ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 214

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 66
31 август 2023 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2023/1668 на Комисията от 25 май 2023 година за допълнение на Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за определяне на измерването на рисковете или на елементите на риска, които не са обхванати или не са обхванати в достатъчна степен от капиталовите изисквания, предвидени в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета, както и на индикативните качествени показатели за размера на допълнителните собствени средства ( 1 )

1

 

*

Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 на Комисията от 16 юни 2023 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на смартфони и таблети ( 1 )

9

 

*

Регламент (ЕС) 2023/1670 на Комисията от 16 юни 2023 година за определяне на изискванията за екопроектиране на смартфони, мобилни телефони различни от смартфони, безжични телефони и таблети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията ( 1 )

47

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1671 на Комисията от 24 август 2023 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания (Ciliegia di Lari (ЗГУ))

94

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1672 на Комисията от 30 август 2023 година за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането с референтни дати в периода 30 юни 2023 г.—29 септември 2023 г. в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност ( 1 )

95

 

 

III   Други актове

 

 

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

 

*

Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 004/23/COL от 8 февруари 2023 година за изменение на материалноправните правила в областта на държавната помощ чрез въвеждане на нови насоки относно държавната помощ в областта на широколентовите мрежи [2023/1673]

177

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Регламент (ЕО) № 1480/2004 на Комисията от 10 август 2004 г. относно определяне на специфичните правила по отношение на стоките, пристигащи от зоните, в които правителството на Кипър не упражнява ефективен контрол и влизащи в зоните, в които правителството на Кипър упражнява ефективен контрол ( OB L 272, 20.8.2004 г. )

228

 

*

Поправка на Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията ( OB L 304, 22.11.2011 г. )

229

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/1


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1668 НА КОМИСИЯТА

от 25 май 2023 година

за допълнение на Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета с регулаторни технически стандарти за определяне на измерването на рисковете или на елементите на риска, които не са обхванати или не са обхванати в достатъчна степен от капиталовите изисквания, предвидени в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета, както и на индикативните качествени показатели за размера на допълнителните собствени средства

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива (ЕС) 2019/2034 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалния надзор върху инвестиционните посредници и за изменение на директиви 2002/87/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС, 2013/36/ЕС, 2014/59/ЕС и 2014/65/ЕС (1), и по-специално член 40, параграф 6, четвърта алинея от нея,

като има предвид, че:

(1)

С оглед на еднаквото прилагане в Съюза на допълнителното капиталово изискване е необходимо да се въведе единен подход за измерване на рисковете и елементите на риска, с помощта на който да се определя необходимият капитал за посрещане на всички съществени рискове, на които инвестиционните посредници могат да бъдат изложени. Задача на компетентните органи е да се уверяват, че инвестиционните посредници разполагат с подходящ допълнителен капитал за покриване на всяка рискова категория (риск за клиента, риск за дружеството и риск за пазара), както и на всички други съществени рискове.

(2)

За да могат компетентните органи да следят по подходящ начин рисковия профил на инвестиционните посредници и да установяват, оценяват и количествено да измерват съществените рискове, е необходимо да се определи подробна и широкообхватна методика, съобразена с естеството, обхвата и сложността на дейностите на инвестиционните посредници, която да използва всички налични източници на информация, в т.ч. събираните за целите на член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 сведения.

(3)

Дадено равнище на допълнителното капиталово изискване се приема за подходящо, когато намалява вероятността от изпадане на инвестиционния посредник в несъстоятелност и ограничава риска от хаотично прекратяване на дейността му – нещо, което би засегнало неблагоприятно не само клиентите му, а и самия пазар – други финансови институции, пазарни инфраструктури или пазара като цяло. Поради тази двойна цел на допълнителното капиталово изискване и предвид структурата на капиталовите изисквания, определена в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета (2), компетентните органи следва да разглеждат отделно рисковете при текущата дейност на инвестиционните посредници и риска от хаотично прекратяване на дейността им.

(4)

С цел да се обхванат всички рискове и елементи на риска, пред които инвестиционните посредници са изправени или които пораждат за други, самите инвестиционни посредници следва да разполагат с достатъчно – предвид модела на стопанска дейност, мащаба и сложността на упражняваната дейност – собствени средства, така че да могат да поемат допълнителните оперативни разходи при организирано прекратяване на дейността си. За да преценят какво равнище собствени средства е подходящо при дадени икономически обстоятелства, компетентните органи следва, когато извършват предвидения в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 надзорен преглед и оценка, да разглеждат различни реалистични икономически сценарии. В частност прекратяването на дейността не трябва да застрашава непрекъснатостта на дейността, защитата на инвеститорите и лоялните пазарни отношения. За тази цел инвестиционните посредници следва да могат да поемат разходи и загуби, които не са компенсирани с достатъчен обем печалби, и по време на този процес. При определянето на допълнителното капиталово изискване компетентните органи следва да имат предвид, че прекратяването на дейността може да трае различно – а и разликите да са съществени – в зависимост от дадените обстоятелства. Освен това, предвид потенциално разнообразните правни форми, които инвестиционните посредници могат да имат, компетентните органи следва да взимат предвид приложимото национално законодателство с отношение към продължителността на прекратяването на дейността – уредбата на несъстоятелността, а и дружественото и търговското право, както и свързаните с този процес разходи и рискове.

(5)

С цел да се осигури диференцираност на допълнителното капиталово изискване, рисковете и елементите на риска, които не са – или са недостатъчно – обхванати от посоченото в член 15 от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-фактори, следва да се измерват само за инвестиционните посредници, за които се прилага въпросното изискване, а не за малките и невзаимосвързаните посредници, които отговарят на условията на член 12, параграф 1 от посочения регламент. За инвестиционните посредници съществуват други рискове, които изобщо не са обхванати – или са изрично изключени – от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033. Поради това е необходимо да се уточни, че компетентните органи следва да оценяват и измерват тези рискове според размера и модела на стопанска дейност на инвестиционния посредник, както и според обхвата, естеството и сложността на дейността му.

(6)

С оглед на коректното измерване и обхващане на всички рискове, които са посочени в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, но не са изцяло – или подходящо – обхванати от тези изисквания, те следва да се измерват поотделно за всяка рискова категория (риск за клиента, риск за пазара и риск за дружеството). По същата причина всеки риск, който не е обхванат от трета и четвърта част от посочения регламент, в т.ч. изрично изключените от тези изисквания, следва да се измерва самостоятелно. При инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, измерването на рисковете по рискови категории или по отделни рискове би могло обаче да е прекалено трудоемко или да е невъзможно; в такъв случай, то следва да се извършва на съвкупна основа, като се отчита принципът на диференцирано прилагане на изискванията.

