af kriteriet om det oekonomiske behov . I givet fald forelaegger Kommissionen Raadet forslag , der tager sigte paa at bringe anvendelsen af dette kriterium til ophoer . Den i litra b ) anfoerte periode forlaenges med yderligere fem aar , medmindre Raadet i mellemtiden paa forslag af Kommissionen traeffer enstemmig afgoerelse om at bringe anvendelsen af dette kriterium til ophoer .

d ) Anvendelsen af kriteriet om det oekonomiske behov kan kun ske paa grundlag af forud fastsatte , generelle kriterier , som skal offentliggoeres , meddeles Kommissionen samt Det raadgivende Udvalg , og som har til formaal at fremme :

- sikkerheden med hensyn til opsparingen ,

- oeget produktivitet i banksystemet ,

- mere ensartede konkurrenceforhold for de forskellige kategorier af kreditinstitutter ,

- et stoerre udbud af banktjenesteydelser , afhaengig af befolkningen og den oekonomiske aktivitet .

Den naermere praecisering af ovennaevnte maal skal finde sted i Det raadgivende Udvalg , der allerede paa sine foerste moeder skal paabegynde dette arbejde .

4 . Medlemsstaterne traeffer endvidere bestemmelse om , at der til en ansoegning om tilladelse skal knyttes en driftsplan med saerlig angivelse af arten af de paataenkte forretninger og af instituttets organisation .

5 . Det raadgivende Udvalg har til opgave at undersoege det indhold , som medlemsstaterne giver de i stk . 2 opstillede betingelser , eventuelle yderligere betingelser , som medlemsstaterne maatte stille , samt de oplysninger , som skal vaere indeholdt i driftsplanen , og stiller i givet fald forslag til Kommissionen med henblik paa en mere detaljeret samordning .

6 . Naar tilladelse naegtes , skal dette begrundes og meddeles ansoegeren senest seks maaneder efter ansoegningens modtagelse , eller , hvis denne er ufuldstaendig , senest seks maaneder efter at ansoegeren har fremsendt de oplysninger , der er noedvendige for at traeffe afgoerelse . Der traeffes under alle omstaendigheder afgoerelse senest tolv maaneder efter ansoegningens modtagelse .

7 . Enhver tilladelse meddeles Kommissionen . Alle kreditinstitutter optages paa en fortegnelse , som Kommissionen ajourfoerer og offentliggoerer i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Artikel 4

1 . Medlemsstaterne kan goere oprettelse paa deres omraade af filialer af kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , og som har hjemsted i en anden medlemsstat , betinget af en tilladelse i henhold til den lovgivning og procedure , som gaelder for kreditinstitutter , der har hjemsted paa deres eget omraade .

2 . Dog kan et kreditinstitut ikke naegtes tilladelse til at oprette en filial , alene under henvisning til , at instituttet i en anden medlemsstat har en retlig status , som ikke godkendes for kreditinstitutter , der udoever tilsvarende virksomhed i vaertslandet . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for kreditinstitutter , der ikke raader over saerskilt egenkapital .

3 . De kompetente myndigheder meddeler Kommissionen alle tilladelser til de i stk . 1 omhandlede filialer .

4 . Denne artikel beroerer ikke den ordning medlemsstaterne anvender for filialer , der er oprettet paa deres omraade af kreditinstitutter , som har hjemsted der . Uanset artikel 1 , tredje led , anden saetning , gaelder lovgivningen i de medlemsstater , som kraever saerskilt tilladelse for hver filial af et kreditinstitut , der har hjemsted paa deres omraade , ogsaa for filialer af kreditinstitutter , som har hjemsted i en anden medlemsstat .

Artikel 5

De kreditinstitutter , der omfattes af dette direktiv , kan for udoevelsen af deres virksomhed paa Faellesskabets omraade benytte samme benaevnelse , som de bruger i den medlemsstat , hvor de har hjemsted , uanset om der i vaertsmedlemsstaten findes bestemmelser om brugen af ordene " bank " , " sparekasse " eller andre lignende benaevnelser . Saafremt der er risiko for forveksling , kan vaertsmedlemsstaten med henblik paa tydeliggoerelse kraeve , at der til benaevnelsen foejes en forklarende bemaerkning .

