ISSN 1977-0863 |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 410 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 59 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Soudní dvůr Evropské unie |
|
2016/C 410/01 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie |
CS |
|
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Soudní dvůr Evropské unie
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/1 |
Poslední publikace Soudního dvora Evropské unie v Úředním věstníku Evropské unie
(2016/C 410/01)
Poslední publikace
Dřívější publikace
Tyto texty jsou k dispozici na adrese:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Oznámení
SOUDNÍ ŘÍZENÍ
Soudní dvůr
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/2 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Španělsko) dne 2. srpna 2016 – Carolina Minayo Luque v. Quitxalla Stars, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
(Věc C-432/16)
(2016/C 410/02)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Účastníci původního řízení
Žalobkyně a odvolatelka: Carolina Minayo Luque
Žalovaní a odpůrci: Quitxalla Stars, S.L., a Fondo de Garantia Salarial
Předběžné otázky
1) |
Musí se čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS (1) vykládat v tom smyslu, že situace, kdy nastanou „výjimečn[é] případ[y] nesouvisející[…] s jejich stavem, které jsou dovoleny podle vnitrostátních právních předpisů nebo zvyklostí“, se jakožto výjimka ze zákazu výpovědi dané těhotným zaměstnankyním považuje za splněnou již při pouhém zjištění, že nastaly objektivní důvody hospodářské, technické, organizační nebo výrobní povahy ve smyslu čl. 51 odst. 1 Estatuto de los Trabajadores (zákoníku práce), na který odkazuje čl. 52 písm. c) zákoníku práce? |
2) |
Musí být v případě objektivního individuálního propuštění z hospodářských, technických, organizačních nebo výrobních důvodů požadováno, aby pro účely posouzení existence výjimečných případů odůvodňujících výpovědi dané těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním ve smyslu čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS nebylo možné přeřadit dotčenou zaměstnankyni na jiné pracovní místo, nebo aby neexistovali jiní zaměstnanci na srovnatelném pracovním místě, kteří by mohli být dotčeni, nebo postačuje, aby byly prokázány ekonomické, technické a výrobní důvody týkající se jejího pracovního místa? |
3) |
Je taková právní úprava, jako je španělská právní úprava, která provádí do vnitrostátního právního řádu zákaz výpovědi dané těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním krátce po porodu nebo kojícím zaměstnankyním stanovený v čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS, takovým způsobem, že zaručuje neplatnost výpovědi dané těmto zaměstnankyním v případě, že nebyly prokázány důvody ospravedlňující tuto výpověď (nápravná ochrana), avšak nestanoví zákaz výpovědi (preventivní ochrana), v souladu s výše uvedeným ustanovením? |
4) |
Je taková vnitrostátní právní úprava, jako je španělská právní úprava, která nestanoví, že v případě objektivního individuálního propuštění z hospodářských, technických, organizačních nebo výrobních důvodů mají těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně krátce po porodu nebo kojící zaměstnankyně přednostní právo na setrvání v podniku, v souladu s čl. 10 odst. 1 směrnice 92/85/EHS? |
5) |
Je vnitrostátní právní úprava, podle níž se takové oznámení o výpovědi, jako je oznámení dotčené v projednávané věci, v němž není žádná zmínka o existenci výjimečného případu ani o kritériích odůvodňujících výběr dané zaměstnankyně navzdory jejímu těhotenství, považuje za dostatečné, v souladu s čl. 10 odst. 2 směrnice 92/85/EHS? |
(1) Směrnice Rady 92/85/EHS ze dne 19. října 1992 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci těhotných zaměstnankyň a zaměstnankyň krátce po porodu nebo kojících zaměstnankyň (desátá směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (Úř. věst. 1992, L 348, s. 1; Zvl. vyd. 05/02, s. 110).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/3 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte suprema di cassazione (Itálie) dne 3. srpna 2016 – Bayerische Motoren Werke AG v. Acacia Srl
(Věc C-433/16)
(2016/C 410/03)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Corte suprema di cassazione
Účastnice původního řízení
Navrhovatelka: Bayerische Motoren Werke AG
Odpůrkyně: Acacia Srl
Předběžné otázky
1) |
Lze na základě článku 24 nařízení č. 44/2001 podání námitky příslušnosti vnitrostátního soudu, který zahájil řízení, provedené na začátku řízení, ale podpůrně k jiným předběžným námitkám procesní povahy, nicméně před položením otázek ve věci samé, vykládat jako souhlas s příslušností soudu či nikoli? |
2) |
Musí být nedostatek ustanovení o alternativní pravomoci soudů v čl. 82 odst. 4 nařízení č. 6/2002 pokud jde o řízení ve věci negativní určovací žaloby, a to ve vztahu k pravomoci soudu podle bydliště žalovaného podle čl. 82 odst. 1 téhož nařízení, vykládán v tom smyslu, že to znamená přiznání výlučné pravomoci v těchto případech? |
3) |
Je pro účely rozhodnutí o otázce uvedené v [předchozím] bodě třeba zohlednit výklad ustanovení o výlučné pravomoci podle nařízení č. 44/2001, zejména ustanovení článku 22, v němž jsou stanoveny případy takové pravomoci, mimo jiné ve věcech týkajících se zápisu nebo neplatnosti patentů, ochranných známek a průmyslových vzorů, ale nikoli řízení ve věci negativní určovací žaloby, jakož i ustanovení článku 24, v němž se stanoví možnost souhlasu žalovaného s pravomocí jiného soudu, není-li soud jednoho členského státu příslušný již podle jiných ustanovení tohoto nařízení, s následným stanovením pravomoci soudu, u kterého žalobce zahájil řízení? |
4) |
Má přístup vyjádřený v rozsudku Soudního dvora ze dne 25. října 2012 ve věci C-133/11 o použitelnosti čl. 5 bodu 3 nařízení č. 44/2001 obecnou a absolutní povahu vztahující se na každou negativní určovací žalobu, včetně určení, že nedochází k porušení v oblasti průmyslových vzorů Společenství, a tudíž má v projednávané věci pravomoc soud podle článku 81 nařízení č. 6/2002 nebo soud uvedený v čl. 5 bodě 3 nařízení č. 44/2001, anebo je to ponecháno na žalobci, aby zvolil jednu nebo druhou z možných jurisdikcí? |
5) |
Mohou být v případě, že jsou žaloby týkající se zneužití dominantního postavení a nekalé soutěže podány v rámci sporu ve věci průmyslových vzorů, se kterým souvisí, protože jejich kladné vyřízení předpokládá nejprve vyhovění negativní určovací žalobě, projednány společně s negativní určovací žalobou před stejným soudem v souladu s extenzivním výkladem čl. 28 odst. 3 nařízení č. 44/2001? |
6) |
Představují dvě žaloby uvedené v [předchozím] bodě případy protiprávního jednání a v případě kladné odpovědi, mohou mít vliv na použitelnost nařízení č. 44/2001 (čl. 5 bod 3) nebo nařízení č. [6/2002] v projednávané věci, pokud jde o soudní příslušnost? |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/4 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španělsko) dne 8. srpna 2016 – Francisco Rodrigo Sanz v. Universidad Politécnica de Madrid
(Věc C-443/16)
(2016/C 410/04)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Francisco Rodrigo Sanz
Odpůrkyně: Universidad Politécnica de Madrid
Předběžné otázky
1) |
Musí se ustanovení 4 rámcové dohody, která je přílohou směrnice 1999/70/ES (1), vykládat v tom smyslu, že brání tomu, aby taková právní úprava, jaká je popsána níže, umožňovala, aby došlo ke zkrácení pracovního úvazku pouze z důvodu, že se jedná o dočasného zaměstnance? Pokud bude odpověď kladná: Lze mít za to, že objektivním důvodem, kterým lze toto rozdílné zacházení ospravedlnit, je hospodářská situace, z níž vyplývá nutnost snížení nákladů zapříčiněná omezováním rozpočtových zdrojů? Lze mít za to, že objektivním důvodem, kterým lze toto rozdílné zacházení ospravedlnit, je oprávnění samostatně upravit vlastní správu? |
2) |
Musí se ustanovení 4 rámcové dohody, která je přílohou směrnice 1999/70/ES, vykládat v tom smyslu, že oprávnění samostatně upravit vlastní správu je vždy a v každém případě omezeno povinností nezavádět ve vztahu k vlastním zaměstnancům žádnou diskriminaci ani rozdílné zacházení bez ohledu na to, zda jsou zařazeni jako kariérní zaměstnanci nebo dočasní či pomocní zaměstnanci? |
3) |
