15.6.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 198/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Německo) dne 6. března 2015 – Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG v. Landeshauptstadt München
(Věc C-113/15)
(2015/C 198/22)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Breitsamer und Ulrich GmbH & Co. KG
Žalovaný: Landeshauptstadt München
Předběžné otázky
1) |
Jedná se u porcovaných balení medu, která jsou [zabalena] v jednom obalu, který obsahuje všechny prvky označení včetně označení země původu, a nemají být jednotlivě prodávána konečnému spotřebiteli jako taková porcovaná balení, ani být jednotlivě dodávána zařízením společného stravování, o „balenou potravinu“ ve smyslu čl. 1 odst. 3 písm. b) směrnice 2000/13 (1), jakož i ve smyslu článku 2 odst. 2 písm. e) nařízení č. 1169/2011 (2), která podléhá příslušným povinnostem na označování, nebo taková porcovaná balení medu, jelikož se nejedná o prodejní jednotku, nepředstavují balené potraviny podléhající povinnostem na označování? |
2) |
Bude odpověď na otázku jiná, pokud se tato porcovaná balení v hromadných stravovacích zařízeních poskytují nejen v rámci připravených hotových paušálně placených jídel, nýbrž jsou prodávána i jednotlivě? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (Úř. věst. L 109, s. 29; Zvl. vyd. 15/05, s. 75).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, s. 18).