(7)

С цел да се осигури подходящ баланс между пруденциалните съображения и диференцираното прилагане, измерването на рисковете на съвкупна основа не следва да се прилага за инвестиционните посредници, за които се прилага изискването за начален капитал в член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034. Рисковете при инвестиционните посредници, които подлежат на по-значителни изисквания за начален капитал, следва да се оценяват, като се измерват по рискови категории и отделни рискове.

(8)

С оглед на съгласуваността при измерването на съществените рискове, пред които инвестиционните посредници биха могли да се изправят или които биха могли да пораждат за други, компетентните органи следва да разполагат с еднакъв набор минимални индикативни качествени показатели. Предвид факта, че рисковете се променят в различните фази на стопанска дейност на дружеството, компетентните органи следва да оценяват не само текущите стойности на тези показатели за даден инвестиционен посредник, а и динамиката им в миналото. За да се обхванат по подходящ начин всички съответни рискове, за инвестиционните посредници с различни модели на стопанска дейност и различни дейности следва да се използват различни показатели. С оглед на такова подходящо обхващане на всички съответни рискове при даден инвестиционен посредник, с отчитане на модела му на стопанска дейност, на извършваните от него дейности, на правната му форма, а и на наличието на надеждни данни, компетентните органи следва, при определени условия, отнасящи се по-специално до особеностите на модела на стопанска дейност и качеството на данните на инвестиционния посредник, да изменят съответно показателите и да използват този техен изменен вариант, а при невъзможност – да използват, с оглед на подходящото оценяване на рисковете при дадения инвестиционен посредник, алтернативни показатели, съобразени с неговия размер, сложност, модел на стопанска дейност и модел на текущите операции.

(9)

Настоящият регламент е изготвен въз основа на проекта на регулаторни технически стандарти, представен на Комисията от Европейския банков орган.

(10)

Европейският банков орган проведе открити обществени консултации по проекта на регулаторни технически стандарти, въз основа на който е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становището на създадената с член 10 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета (3) Група на участниците от банковия сектор,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Риск от хаотично прекратяване на дейността

1.   Когато в съответствие с член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 извършват надзорен преглед и оценка на даден инвестиционен посредник, с отчитане на правната му форма, модела на стопанска дейност, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейността му, компетентните органи измерват риска от хаотично прекратяване на дейността му, като определят, въз основа на реалистични сценарии, размера на подходящия капитал за едно организирано протичане на този процес.

2.   При измерването, посочено в параграф 1, се отчитат сложността, рисковият профил и обхватът на дейността на инвестиционния посредник, както и потенциалното въздействие на прекратяването на дейността му върху клиентите и пазарите; това измерване включва следното:

а)

оценка на реалистичния срок за прекратяване на дейността на инвестиционния посредник;

б)

оценка на оперативните и правните задачи на инвестиционния посредник в случай на прекратяване на дейността му, като за този процес се залага реалистичен срок;

в)

установяване и оценка на съществените постоянни и променливи разходи;

г)

установяване и оценка на съществените рискове или на съществените елементи на риска, които биха могли да възникнат по време на процеса на прекратяване на дейността;

д)

други аспекти на прекратяването на дейността.

3.   Когато се прилага Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (4), компетентните органи взимат предвид, за целите на параграф 2, букви б) и в) и стига да я смятат за достатъчно достоверна и надеждна, наличната информация за предвидените в плана за възстановяване на инвестиционния посредник или на групата действия по възстановяване и управленски механизми.

4.   Когато измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които се прилага изискването за начален капитал в член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, компетентните органи взимат предвид следните елементи:

а)

за целите на параграф 2, буква в) от настоящия член – разходите във връзка с прекратяването на дейността, в т.ч. за съдебни спорове;

б)

за целите на параграф 2, буква г) от настоящия член – очакваните в резултат на прекратяването на дейността загуба на приходи и намалена нетна реализуема стойност на активите.

5.   Компетентните органи установяват и количествено определят съществените разходи и рискове или елементи на риска, като определят в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член подходящия за покриването им капитал.

Компетентните органи използват съответните индикативни качествени показатели, посочени в член 6, параграф 1, като анализират както текущите им стойности, така и динамиката им в миналото; те представят, както е подходящо според дадения случай, експертното си становище.

6.   Измереният в съответствие с настоящия член капитал, сметнат за достатъчен за покриването на риска от хаотично прекратяване на дейността на даден инвестиционния посредник, е не по-малък от изискването за този инвестиционен посредник въз основа на постоянните общи разходи, изчислено в съответствие с член 13 от Регламент (ЕС) 2019/2033.

Член 2

Съществени рискове или съществени елементи на риска, които не са – или са недостатъчно – обхванати от посоченото в трета част, дял II от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-факторите

1.   Когато извършват посочените в членове 36 и 37 от Директива (ЕС) 2019/2034 прегледи на инвестиционен посредник, който не отговаря на условията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033 за малък и невзаимосвързан инвестиционен посредник, компетентните органи измерват, с отчитане на модела на стопанска дейност, правната форма, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейностите на такъв инвестиционен посредник, всеки съществен риск или съществен елемент на риск, произтичащ от текущата му дейност, пред който той е изправен или който поражда за своите клиенти и за пазара и който не е – или е едва частично – обхванат от посоченото в трета част, дял II от Регламент (ЕС) 2019/2033 изискване въз основа на К-факторите.

Компетентните органи определят размера на подходящия капитал за покриване на съответните рискове, свързани с изискването въз основа на К-факторите.

2.   Посоченото в параграф 1 измерване се извършва за всяка рискова категория, определена в член 15 от Регламент (ЕС) 2019/2033 като „риск за клиента“, „риск за пазара“ и „риск за дружеството“.

Чрез дерогация от първа алинея, компетентните органи измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, на съвкупна основа, ако сметнат, че една по-подробна количествена разбивка е прекалено трудоемка или е невъзможна.

3.   С измерването, посочено в параграф 2, се установяват и количествено определят съществените рискове или съществените елементи на риска за всяка рискова категория, в т.ч. за посочените в член 22, буква в) от Регламент (ЕС) 2019/2033 рискове от прибягването до алтернативния подход на вътрешните модели, като се използват посочените в член 6, параграфи 2, 3 и 4 от настоящия регламент индикативни качествени показатели и експертното становище, представено от компетентните органи.

4.   Компетентните органи не допускат подходящият капитал за покриване на съществените рискове, свързани с изискването въз основа на К-факторите, да е по-нисък от общото изискване въз основа на К-факторите.

