31998R0583

Kommissionens forordning (EF) nr. 583/98 af 13. marts 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 2641/88 om gennemførelsesbestemmelserne for støtteordningen vedrørende anvendelse af druer, druemost og koncentreret druemost med henblik på forarbejdning til druesaft

EF-Tidende nr. L 077 af 14/03/1998 s. 0014 - 0016


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 583/98 af 13. marts 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 2641/88 om gennemførelsesbestemmelserne for støtteordningen vedrørende anvendelse af druer, druemost og koncentreret druemost med henblik på forarbejdning til druesaft

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2087/97 (2), særlig artikel 46, stk. 5, og

ud fra følgende betragtninger:

Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2641/88 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2122/95 (4), fastsættes gennemførelsesbestemmelserne for støtteordningen vedrørende anvendelse af druemost til fremstilling af druesaft; ifølge denne forordning er det produkt, for hvilket der kan udbetales støtte, druesaft bestemt til direkte konsum; denne druesaft kan blandes med andre produkter inden aftapningen; erfaringen har vist, at det var nyttigt at specificere de produkter, der opnås ved denne blanding, og for hvilke druesaft anvendes som basisprodukt; denne produktkategori, i hvilken druesaft, eventuelt i koncentreret form, anvendes i uforarbejdet stand, må kun omfatte ikke-alkoholholdige drikkevarer;

ydelse af støtten er betinget af, at forarbejderen fremlægger en skriftlig erklæring om de aktiviteter, han agter at iværksætte vedrørende fremstilling af druesaft; dette krav er nødvendigt for at sikre, at støtte- og kontrolordningen fungerer tilfredsstillende; for at undgå en for tung forvaltning både for de pågældende forarbejdere og for administrationen er det ikke hensigtsmæssigt at kræve denne forudgående skriftlige erklæring for forarbejdere, som anvender en begrænset mængde druer eller druemost pr. produktionsår; denne mængde bør fastsættes; de pågældende forarbejdere må dog i begyndelsen af produktionsåret informere deres medlemsstats kompetente myndigheder om, at de agter at forarbejde en vis mængde druer eller druemost;

artikel 6, 7 og 11 i nævnte forordning omfatter aftapperen; gængs praksis i handelen med druesaft viser, at produktet ligeledes sælges til mellemhandlere, som oplagrer produktet, inden det sælges til aftapperne; der findes endvidere virksomheder, som opkøber saft hos forarbejderne for at blande den med andre former for saft eller andre produkter med henblik på fremstilling af ikke-alkoholholdige drikkevarer; der bør tages hensyn til disse forhold og fastsættes bestemmelser vedrørende disse transaktioner ved at indføre udtrykket »bruger« i teksten og definere det;

såfremt forarbejderen ikke selv er bruger af det pågældende produkt, er det ikke altid let for kontrolmyndighederne at vide, om det drejer sig om en druemost, for hvilken den i nærværende forordning fastsatte støtte endnu ikke er ydet, eller om en druesaft, for hvilken en støtteansøgning allerede er under behandling, især ikke når disse kontrolmyndigheder befinder sig i en anden medlemsstat end forarbejderen; det bør kræves, at der på det dokument, som ledsager transporten af det pågældende produkt, anføres en oplysning om eksistensen af en støtteansøgning;

det er nødvendigt at kontrollere den fremstillede druesaft indtil aftapningsstadiet; når saften blandes med andre produkter, kan denne kontrol begrænses til blandingsstadiet, når det er klart, at der ikke længere er mulighed for at anvende disse produkter til vinfremstilling; der må fastlægges en egnet procedure for at sikre, at en sådan blanding eksisterer; når druesaften ekspederes til en oplagringsvirksomhed, er det nødvendigt at kontrollere, at denne saft senere sendes til en aftapningsvirksomhed eller en virksomhed, der fremstiller ikke-alkoholholdige drikkevarer;

ifølge artikel 9, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2641/88 skal støtten udbetales senest tre måneder efter modtagelsen af alle bevisdokumenter; det er muligt, at der indledes en administrativ undersøgelse vedrørende retten til støtte; i så fald kan udbetalingen først ske, efter at retten til støtte er anerkendt; forordningen bør suppleres med henblik herpå;

det bør fastsættes, at bestemmelserne i denne forordning anvendes på alle erhvervsdrivende, som anmoder herom for støtteansøgninger og/eller for forsendelser af druesaft til aftapningsanlæg, virksomheder, der fremstiller produkter på basis af druesaft som defineret i denne forordning, samt oplagringsanlæg, for en nylig periode; denne periode må kun omfatte støtteansøgninger, der er indgivet og/eller forsendelser, der har fundet sted fra den dato, hvor de spørgsmål, der ligger til grund for nærværende ændringer, blev nævnt;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 2641/88 foretages følgende ændringer:

1) I artikel 1 indsættes som stk. 3a og 3b:

»3a. I denne forordning forstås ved »blandet med andre produkter« en blanding af druesaft, eventuelt koncentreret, inden aftapningen, pakningen eller emballeringen med andre former for saft henhørende under KN-kode 2009, med henblik på at fremstille blandet saft, og/eller en blanding med andre produkter såsom vand, sukker og aromastoffer med henblik på at fremstille ikke-alkoholholdige drikkevarer, basisprodukter for sådanne drikkevarer eller koncentrerede ikke-alkoholholdige drikkevarer i form af sirupper. Ved en ikke-alkoholholdig drikkevare forstås enhver drikkevare med et virkeligt alkoholindhold på højst 1,2 %.