Lze mít za to, že pokud je bod 3 druhého dodatkového ustanovení zákona č. 4/2007 ze dne 12. dubna 2007 o univerzitách (Ley Orgánica 4/2007, de 12 de abril, por la que se modifica la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre, de Universidades), který je nadepsán [„]Sbor řádných profesorů univerzitních škol a zařazení jeho členů do sboru řádných univerzitních profesorů[“], vykládán a používán v tom smyslu, že umožňuje, aby bylo řádným profesorům univerzitních škol, na rozdíl od dočasných řádných profesorů univerzitních škol, povoleno, aby si při zařazení [do] sboru řádných univerzitních profesorů zachovali veškerá práva i plnou způsobilost k výkonu pedagogické činnosti, přestože nemají doktorský titul, je v rozporu s ustanovením 4 rámcové dohody, která je přílohou směrnice 1999/70/ES? |
4) |
Pokud je tento doktorský titul dovoláván s cílem objektivně ospravedlnit, aby byl pracovní úvazek dočasných řádných profesorů univerzitních škol, kteří tento titul nemají, zkrácen na 50 %, což se však netýká řádných profesorů univerzitních škol, kteří tento titul také nemají, ale nejsou dočasnými zaměstnanci, lze to považovat za diskriminační jednání, které je tudíž v rozporu s ustanovením 4 rámcové dohody, která je přílohou směrnice 1999/70/ES? |
(1) Směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (Úř. věst. L 175, s. 43).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour d'appel de Mons (Belgie) dne 8. srpna 2016 – Immo Chiaradia SPRL v. État belge
(Věc C-444/16)
(2016/C 410/05)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Mons
Účastníci původního řízení
Odvolatelka: Immo Chiaradia SPRL
Odpůrce: État belge
Předběžná otázka
„Je s pravidly o sestavení rozvahy upravenými čtvrtou směrnicí Rady ze dne 25. července 1978 o ročních účetních závěrkách některých forem společností (směrnice 78/660/EHS, Úř. věst. L 222, 14. srpna 1978, s. 11), podle kterých:
— |
roční účetní závěrky musí podávat pravdivý a věrný obraz o stavu aktiv, pasiv, finanční pozici a zisku nebo ztrátě společnosti (čl. 2 odst. 3 směrnice); |
— |
rezervy jsou určeny k pokrytí ztrát nebo závazků, jejichž podstata je jasně definována a u kterých je k rozvahovému dni pravděpodobné nebo jisté, že nastanou, ale není jistá částka nebo datum, ke kterému vzniknou (čl. 20 odst. 1 směrnice); |
— |
ocenění musí být provedeno obezřetně; zejména platí, že:
|
— |
je třeba vzít v úvahu výnosy a náklady účetního období, k němuž se vztahují, bez ohledu na datum příjmu či platby těchto výnosů nebo nákladů (čl. 31 odst. 1 písm. d) směrnice) |
— |
jednotlivé položky aktiv a pasiv musí být oceněny odděleně (čl. 31 odst. 1 písm. e) směrnice); |
slučitelné, že společnost, která emituje opci na akcie, může do účetnictví jako výnos zahrnout kupní cenu uvedené opce v průběhu účetního období, kdy je opce uplatněna nebo na konci doby její platnosti, za účelem zohlednění rizika, které nese emitent opce v důsledku učiněného závazku, [a nikoli] v průběhu období, kdy je převod opce dokončen a její cena definitivně stanovena, přičemž je riziko nesené emitentem opce oceňováno odděleně prostřednictvím rezervy?“
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/6 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour d'appel de Mons (Belgie) dne 8. srpna 2016 – Docteur De Bruyne SPRL v. État belge
(Věc C-445/16)
(2016/C 410/06)
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour d'appel de Mons
Účastníci původního řízení
Odvolatelka: Docteur De Bruyne SPRL
Odpůrce: État belge
Předběžná otázka
„Je s pravidly o sestavení rozvahy upravenými čtvrtou směrnicí Rady ze dne 25. července 1978 o ročních účetních závěrkách některých forem společností (směrnice 78/660/EHS, Úř. věst. L 222, 14. srpna 1978, s. 11), podle kterých:
— |
roční účetní závěrky musí podávat pravdivý a věrný obraz o stavu aktiv, pasiv, finanční pozici a zisku nebo ztrátě společnosti (čl. 2 odst. 3 směrnice); |
— |
rezervy jsou určeny k pokrytí ztrát nebo závazků, jejichž podstata je jasně definována a u kterých je k rozvahovému dni pravděpodobné nebo jisté, že nastanou, ale není jistá částka nebo datum, ke kterému vzniknou (čl. 20 odst. 1 směrnice); |
— |
ocenění musí být provedeno obezřetně; zejména platí, že:
|
— |
je třeba vzít v úvahu výnosy a náklady účetního období, k němuž se vztahují, bez ohledu na datum příjmu či platby těchto výnosů nebo nákladů (čl. 31 odst. 1 písm. d) směrnice) |
— |
jednotlivé položky aktiv a pasiv musí být oceněny odděleně (čl. 31 odst. 1 písm. e) směrnice); |
slučitelné, že společnost, která emituje opci na akcie, může do účetnictví jako výnos zahrnout kupní cenu uvedené opce v průběhu účetního období, kdy je opce uplatněna nebo na konci doby její platnosti, za účelem zohlednění rizika, které nese emitent opce v důsledku učiněného či neučiněného závazku v průběhu období, kdy je převod opce dokončen a její cena definitivně stanovena, přičemž je riziko nesené emitentem opce oceňováno odděleně prostřednictvím rezervy?“
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/7 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 9. srpna 2016 Kohrener Landmolkerei GmbH a DHG Deutsche Heumilchgesellschaft mbH proti usnesení Tribunálu (šestého senátu) vydanému dne 8. června 2016 ve věci T-178/15, Kohrener Landmolkerei a DHG v. Komise
(Věc C-446/16 P)
(2016/C 410/07)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Kohrener Landmolkerei GmbH a DHG Deutsche Heumilchgesellschaft mbH (zástupce: A. Wagner, advokát)
Další účastnice řízení: Evropská komise
Návrhová žádání účastnic řízení podávajících kasační opravný prostředek
Navrhovatelky navrhují, aby Soudní dvůr:
— |
zrušil usnesení Tribunálu ze dne 8. června 2016 a rozhodl proti odpůrkyni, |
— |
přijal námitku, kterou navrhovatelky podaly dne 23. prosince 2014 v řízení č. AT-TSG-0007-01035. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Podle navrhovatelek Tribunál v napadeném usnesení usoudil, že jejich argumentace se týkala pouze včasného nepředání námitky ze strany vnitrostátního orgánu. Navrhovatelky také tvrdí, že pravidlo stanovené v čl. 51 odst. 1 druhého pododstavce nařízení č. 1151/2012 (1) je znevýhodňuje a že takový režim je protiprávní v rozsahu, v jakém neobsahuje žádné ustanovení, z něhož by pro vnitrostátní orgán vyplývala lhůta, v jejímž rámci je vnitrostátní orgán povinen předat odpůrkyni námitku navrhovatelek. V této souvislosti navrhovatelky poukázaly na mezeru, jejímž nejhorším důsledkem by mohlo být to, že navrhovatelky vůbec nemohou podat svou námitku. Navrhovatelky tvrdí, že Tribunál se k této otázce ještě nevyjádřil.
Navrhovatelky tvrdí, že v napadeném usnesení Tribunál pouze konstatoval, že dostatečně netvrdily protiprávnost uvedeného ustanovení. Již v žalobě však údajně poukázaly na problematiku nesprávného určení lhůty v čl. 51 odst. 1 druhém pododstavci nařízení č. 1151/20012. To znamená, že navrhovatelky měly pouze za cíl zpochybnit režim uvedeného ustanovení a tvrdit, že jejich práva jakožto osob podávajících námitku nebyla dostatečně zajištěna.
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 343, s. 1).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/8 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte d’appello di Genova (Itálie) dne 11. srpna 2016 – Kerly Del Rosario Martinez Silva v. Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
(Věc C-449/16)
(2016/C 410/08)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Corte d’appello di Genova
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Kerly Del Rosario Martinez Silva
Odpůrci: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), Comune di Genova
Předběžné otázky
1) |
Představuje taková dávka, jako je dávka stanovená v článku 65 zákona č. 448/1998, nazvaná „příspěvek pro rodiny s alespoň třemi nezletilými dětmi“, rodinnou dávku ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. j) nařízení (ES) č. 883/2004 (1). |
2) |
V případě kladné odpovědi, brání zásada rovného zacházení zakotvená v čl. 12 odst. 1 písm. e) směrnice 2011/98/EU (2) takovým právním předpisům, jako jsou italské právní předpisy, podle kterých nelze pracovníkovi ze třetí země s „jednotným pracovním povolením“ (s délkou platnosti přesahující šest měsíců) přiznat nárok na uvedený „příspěvek pro rodiny s alespoň třemi nezletilými dětmi“, přestože žije se třemi nebo více nezletilými dětmi a jeho příjmy jsou nižší než zákonem stanovená hranice? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Úř. věst. 2004, L 166, s. 1; Zvl. vyd. 05/05, s. 72).