Член 3

Съществени рискове или съществени елементи на риска, които не са обхванати от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033

1.   Когато извършват посочените в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034 надзорен преглед и оценка на инвестиционен посредник, който не отговаря на условията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/2033 за малък и невзаимосвързан инвестиционен посредник, компетентните органи измерват, с отчитане на модела на стопанска дейност, правната форма, стратегията за развитие на дейността и за управление на риска, както и мащаба и сложността на дейностите на такъв инвестиционен посредник, всеки съществен риск или съществен елемент на риск, произтичащ от някоя от текущите му дейности, който не е сред посочените в член 2 от настоящия регламент и е едва частично обхванат от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, като за всеки такъв съществен риск или съществен елемент на риска определят допълнителното капиталово изискване за покриването му.

2.   Измерването, посочено в параграф 1, включва установяването, оценяването и, когато е целесъобразно, количественото определяне на следните рискови области:

а)

рисковете за капацитета на мрежите и информационните системи на инвестиционните посредници да защитават поверителността, целостта и наличността на техните процеси, данни и активи;

б)

лихвения и кредитния риск, произтичащи от дейности извън търговския портфейл.

Компетентните органи измерват рисковете при инвестиционните посредници, за които изискването за начален капитал е по-малко от изискването на член 9, параграф 1 от Директива (ЕС) 2019/2034, на съвкупна основа, ако сметнат, че една по-подробна количествена разбивка е прекалено трудоемка или е невъзможна.

3.   Когато извършват посочените в параграфи 1 и 2 измервания, компетентните органи използват съответните индикативни качествени показатели, посочени в член 6, параграф 5, като анализират както текущите им стойности, така и динамиката им в миналото; те представят, както сметнат за подходящо за дадения случай, експертното си становище.

Член 4

Съвкупни съществени рискове, които не са – или са едва частично – обхванати от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033

1.   Компетентните органи изчисляват съвкупния размер на допълнителния капитал, който смятат за подходящ за покриване на съществените рискове или на съществените елементи на риска, произтичащи от текущата дейност на даден инвестиционен посредник, като сбор от размерите на сметнатия за подходящ капитал, изчислени в съответствие с членове 2 и 3.

2.   Компетентните органи измерват съвкупния съществен риск, който не е – или е едва частично – обхванат от капиталовите изисквания в трета и четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033, определяйки допълнителното капиталово изискване като разликата между по-голямата от следните стойности: изчислената в съответствие с член 1 или параграф 1 от настоящия член и капиталовото изискване по трета или четвърта част от Регламент (ЕС) 2019/2033.

Член 5

Общи качествени показатели за определяне на допълнителното капиталово изискване

1.   Когато определят допълнителните капиталови изисквания за целите на членове 1, 2 и 3, компетентните органи взимат предвид следното:

а)

резултата от извършените от инвестиционния посредник оценка на вътрешната капиталова адекватност и вътрешна оценка на риска по член 24 от Директива (ЕС) 2019/2034;

б)

докладваната информация в изпълнение на членове 54 и 55 от Регламент (ЕС) 2019/2033:

в)

резултата от прегледите, извършени в съответствие с членове 36 и 37 от Директива (ЕС) 2019/2034;

г)

резултата от други надзорни действия;

д)

други съществени сведения, в т.ч. надзорна преценка.

2.   Компетентните органи осигуряват съпоставимост при количественото определяне на допълнителното капиталово изискване към поднадзорните им инвестиционни посредници.

Член 6

Индикативни качествени показатели

1.   За целите на член 1, параграф 5, втора алинея индикативните качествени показатели са следните:

а)

брой обвързани агенти спрямо общия персонал;

б)

средна продължителност на прекратяването на дейността в дадената юрисдикция, като се отчита сложността на стопанската дейност на инвестиционния посредник;

в)

дял и оставащ срок на действие на неотменимите договори;

г)

пазари, на които инвестиционният посредник е основният доставчик на услуги;

д)

стойност и ликвидност на дълготрайните активи, които инвестиционният посредник ще трябва да продаде при прекратяването на дейността си;

е)

среден размер на обезщетенията при прекратяване на трудовите правоотношения, като се отчитат трудовите договори и приложимото законодателство.

2.   За целите на член 2 и измерването на риска за клиента индикативните качествени показатели са следните:

а)

стойност на клиентските парични средства, държани през предходните 5 години;

б)

стойност на управляваните активи през предходните 5 години;

в)

стойност на съхраняваните и администрирани за клиенти активи през предходните 5 години;

г)

стойност, поне за предходните 5 години, на понесените от инвестиционния посредник загуби или ущърб вследствие на нарушения на неговите правни или договорни задължения; тук спадат загубите, които се дължат на следните елементи:

i)

обезщетения на съответните инвеститори за давани им неподходящи съвети;

ii)

липса, неприлагане или неподдържане в актуален вид на подходящи процедури за предотвратяване на нарушения;

iii)

грешки при търгуването или остойностяването;

iv)

прекъсване на дейността, системен срив, неуспешно обработване на трансакции или управление на процеси;

v)

действие на обвързаните агенти или назначените представители на инвестиционния посредник, за което той носи отговорност;

д)

за инвестиционните посредници, които държат клиентски парични средства – неспособност на инвестиционния посредник при необходимост да върне своевременно паричните средства на клиентите и финансовите последици от това за последните 5 години.

3.   За целите на член 2 и измерването на риска за пазара индикативните качествени показатели са следните:

а)

променливост на стойността на позициите, в т.ч. поради нестабилна пазарна конюнктура;

б)

дял, като обем и нетен приход, на сложните и неликвидни продукти в търговския портфейл на инвестиционния посредник;

в)

за инвестиционните посредници, използващи вътрешни модели – редовност на провежданите бек-тестове на моделите, използвани за регулаторни цели.

4.   За целите на член 2 и измерването на риска за дружеството индикативните качествени показатели са следните:

а)

дневен и среднодневен поток на трансакциите през предходните 5 години;

б)

значими случаи на реализация на операционния риск при дневния поток на трансакциите и произтеклите от тях финансови загуби през предходните 5 години, в т.ч. грешки при обработката;

в)

променливост на брутния и нетния приход на инвестиционния посредник през предходните 5 години;

г)

загуби през предходните 5 години в резултат на промени в позициите във финансови инструменти, чуждестранна валута и стоки;

д)

процент на неизпълнение от страна на клиенти или контрагенти и свързаните с това загуби през предходните 5 години;

е)

загуби в резултат на съществени промени в счетоводната стойност на активите, в т.ч. поради промени в пазарната конюнктура и в кредитоспособността на контрагентите;

ж)

размер и променливост на плащанията или вноските по пенсионна схема с дефинирани доходи през предходните 5 години;

з)

концентрация на активите на инвестиционния посредник, в т.ч. – на клиенти и контрагенти, както и секторна и географска концентрация;

и)

дял на задбалансовата експозиция от общата стойност на инвестиционните активи и кредитен риск, свързан с нея.

