4.10.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 253/1


RÅDETS RESOLUTION

af 25. september 2008

om en global europæisk plan for bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering

(2008/C 253/01)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION —

1.

DER TAGER HENSYN TIL Kommissionens strategiske rapport (1) om og den nye cyklus i den fornyede Lissabonstrategi for vækst og beskæftigelse (2008-2010), som Det Europæiske Råd indledte den 14. marts 2008

2.

DER FREMHÆVER, at Den Europæiske Union i den forbindelse er blevet opfordret til at fortsætte sine bestræbelser på at forbedre effektiviteten af ordningen for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder for bedre at bekæmpe varemærkeforfalskning

3.

DER UNDERSTREGER nødvendigheden af at overholde de grundlæggende frihedsrettigheder i det indre marked og få det til at fungere bedre

4.

DER HENVISER TIL interessen for som led i bekæmpelsen af varemærkeforfalskning og piratkopiering, navnlig ved Den Europæiske Unions grænser, i relevante tilfælde at harmonisere de intellektuelle ejendomsrettigheder og til betydningen af de eksisterende beviser for intellektuelle ejendomsrettigheder på nationalt plan og fællesskabsplan

5.

DER TAGER HENSYN TIL de fællesskabsinstrumenter, der er vedtaget for bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering, navnlig direktiv 2004/48/EF om håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder og forordning (EF) nr. 1383/2003 om toldmyndighedernes indgriben over for varer, der mistænkes for at krænke visse intellektuelle ejendomsrettigheder

6.

DER ligeledes ER OPMÆRKSOMT PÅ det ændrede forslag til direktiv om strafferetlige foranstaltninger til håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder

7.

DER TAGER HENSYN TIL de initiativer til bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering, der er taget i multilateralt regi, navnlig i Verdenshandelsorganisationen (WTO), Verdenstoldorganisationen (WCO), Verdensorganisationen for Intellektuel Ejendomsret (WIPO), Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), Verdenssundhedsorganisationen (WHO) og G8 (Heiligendammprocessen)

8.

DER TAGER HENSYN TIL strategien for håndhævelse af intellektuel ejendomsret i tredjelande (2)

9.

DER TAGER HENSYN TIL OECD's rapport om varemærkeforfalskningens og piratkopieringens indvirkning på økonomien og dens vurdering af den internationale handel med varemærkeforfalskede eller piratkopierede varer, der på grundlag af de beslaglæggelser, som toldmyndighederne har foretaget i OECD-landene, anslås til ca. 200 mia. USD i 2005, hvilket tyder på, at den samlede værdi af handelen med varemærkeforfalskede eller piratkopierede varer kan overstige dette beløb med flere hundrede milliarder dollars, samt OECD's henstillinger om at styrke samarbejdet mellem de offentlige myndigheder og erhvervslivet

10.

DER ER KLAR OVER, at fænomenet varemærkeforfalskning og piratkopiering er alvorligt, og at udviklingen på dette område er foruroligende, navnlig i en globaliseret økonomi, for Den Europæiske Unions konkurrenceevne, dens virksomheder, dens designere og forbrugere; der er bevidst om betydningen af dette fænomen, også på internettet; der er bevidst om de farer for borgernes sundhed og sikkerhed, der er forbundet med varemærkeforfalskning

11.

UNDERSTREGER, hvor vigtigt det er at beskytte de intellektuelle ejendomsrettigheder, som er et afgørende element for fremme af kulturen og dens mangfoldighed samt for nyttiggørelse af forskning, innovation og skabelse af europæiske virksomheder, navnlig SMV'er, med henblik på at støtte væksten og beskæftigelsen i Den Europæiske Union og udvikle den eksterne dimension af den europæiske konkurrenceevne

12.

DER i den forbindelse ER BEVIDST OM nødvendigheden af at give innovative virksomheder midler til at beskytte deres opfindelser bedst muligt og udnytte dem mere effektivt; der minder om betydningen af at råde over et fællesskabspatent og et domstolssystem for patenter med henblik på at give brugerne heraf midler til at håndhæve deres intellektuelle ejendomsrettigheder på hele EU's område

13.

UNDERSTREGER nødvendigheden af at mobilisere alle berørte aktører med henblik på at styrke effektiviteten af alle instrumenter vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder og bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering i det indre marked og på internationalt plan; der erindrer om, at disse aktioner indgår i overholdelsen af de grundlæggende rettigheder og generelle principper i fællesskabsretten såsom beskyttelse af personoplysninger og beskyttelse af intellektuel ejendomsret

14.

