15.6.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 198/16


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Německo) dne 6. března 2015 – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG v. Landeshauptstadt München

(Věc C-113/15)

(2015/C 198/22)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bayerischer Verwaltungsgerichtshof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG

Žalovaný: Landeshauptstadt München

Předběžné otázky

1)

Jedná se u porcovaných balení medu, která jsou [zabalena] v jednom obalu, který obsahuje všechny prvky označení včetně označení země původu, a nemají být jednotlivě prodávána konečnému spotřebiteli jako taková porcovaná balení, ani být jednotlivě dodávána zařízením společného stravování, o „balenou potravinu“ ve smyslu čl. 1 odst. 3 písm. b) směrnice 2000/13 (1), jakož i ve smyslu článku 2 odst. 2 písm. e) nařízení č. 1169/2011 (2), která podléhá příslušným povinnostem na označování, nebo taková porcovaná balení medu, jelikož se nejedná o prodejní jednotku, nepředstavují balené potraviny podléhající povinnostem na označování?

2)

Bude odpověď na otázku jiná, pokud se tato porcovaná balení v hromadných stravovacích zařízeních poskytují nejen v rámci připravených hotových paušálně placených jídel, nýbrž jsou prodávána i jednotlivě?


(1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (Úř. věst. L 109, s. 29; Zvl. vyd. 15/05, s. 75).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, s. 18).