5.   За целите на член 3 индикативните качествени показатели са следните:

а)

признаци за съществен финансов риск, който не е обхванат от капиталовите изисквания в член 11 от Регламент (ЕС) 2019/2033, по-специално:

i)

среден дял на общите загуби поради реализиране на операционния риск от брутния приход за предходните 5 години;

ii)

значителни случаи на реализация на операционния риск през предходните 5 години и произтеклите от тях финансови загуби;

iii)

дял в нетния приход на инвестиционния посредник на услугите и дейностите, които не са изброени в раздел А от приложение I към Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (5);

б)

признаци за съществен риск, свързан с информационните и комуникационните технологии (ИКТ), по-специално:

i)

цялостна сложност на архитектурата на ИКТ, в т.ч. дял на възложените на външни доставчици услуги, свързани с ИКТ;

ii)

брой съществени промени в средата на ИКТ през предходните 5 години;

iii)

загуби през предходните 5 години поради сривове, причинени от инциденти с възлови услуги, свързани с ИКТ;

iv)

брой кибератаки през предходните 5 години и произтичащи от тях загуби;

в)

признаци на съществен лихвен риск, произтичащ от дейности извън търговския портфейл, по-специално:

i)

обем сделки извън търговския портфейл на инвестиционния посредник, основани на лихвените проценти или другояче свързани с тях;

ii)

политика на хеджиране на инвестиционния посредник извън търговския му портфейл, в частност потенциални несъответствия между дадени позиции и тяхното хеджиране.

6.   Компетентните органи могат да разширят броя на индикативните качествени показатели, посочени в параграфи 1—5, като при това обаче се уверят, че такива допълнителни показатели са съобразени с размера, сложността, модела на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник.

7.   Компетентните органи изменят показателите, посочени в параграфи 1—5, и използват този техен изменен вид, когато е налице някое от следните условия:

а)

показателят не е подходящ предвид специфичната правна форма, структурни промени, модел на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник;

б)

оценката на показателя е прекалено трудоемка предвид размера и сложността на дейностите на инвестиционния посредник;

в)

оценката на показателя е невъзможна поради липсата на надеждни данни – когато тези данни не попадат в обхвата на членове 54 и 55 от Регламент (ЕС) 2019/2033 или член 39, параграф 2, буква й) от Директива (ЕС) 2019/2034;

г)

оценката на показателя е невъзможна поради липсата на надеждни данни за минали периоди, което прави безпредметен такъв хронологичен анализ. В такива случаи този хронологичен анализ на компетентните органи се ограничава до периода, изминал от последния извършен надзорен преглед и оценка, посочен в член 36 от Директива (ЕС) 2019/2034.

Ако компетентните органи не могат да изменят показателите, както е посочено в първа алинея, те използват по целесъобразност алтернативни показатели, като при това се уверяват, че тези алтернативни показатели са съобразени с размера, сложността, модела на стопанска дейност и на текущите операции на инвестиционния посредник.

Член 7

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 25 май 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 64.

(2)  Регламент (ЕС) 2019/2033 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. относно пруденциалните изисквания за инвестиционните посредници и за изменение на регламенти (ЕС) № 1093/2010, (ЕС) № 575/2013, (ЕС) № 600/2014 и (ЕС) № 806/2014 (ОВ L 314, 5.12.2019 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).

(4)  Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

(5)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).


31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/9


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1669 НА КОМИСИЯТА

от 16 юни 2023 година

за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на смартфони и таблети

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2017 г. за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и за отмяна на Директива 2010/30/ЕС (1), и по-специално член 16, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2017/1369 Комисията се оправомощава да приема делегирани актове по отношение на етикетирането или преобразуването на скалата на етикетите на продуктови групи, които имат значителен потенциал за икономии на енергия и, когато е уместно, на други ресурси.

(2)

Комисията проведе предварително проучване за анализ на техническите, екологичните и икономическите аспекти на мобилните телефони, смартфоните и таблетите. Проучването беше проведено в тясно сътрудничество със заинтересовани страни от Съюза и трети държави, като резултатите от него бяха публикувани.

(3)

В подготвителното проучване се стигна до заключението, че възможностите за намаляване на консумацията на електрическа енергия от смартфоните и таблетите са значителни. В него също така се стигна до заключението, че експлоатационният срок на батерията и съответно този на продукта — смартфони и таблети — могат да бъдат значително подобрени чрез схема за енергийно етикетиране. Поради това смартфоните и таблетите следва да бъдат обхванати от изискванията за енергийно етикетиране. Енергийното етикетиране обаче понастоящем не се счита за подходящо за безжичните телефони и телефоните със специални функции, предвид умерените разлики в енергийната ефективност сред продуктите, предлагани на пазара.

(4)

През 2020 г. смартфоните и таблетите са консумирали общо 36,1 TWh енергия от първични енергоизточници, включително през всички фази на жизнения цикъл. Подготвителното проучване показа, че без регулаторни действия тези стойности вероятно ще нараснат до 36,5 TWh енергия от първични енергоизточници през 2030 г. Очаква се комбинираното въздействие на настоящия регламент и Регламент (ЕС) 2023/1670 на Комисията (2) да ограничи консумацията на електрическа енергия от смартфони и таблети през 2030 г. до 23,3 TWh, което означава, че се спестяват 35 % енергия от първични енергоизточници в сравнение с това, което би се случило, ако не бъдат предприети никакви мерки.

(5)

Смартфоните и таблетите, които се излагат на търговски изложения следва да бъдат с енергийния етикет, ако първият екземпляр от модела вече е пуснат на пазара или е пуснат на пазара по време на търговското изложение.

(6)

Съответните продуктови параметри следва да се измерват или изчисляват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. Тези методи следва да са съобразени с общопризнатите съвременни измервателни методи, включително и с хармонизирани стандарти, когато такива съществуват, приети от европейските органи по стандартизация, посочени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(7)

Индексът за енергийна ефективност на смартфон или таблет следва да се изчислява с версията на операционната система, която е инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара. До датата на края на пускането на пазара, ако на същия модел на продукта е инсталирана актуализирана версия на операционната система, индексът за енергийна ефективност следва да бъде преизчислен и, когато е приложимо, следва да се оцени отново стойността на всеки друг параметър на етикета и на продуктовия информационен лист. Всякаква промяна в индекса за енергийна ефективност или, когато е приложимо, в която и да е друга стойност в частта с параметрите в етикета и в продуктовия информационен лист, следва да се счита за значима във връзка с член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369, по-специално когато тази промяна е в ущърб на крайните потребители.

