Věc C‑592/14

European Federation for Cosmetic Ingredients

v.

Secretary of State for Business, Innovation and Skills

a

Attorney General

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)]

„Řízení o předběžné otázce — Sbližování právních předpisů — Kosmetické přípravky — Nařízení (ES) č. 1223/2009 — Článek 18 odst. 1 písm. b) — Kosmetické přípravky obsahující přísady nebo kombinace přísad, které byly ‚za účelem splnění požadavků tohoto nařízení‘ podrobeny zkouškám na zvířatech — Zákaz uvádění na trh v Evropské unii — Rozsah“

Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 21. září 2016

  1. Soudní řízení – Žádost o znovuotevření ústní části řízení – Žádost o možnost předložit vyjádření k právním názorům vyjádřeným ve stanovisku generálního advokáta – Podmínky znovuotevření

    (Článek 252 pododstavec 2 SFEU; statut Soudního dvora, článek 23; jednací řád Soudního dvora, článek 83)

  2. Právo Evropské unie – Výklad – Metody – Doslovný, systematický a teleologický výklad

  3. Sbližování právních předpisů – Kosmetické přípravky – Nařízení č. 1223/2009 – Zákaz uvádět na trh přípravky obsahující přísady, které byly podrobeny zkouškám na zvířatech – Dosah – Provádění zkoušek na zvířatech ve třetích zemích, aby zde byly přípravky prodány – Zahrnutí – Podmínka – Použití údajů vyplývajících z uvedených zkoušek v rámci žádosti k prokázání bezpečnosti dotčených přípravků za účelem jejich uvedení na trh Unie

    [Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1223/2009, čl. 18 odst. 1 písm. b)]

  1.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz body 22–24)

  2.  Viz znění rozhodnutí.

    (viz bod 31)

  3.  Článek 18 odst. 1 písm. b) nařízení č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích musí být vykládán v tom smyslu, že může zakazovat uvedení kosmetických přípravků na trh Evropské unie, jestliže některé z jejich přísad byly podrobeny zkouškám na zvířatech mimo území Unie, za účelem prodeje kosmetických přípravků ve třetích zemích, pokud údaje, které z nich vyplývají, byly použity k prokázání bezpečnosti těchto přípravků za účelem jejich uvedení na trh Unie.

    V tomto ohledu skutečnost, že jsou ve zprávě o bezpečnosti kosmetického přípravku uvedeny výsledky zkoušek na zvířatech týkající se přísady použité pro kosmetické účely k prokázání její bezpečnosti pro lidské zdraví, musí být považována za dostačující k prokázání toho, že tyto zkoušky byly provedeny za účelem splnění požadavků nařízení č. 1223/2009 k získání přístupu na trh Unie. Není relevantní, že byly zkoušky na zvířatech vyžadovány k prodeji kosmetických přípravků ve třetích zemích. Článek 18 odst. 1 písm. b) nařízení č. 1223/2009 totiž nijak nerozlišuje podle místa, kde byly zkoušky na zvířatech provedeny. Zavedení takového rozlišení výkladem by bylo v rozporu s cílem ochrany zvířat obecně sledovaným nařízením č. 1223/2009, a zvláště jeho článkem 18.

    (viz body 39–41, 45 a výrok)