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/98/EU ze dne 13. prosince 2011 o jednotném postupu vyřizování žádostí o jednotné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro státní příslušníky třetích zemí a o společném souboru práv pracovníků ze třetích zemí oprávněně pobývajících v některém členském státě (Úř. věst. 2011, L 343, s. 1).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/8 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Hoge Raad der Nederlanden (Nizozemsko) dne 17. srpna 2016 – Stadion Amsterdam CV v. Staatssecretaris van Financiën
(Věc C-463/16)
(2016/C 410/09)
Jednací jazyk: nizozemština
Předkládající soud
Hoge Raad der Nederlanden
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Stadion Amsterdam CV
Odpůrce: Staatssecretaris van Financiën
Předběžná otázka
Je třeba čl. 12 odst. 3 písm. a) šesté směrnice (1) vykládat tak, že pokud služba, která pro účely uložení daně z přidané hodnoty představuje jediné plnění, sestává ze dvou nebo vícero konkrétních a specifických součástí, pro které by v případě, že by byly poskytnuty jako samostatné služby, platily různé sazby daně z přidané hodnoty, má být daň z přidané hodnoty pro tento svazek služeb uložena podle rozdílných sazeb daně platných pro tyto součásti, pokud odměna za službu může být rozdělena podle odpovídajícího poměru těchto součástí?
(1) Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. 1977, L 145, s. 1).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/9 |
Žaloba podaná dne 9. září 2016 – Evropská komise v. Lucemburské velkovévodství
(Věc C-489/16)
(2016/C 410/10)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: J. Hottiaux, G. von Rintelen, zmocněnci)
Žalované: Lucemburské velkovévodství
Návrhová žádání
— |
určit, že Lucemburské velkovévodství tím, že do 16. června 2015 nepřijalo právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/34/EU ze dne 21. listopadu 2012 o vytvoření jednotného evropského železničního prostoru [Úř. věst. L 343, 14. 12. 2012, s. 32], nebo každopádně o těchto předpisech neuvědomilo Komisi, nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 64 odst. 1 prvního pododstavce uvedené směrnice; |
— |
uložit Lucemburskému velkovévodství v souladu s čl. 260 odst. 3 SFEU zaplacení penále ve výši 8 710 eur za den ode dne vyhlášení rozsudku v projednávané věci pro nesplnění povinnosti sdělit opatření provádějící směrnici 2012/34/EU; |
— |
uložit Lucemburskému velkovévodství náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Lhůta pro provedení směrnice uplynula dne 16. června 2015.
Z jednotlivých odpovědí Lucemburského velkovévodství, zejména pak z odpovědi na odůvodněné stanovisko vyplývá, že více než jeden rok po uplynutí lhůty pro provedení, kterou stanovila směrnice, Lucemburské velkovévodství nepřijalo požadovaná opatření.
Určení sankce podle čl. 260 odst. 3 SFEU vychází ze tří kritérií uplatněných v rámci čl. 260 odst. 2 SFEU, a sice ze závažnosti nesplnění povinnosti, z doby jeho trvání a z nezbytnosti zajistit odrazující účinek sankce za účelem zabránění dalšímu neplnění povinnosti.
Tribunál
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/10 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – Klein v. Komise
(Věc T-309/10 RENV) (1)
(„Mimosmluvní odpovědnost - Směrnice 93/42/EHS - Harmonizovaný režim zajišťující bezpečí a ochranu zdraví pacientů, uživatelů a třetích osob ve vztahu k používání zdravotnických prostředků - Článek 8 - Oznámení rozhodnutí o zákazu uvádění na trh - Nezaujetí stanoviska ze strany Komise - Článek 18 - Neoprávněné označení CE - Újma - Dostatečně závažné porušení právní normy, která přiznává práva jednotlivcům - Příčinné souvislosti“)
(2016/C 410/11)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobce: Christoph Klein (Großgmain, Rakousko) (zástupci: původně H.-J. Ahlt a M. Ahlt, poté H.-J. Ahlt, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: A. Sipos a G. von Rintelen, zmocněnci, ve spolupráci s C. Winklerem, advokátem)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Spolková republika Německo (zástupci: T. Henze a J. Möller, zmocněnci)
Předmět věci
Žaloba podaná na základě článku 268 SFEU a směřující k získání náhrady škody, která byla údajně žalobci způsobena v důsledku toho, že Komise nesplnila povinnosti, které pro ni plynou z článku 8 směrnice Rady 93/42/EHS ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích (Úř. věst. L 169, s. 1; Zvl. vyd. 13/12, s. 82).
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Christoph Klein, Evropská komise a Spolková republika Německo ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 347, 26.11.2011.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/10 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. září 2016 – Secolux v. Komise
(Věc T-363/14) (1)
(„Přístup k dokumentům - Nařízení (ES) č. 1049/2001 - Dokumenty týkající se zadávacího řízení na veřejnou zakázku na služby - Odepření přístupu - Výjimka týkající se ochrany soukromí a osobnosti jednotlivce - Výjimka týkající se ochrany obchodních zájmů - Výjimka týkající se ochrany rozhodovacího procesu - Částečný přístup - Převažující veřejný zájem - Povinnost uvést odůvodnění“)
(2016/C 410/12)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Secolux, Association pour le contrôle de la sécurité de la construction (Capellen, Lucembursko) (zástupci: N. Prüm Carré a E. Billot, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: A. Buchet a M. Konstantinidis, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU na zrušení rozhodnutí Komise ze dne 1. a 14. dubna 2014, kterým byl žalobkyni odepřen plný přístup k některým dokumentům týkajícím se zadávacího řízení s referenčním číslem 02/2013/OIL ohledně bezpečnostních kontrol různých budov v Lucembursku (Úř. věst. 2013/S 156-271471).
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Secolux, Association pour le contrôle de la sécurité de la construction se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 253, 4.8.2014.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/11 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Tose’e Ta’avon Bank v. Rada
(Věc T-435/14) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vůči Íránu s cílem zabránit šíření jaderných zbraní - Zmrazení finančních prostředků - Námitka protiprávnosti - Přiznání prováděcí pravomoci Radě - Kritérium týkající se subjektů poskytujícím podporu íránské vládě - Nesprávné právní posouzení - Nesprávné skutkové zjištění - Povinnost odůvodnění - Zásada proporcionality - Základní práva“)
(2016/C 410/13)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Tose’e Ta’avon Bank (Téhérán, Írán) (zástupce: J.-M. Thouvenin, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: A. Vitro a M. Bishop, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU na zrušení rozhodnutí Rady ponechat jméno žalobkyně na seznamu uvedeném v příloze II k rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, s. 39) a na seznamu uvedeném v příloze IX k nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (EU) č. 961/2010 (Úř. věst. L 88, s. 1), oznámeného stanoviskem ze dne 15. března 2014.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Tose’e Ta’avon Bank se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 253, 4. 8. 2014.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/12 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – Spojené království v. Komise
(Věc T-437/14) (1)
(„EZOZF, ‚záruční‘ sekce - EZZF a EZFRV - Výdaje vyloučené z financování - Integrovaný administrativní a kontrolní systém - Snížení a vyloučení v případě nedodržení pravidel podmíněnosti - Paušální finanční oprava provedená Komisí v souladu s interními pokyny pro tuto oblast - Důkazní břemeno - Výklad přílohy II nařízení (ES) č. 73/2009“)
(2016/C 410/14)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: M. Holt a J. Kraehling, zmocněnci, ve spolupráci s V. Wakefield, barrister)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Skelly a D. Triantafyllou, zmocněnci)
Vedlejší účastník podporující žalobce: Nizozemské království (zástupci: M. Bulterman a B. Koopman, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení devíti řádků přílohy prováděcího rozhodnutí Komise 2014/191/EU ze dne 4. dubna 2014, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. 2014, L 104, s. 43), pokud jde o položku, obsaženou v příloze rozhodnutí, které se týká finančních oprav uplatněných na výdaje vynaložené Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska ve Skotsku v průběhu hospodářských let 2008, 2009 a 2010 ve výši 5 606 459,48 eura z důvodu jejich nesouladu s pravidly Evropské unie.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
3) |
Nizozemské království ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 282, 25.8.2014.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/12 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Intercon v. Komise
(Věc T-632/14) (1)
(„Rozhodčí doložka - Sedmý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007-2013) - Rozhodnutí Komise požadovat vrácení částek vyplacených žalobkyni - Smluvní povaha sporu - Článek 44 odst. 1 písm. c) a článek 5a jednacího řádu Tribunálu ze dne 2. května 1991 - Přípustnost - Rozsah auditu - Dokumenty a vyjádření předložené po uplynutí stanovených lhůt“)
(2016/C 410/15)
Jednací jazyk: polština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Intercon sp. z o.o. (Łódź, Polsko) (zástupce: B. Eger, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herbout-Borczak a S. Lejeune, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 272 SFEU směřující k tomu, aby bylo konstatováno, že Komise porušila ustanovení grantové dohody č. 224297, týkající se financování projektu ARTreat, a ke zrušení dopisu Komise ze dne 28. července 2014, kterým informovala žalobkyni, na základě auditu provedeného u ní, o vymáhání částky 258 479,21 eur, která jí byla neoprávněně vyplacena jako finanční příspěvek Evropské unie, a podpůrně návrh na základě článku 272 SFEU směřující k tomu, aby bylo konstatováno, že vyplacené částky odpovídají způsobilým nákladům a proto nemusí být vráceny.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Intercon sp. z o.o. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 380, 27.10.2014.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/13 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Intercon v. Komise
(Věc T-206/15) (1)
(„Rozhodčí doložka - Sedmý rámcový program pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007-2013) - Grantová dohoda týkající se projektu ‚Virtual Pathological Heart of the Virtual Physiological Human‘ - Rozhodnutí Komise, kterým se požaduje vrácení části poskytnutých finančních prostředků - Nepřípustnost - Článek 44 odstavec 1 písm. c) jednacího řádu Tribunálu ze dne 2. května 1991 - Dokumenty a vyjádření předložené po uplynutí stanovené lhůty“)
(2016/C 410/16)
Jednací jazyk: polština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Intercon sp. z o.o. (Łódź, Polsko) (zástupce: B. Eger, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herbout-Borczak a S. Lejeune, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh založený na článku 272 SFEU a znějící na určení toho, že Komise porušila ustanovení grantové dohody č. 224635 týkající se financování projektu „Virtual Pathological Heart of the Virtual Physiological Human (VPH2)“, a dále, že finanční prostředky vyplacené z titulu účasti Evropské unie představují uznatelné náklady, a že proto nemusí být uhrazena částka ve výši 70 620 eur, jejíž vrácení od žalobkyně požaduje Evropská komise v dopise ze dne 28. ledna 2015 a ve výzvě k úhradě, která je přílohou uvedeného dopisu.