(8)

За да се улеснят проверките за съответствие, съдържанието на техническата документация, посочена в приложение VI, следва да бъде достатъчно да се позволи на органите за пазарен надзор да проверяват стойностите, публикувани на етикета и в продуктовия информационен лист. В съответствие с член 12 от Регламент (ЕС) 2017/1369 стойностите на измерените и изчислените параметри на модела следва да бъдат въведени в продуктовата база данни.

(9)

Като се отчита ръстът на продажбите на продукти, свързани с енергопотреблението, чрез доставчици на платформи онлайн, както са определени в Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета (4) относно единния пазар на цифрови услуги, а не директно от уебсайтовете на доставчиците, следва да се поясни, че тези доставчици на платформи онлайн следва да дават възможност на търговците да предоставят информация относно етикетирането на съответния продукт в съответствие с член 31, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2022/2065. В контекста на настоящия регламент „информацията относно етикетирането и маркирането“, посочена в член 31, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2022/2065, следва да се разбира като обхващаща както енергийния етикет, така и продуктовия информационен лист. В съответствие с член 6 от Регламент (ЕС) 2022/2065 доставчиците на платформи онлайн не носят отговорност за продукти, продавани чрез техните интерфейси, при условие че не са знаели за незаконността на такива продукти и при получаване на информация за незаконността на продуктите са действали бързо, за да ги отстранят от своите интерфейси. За доставчик, който продава директно на крайните потребители чрез собствения си уебсайт, са в сила задълженията за продажбите от разстояние, посочени в член 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

(10)

С цел да се осигури съгласуваност със съществуващите отраслови стандарти, препратките в настоящия регламент, свързани с крепежни елементи и съединители, инструменти, работна среда и ниво на умения, в контекста на изчисляването на показателя за ремонтопригодност, са в съответствие с терминологията, използвана в стандарт EN 45554, който предоставя общи методи за оценка на ремонтопригодността, повторното използване и възможността за модернизиране на продукти, свързани с енергопотреблението.

(11)

Изискванията в настоящия регламент следва да се прилагат 21 месеца след датата на влизането му в сила.

(12)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха обсъдени от Консултативния форум, учреден с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и с експертите от държавите членки в съответствие с член 17 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

С настоящия регламент се въвеждат изисквания за етикетиране на смартфони и таблети и предоставяне на допълнителна продуктова информация по отношение на смартфони и таблети.

Настоящият регламент не се прилага за следните продукти:

а)

мобилни телефони и таблети с гъвкав основен дисплей, който потребителят може да разгъва и навива частично или изцяло;

б)

смартфони за комуникация с висока степен на сигурност.

Член 2

Определения

1.   За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„мобилен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:

а)

предназначено е за гласова комуникация на далечни разстояния чрез клетъчна далекосъобщителна мрежа или спътникова далекосъобщителна мрежа, която изисква SIM карта, eSIM или подобно средство за разпознаване на свързаните страни;

б)

предназначено е за използване в режим на батерийно захранване, а свързването към електрическата мрежа чрез външно захранване и/или безконтактно прехвърляне на енергия е главно за целите на зареждането на батерията;

в)

не е предназначено за носене на китката;

2)

„смартфон“ означава мобилен телефон, който има следните характеристики:

а)

характеризира се с безжична мрежова връзка, мобилно използване на интернет услуги, операционна система, оптимизирана за носими устройства, и възможност за приемане на оригинални софтуерни приложения и софтуерни приложения на трети страни;

б)

има вграден сензорен екран с размер на диагонала на видимата площ 10,16 сантиметра (4,0 инча) или повече, но по-малък от 17,78 сантиметра (7,0 инча);

в)

когато устройството има сгъваем екран или има повече от един екран, поне един от екраните в диапазона на размерите в отворено или затворено състояние;

3)

„смартфон за комуникация с висока степен на сигурност“ означава смартфон, който има следните характеристики:

а)

той е акредитиран или по друг начин одобрен от определения орган в държава членка или е в процес на акредитация или друго одобрение да предава, обработва или запаметява класифицирана информация;

б)

предназначен е само за професионални потребители;

в)

той е в състояние да открива физическо проникване в апаратната част, включително има поне контролен модул за откриване на проникване, съответно окабеляване, схема върху гъвкава печатна платка за защита от пробиване със свредла, интегрирана в корпуса на устройството, и интегрирани затворени контури за откриване на вмешателство, разположени върху основната печатна платка;

4)

„професионален потребител“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което даден продукт е бил предоставен за използване в хода на промишлените или професионалните му дейности;

5)

„таблет“ означава устройство, което е предназначено за преносимост и има следните характеристики:

а)

има вграден чувствителен на допир екран с диагонал на видимата площ, по-голям или равен на 17,78 сантиметра (7,0 инча) и по-малък от 44,20 сантиметра (17,4 инча);

б)

няма вградена, физически прикрепена клавиатура в конфигурацията, за която е замислено;

в)

разчита предимно на безжична мрежова връзка;

г)

захранва се от вътрешна батерия и не е предназначено да работи без батерия; и

д)

пуска се на пазара с операционна система, предназначена за мобилни платформи, идентични или аналогични на смартфоните;

6)

„място на продажба“ означава място, където смартфоните или таблетите се излагат или предлагат за продажба, дават се под наем или се предлагат на изплащане.

2.   За целите на приложения II—IХ важат определенията, дадени в приложение I.

Член 3

Задължения на доставчиците

1.   Доставчиците гарантират, че:

а)

всеки смартфон или таблет е снабден с печатен етикет във формата, посочен в приложение III;

б)

стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;

в)

ако това бъде изрично поискано от търговеца, продуктовият информационен лист се предоставя на хартиен носител;

г)

съдържанието на техническата документация, определено в приложение VI, се въвежда в продуктовата база данни;

д)

всяка визуална реклама за определен модел смартфон или таблет съдържа класа на енергийна ефективност и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложения VII и VIII;

е)

всеки технически рекламен материал, отнасящ се за конкретен модел смартфони или таблети, включително технически рекламни материали в интернет, в който се описват конкретни технически параметри на продукта, съдържа класа на енергийна ефективност на този модел и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложение VII.

ж)

за всеки модел смартфон и таблет на търговците е предоставен електронен етикет във формата и с информацията, определени в приложение III;

з)

за всеки модел смартфон или таблет на търговците се предоставя електронен продуктов информационен лист, както е определен в приложение V.

2.   Класът на енергийна ефективност и класът на надеждност при многократно свободно падане, определени в приложение II, се изчисляват в съответствие с приложение IV.

