19.3.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 104/14


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 7. prosince 2017 – Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main e.V. v. Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH

(Věc C-686/17)

(2018/C 104/17)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs Frankfurt am Main e.V.

Žalovaná: Prime Champ Deutschland Pilzkulturen GmbH

Předběžné otázky

1)

Je nutno při výkladu pojmu země původu ve smyslu čl. 113a odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 (1) a čl. 76 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 (2) vycházet z ustanovení, která jsou uvedena v článku 23 a násl. celního kodexu (3) a v článku 60 celního kodexu Unie (4)?

2)

Mají pěstované žampiony, které jsou sklízeny v tuzemsku, podle článku 23 nařízení (EHS) č. 2913/92 a čl. 60 odst. 1 nařízení (EU) č. 952/2013 tuzemský původ, pokud podstatné kroky při jejich produkci byly učiněny v jiných členských státech Evropské unie a tyto žampiony byly do tuzemska přivezeny teprve tři nebo méně dnů před první sklizní?

3)

Je nutno zákaz uvedení v omyl, který je zakotven v čl. 2 odst. 1 písm. a) bodě i) směrnice č. 2000/13/ES (5) a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011 (6), použít na povinnost uvést zem původu, kterou stanoví čl. 113a odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 a čl. 76 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013?

4)

Mohou být k označení země původu, jehož uvedení požaduje čl. 113a odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 a čl. 76 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013, připojeny vysvětlující dodatky, aby se zabránilo uvedení v omyl, které je podle čl. 2 odst. 1 písm. a) bodu i) směrnice č. 2000/13/ES a čl. 7 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1169/2011 zakázáno?


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007 , kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (Úř. věst. 2007, L 299, s. 1).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013 , kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. 2013, L 347, s. 671).

(3)  Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. 1992, L 302, s. 1).

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013 , kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. 2013, L 269, s. 1).

(5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (Úř. věst. 2000, L 109, s. 29).

(6)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. 2011, L 304, s. 18).