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Intercon sp. z o.o. ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 221, 6.7.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/14 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Grupo de originación y análisis v. EUIPO – Bankinter (BK PARTNERS)
(Věc T-228/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie BK PARTNERS - Starší národní slovní a obrazová ochranná známka bk. - Relativní důvod zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)
(2016/C 410/17)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Grupo de originación y análisis, SL (Madrid, Španělsko) (zástupci: A. Burgueño Minguela a H. Pequerul Palenciano, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) (zástupci: B. Uriarte Valiente a J. Crespo Carrillo, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Bankinter, SA (Madrid) (zástupce: A. Gómez López, advokát)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. března 2015 (věc R 1329/2014-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi Bankinter a Grupo de originación y análisis.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Grupo de originación y análisis, SL se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 213, 29.6.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/14 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Łabowicz v. EUIPO – Pure Fishing (NANO)
(Věc T-237/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie NANO - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 207/2009 - Článek 52 odst. 1 a 2 nařízení č. 207/2009“)
(2016/C 410/18)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobce: Edward Łabowicz (Kłodzko, Polsko) (zástupce: M. Żygadło, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: L. Rampini, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice před Tribunálem: Pure Fishing, Inc. (Spirit Lake, Iowa, Spojené státy) (zástupce: J. Dickerson, solicitor)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 5. března 2015 (věc R 2426/2013-1) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společností Pure Fishing a Edwardem Łabowiczem.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá |
2. |
Edwardu Łabowiczovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 228, 13.7.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/15 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – Lacamanda Group v. EUIPO – Woolley (HENLEY)
(Věc T-362/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie HENLEY - Starší slovní ochranné známky Spojeného království a Evropské unie HENLEYS - Článek 8 odstavec 5 nařízení (ES) č. 207/2009 - Prospěch neprávem získaný z rozlišovací způsobilosti nebo dobrého jména starší ochranné známky“)
(2016/C 410/19)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: The Lacamanda Group Ltd (Manchester, Spojené království) (zástupce: C. Scott, barrister)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: H. O’Neill, zmocněnec)
Další účastník řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastník před Tribunálem: Nigel Woolley (Braceborough, Spojené království) (zástupce: S. Malynicz, barrister)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 24. dubna 2016 (věc R 2255/2012-4) týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi The Lacamanda Group a Nigelem Woolleyem.
Výrok
1. |
Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 24. dubna 2015 (věc R 2255/2012-4) se zrušuje. |
2. |
EUIPO ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností The Lacamanda Group Ltd. |
3. |
Nigel Woolley ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 294, 7.9.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/15 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – Pinto Eliseu Baptista Lopes Canhoto v. EUIPO – University College London (CITRUS SATURDAY)
(Věc T-400/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie CITRUS SATURDAY - Starší národní slovní ochranná známka CITRUS - Opožděné předložení dokumentů - Posuzovací pravomoc přiznaná čl. 76 odst. 2 nařízení (ES) č. 207/2009 - Pravidlo 19 a pravidlo 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 2868/95“)
(2016/C 410/20)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ana Isabel Pinto Eliseu Baptista Lopes Canhoto (Algés, Portugalsko) (zástupce: A. Pita Negrão, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: H. O’Neill, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: University College London (Londýn, Spojené království)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 29. dubna 2015 (věc R 2109/2014-2) týkajícímu se námitkového řízení mezi paní Pinto Eliseu Baptista Lopes Canhoto a University College London.
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá |
2. |
Aně Isabel Pinto Eliseu Baptista Lopes Canhoto se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 320, 28. 9. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/16 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. září 2016 – Satkirit Holdings v. EUIPO – Advanced Mailing Solutions (luvo)
(Věc T-449/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie luvo - Starší slovní ochranná známka Evropské unie luvo - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Podobnost výrobků a služeb - Článek 8 odstavec 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)
(2016/C 410/21)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Satkirit Holdings Ltd (Douglas, ostrov Man) (zástupce: M. Vanhegan, barrister)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: E. Sliwinska a J. Crespo Carrillo, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Advanced Mailing Solutions Ltd (East Kilbride, Spojené království)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. května 2015 (věc R 877/2014-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Advanced Mailing Solutions a Satkirit Holdings
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Satkirit Holdings Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 320, 28.9.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/17 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 27. září 2016 – Satkirit Holdings v. EUIPO – Advanced Mailing Solutions (luvoworld)
(Věc T-450/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška slovní ochranné známky Evropské unie luvoworld - Starší slovní ochranná známka Evropské unie luvo - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Podobnost výrobků a služeb - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)
(2016/C 410/22)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Satkirit Holdings Ltd (Douglas, ostrov Man) (zástupce: M. Vanhegan, barrister)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupci: E. Sliwinska a J. Crespo Carrillo, zmocněnci)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Advanced Mailing Solutions Ltd ((East Kilbride, Spojené království)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. května 2015 (věc R 1480/2014-2), týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Advanced Mailing Solutions a Satkirit Holdings
Výrok
1. |
Žaloba se zamítá. |
2. |
Společnosti Satkirit Holdings Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 320, 28.9.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/17 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – European Food v. EUIPO – Société des produits Nestlé (FITNESS)
(Věc T-476/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Slovní ochranná známka Evropské unie FITNESS - Absolutní důvody pro zamítnutí zápisu - Nedostatek rozlišovací způsobilosti - Popisný charakter - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c), čl. 52 odst. 1 písm. a) a článek 76 nařízení (ES) č. 207/2009 - Pravidlo 37 písm. b) bod iv) a pravidlo 50 odst. 1 nařízení (ES) č. 2868/95 - Předložení důkazů poprvé před odvolacím senátem“)
(2016/C 410/23)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: European Food SA (Drăgăneşti, Rumunsko) (zástupce: I. Speciac, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: M. Rajh, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO, vystupující jako vedlejší účastnice řízení před Tribunálem: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švýcarsko) (zástupci: A. Jaeger Lenz, A. Lambrecht a S. Cobet-Nüse, advokáti)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. června 2015 (věc R 2542/2013-4), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi European Food a Société des produits Nestlé.