Член 4

Задължения на търговците

Търговците гарантират, че:

а)

всеки смартфон и таблет в мястото на продажба, включително на търговски панаири, носи етикета, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква а), като е показан в близост до продукта или е окачен на него, или е разположен по такъв начин, че да бъде ясно видим и недвусмислено свързван с конкретния модел;

б)

в случай на продажба от разстояние, етикетът и продуктовият информационен лист се предоставят в съответствие с приложения VII и VIII;

в)

всяка визуална реклама за определен модел смартфон или таблет, в това число по интернет, съдържа класа на енергийна ефективност и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи в етикета, в съответствие с приложение VII;

г)

всеки технически рекламен материал, отнасящ се за конкретен модел смартфон или таблет, включително технически рекламни материали в интернет, в който се описват конкретни технически параметри на продукта, съдържа класа на енергийна ефективност на този модел и диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, в съответствие с приложение VII.

Член 5

Методи на измерване

Информацията, предоставяна по членове 3 и 4, трябва да бъде получена чрез надеждни, точни и възпроизводими измервателни и изчислителни методи, които са съобразени с признатите най-съвременни измервателни и изчислителни методи, определени в приложение IV.

Член 6

Процедура за проверка за целите на надзора на пазара

Когато извършват проверките за надзор на пазара, посочени в член 8, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369, държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение IX.

Член 7

Преглед

Комисията прави преглед на настоящия регламент, като отчита техническия напредък и представя резултатите от тази оценка, включително, ако е целесъобразно, проектопредложение за преработка, на консултативния форум, създаден по член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369, не по-късно от 20 септември 2027 г.

В прегледа се прави оценка по-специално на целесъобразността на:

а)

преразглеждането на методите за изпитване, за да се отразят промените в типичното поведение на крайния потребител и новите функционални възможности;

б)

добавянето в етикета на информация за отпечатъка върху околната среда;

в)

преразглеждането на допустимите отклонения при проверка, определени в приложение IX;

г)

преразглеждането на индекса за ремонтопригодност, включително допълнителни аспекти и цените на резервните части.

Член 8

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 20 юни 2025 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 юни 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) 2023/1670 на Комисията от 16 юни 2023 година за определяне на изискванията за екопроектиране на смартфони, мобилни телефони различни от смартфони, безжични телефони и таблети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията (вж. страница 47 от настоящия брой на Официален вестник).

(3)  Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).

(4)  Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Законодателен акт за цифровите услуги) (ОВ L 277, 27.10.2022 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Определения, приложими за приложенията

1)   

„обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри в техническата документация по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки;

2)   

„издръжливост на батерията за един цикъл“ означава времето, през което смартфон или таблет може да работи с първоначално напълно заредена батерия, докато изпълнява определен сценарий на изпитване, преди устройството да се изключи автоматично поради изтощена батерия, изразено в часове (h);

3)   

„обявен капацитет“ означава количеството електричество, обявено от производителя, което дадена батерия може да отдава в продължение на 5 часа, когато се измерва при определени условия, изразено в милиамперчасове (mAh);

4)   

„остатъчен капацитет“ на батерията означава капацитетът, при който батерията поддържа нормална максимална производителност и който се измерва спрямо момента, когато продуктът е бил нов;

5)   

„издръжливост на батерията в цикли“ означава броят на циклите на зареждане/разреждане, на които батерията може да издържи, докато използваемият ѝ електрически капацитет достигне 80 % от обявения ѝ капацитет, изразена в цикли;

6)   

„ENDdevice [h]“ означава издръжливостта на батерията за един цикъл, изчислена като претеглена стойност въз основа на измерената издръжливост за определени функции, включително в режим на готовност, изразена в часове;

7)   

„C“ означава мярка за скоростта, с която се зарежда батерията спрямо нейния капацитет, определена като зарядния ток, разделен на капацитета, изразена в 1/h;

8)   

„номинално напрежение“ означава напрежението на батерия, измерено в момент по средата между пълно зареждане и пълно разреждане при скорост на разреждане 0,2 С;

9)   

„крайно напрежение при изпитване за издръжливост на акумулаторната батерия в цикли“ означава специфицираното напрежение под товар, при което разреждането на акумулаторната батерия се прекратява по време на изпитване;

10)   

„индекс за енергийна ефективност“ означава отношението между издръжливостта на акумулаторната батерия за един цикъл (ENDdevice) и номиналното напрежение на акумулаторната батерия, умножено по номиналния капацитет на акумулаторната батерия;

11)   

„степен на защита от проникване“ означава степента на защита, осигурена от даден корпус, от проникване на твърди чужди тела и/или от проникване на вода, измерена чрез стандартизирани методи за изпитване и изразена със система за кодиране, за да се посочи степента на тази защита;

12)   

„напълно разгънато състояние“ означава състояние на устройството, при което подвижните части, предназначени за използване, като дисплеи и клавиатури, са разпънати, отворени или по подобен начин разгънати, така че да се увеличи максимално проектираната площ от дължината, умножена по широчината;

13)   

„гаранция“ означава всеки ангажимент от страна на търговец на дребно или на доставчик към потребителя:

а)

да се възстанови платената цена;

б)

да се замени, ремонтира или обработи по друг начин смартфон или таблет, който не отговаря на спецификациите в декларацията за предоставяне на гаранция или в съответните рекламни материали;

14)   

„резервна част“ означава отделна част, която може да замени част със същата или аналогична функция в смартфон или таблет. Функционалните възможности на смартфона или таблета се възстановяват или подобряват, когато частта се замени с резервна част. За резервни части могат да се използват вече използвани части;

15)   

„разглобяване“ означава процес, чрез който даден продукт се разглобява на части и/или компоненти по такъв начин, че впоследствие може да бъде отново сглобен и да работи;

16)   

„крепежен елемент“ означава механично устройство или вещество, което механично, магнитно или по друг начин свързва или закрепва два или повече предмета, части или детайли. Механично устройство, което освен това изпълнява електрическа функция, също се счита за крепежен елемент;

17)   

„крепежен елемент за многократна употреба“ означава крепежен елемент, който може да бъде изцяло повторно използван със същата цел при повторното сглобяване и който не уврежда нито продукта, нито самия крепежен елемент по време на процеса на разглобяване или повторно сглобяване по начин, който прави невъзможно многократната му повторна употреба;

18)   

„повторно доставен крепежен елемент“ означава демонтируем крепежен елемент, доставян без допълнителни разходи с резервната част, която трябва да се свърже или закрепи; лепилата се считат за повторно доставяни крепежни елементи, ако се доставят заедно с резервната част в количество, което е достатъчно за повторното сглобяване, без допълнителни разходи.

