European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1192

26.4.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/1192

ze dne 24. dubna 2024,

kterým se Belgii, Francii a Nizozemsku uděluje dočasná výjimka týkající se podmínek uvádění certifikovaného osiva lnu na trh, jež jsou stanoveny směrnicí Rady 2002/57/ES

(oznámeno pod číslem C(2024) 2563)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (1), a zejména na čl. 21 odst. 1 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2002/57/ES stanoví požadavky na uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh v Unii. Podle čl. 2 odst. 1 písm. i) uvedené směrnice se může certifikované osivo lnu produkovat z certifikovaného osiva až do třetí generace a má splňovat požadavky na certifikované osivo stanovené v přílohách I a II dotčené směrnice, včetně příslušných požadavků na přehlídky porostu týkající se jeho odrůdové pravosti.

(2)

Složité podmínky pro pěstování lnu v posledních letech způsobené vlnami veder, suchem a omezeným množstvím dešťových srážek během vegetačního období vedly k závažnému nedostatku osiva lnu v Belgii, Francii a Nizozemsku.

(3)

V důsledku toho mají tyto tři země k dispozici pouze omezené množství osiva lnu, které není z hlediska výsevu dostatečné.

(4)

Z informací poskytnutých Komisi vyplývá, že pro vyřešení zásobovacích obtíží na období do 30. června 2024 je zapotřebí celkem 1 500 tun osiva lnu pro Belgii, 1 500 tun osiva lnu pro Francii a 270 tun osiva lnu pro Nizozemsko. Z informací předložených Komisi rovněž vyplývá, že pro vyřešení zásobovacích obtíží na další období do 30. června 2025 je za účelem produkce osiva lnu zapotřebí celkem 500 tun osiva lnu pro Belgii, 4 000 tun osiva lnu pro Francii a 400 tun osiva lnu pro Nizozemsko.

(5)

Jiné členské státy nejsou s to potřeby Belgie, Francie a Nizozemska pokrýt.

(6)

Vzhledem k uvedeným okolnostem nastaly přechodné obtíže ve všeobecném zásobování certifikovaným osivem lnu a očekává se, že jim budou Belgie, Francie a Nizozemsko čelit i nadále. Tyto obtíže lze překonat jedině tak, že se na stanovené období a v přiměřeném nejvyšším množství nezbytném pro vyřešení zásobovacích obtíží povolí uvádět na trh v Unii certifikované osivo lnu vyprodukované v Belgii, Francii a Nizozemsku z osiva kategorie „certifikované osivo třetí generace“, které vyhovuje méně přísným požadavkům, než jsou požadavky stanovené směrnicí 2002/57/ES.

(7)

Na základě žádosti uvedených členských států se výjimky z platných požadavků týkají na jedné straně počtu povolených generací po třetí generaci a vedle toho na straně druhé neprovádění přehlídky porostu předcházející certifikaci osiva.

(8)

Je proto vhodné, aby členské státy na stanovené období povolily uvádění na trh v Unii certifikovaného osiva lnu vyprodukovaného v Belgii, Francii a Nizozemsku z generace vyprodukované po třetí generaci certifikovaného osiva.

(9)

Na základě žádosti uvedených členských států se výjimky z platných požadavků týkají rovněž neprovádění přehlídky porostu předcházející certifikaci osiva. Je proto vhodné povolit uvádění na trh certifikovaného osiva lnu vyprodukovaného v uvedených členských státech z certifikovaného osiva generace vyprodukované po třetí generaci, aniž by předcházely přehlídky porostu.

(10)

Za účelem koordinace a účinného monitorování této výjimky je vhodné, aby si příslušné orgány v Belgii, Francii a Nizozemsku navzájem vyměňovaly informace a rovněž oznámily Komisi množství osiva lnu, na která se výjimky vztahují, a dotčené provozovatele.

(11)

Aby se zajistilo účinné monitorování uvedené výjimky, měly by Belgie, Francie a Nizozemsko neprodleně oznámit Komisi a ostatním členským státům množství, pro která udělily povolení k uvádění na trh podle tohoto rozhodnutí.

(12)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Povolení k uvádění na trh certifikovaného osiva, které nebylo předmětem přehlídky porostu týkající se jeho odrůdové pravosti

1.   Členské státy až do 30. června 2024 povolí uvádění na trh v Unii certifikovaného osiva lnu, které bylo vyprodukováno v Belgii, Francii a Nizozemsku z osiva kategorie „certifikované osivo třetí generace“ a nebylo předmětem přehlídky porostu týkající se jeho odrůdové pravosti, s výhradou článků 3 až 5.

2.   Celkové množství osiva uvedeného v odstavci 1 nesmí přesáhnout:

a)

1 500 tun, pokud jde o produkci v Belgii;

b)

1 500 tun, pokud jde o produkci ve Francii;

c)

270 tun, pokud jde o produkci v Nizozemsku.

Článek 2

Povolení k uvádění na trh certifikovaného osiva generace po třetí generaci

1.   Členské státy až do 30. června 2025 povolí uvádění na trh v Unii certifikovaného osiva, které bylo vyprodukováno v Belgii, Francii a Nizozemsku z osiva kategorie „certifikované osivo třetí generace“, s výhradou odstavce 2 a článků 3 až 5.

2.   Celkové množství osiva uvedeného v odstavci 1 nesmí přesáhnout:

a)

500 tun, pokud jde o produkci v Belgii;

b)

4 000 tun, pokud jde o produkci ve Francii;

c)

400 tun, pokud jde o produkci v Nizozemsku.

Článek 3

Požadavky na označování

Aniž jsou dotčeny požadavky na označování stanovené směrnicí 2002/57/ES, musí úřední návěska obsahovat:

a)

v případě osiva uvedeného v článku 1 formulaci, že příslušné osivo nebylo předmětem přehlídky porostu týkající se jeho odrůdové pravosti;

b)

v případě osiva uvedeného v článku 2 formulaci, že příslušné osivo je osivo nižší generace než třetí generace certifikovaného osiva.

Článek 4

Výměna informací o povolených množstvích

Příslušné orgány Belgie, Francie a Nizozemska neprodleně sdělí Komisi a sobě navzájem informace o provozovatelích, kteří využívají uvedené výjimky, a o provozovatelích, kterým bylo dotčené osivo prodáno.

Článek 5

Oznámení povolených množství

Belgie, Francie a Nizozemsko neprodleně oznámí Komisi a ostatním členským státům množství, pro která udělily povolení k uvedení na trh podle tohoto rozhodnutí.

Článek 6

Určení

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 24. dubna 2024.

Za Komisi

Stella KYRIAKIDES

členka Komise


(1)   Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/57/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1192/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)