Artikel 6

1 . Indtil yderligere samordning kan finde sted , opstiller de kompetente myndigheder i observationsoejemed , og i givet fald som supplement til eventuelle andre af dem benyttede noegletal , forholdstallene mellem kreditinstitutternes forskellige aktiv - og/eller passivposter med henblik paa at kunne foelge baade disse institutters solvens og likviditet og andre omstaendigheder , der er relevante som vaern for opsparingen .

Med henblik herpaa fastlaegger Det raadgivende Udvalg indholdet af de forskellige faktorer , som indgaar i de i foerste afsnit omhandlede forholdstal , og fastlaegger den metode , som skal anvendes ved beregningen af disse .

Om fornoedent lader Det raadgivende Udvalg sig vejlede af tekniske raadslagninger mellem tilsynsmyndighederne for de paagaeldende kategorier af institutter .

2 . De i henhold til stk . 1 i observationsoejemed opstillede forholdstal beregnes mindst hvert halve aar .

3 . Det raadgivende Udvalg behandler resultaterne af de analyser , der er udfoert af de i stk . 1 , tredje afsnit , omhandlede tilsynsmyndigheder paa grundlag af de i stk . 2 omhandlede beregninger .

4 . Det raadgivende Udvalg kan forelaegge Kommissionen ethvert forslag , der tilsigter en samordning af de i medlemsstaterne anvendte noegletal .

Artikel 7

1 . Med henblik paa at foere tilsyn med virksomheden i kreditinstitutter , som udoever virksomhed i en eller flere andre medlemsstater end den , hvor de har hjemsted , navnlig dersom de der har oprettet filialer , arbejder de kompetente myndigheder i de paagaeldende medlemsstater snaevert sammen . De meddeler hinanden alle saadanne oplysninger om ledelsen og ejerforholdet i disse kreditinstitutter , som vil kunne lette tilsynet med disse og undersoegelsen af betingelserne for meddelelse af tilladelse , samt alle oplysninger , der vil kunne lette kontrollen med deres likviditet og solvens .

2 . Med henblik paa anvendelse af artikel 6 kan de kompetente myndigheder ligeledes opstille forholdstal som omhandlet i naevnte artikel , og som gaelder for de i naervaerende artikel omhandlede filialer , idet de henholder sig til de i artikel 6 omhandlede faktorer .

3 . Det raadgivende Udvalg tager hensyn til saadanne tilpasninger , som maatte vaere noedvendige som foelge af de saerlige omstaendigheder , der gaelder for filialerne i forhold til de nationale bestemmelser .

Artikel 8

1 . De kompetente myndigheder kan kun inddrage tilladelsen for et kreditinstitut , der omfattes af dette direktiv , eller for en filial , der er meddelt tilladelse i henhold til artikel 4 , saafremt instituttet eller filialen :

a ) ikke goer brug af tilladelsen inden for en frist af tolv maaneder , giver udtrykkeligt afkald herpaa eller ikke har udoevet sin virksomhed i en periode paa over seks maaneder , medmindre der i den paagaeldende medlemsstat findes bestemmelser om , at tilladelse i saadanne tilfaelde bortfalder ;

b ) har opnaaet tilladelsen ved hjaelp af urigtige erklaeringer eller ved hjaelp af ethvert andet middel i strid med gaeldende bestemmelser ;

c ) ikke laengere opfylder de betingelser , der stilles for at opnaa tilladelse , bortset fra betingelserne vedroerende egenkapital ;

d ) ikke laengere har tilstraekkelig egenkapital eller ikke laengere frembyder garanti for at kunne opfylde sine forpligtelser over for sine kreditorer , og isaer ikke laengere frembyder sikkerhed for de midler , som er blevet dem betroet ;

e ) befinder sig i enhver anden situation , som medfoerer , at tilladelsen inddrages i henhold til national lovgivning .

2 . Desuden inddrages en tilladelse for en filial , meddelt i henhold til artikel 4 , dersom den kompetente myndighed i det land , hvor det kreditinstitut , som har oprettet filialen , har sit hjemsted , har inddraget tilladelsen for dette institut .