19)   

„сменяем крепежен елемент“ означава крепежен елемент, който не може да се използва повторно, но чието отстраняване не уврежда продукта или не оставя следи, които не позволяват повторното му сглобяване;

20)   

„стъпка“ означава операция, която завършва с отстраняване на част (или група части) или с промяна на инструмент; всяко изваждане на част от първоначалното ѝ местоположение, дори ако това води до частично разкачване или до пълно разкачване, също се счита за отстраняване;

21)   

„актуализация на защитата“ означава актуализация на операционната система, включително софтуерни поправки за защита, ако са приложими за дадено устройство, чиято основна цел е да се осигури повишена защита на устройството;

22)   

„коригираща актуализация“ означава актуализация на операционната система, включително коригиращи поправки, чиято цел е да осигури корекции на грешки или неизправности в операционната система;

23)   

„актуализация на функционалните възможности“ означава актуализация на операционна система, чиято основна цел е внедряването на нови функционални възможности;

24)   

„батерия“ означава всяка част, състояща се от един или няколко електрохимични елемента, включително, в зависимост от модела на продукта, електронна схема със свързани с батерията датчици за управление на батерията, корпус(и), гнездо за батерията, скоби, екраниращи компоненти, топлопроводящи пасти и електрически връзки към други възли на устройството;

25)   

„заден капак“ или „модул със заден капак“ означава задната част на корпуса, включваща един или повече от следните елементи, според модела на продукта: рамката, слой на задния капак, прикрепен към основното тяло на задния капак, капаци на лещите на задната камера, печатни антени, скоби, екраниращи компоненти и уплътнения, електрически връзки към други възли на устройството и топлопроводящи пасти;

26)   

„спомагателен микрофон“ означава микрофон, който не е от съществено значение за гласовите сигнали на потребителя, но осигурява вторични функции, като например, но не само, потушаване на околния шум;

27)   

„модул на фронталната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени към потребителя на устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:

а)

компоненти на камерата и свързаните с нея датчици;

б)

компоненти на фенерчето;

в)

оптични компоненти;

г)

механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране;

д)

корпус(и) на модула;

е)

скоби;

ж)

екраниращи компоненти;

з)

сигнални светлини;

и)

спомагателни микрофони;

й)

електрически връзки към други възли на устройството;

28)   

„модул на задната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени назад от устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:

а)

компоненти на камерата и свързаните с нея датчици;

б)

компоненти на фенерчето;

в)

оптични компоненти;

г)

механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране;

д)

корпус(и) на модула;

е)

скоби;

ж)

екраниращи компоненти;

з)

спомагателни микрофони;

и)

електрически връзки към други възли на устройството;

29)   

„външен съединител за звука“ означава съединител за сигнали на звука за свързване към слушалки, външни високоговорители или подобно звукотехническо устройство, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

30)   

„порт за външно зареждане“ означава порт за кабелно зареждане на батерията, който може да се използва и за обмен на данни и обратно зареждане на друго устройство, състоящ се от гнездо USB-C и съответен корпус и включващ, в зависимост от модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

31)   

„механичен бутон“ означава механичен прекъсвач или сглобка от механични прекъсвачи, които могат да бъдат натиснати, или плъзгащ се бутон, който може да бъде механично преместван, за да се включват или изключват функции като сила на звука, задействане на камерата или включване или изключване на устройството, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

32)   

„основен(и) микрофон(и)“ означава микрофонът(ите), предназначен(и) за гласовите сигнали на потребителя, включително, в зависимост от модела на продукта, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

33)   

„говорител“ означава всички високоговорители и механични части за произвеждане на звук, включително, в зависимост от модела на продукта, корпус(и) на модула, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

34)   

„шарнирна сглобка“ означава част, която позволява сгъване на устройството при запазване на неговата работоспособност, включително, когато има, корпуси на модули;

35)   

„механизъм за сгъване на екрана“ означава част, която позволява сгъване на устройството, включително на неговия екран, при запазване на неговата работоспособност;

36)   

„зарядно устройство“ означава външно захранващо устройство за зареждане на батерията и подаване на електроенергия към захранван от батерия мобилен телефон, безжичен телефон или таблет;

37)   

„модул на екрана“ означава модулът на екрана и, когато е приложимо, модулът на АЦП на предния панел за сензорната функция, включително, според съответния модел на продукта:

а)

заден панел;

б)

екраниращ елемент;

в)

рамка на дисплея;

г)

блокове за подсвет;

д)

електронни схеми, включително:

i)

драйверна схема за дисплея, но без функционалните възможности на основния графичен процесор;

ii)

контролни модули за редове и колони;

iii)

схема за сигнали за сензорната функция;

iv)

електрически връзки към други възли на устройството;

38)   

„професионален сервиз“ означава оператор или предприятие, който (което) предоставя услуги за ремонт и професионално техническо обслужване на смартфони или таблети, като услуга или с цел последваща препродажба на ремонтираното устройство;

39)   

„информация за ремонта и техническото обслужване“ означава информацията за ремонта и техническото обслужване съгласно раздел Б, точка 1.1, подточка 2, буква д) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670 за смартфони, както и съгласно раздел Г, точка 1.1, подточка 2, буква д) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670 за таблети, до която производителите, вносителите или упълномощените представители са задължени да предоставят достъп във връзка със съответния продукт;

40)   

„дата на пускане на пазара“ означава датата на пускане на пазара на първата единица от даден модел продукт;

41)   

„дата на приключване на пускането на пазара“ означава датата на пускане на пазара на последната единица от даден модел продукт;

42)   

„инструмент, обект на индустриална собственост“ означава инструмент, който не може да бъде закупен от масовия потребител или за който действащите патенти не могат да бъдат лицензирани при справедливи, логични и недискриминационни условия;

43)   

„основни инструменти“ означава отвертка за глави с прорез (шлиц), отвертка за винтове с кръстообразен прорез, отвертка за глави със звездообразно гнездо, ключ за шестостенно гнездо, комбиниран гаечен ключ (обикновен + звезда), универсални клещи, универсални клещи за заголване на кабели и запресоване на кабелни обувки, плоски клещи с полукръгли челюсти, клещи секачки, тръбни клещи, клещи „чираци“, лост за отваряне, пинцети, лупа, лостов щифт и пластина (перо) за отваряне;

44)   

„наличен в търговската мрежа инструмент“ означава инструмент, който може да бъде закупен от масовия потребител и не е нито основен инструмент, нито инструмент, обект на индустриална собственост;

45)   

„отделен защитен калъф“ означава защитен калъф, който може да се доставя със смартфон или таблет, но не служи като задължителна част от корпуса и не се счита за неразделна част от продукта;


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Класове на енергийна ефективност

А.

Класът на енергийна ефективност на даден смартфон или таблет се определя въз основа на неговия индекс за енергийна ефективност (EEI) съгласно посоченото в таблица 1 (смартфони) и таблица 2 (таблети). EEI на даден смартфон или таблет се определя в съответствие с приложение IV, точка 1.