DER SER MED TILFREDSHED PÅ Kommissionens meddelelse af 16. juli 2008 om iværksættelse af en strategi for industriel ejendomsret for Europa, navnlig for så vidt angår spørgsmål vedrørende overholdelse af intellektuelle samt ophavsret og beslægtede rettigheder:

toldmyndighedernes initiativer til bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering ved grænserne og uden for Den Europæiske Union

aktioner som supplement til de lovmæssige normer med henblik på at fremme en ændring af offentlighedens syn på varemærkeforfalskning og piratkopiering, at få et mere præcist kendskab til dette fænomen, at forbedre samarbejdet mellem alle involverede parter i medlemsstaterne, at etablere et effektivt netværk med henblik på administrativt samarbejde mellem medlemsstaterne, der vil give mulighed for at gennemføre omfattende aktioner på europæisk plan, at fremme partnerskabsaftaler mellem den offentlige og den private sektor og indgåelse af aftaler mellem fagfolk på europæisk plan for at mindske piratkopiering og salg af varemærkeforfalskede varer på internettet

undersøgelse af mulighederne for at forbedre den grænseoverskridende fuldbyrdelse af retsafgørelser

aktioner med henblik på håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder i tredjelande gennem regelmæssige undersøgelser, fremme af en effektiv beskyttelse af rettighederne i bilaterale handelsaftaler samt styrkelse af samarbejdet som led i regelmæssige dialoger med tredjelande, navnlig tredjelande, hvor der forekommer omfattende varemærkeforfalskning og piratkopiering

arbejdet med en multilateral handelsaftale om bekæmpelse af varemærkeforfalskning (ACTA)

15.

OPFORDRER Kommissionen til at gennemføre disse retningslinjer ved:

oprettelse af et europæisk observationscenter for varemærkeforfalskning og piratkopiering med angivelse af, hvordan det skal fungere, og hvilke midler, herunder finansielle, der er nødvendige for dets etablering; observationscentret, der baseres på de eksisterende strukturer i Kommissionen, skal på grundlag af oplysninger, som den offentlige og den private sektor ønsker at give, gøre det muligt at få en løbende vurdering af omfanget af varemærkeforfalskningen og piratkopieringen samt en mere præcis analyse af disse fænomener

udbredelse, navnlig via internettet, af oplysninger om fænomenet varemærkeforfalskning og piratkopiering til aktørerne i bekæmpelsen af disse fænomener

udvikling af opmærksomhedsskabende og oplysende aktioner blandt aktørerne i bekæmpelsen af varemærkeforfalskning og piratkopiering og blandt forbrugerne, herunder de yngste, bl.a. gennem aktiviteter, der gennemføres i forbindelse med en europæisk dag for oplysning om farerne ved varemærkeforfalskning, og gennem udarbejdelse af praktiske vejledninger

16.

OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til inden for rammerne af deres respektive kompetencer at gøre alt, hvad de kan for effektivt at bekæmpe varemærkeforfalskning og piratkopiering, herunder navnlig:

at forelægge en toldplan for bekæmpelse af varemærkeforfalskning for årene 2009-2012, der prioriterer udveksling af oplysninger gennem fuld udnyttelse af de elektroniske systemer, udvikling af samarbejdet mellem de berørte myndigheder, navnlig ved grænsen, herunder først og fremmest toldmyndighederne, samt med rettighedshaverne; at udarbejde en oversigt over den lovgivning, der gælder på toldområdet, og vurdere, hvilke forbedringer der skal gennemføres i lovgivningen for bedre at bekæmpe de former for varemærkeforfalskning, der er farlige for forbrugerne, og skabe bevidsthed om de farer, som dette fænomen indebærer

at etablere et net for hurtig udveksling af oplysninger om varemærkeforfalskede varer og tjenesteydelser, især gennem en styrkelse af det administrative grænseoverskridende samarbejde på grundlag af nationale kontaktpunkter og moderne redskaber for udveksling af oplysninger

at fremme koordinationen mellem de institutioner, der er involveret i bekæmpelse af varemærkeforfalskning og piratkopiering, især gennem udveksling af god praksis mellem de nationale administrationer

at undersøge effektiviteten af lovgivningen med henblik på håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder

at forelægge relevante forslag til fremme af partnerskaber mellem den offentlige og den private sektor med henblik på at bekæmpe varemærkeforfalskning og piratkopiering, anbefale god praksis navnlig for salg via internettet og fremme samarbejdet mellem fagfolk

at styrke beskyttelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder på internationalt plan; at fremme integreringen af foranstaltninger vedrørende disse rettigheder i de bilaterale og multilaterale aftaler, der indgås af Den Europæiske Union under hensyn til gældende fællesskabsret, og bidrage til overholdelsen af disse foranstaltninger; at deltage aktivt i forhandlingerne med henblik på indgåelse af en multilateral handelsaftale til bekæmpelse af varemærkeforfalskning, især ved at tilstræbe, at der til sin tid oprettes en operationel gruppe (»task force«) med den opgave at følge gennemførelsen af aftalen; at fremme dette spørgsmål i dialogen mellem Den Europæiske Union og tredjelande og inden for rammerne af samarbejdsaktioner med tredjelande.


(1)  Meddelelse fra Kommissionen til Det Europæiske Råd »Strategisk rapport om den fornyede Lissabonstrategi for vækst og beskæftigelse: Igangsætning af den nye cyklus (2008-2010) Opretholdelse af forandringstempoet« KOM(2007) 803 endelig.

(2)  EUT C 129 af 26.5.2005, s. 3.