3 . Medlemsstater , som kun meddeler de i artikel 3 , stk . 1 , og i artikel 4 , stk . 1 , omhandlede tilladelser , hvis der er et oekonomisk behov herfor paa markedet , kan ikke inddrage disse tilladelser under paaberaabelse af , at et saadant behov ikke laengere er til stede .

4 . Foer inddragelsen af en tilladelse for en filial , meddelt i henhold til artikel 4 , hoeres den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor den har sit hjemsted . Saafremt det er paakraevet , at der handles yderst hurtigt , kan der i stedet for hoeringen blot gives underretning . Den samme fremgangsmaade benyttes tilsvarende , dersom en tilladelse for et kreditinstitut , som har filialer i andre medlemsstater , inddrages .

5 . Inddragelse af en tilladelse skal altid begrunde s og meddeles de paagaeldende ; inddragelsen meddeles Kommissionen .

AFSNIT III

Filialer af kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet

Artikel 9

1 . Over for filialer af kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet anvender medlemsstaterne , i forbindelse med disses adgang til at optage virksomhed og til at udoeve denne , ikke bestemmelser , der medfoerer en gunstigere behandling end den , som filialer af kreditinstitutter med hjemsted i Faellesskabet er undergivet .

2 . De kompetente myndigheder giver Kommissionen og Det raadgivende Udvalg meddelelse om de tilladelser til oprettelse af filialer , som meddeles kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet .

3 . Med forbehold af stk . 1 kan Faellesskabet ved aftaler med et eller flere tredjelande , indgaaet i henhold til traktaten , indgaa overenskomst om anvendelse af bestemmelser , som paa grundlag af gensidighedsprincippet giver filialer af et kreditinstitut med hjemsted uden for Faellesskabet samme behandling paa hele Faellesskabets omraade .

AFSNIT IV

Overgangsbestemmelser og almindelige bestemmelser

Artikel 10

1 . De kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , og som i overensstemmelse med bestemmelserne i den medlemsstat , hvor de har hjemsted , har paabegyndt deres virksomhed foer ikrafttraedelsen af dette direktivs gennemfoerelsesbestemmelser , anses som tilladte . De omfattes af dette direktivs bestemmelser om udoevelse af virksomhed som kreditinstitut samt af de i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste og tredje led , og de i artikel 3 , andet afsnit , anfoerte betingelser .

Medlemsstaterne kan give kreditinstitutter , som paa tidspunktet for meddelelsen af dette direktiv ikke opfylder den i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , tredje led , anfoerte betingelser , en frist paa hoejst fem aar til at efterkomme den .

Medlemsstaterne kan lade de virksomheder , der ikke opfylder betingelsen i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste led , og som bestod ved dette direktivs gennemfoerelse , fortsaette deres virksomhed . De kan fritage disse virksomheder for at opfylde betingelsen i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , tredje led .

2 . Alle de i stk . 1 omhandlede kreditinstitu * r optages paa den i artikel 3 , stk . 7 , omhandlede fortegnelse .

3 . Hvis et kreditinstitut anses som tilladt i henhold til stk . 1 , uden at der har fundet en tilladelsesprocedure sted , sidestilles forbud mod dets fortsatte virksomhed med inddragelse af tilladelsen .

Med forbehold af foerste afsnit finder artikel 8 tilsvarende anvendelse .

4 . Uanset bestemmelserne i stk . 1 kan det af kreditinstitutter , der er oprettet i en medlemsstat , uden at der , foer de begyndte deres virksomhed , har fundet en tilladelsesprocedure sted i denne medlemsstat , kraeves , at de ansoeger om en saadan tilladelse hos den paagaeldende medlemsstats kompetente myndigheder i overensstemmelse med gennemfoerelsesbestemmelserne til dette direktiv . Det kan kraeves , at disse institutter opfylder betingelserne i artikel 3 , stk . 2 , andet led , samt alle andre generelle gennemfoerelsesbetingelser , der maatte blive fastsat af den paagaeldende medlemsstat .

Artikel 11

1 . Der oprettes under Kommissionen et " Raadgivende udvalg for de kompetente myndigheder i Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs Medlemsstater " .