Výrok
1. |
Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) ze dne 19. června 2015 (věc R 2542/2013-4), týkající se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi European Food SA a Société des produits Nestlé SA, se zrušuje. |
2. |
EUIPO ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené společností European Food. |
3. |
Společnost Société des produits Nestlé ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/18 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Sun Cali v. EUIPO – Abercrombie & Fitch Europe (SUN CALI)
(Věc T-512/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Řízení o prohlášení neplatnosti - Obrazová ochranná známka Evropské unie SUN CALI - Starší národní obrazová ochranná známka CaLi co - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) a článek 53 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 207/2009 - Zastupování před odvolacím senátem - Skutečná průmyslová nebo obchodní pobočka na území Unie - Hospodářsky spojené právnické osoby - Článek 92 odst. 3 nařízení č. 207/2009“)
(2016/C 410/24)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sun Cali, Inc. (Denver, Colorado, Spojené státy) (zástupce: C. Thomas, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupkyně: E. Zaera Cuadrado, zmocněnkyně)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Abercrombie & Fitch Europe SA (Mendrisio, Švýcarsko)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí pátého odvolacího senátu EUIPO ze dne 3. června 2015 (spojené věci R 1260/2014-5 a R 1281/2014-5), týkajícímu se řízení o prohlášení neplatnosti mezi společnostmi Abercrombie & Fitch Europe a Sun Cali.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Sun Cali, Inc. se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 354, 26. 10. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/19 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 28. září 2016 – LLR-G5 v. EUIPO – Glycan Finance (SILICIUM ORGANIQUE G5 LLR-G5)
(Věc T-539/15) (1)
(„Ochranná známka Evropské unie - Námitkové řízení - Přihláška obrazové ochranné známky Evropské unie SILICIUM ORGANIQUE G5 LLR-G5 - Starší mezinárodní slovní ochranné známky Silicium Organique G5- Glycan 5-Si-Glycan-5-Si-G5 a Silicium Organique G5 - Relativní důvod pro zamítnutí - Nebezpečí záměny - Článek 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009“)
(2016/C 410/25)
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: LLR-G5 Ltd (Castlebar, Irsko) (zástupci: A. von Mühlendahl, H. Hartwig, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (zástupce: A. Folliard-Monguiral, zmocněnec)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem EUIPO: Glycan Finance Corp. Ltd (Sheffield, Spojené království)
Předmět věci
Žaloba podaná proti rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 11. června 2015 (věc R 291/2014-1) týkajícímu se námitkového řízení mezi společnostmi Glycan Finance Corp. a LLR-G5.
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti LLR-G5 Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 381, 16. 11. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/19 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Weissenfels v. Parlament
(Věc T-684/15 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Veřejná služba - Úředníci - Mimosmluvní odpovědnost - Nestrannost Soudu pro veřejnou službu - Osobní údaje“)
(2016/C 410/26)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Roderich Weissenfels (Freiburg im Breisgau, Německo) (zástupce: G. Maximini, advokát)
Další účastník řízení: Evropský parlament (zástupci: J. Steele a S. Seyr, zmocněnci)
Předmět
Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu pro veřejnou službu Evropské unie (druhého senátu) ze dne 24. září 2015, Weissenfels v. Parlament (F-92/12, EU:F:2015:110) a směřující ke zrušení tohoto rozsudku.
Výrok
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
2) |
Roderichu Weissenfelsovi se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/20 |
Usnesení Tribunálu ze dne 22. září 2016 – Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft a další v. Komise
(Věc T-750/15) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Státní podpory - Obnovitelná energie - Podpora poskytnutá některými ustanoveními německého pozměněného zákona o obnovitelných zdrojích energie (zákon EEG z roku 2012) - Podpora elektřiny z obnovitelných zdrojů a nižší příplatek EEG pro uživatele s vysokou spotřebou energie - Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem - Žaloba na neplatnost - Neexistence právního zájmu na podání žaloby - Nepřípustnost“)
(2016/C 410/27)
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH (Zeitz, Německo), RWE Power AG (Essen, Německo) a Vattenfall Europe Mining AG (Cottbus, Německo) (zástupci: U. Karpenstein, K. Dingemann a M. Kottmann, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: K. Herrmann a T. Maxian Rusche, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Komise C(2014) 5081 final ze dne 23. července 2014 v řízení o státní podpoře SA.38632 (2014/N) poskytnuté Spolkovou republikou Německo (EEG 2014 – reforma zákona o energii z obnovitelných zdrojů)
Výrok
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
2) |
Společnostem Mitteldeutsche Braunkohlengesellschaft mbH, RWE Power AG a Vattenfall Europe Mining AG se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/20 |
Usnesení Tribunálu ze dne 13. září 2016 – Sogepa v. Komise
(Věc T-761/15) (1)
(„Žaloba na neplatnost - Státní podpory - Výrobna předmětů z křišťálu - Podpora formou půjčky - Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje neslučitelnou s vnitřním trhem - Povinnost zajistit navrácení podpory poskytnuté podniku v úpadku - Porušení formálních náležitostí - Nepřípustnost“)
(2016/C 410/28)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Société wallonne de gestion et de participations (Sogepa) (Lutych, Belgie) (zástupci: A. Lepièce a H. Baeyens, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: J. F. Brakeland, L. Armati a B. Stromsky, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 263 SFEU znějící na zrušení článků 3 až 6 rozhodnutí Komise (EU) 2015/1825 ze dne 31. července 2014 týkající se neoznámené státní podpory SA.34791 (2013/C) (ex 2012/NN) – Belgie – Podpora na záchranu podniku Val Saint-Lambert SA (Úř. věst. 2015, L 269, s. 47).
Výrok
1) |
Žaloba se odmítá jako nepřípustná. |
2) |
Société wallonne de gestion et de participations (Sogepa) ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 68, 22.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/21 |
Usnesení Tribunálu ze dne 16. září 2016 – Sartour v. Parlament
(Věc T-78/16) (1)
(„Veřejné zakázky na služby - Poskytování služeb stravování v budově Parlamentu - Odmítnutí nabídky uchazeče a zadání zakázky jinému uchazeči - Zrušení zadávacího řízení - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)
(2016/C 410/29)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Sartour (Beveren, Belgie) (zástupce: M. Cherchi, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament (zástupci: Z. Nagy a S. Toliušis, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh založený na článku 263 SFEU a znějící na zrušení rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 18. prosince 2015 o odmítnutí nabídky předložené žalobkyní v rámci zadávacího řízení 06B40/2015/M073 na poskytování služeb stravování formou středomořské kuchyně v budově Altiero Spinelli v Bruselu, obsazenou Parlamentem, a dále „rozhodnutí“, kterým Parlament uvedenou zakázku zadal jinému uchazeči
Výrok
1) |
O žalobě již není namístě rozhodovat. |
2) |
Evropskému parlamentu se ukládá náhrada nákladů řízení. |
(1) Úř. věst. C 118, 4.4.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/21 |
Usnesení předsedy Tribunálu ze dne 15. září 2016 – Niculae a další v. Rumunsko a další
(Věc T-256/16 R)
(„Řízení o předběžných opatřeních - Zamítnutí žaloby v hlavním řízení - Nevydání rozhodnutí ve věci samé“)
(2016/C 410/30)
Jednací jazyk: rumunština
Účastníci řízení
Žalobci: Ioan Niculae (Bukurešť, Rumunsko) a dalších 5 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze usnesení (zástupkyně: M. Vasii, advokátka)
Žalovaní: Rumunsko, Evropská komise, Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů a Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE) (Rumunsko)
Předmět věci
Návrh na předběžné opatření podaný v rámci řízení o žalobě proti Rumunsku, Evropské komisi, Agentuře pro spolupráci energetických regulačních orgánů (ACER) a Autoritatea naţională de reglementare în domeniul energiei (ANRE).
Výrok
1) |
O návrhu na předběžné opatření není třeba rozhodovat. |
2) |
Ioan Niculae a dalších 5 žalobců, jejichž jména jsou uvedena v příloze usnesení, ponesou vlastní náklady řízení. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/22 |
Žaloba podaná dne 2. září 2016 – Haeberlen v. ENISA
(Věc T-632/16)
(2016/C 410/31)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Thomas Haeberlen (Swisttal, Německo) (zástupci: L. Levi a A. Tymen, advokáti)
Žalovaná: Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
prohlásil projednávanou žalobu za přípustnou a opodstatněnou; |
v důsledku toho;
— |
zrušil rozhodnutí ze dne 21. října 2015; |
— |
v případě potřeby zrušil rozhodnutí ze dne 20. května 2016, doručené dne 23. května 2016, kterým byla zamítnuta stížnost žalobce; |
— |
uložit náhradu nemajetkové újmy vzniklé žalobci odhadované na 3 000 eur; |
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z protiprávnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 422/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se s účinkem ode dne 1. července 2011 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody (Úř. věst. 2014 L 129, s. 5) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 423/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se s účinkem ode dne 1. července 2012 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody (Úř. věst. 2014 L 129, s. 12) (dále jen „napadená nařízení“). Konkrétně je přijetí napadených nařízení stiženo několika porušeními, a zejména porušením podstatných formálních náležitostí, povinnosti uvést odůvodnění, článku 10 přílohy XI služebního řádu platného před vstupem nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (Úř. věst. 2013 L 287, s. 15), porušením článků 10, 11 a 65 služebního řádu, zásad nabytých práv a proporcionality, zásady ochrany legitimního očekávání, jakož i pravidel sociálního dialogu. |
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z porušení zásady řádné správy, povinnosti uvést odůvodnění a povinnosti jednat s náležitou péčí. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/23 |
Žaloba podaná dne 15. září 2016 – Camerin v. Parlament
(Věc T-647/16)
(2016/C 410/32)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Laure Camerin (Etterbeek, Belgie) (zástupce): M. Casado García-Hirschfeld, advokát)
Žalovaný: Evropský parlament
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
prohlásil žalobu za přípustnou; |
— |
zrušil napadené rozhodnutí; |
— |
zrušil podle potřeby rozhodnutí o zamítnutí; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby podané proti rozhodnutí generálního tajemníka skupiny S & D v Evropském parlamentu ze dne 1. prosince 2015, kterým se zamítá povolit jí výkon práce po dosažení věku 65 let, a to do 31. prosince 2016 (napadené rozhodnutí), předkládá žalobkyně jediný žalobní důvod, rozdělený na dvě části.