3b. I denne forordning forstås ved »bruger« enhver erhvervsdrivende bortset fra forarbejderen af druesaft, som udfører en af følgende operationer: aftapning, pakning eller emballering, oplagring med henblik på salg til en eller flere virksomheder, der foretager de foregående eller efterfølgende operationer, eller fremstilling ved blanding med andre produkter af ikke-alkoholholdige drikkevarer eller af basisprodukter til fremstilling af sådanne drikkevarer.«

2) I artikel 2 indsættes som stk. 4:

»4. Forarbejdere, som pr. produktionsår anvender en mængde på højst 50 tons druer eller 800 hl druemost eller 150 hl koncentreret druemost med henblik på fremstilling af druesaft, skal ikke indgive de i stk. 1 og 2 i denne artikel omhandlede erklæringer. De indgiver i begyndelsen af hvert produktionsår en erklæring til de kompetente myndigheder, som skal indeholde følgende oplysninger:

a) forarbejderens navn, firmanavn og adresse

b) følgende tekniske oplysninger:

- type råvarer (druer, druemost eller koncentreret druemost)

- oplagringssted for de råvarer, der skal forarbejdes

- sted, hvor forarbejdningen vil finde sted

- forarbejdningens forventede begyndelsesdato og varighed.«

3) I artikel 6, stk. 1, og artikel 11, stk. 2, fjerde og femte led, ændres »aftapper« til »bruger«.

4) Artikel 6, stk. 1, første og andet led, affattes således:

»- de mængder ikke-aftappet druesaft, der hver dag indgår til hans anlæg, samt navn og adresse på afsenderen eller forarbejderen

- de mængder ikke-aftappet druesaft, der hver dag forlader hans anlæg, samt navn og adresse på modtageren

- de mængder druesaft og/eller druesaft blandet med andre produkter, der hver dag er aftappet, med angivelse af de mængder druesaft, der er anvendt til fremstillingen af de pågældende produkter.«

5) Artikel 7 affattes således:

»Artikel 7

1. Foretager forarbejderen ikke selv blandingen af druesaft med andre produkter, jf. artikel 1, stk. 3a, eller aftapningen af saften, eventuelt blandet med andre produkter, skal han i rubrik 10 i det i bilag III til forordning (EØF) nr. 2238/93 omhandlede ledsagedokument oplyse, om forarbejdningen af druemosten til dette produkt allerede er eller vil blive omfattet af en støtteansøgning til den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet.

2. Sendes druesaften inden for Fællesskabet af forarbejderen til en aftapper, fremsender denne senest femten dage efter modtagelsen af produktet en genpart af ledsagedokumentet til den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet.

Senest femten dage efter modtagelsen returnerer den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet genparten af ledsagedokumentet med behørig påtegning til forarbejderen/afsenderen af den pågældende druesaft.

3. Sendes druesaften inden for Fællesskabet af forarbejderen til en virksomhed, der fremstiller produkter som defineret i artikel 1, stk. 3a, gælder følgende:

- fabrikanten af disse produkter sender ledsagedokumentet for druesaften til den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet senest femten dage efter modtagelsen

- kontrolmyndigheden eller det bemyndigede organ kan kun påtegne de i første led omhandlede ledsagedokumenter, hvis der foreligger tilstrækkelig garanti for, at den pågældende druesaft rent faktisk blandes med andre produkter med henblik på fremstilling af de i artikel 1, stk. 3a, omhandlede drikkevarer.

Foreligger denne garanti, sender den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet senest femten dage efter modtagelsen af det i nærværende stykke omhandlede ledsagedokument genparten af dette ledsagedokument med behørig påtegning til forarbejderen/afsenderen af den pågældende druesaft.

4. Sendes druesaften inden for Fællesskabet af forarbejderen til en oplagringsvirksomhed, inden den aftappes eller anvendes til fremstilling af ikke-alkoholholdige drikkevarer som defineret i artikel 1, stk. 3a, gælder følgende:

- Oplagringsvirksomheden sender ledsagedokumentet for druesaften til den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ på aflæsningsstedet senest femten dage efter modtagelsen

- kontrolmyndigheden eller det bemyndigede organ kan først påtegne det i første led omhandlede ledsagedokument efter at have sikret sig, at mindst en mængde svarende til den, der er omfattet af den her omhandlede forsendelse, er blevet sendt med et relevant ledsagedokument til en aftapningsvirksomhed eller en virksomhed, der fremstiller ikke-alkoholholdige drikkevarer som defineret i artikel 1, stk. 3a, og er blevet modtaget af disse brugere.

Hvis de i første afsnit, andet led, omhandlede betingelser er opfyldt, sender den kompetente myndighed eller det bemyndigede organ efter modtagelsen af ledsagedokumentet genparten af det i første led omhandlede ledsagedokument med behørig påtegning til forarbejderen/afsenderen af den pågældende druesaft.«

6) Det nuværende andet afsnit bliver stk. 5.

7) I artikel 9, stk. 1, indsættes følgende punktum:

»Såfremt der er indledt en administrativ undersøgelse vedrørende retten til støtte, sker udbetalingen først efter anerkendelsen af retten til støtten.«

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

På anmodning af en erhvervsdrivende kan de i artikel 1, stk. 1 og 5, i denne forordning omhandlede bestemmelser anvendes for støtteansøgninger, der er indgivet og/eller forsendelser af druesaft som omhandlet i artikel 7, stk. 2, 3 og 4 i forordning (EØF) nr. 2641/88, som ændret ved nærværende forordning, der har fundet sted fra den 1. januar 1997.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. marts 1998.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.

(2) EFT L 292 af 25. 10. 1997, s. 1.

(3) EFT L 236 af 26. 8. 1988, s. 25.

(4) EFT L 212 af 7. 9. 1995, s. 7.