17.2.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 40/2 |
Oplysninger om retter og retsmidler i henhold til artikel 68 i Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 af 27. november 2003 om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1347/2000
(2005/C 40/02)
De retter og retsmidler, som medlemsstatene fremsender Kommissionen lister over efter denne dato, og eventuelle rettelser hertil vil blive offentliggjort senere
Liste 1
Anmodninger i henhold til artikel 21 og 29 indgives til følgende retter:
— |
i Belgien »tribunal de première instance«/»rechtbank van eerste aanleg«/»erstinstanzliches Gericht« |
— |
i Tjekkiet »okresní soud« eller »soudní exekutoř« |
— |
i Tyskland
|
— |
i Estland »maakohus« eller »linnakohus« |
— |
i Grækenland »Πρωτοδικείο« |
— |
i Spanien »Juzgado de Primera Instancia« |
— |
i Frankrig »juge aux affaires familiales du tribunal de grande instance« |
— |
i Irland »High Court« |
— |
i Italien »Corte d'appello« |
— |
i Cypern, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Letland »rajona (pilsētas) tiesa« |
— |
i Litauen »Lietuvos apeliacinis teismas« |
— |
i Luxembourg præsidenten for »Tribunal d'arrondissement« |
— |
i Ungarn, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Malta »Prim' Awla tal-Qorti Civili« eller »il-Qorti tal Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha« |
— |
i Nederlandene »voorzieningenrechter van de rechtbank« |
— |
i Østrig »Bezirksgericht« |
— |
i Polen »Sąd okręgowy« |
— |
i Portugal »Tribunal de comarca« eller »Tribunal de Família e Menores« |
— |
i Slovenien »okrožno sodišče« |
— |
i Slovakiet
|
— |
i Finland »Käräjäoikeus/tingsrätt« |
— |
i Sverige »Svea hovrätt« |
— |
i Det Forenede Kongerige
|
Liste 2
Appel i henhold til artikel 33 indgives til følgende retter:
— |
i Belgien
|
— |
i Tjekkiet »okresní soud« |
— |
i Tyskland »Oberlandesgericht« |
— |
i Estland »ringkonnakohus« |
— |
i Grækenland »Εφετείο« |
— |
i Spanien »Audiencia Provincial« |
— |
i Frankrig »Cour d'appel« |
— |
i Irland »High Court« |
— |
i Italien »Corte d'appello« |
— |
i Cypern, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Letland »apgabaltiesā« |
— |
i Litauen »Lietuvos apeliacinis teismas« |
— |
i Luxembourg »Cour d'appel« |
— |
i Ungarn, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Malta »Qorti tal-Appell« i overensstemmelse med appelproceduren i Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili – Kap. 12 |
— |
i Nederlandene »rechtbank« |
— |
i Østrig »Bezirksgericht« |
— |
i Polen »Sąd apelacyjny« |
— |
i Portugal »Tribunal da Relação« |
— |
i Slovenien »okrožno sodišče« |
— |
i Slovakiet »Okresný súd« |
— |
i Finland »Hovioikeus/hovrätt« |
— |
i Sverige »Svea hovrätt« |
— |
i Det Forenede Kongerige
|
Liste 3
Afgørelser i appelsager kan i henhold til artikel 34 kun anfægtes:
— |
i Belgien, Grækenland, Spanien, Frankrig, Italien, Letland, Luxembourg, Nederlandene ved en kassationsappel |
— |
i Tjekkiet ved en »aloba pro zmatečnost« og en »dovolání« |
— |
i Tyskland ved en »Rechtsbeschwerde« |
— |
i Estland ved »kasaatsioonkaebus« |
— |
i Irland ved en appel vedrørende et retligt spørgsmål til »Supreme Court« |
— |
i Cypern, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Litauen ved en kassationsappel til »Lietuvos Aukščiausiasis Teismas« |
— |
i Ungarn, Kommissionen har ingen oplysninger modtaget |
— |
i Østrig ved en »Revisionsrekurs« |
— |
i Polen ved en kassationsappel til »Sąd Najwyższy« |
— |
i Portugal ved en »recurso restrito à matéria de direito, para o Supremo Tribunal de Justiça« |
— |
i Slovenien ved en »pritožba na Vrhovno sodišče Republike Slovenije« |
— |
i Slovakiet ved en »dovolanie« |
— |
i Finland ved en appel til »Korkein oikeus/högsta domstolen« |
— |
i Sverige ved en appel til »Högsta domstolen« |
— |
i Det Forenede Kongerige ved en enkelt appel vedrørende et retligt spørgsmål:
|