— |
První část, vycházející z porušení článku 52 služebního řádu, zjevně nesprávného posouzení, jakož i porušení zásady řádné správy. |
— |
Druhá část, vycházející z porušení čl. 1 šestého pododstavce přílohy II služebního řádu. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/23 |
Žaloba podaná dne 14. září 2016 – Crocs v. EUIPO – Gifi Diffusion (Footwear)
(Věc T-651/16)
(2016/C 410/33)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Crocs, Inc. (Niwot, Colorado, Spojené státy americké) (zástupci: J. Guise, D. Knight, L. Cassidy, H. Seymour, Solicitors, M. Berger, N. Hadjadj Cazier, H. Haouideg, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Gifi Diffusion (Villeneuve-sur-Lot, Francie)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitel sporného (průmyslového) vzoru: Žalobkyně
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor „Footwear“ – (Průmyslový) vzor Společenství č. 257 001-0001
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 6. června 2016, ve věci R 853/2014-3
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí a rozhodl, že zpřístupnění internetových stránek nepředstavuje dřívější zpřístupnění ve smyslu článku 7; potvrdil sporný zapsaný průmyslový vzor Společenství a zamítl žalobu na prohlášení neplatnosti |
— |
rozhodl o náhradě nákladů řízení v její prospěch. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
Porušení čl. 63 odst. 1 nařízení č. 6/2002; |
— |
Porušení článku 7 nařízení č. 6/2002. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/24 |
Žaloba podaná dne 17. září 2016 – Márquez Alentà v. EUIPO – Fiesta Hotels & Resorts (Vyobrazení mravence)
(Věc T-657/16)
(2016/C 410/34)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobce: Marc Márquez Alentà (Cervera, Španělsko) (zástupce: J. Carbonell Callicó, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Fiesta Hotels & Resorts, SL (Ibiza, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Přihlašovatel: Žalobce
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie (Vyobrazení mravence) – Přihláška č. 12 715 661
Řízení před EUIPO: Námitkové řízení
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí prvního odvolacího senátu EUIPO ze dne 30. června 2016 ve věci R 1242/2015-1
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž bylo částečně vyhověno odvolání R 1242/2015-1 a námitkám v souvislosti s blíže určenými výrobky požadovanými pro třídu 16 a se službami zařazenými do třídy 35; |
— |
potvrdil rozhodnutí námitkového oddělení, potažmo zápis přihlašované ochranné známky pro všechny požadované výrobky a služby zařazené do tříd 16, 35, 41 a 43; |
— |
uložil žalovanému náhradu nákladů řízení v souladu s čl. 87 odst. 2 nařízení č. 207/2009. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/25 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 20. září 2016 Carlo De Nicolem proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-100/15, Carlo De Nicola v. EIB
(Věc T-666/16 P)
(2016/C 410/35)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Carlo De Nicola (Strassen, Lucembursko) (zástupce: G. Ferabecoli, advokát)
Další účastnice řízení: Evropská investiční banka
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
Navrhovatel navrhuje, aby Tribunál:
— |
vyhověl tomuto kasačnímu opravnému prostředku a změnil napadený rozsudek tím, že zruší body 1 a 2 výroku, jakož i body 33, 46-60, 85-94, 100-106, 107-109 téhož rozsudku; |
— |
v důsledku toho zrušil nebo vyloučil platnost rozhodnutí přijatého dne 8. prosince 2014 odvolacím výborem, a případně vrátil tomuto výboru spis poté, co stanoví kritéria, ze kterých musí tento výbor vycházet při přijímání nového rozhodnutí; určil, že se EIB dopustila vůči C. De Nicolovi psychického obtěžování, a nařídil EIB, aby C. De Nicolovi nahradila utrpěnou újmu, jak je požadováno v žalobě v prvním stupni, nebo podpůrně vrátil věc jinému senátu Soudu pro veřejnou službu, aby v jiném složení znovu rozhodl o zrušených bodech, po vypracování požadovaného lékařského posudku. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Tímto kasačním opravným prostředkem je napadán rozsudek Soudu pro veřejnou službu ze dne 21. července 2016, kterým byla zamítnuta žaloba podaná navrhovatelem, jejímž předmětem bylo zrušení rozhodnutí odvolacího výboru ze dne 8. prosince 2014, kterým se zamítá jeho stížnost týkající se jeho hodnotící zprávy za rok 2013, jakož i rozhodnutí odpůrkyně nepovýšit ho. Mimoto se navrhovatel domáhá určení, že došlo k psychickému obtěžování, jehož je podle svého názoru obětí, a uložení BEI povinnosti nahradit mu nemajetkovou, fyzickou a majetkovou újmu, kterou podle svého tvrzení utrpěl.
Na podporu návrhových žádání navrhovatel tvrdí, že návrh na určení existence psychického obtěžování je založen právě na článku 41 pracovního řádu zaměstnanců EIB, a že tudíž nevyvstává problém obsahu nebo předmětu, který by vyjímal žalobu z pravomoci soudů Společenství. V této souvislosti se zdůrazňuje, že povinnost unijního soudu rozhodnout o návrhu na určení je potvrzena v judikatuře Tribunálu.
Mimoto navrhovatel tvrdí, že všechny podmínky stanovené judikaturou pro vyhovění návrhu na náhradu újmy jsou splněny.
Navrhovatel zpochybňuje i body 46 a 60 napadeného rozsudku, které se týkají návrhu na zrušení rozhodnutí odvolacího výboru, v rozsahu, v němž tato část rozsudku vychází z předpokladu, že nebylo prokázáno, že rozhodnutí odvolacího výboru trpí vadou spočívající ve zjevně nesprávném posouzení.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/25 |
Kasační opravný prostředek podaný dne 21. září 2016 Carlo De Nicolem proti rozsudku vydanému dne 21. července 2016 Soudem pro veřejnou službu ve věci F-82/15, De Nicola v. EIB
(Věc T-669/16 P)
(2016/C 410/36)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Účastník řízení podávající kasační opravný prostředek: Carlo De Nicola (Strassen, Lucembursko) (zástupce: G. Ferabecoli, advokát)
Další účastnice řízení: Evropská investiční banka
Návrhová žádání účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek
Navrhovatel navrhuje, aby Tribunál:
— |
vyhověl tomuto kasačnímu opravnému prostředku a částečně změnil napadený rozsudek tím, že zruší bod 2 výroku, jakož i body 12-13, 24, 55-57, 123-135, 157-165 téhož rozsudku; |
— |
v důsledku toho uložil odpůrkyni povinnost nahradit C. De Nicolovi utrpěnou újmu, jak je požadováno v žalobě v prvním stupni. |
Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
Tímto kasačním opravným prostředkem je napadán rozsudek Soudu pro veřejnou službu ze dne 21. července 2016, kterým byla zamítnuta žaloba podaná navrhovatelem, jejímž předmětem bylo v podstatě zrušení rozhodnutí ze dne 4. prosince 2014, kterým mu odpůrkyně odmítla uhradit některé léčebné výdaje, a dále uložení povinnosti odpůrkyni a Evropské unii nahradit mu újmu, kterou utrpěl.
Na podporu kasačního opravného prostředku navrhovatel zpochybňuje závěry o vědecké platnosti laserové terapie obsažené v napadeném rozsudku.