2 . Det raadgivende Udvalg har til opgave at bistaa Kommissionen med at sikre en korrekt gennemfoerelse af dette direktiv samt af Raadets direktiv 73/183/EOEF af 28 . juni 1973 om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstaendig virksomhed inden for banker og andre pengeinstitutter ( 3 ) , for saa vidt sidstnaevnte vedroerer kreditinstitutter . Det skal desuden udfoere de andre i dette direktiv foreskrevne opgaver samt bistaa Kommissionen ved udarbejdelsen af nye forslag til Raadet angaaende den samordning , der skal tilstraebes for kreditinstitutter .

3 . Det raadgivende Udvalg beskaeftiger sig ikke med konkrete spoergsmaal vedroerende de enkelte kreditinstitutter .

4 . Det raadgivende Udvalg bestaar af hoejst tre repraesentanter fra hver medlemsstat og fra Kommissionen . Disse repraesentanter kan lejlighedsvis og med forbehold af forudgaaende godkendelse fra udvalget ledsages af raadgivere . Udvalget kan tillige opfordre sagkyndige og eksperter til at deltage i moederne . Sekretariatsforretningerne varetages af Kommissionen .

5 . Det raadgivende Udvalg holder moede foerste gang efter indkaldelse fra Kommissionen og under forsaede af en af dennes repraesentanter . Ved denne lejlighed fastsaetter det sin forretningsorden og vaelger en formand blandt medlemsstaternes repraesentanter . Det holder herefter moede med regelmaessige mellemrum og i oevrigt hver gang , situationen goer det noedvendigt . Hvis Kommissionen finder , at situationen kraever det , kan den anmode udvalget om at afholde et hastemoede .

6 . Det raadgivende Udvalgs forhandlinger og resultatet heraf er fortrolige , medmindre udvalget traeffer anden bestemmelse .

Artikel 12

1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at alle , der er eller har vaeret tjenestegoerende hos de kompetente myndigheder , undergives tjenstlig tavshedspligt . Denne tavshedspligt indebaerer , at de fortrolige oplysninger , de modtager i forbindelse med deres hverv , kun maa videregives til andre personer eller myndigheder i henhold til gaeldende lovbestemmelser .

2 . Stk . 1 er dog ikke til hinder for , at de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater kan udveksle de meddelelser som omhandles i dette direktiv . De saaledes udvekslede oplysninger omfattes af den tavshedspligt , som paahviler personer , der er eller har vaeret tjenestegoerende hos den modtagende kompetente myndighed .

3 . Med forbehold af tilfaelde , der omfattes af strafferetlige bestemmelser , kan den myndighed , der modtager oplysningerne , kun anvende disse som led i en undersoegelse af betingelserne for , at kreditinstitutterne kan optage virksomhed som saadanne , og med henblik paa at lette kontrollen med de paagaeldende kreditinstitutters likviditet og solvens samt med betingelserne for at udoeve virksomhed , eller saafremt den kompetente myndigheds afgoerelser paaklages til hoejere myndighed eller indbringes for domstolene i medfoer af artikel 13 .

Artikel 13

Medlemsstaterne drager omsorg for , at afgoerelser vedroerende et kreditinstitut , som er truffet i medfoer af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , vedtaget i overensstemmelse med dette direktiv , kan indbringes for domstolene ; dette gaelder ogsaa , hvis der ikke senest seks maaneder efter indgivelsen af en ansoegning om tilladelse , der indeholder alle de i henhold til gaeldende bestemmelser kraevede oplysninger , er truffet nogen afgoerelse .

AFSNIT V

Afsluttende bestemmelser

Artikel 14

1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 24 maaneder fra dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .

2 . Straks efter meddelelsen af direktivet meddeler medlemsstaterne Kommissionen teksten til de vaesentlige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de udsteder paa det omraade , der omfattes af dette direktiv .

Artikel 15

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . december 1977 .

Paa Raadets vegne

A . HUMBLET

Formand

( 1 ) EFT nr . C 128 af 9 . 6 . 1975 , s . 25 .

( 2 ) EFT nr . C 263 af 17 . 11 . 1975 , s . 25 .

( 3 ) EFT nr . L 194 af 16 . 7 . 1973 , s . 1 .