Mimoto navrhovatel tvrdí, že podmínky pro náhradu jak majetkové tak nemajetkové újmy jsou v tomto případě splněny.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/26 |
Žaloba podaná dne 16. září 2016 – Digital Rights Ireland v. Komise
(Věc T-670/16)
(2016/C 410/37)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Digital Rights Ireland Ltd (Bennettsbridge, Irsko) (zástupce: E. McGarr, Solicitor)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
prohlásil žalobu za přípustnou; |
— |
prohlásil prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1250 ze dne 12. července 2016 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající úrovni ochrany poskytované štítem EU–USA na ochranu soukromí za zjevně nesprávné posouzení Komise v rozsahu, v němž považuje odpovídající úroveň ochrany osobních údajů za slučitelnou se směrnicí 95/46/ES (1); |
— |
prohlásil napadené rozhodnutí za neplatné a nařídil zrušení napadeného rozhodnutí o odpovídající úrovni ochrany poskytované štítem EU–USA; |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně deset žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí není v souladu s čl. 25 odst. 6 směrnice 95/46 ve spojení s články 7, 8 a 47 Listiny základních práv Evropské unie. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí není v souladu s čl. 25 odst. 6 směrnice 95/46 ve spojení s články 7, 8 a 47 Listiny základních práv Evropské unie a rozsudkem Soudního dvora Evropské unie ve věci C-362/14, Schrems. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že „zásada ochrany soukromí“ či oficiální „prohlášení a závazky“ (Spojené státy) obsažené v přílohách I, III až VII napadeného rozhodnutí nepředstavují „mezinárodní závazky“ ve smyslu čl. 25 odst. 6 směrnice 95/46. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že ustanovení Foreign Intelligence Surveillance Act of 1978 Amendments Act of 2008 („FISA Amendments Act of 2008“) představují legislativu umožňující veřejným orgánům přístup k obsahu elektronických komunikací na všeobecném základě a nejsou tedy v souladu s článkem 7 Listiny základních práv Evropské unie. |
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z toho, že ustanovení FISA Amendments Act of 2008 představují legislativu umožňující veřejným orgánům tajný přístup k obsahu elektronických komunikací na všeobecném základě a nejsou tedy v souladu s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie. |
6. |
Šestý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí tím, že zcela neprovedlo ustanovení obsažená ve směrnici 95/46 (konkrétně v čl. 28 odst. 3), prima facie odpovídajícím způsobem nezajišťuje, aby práva občanů Evropské unie byla plně zaručena podle unijního práva v případě předávání jejich údajů do Spojených států amerických. |
7. |
Sedmý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí je neslučitelné s články 7, 8 a čl. 52 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie. |
8. |
Osmý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí je v rozsahu, v němž umožňuje či alternativně nezajišťuje nebo nezajistilo ochranu proti systematickému přístupu cizích represivních orgánů k elektronickým komunikacím, neplatné z důvodu porušení práv na soukromí, ochranu údajů, svobodu projevu a svobodu shromažďování a sdružování podle Listiny základních práv Evropské unie a všeobecných zásad unijního práva. |
9. |
Devátý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí tím, že umožňuje či alternativně nezajišťuje nebo nezajistilo ochranu proti systematickému přístupu cizích represivních orgánů k elektronickým komunikacím a nestanoví odpovídající opravný prostředek pro občany EU, k jejichž osobním údajům byl vykonán přístup, zbavuje jednotlivce práva na účinný opravný prostředek a na řádnou správu v rozporu s Listinou základních práv Evropské unie. |
10. |
Desátý žalobní důvod vychází z toho, že napadené rozhodnutí tím, že zcela neprovádí práva obsažená ve směrnici 95/46 (konkrétně v článcích 14 a 15), prima facie odpovídajícím způsobem nezajišťuje, aby práva občanů Evropské unie byla plně zaručena podle unijního práva v případě předávání jejich údajů do Spojených států amerických. |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 281, s. 31; Zvl. vyd. 13/15, s. 355).
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/27 |
Žaloba podaná dne 21. září 2016 – C=Holdings v. EUIPO – Trademarkers (C=commodore)
(Věc T-672/16)
(2016/C 410/38)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: C=Holdings BV (Oldenzaal, Nizozemsko) (zástupci: P. Maeyaert, K. Neefs, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Trademarkers NV (Antverpy, Belgie)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Mezinárodní zápis obrazové ochranné známky obsahující slovní prvek „C=commodore“ s vyznačením Evropské unie – Mezinárodní zápis s vyznačením Evropské unie č. 907 082
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. července 2016 ve věci R 2585/2015-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil v rozsahu, v němž jím bylo zamítnuto odvolání žalobkyně, a vrátil věc odvolacímu senátu; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyní. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 51 odst. 1 písm. a) a článku 75 nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/28 |
Žaloba podaná dne 22. září 2016 – Wirecard v. EUIPO (mycard2go)
(Věc T-675/16)
(2016/C 410/39)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wirecard AG (Aschheim, Německo) (zástupce: A. Bayer, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: Ochranná známka Evropské unie „mycard2go“ – Přihláška č. 14 303 416
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. července 2016, ve věci R 282/2016-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí a věc vrátil žalovanému, aby dále pokračoval v řízení o přihlášce ochranné známky Evropské unie č. 014303416; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení, včetně nákladů řízení vzniklých v průběhu odvolacího řízení před EUIPO. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009 ve spojení s čl. 7 odst. 2 nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/29 |
Žaloba podaná dne 22. září 2016 – Wirecard v. EUIPO (mycard2go)
(Věc T-676/16)
(2016/C 410/40)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Wirecard AG (Aschheim, Německo) (zástupce: A. Bayer, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvek „mycard2go“ – Přihláška č. 14 303 457
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 21. července 2016, ve věci R 280/2016-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí a věc vrátil žalovanému, aby dále pokračoval v řízení o přihlášce ochranné známky Evropské unie č. 014303457; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení, včetně nákladů řízení vzniklých v průběhu odvolacího řízení před EUIPO. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009 ve spojení s čl. 7 odst. 2 nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/29 |
Žaloba podaná dne 21. září 2016 – KUKA Systems v. EUIPO (MATRIX BODY SHOP)
(Věc T-683/16)
(2016/C 410/41)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: KUKA Systems GmbH (Aušpurk, Německo) (zástupci: B. Maneth a C. Huch-Hallwachs, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: slovní ochranná známka Evropské unie „MATRIX BODY SHOP“ – přihláška č. 14 182 661
Napadené rozhodnutí: rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 19. června 2016 ve věci R 2503/2015-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil, |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/30 |
Žaloba podaná dne 23. září 2016 – Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością v. EUIPO – Maan (kuchyňská digestoř)
(Věc T-684/16)
(2016/C 410/42)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: polština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Ciarko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. (Sanok, Polsko) (zástupkyně: M. Żabińska, radca prawny)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice v řízení před odvolacím senátem: Maan sp. z o.o. (Grójec, Polsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitel sporného (průmyslového) vzoru: Žalobkyně
Sporný (průmyslový) vzor: (Průmyslový) vzor Společenství č. 1 775 792-0002
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí třetího odvolacího senátu EUIPO ze dne 13. července 2016, ve věci R 1212/2015-3
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 25 odst. 1 písm. b), čl. 4 odst. 1 a článku 6 nařízení č. 6/2002. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/30 |
Žaloba podaná dne 22. září 2016 – Jiménez Gasalla v. EUIPO (B2B SOLUTIONS)
(Věc T-685/16)
(2016/C 410/43)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobce: Carlos Javier Jiménez Gasalla (Madrid, Španělsko) (zástupce: E. Estella Garbayo, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Sporná ochranná známka: Slovní ochranná známka Evropské unie „B2B SOLUTIONS“ – Přihláška č. 14 016 224
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 22. července 2016, ve věci R 244/2016-4
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 22. července 2016; |
— |
zrušil prvostupňové rozhodnutí EUIPO ze dne 9. prosince 2015, kterým byl v celém rozsahu zamítnut zápis předmětné ochranné známky; |
— |
změnil dřívější rozhodnutí tak, že ochranná známka žalobce bude v celém rozsahu zapsána; |
— |
uložil EUIPO náhradu nákladů tohoto řízení i řízení odvolacího. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/31 |
Žaloba podaná dne 23. září 2016 – Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret v. EUIPO – Nadal Esteban (STYLO & KOTON)
(Věc T-687/16)
(2016/C 410/44)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: Koton Mağazacilik Tekstil Sanayi ve Ticaret AŞ (Istanbul, Turecko) (zástupci: J. Güell Serra a E. Stoyanov Edissonov, advokáti)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastník řízení před odvolacím senátem: Joaquín Nadal Esteban (Alcobendas, Španělsko)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitel sporné ochranné známky: další účastník v řízení před odvolacím senátem
Sporná ochranná známka: obrazová ochranná známka Evropské unie obsahující slovní prvky „STYLO & KOTON“ – ochranná známka Evropské unie č. 9 917 436
Řízení před EUIPO: řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: rozhodnutí druhého odvolacího senátu EUIPO ze dne 14. června 2016 ve věci R 1779/2015-2
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
napadené rozhodnutí zrušil; |
— |
uložil EUIPO, aby spornou ochrannou známku prohlásil za neplatnou; |
— |
uložil EUIPO a dalšímu účastníkovi v řízení před odvolacím senátem náhradu nákladů řízení. |
Dovolávaný žalobní důvod
— |
Porušení čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 52 odst. 1 písm. b) nařízení č. 207/2009. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/32 |
Žaloba podaná dne 28. září 2016 – Janssen-Cases v. Komise
(Věc T-688/16)
(2016/C 410/45)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Mercedes Janssen-Cases (Brusel, Belgie) (zástupci: J. N. Louis a N. De Montigny, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Komise ze dne 15. června 2016 o obsazení funkce veřejného ochránce práv Komise jmenováním jiného uchazeče a rozhodnutí o odmítnutí kandidatury žalobkyně na tuto funkci, |
— |
uložil Komisi zaplatit žalobkyni částku sto tisíc eur jako náhradu utrpěné majetkové a nemajetkové újmy, |
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vychází z porušení čl. 6 odst. 3 rozhodnutí Komise C(2002)601 o posílení mediační služby, jelikož napadená rozhodnutí byla přijatá Komisí, ačkoliv k tomu byl příslušný výhradně její předseda na návrh generálního ředitele GŘ pro lidské zdroje a bezpečnost a po konzultaci s výborem zaměstnanců. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení článku 27 Listiny základních práv, která zakotvuje právo na informování pracovníků a na projednání s nimi, v projednávaném případě pak právo na skutečné projednání s výborem zaměstnanců Komise. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází ze zneužití pravomoci Komise v řízeních vedoucích k obsazení místa veřejného ochránce práv Komise. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení povinnosti uvést odůvodnění, zjevně nesprávného posouzení a porušení zásad legitimního očekávání, proporcionality a řádné správy. |
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/32 |
Usnesení Tribunálu ze dne 7. září 2016 – Gemeente Eindhoven v. Komise
(Věc T-370/13) (1)
(2016/C 410/46)
Jednací jazyk: nizozemština
Předseda čtvrtého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 274, 21. 9. 2013.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/33 |
Usnesení Tribunálu ze dne 19. září 2016 – Indecopi v. EUIPO – Synergy Group (PISCO)
(Věc T-446/15) (1)
(2016/C 410/47)
Jednací jazyk: španělština
Předseda prvního senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 320, 28. 9. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/33 |
Usnesení Tribunálu ze dne 19. září 2016 – Indecopi v. EUIPO – Synergy Group (PISCO SOUR)
(Věc T-447/15) (1)
(2016/C 410/48)
Jednací jazyk: španělština
Předseda prvního senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 320, 28. 9. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/33 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Almashreq Investment Fund v. Rada
(Věc T-463/15) (1)
(2016/C 410/49)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12. 10. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/33 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Othman v. Rada
(Věc T-464/15) (1)
(2016/C 410/50)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/33 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Makhlouf v. Rada
(Věc T-465/15) (1)
(2016/C 410/51)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Makhlouf v. Rada
(Věc T-466/15) (1)
(2016/C 410/52)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12. 10. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Drex Technologies v. Rada
(Věc T-467/15) (1)
(2016/C 410/53)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Souruh v. Rada
(Věc T-468/15) (1)
(2016/C 410/54)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Bena Properties v. Rada
(Věc T-469/15) (1)
(2016/C 410/55)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12. 10. 2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/34 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Cham v. Rada
(Věc T-470/15) (1)
(2016/C 410/56)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Syriatel Mobile Telecom v. Rada
(Věc T-471/15) (1)
(2016/C 410/57)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 337, 12.10.2015.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Syriatel Mobile Telecom v. Rada
(Věc T-705/15) (1)
(2016/C 410/58)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Makhlouf v. Rada
(Věc T-706/15) (1)
(2016/C 410/59)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Souruh v. Rada
(Věc T-707/15) (1)
(2016/C 410/60)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/35 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Cham a Bena Properties v. Rada
(Věc T-708/15) (1)
(2016/C 410/61)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Almashreq Investment Fund v. Rada
(Věc T-709/15) (1)
(2016/C 410/62)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Drex Technologies v. Rada
(Věc T-710/15) (1)
(2016/C 410/63)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Othman v. Rada
(Věc T-711/15) (1)
(2016/C 410/64)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 14. září 2016 – Makhlouf v. Rada
(Věc T-714/15) (1)
(2016/C 410/65)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda sedmého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 59, 15. 2. 2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/36 |
Usnesení Tribunálu ze dne 6. září 2016 – Skechers USA Francie v. EUIPO – IM Production (Chaussures)
(Věc T-9/16) (1)
(2016/C 410/66)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda druhého senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 98, 14.3.2016.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/37 |
Usnesení Tribunálu ze dne 13. září 2016 – NI v. EIOÚ
(Věc T-237/16) (1)
(2016/C 410/67)
Jednací jazyk: španělština
Předseda druhého senátu rozhodl o vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 260, 18.7.2016.
Soud pro veřejnou službu
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/38 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. června 2016 – Stepien a Animali v. Komise
(Věc F-61/12) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Důchody - Převedení vnitrostátních nároků na důchod - Návrh na započtení příspěvkových let - Akt, který nezasahuje nepříznivě do právního postavení - Nepřípustnost žaloby - Návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé - Článek 83 jednacího řádu“)
(2016/C 410/68)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: Beata Stepien (Brusel, Belgie) a Mario Animali (Brusel, Belgie) (zástupci: původně D. de Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal a S. Orlandi, advokáti, poté D. de Abreu Caldas, J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, poté J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, a nakonec J.-N. Louis, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně J. Baquero Cruz a D. Martin, zmocněnci, poté J. Currall a G. Gattinara, zmocněnci, poté G. Gattinara, zmocněnec, a nakonec G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení návrhů na převod nároků na důchod získaných před nástupem do služebního poměru u Komise na základě výpočtu zohledňujícího nová obecná prováděcí ustanovení, která vstoupila v platnost po podání žádostí žalobců o převod.
Výrok usnesení
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Beata Stepien a Mario Animali ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 227, 28.7.2012, s. 38.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/38 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. června 2016 – Wille a Skovsboell v. Komise
(Věc F-75/12) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Důchody - Převod nároků na vnitrostátní důchod - Návrhy týkající se uznání let služby - Akt nezasahující nepříznivě do právního postavení - Nepřípustnost žaloby - Návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé - Článek 83 jednacího řádu“)
(2016/C 410/69)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobci: Daniel Wille (Mouscron, Belgie) a Bo Skovsboell (Brusel, Belgie) (zástupci: původně D. de Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal a S. Orlandi, advokáti, poté D. de Abreu Caldas, J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, poté J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, nakonec J.-N. Louis, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně J. Baquero Cruz a D. Martin, zmocněnci, poté J. Currall a G. Gattinara, zmocněnci, poté G. Gattinara, zmocněnec, nakonec G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí týkajícího se výpočtu bonifikace nároků na důchod nabytý před jejich vstupem do služby Komise a zamítnutí stížností podaných těmito žalobci.
Výrok usnesení
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Daniel Wille a Bo Skovsboell ponesou vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vzniklé Evropské komisi. |
(1) Úř. věst. C 287, 22. 9. 2012, s. 41.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/39 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. června 2016 – Poniskaitis v. Komise
(Věc F-152/12) (1)
(„Veřejná služba - Úředníci - Důchody - Převedení vnitrostátních nároků na důchod - Návrh na započtení příspěvkových let - Akt, který nezasahuje nepříznivě do právního postavení - Nepřípustnost žaloby - Návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé - Článek 83 jednacího řádu“)
(2016/C 410/70)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Jonas Poniskaitis (Brusel Belgie) (zástupci: původně D. de Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, É. Marchal a S. Orlandi, advokáti, poté D. de Abreu Caldas, J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, poté J.-N. Louis a S. Orlandi, advokáti, nakonec J.-N. Louis, advokát)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně D. Martin a G. Gattinara, zmocněnci, poté J. Currall a G. Gattinara, zmocněnci, poté G. Gattinara, zmocněnec, nakonec G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí, podle něhož započtení nároků na důchod nabytých před nástupem do služby vypočte na základě nových obecných prováděcích ustanovení.
Výrok usnesení
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Jonas Poniskaitis ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 71, 9.3.2013, s. 30.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/40 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu (třetího senátu) ze dne 15. června 2016 – Marinozzi v. Komise
(Věc F-39/15) (1)
(„Veřejná služba - Smluvní zaměstnanci - Důchody - Převod vnitrostátních nároků na důchod - Návrhy na započtení let služby - Akt nezasahující nepříznivě do právního postavení - Nepřípustnost žaloby - Návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé - Článek 83 jednacího řádu“)
(2016/C 410/71)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Gabrio Marinozzi (Santo Domingo, Dominikánská republika) (zástupci: J.-N. Louis a N. de Montigny, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: původně J. Currall a G. Gattinara, zmocněnci, poté G. Gattinara, zmocněnec, a nakonec, G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení návrhu převodu nároků žalobce na důchod do unijního důchodového systému, který uplatňuje nová obecná prováděcí ustanovení k čl. 11 odst. 2 přílohy VIII služebního řádu ze dne 3. března 2011.
Výrok usnesení
1) |
Žaloba se odmítá. |
2) |
Gabrio Marinozzi ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Evropskou komisí. |
(1) Úř. věst. C 178, 1.6.2015, s. 27.
7.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 410/40 |
Usnesení Soudu pro veřejnou službu ze dne 6. června 2016 – Matzke v. Komise
(Věc F-87/15) (1)
(2016/C 410/72)
Jednací jazyk: francouzština
Předseda třetího senátu nařídil vyškrtnutí věci.
(1) Úř. věst. C 262, 10.8.2015, s. 43.