Таблица 1

Класове на енергийна ефективност на смартфони

Клас на енергийна ефективност

Индекс за енергийна ефективност (EEI)

A (най-висока ефективност)

ИЕЕ > 2,70

B

2,30 < ИЕЕ ≤ 2,70

C

1,95 < ИЕЕ ≤ 2,30

D

1,66 < ИЕЕ ≤ 1,95

E

1,41 < ИЕЕ ≤ 1,66

F

1,20 < ИЕЕ ≤ 1,41

G (най-ниска ефективност)

ИЕЕ ≤ 1,20


Таблица 2

Класове на енергийна ефективност на таблети

Клас на енергийна ефективност

Индекс за енергийна ефективност (EEI)

A (най-висока ефективност)

ИЕЕ > 7,90

B

6,32 < ИЕЕ ≤ 7,90

C

5,06 < ИЕЕ ≤ 6,32

D

4,04 < ИЕЕ ≤ 5,06

E

3,24 < ИЕЕ ≤ 4,04

F

2,59 < ИЕЕ ≤ 3,24

G (най-ниска ефективност)

ИЕЕ ≤ 2,59

Б.

Класът на надеждност при многократно свободно падане на даден смартфон или таблет се определя въз основа на броя на паданията без повреждане съгласно посоченото в таблица 3. Броят на паданията без повреждане се определя в съответствие с приложение IV, точка 4.

Таблица 3

Класове на надеждност при многократно свободно падане на смартфони и таблети

 

Падания без повреждане

Клас на надеждност при многократно свободно падане

Несгъваем смартфон

Несгъваем таблет

Сгъваем смартфон

Сгъваем таблет

A (най-висока надеждност)

n ≥ 270

n ≥ 208

n ≥ 210 (в неразгънато състояние) и

n ≥ 45 (в напълно разгънато състояние)

n ≥ 182 (в неразгънато състояние) и

n ≥ 20 (в напълно разгънато състояние)

B

180 ≤ n ≤ 270

156 ≤ n ≤ 208

140 ≤ n < 210 (в неразгънато състояние) и

35 ≤ n < 45 (в напълно разгънато състояние)

130 ≤ n < 182 (в неразгънато състояние) и

15 ≤ n < 20 (в напълно разгънато състояние)

C

90 ≤ n ≤ 180

104 ≤ n ≤ 156

70 ≤ n < 140 (в неразгънато състояние) и 25 ≤ n < 35 (в напълно разгънато състояние)

78 ≤ n < 130 (в неразгънато състояние) и 10 ≤ n < 15 (в напълно разгънато състояние)

D

45 ≤ n ≤ 90

52 ≤ n ≤ 104

35 ≤ n < 70 (в неразгънато състояние) и

15 ≤ n < 25 (в напълно разгънато състояние)

52 ≤ n < 78 (в неразгънато състояние) и

5 ≤ n < 10 (в напълно разгънато състояние)

Е (най-ниска надеждност)

-

n < 52

-

n < 52 (в неразгънато състояние) и

n < 5 (в напълно разгънато състояние)

В.

Класът на ремонтопригодност на даден смартфон или таблет се определя въз основа на индекса за ремонтопригодност съгласно посоченото в таблица 4. Индексът за ремонтопригодност се определя в съответствие с приложение IV, точка 5.

Таблица 4

Класове на ремонтопригодност на смартфони и таблети

Клас на ремонтопригодност

Индекс за ремонтопригодност (R)

A (най-голяма ремонтопригодност)

R ≥ 4,00

B

4,00 > R ≥ 3,35

C

3,35 > R ≥ 2,55

D

2,55 > R ≥ 1,75

E (най-ниска ремонтопригодност)

1,75 > R ≥ 1,00


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Етикет за смартфони и таблети

1.   ЕТИКЕТ ЗА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ

Етикет:

Image 1

Етикетът за смартфони и таблети съдържа следната информация:

I)

код QR;

II)

търговската марка;

III)

идентификатор на доставчика за модела;

IV)

скала на класовете на енергийната ефективност от А до G;

V)

клас на енергийна ефективност, определен в съответствие с приложение II;

VI)

издръжливост на батерията за един цикъл (ENDDevice), в часове и минути при при напълно заредена батерия, в съответствие с приложение IV, точка 1;

VII)

клас на надеждност при многократно свободно падане, определен в съответствие с приложение II;

VIII)

клас на ремонтопригодност, определен в съответствие с приложение II;

IX)

издръжливост на батерията в цикли, в съответствие с приложение IV, точка 2;

X)

степен на защита срещу проникване на частици и вода в съответствие с приложение IV, точка 3;

XI)

номера на настоящия регламент, който е „2023/1669“.

2.   ОФОРМЛЕНИЕ НА ЕТИКЕТА ЗА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ

2.1.

Оформлението на етикета за смартфони и таблети трябва да бъде в съответствие с фигурата по-долу.

Image 2

2.2.

Етикетът за смартфони и таблети трябва да отговаря на следните спецификации:

а)

етикетът трябва да е широк най-малко 68 mm и висок най-малко 136 mm. Когато етикетът се отпечатва в по-голям формат, съдържанието му, независимо от това, трябва да е с размери, пропорционални на спецификациите по-горе. Ако е необходимо етикетът да бъде поставен в опаковката на продукта, той може да бъде отпечатан в по-малък размер, но до 70 % от посочената по-горе широчина и височина; неговото съдържание обаче трябва да съответства пропорционално на спецификациите по-горе, а кодът QR да остава четим за общодостъпни четци за QR, като например вградените в смартфони.

б)

Фонът на етикета е 100 % бял;

в)

Шрифтът е Verdana;

г)

Размерите и спецификациите на елементите на етикета са съгласно посоченото в оформлението на етикета;

д)

Цветовете са CMYK — синьозелен, пурпурен, жълт и черен, съгласно следния пример: 0,70,100,0: 0 % синьозелено, 70 % пурпурно, 100 % жълто, 0 % черно;

е)

Етикетът трябва да отговаря на всички изброени по-долу изисквания (номерацията се отнася за фигурите по-горе):

 

Image 3
цветовете на логотипа на ЕС са следните:

фон: 100,80,0,0;

звезди: 0,0,100,0;

 

Image 4
цветът на логотипа за енергията е следният: 100,80,0,0;

 

Image 5
кодът QR е в 100 % черен цвят;

 

Image 6
търговската марка е в 100 % черен цвят и в получер шрифт, 7 пункта;

 

Image 7
идентификаторът на модела е в 100 % черен цвят и с нормален шрифт, 7 пункта;

 

Image 8
скалата от А до G е както следва:

буквите на скалата на енергийния клас са в 100 % бял цвят, а шрифтът е получер, 11 пункта; буквите трябва да са центрирани върху една ос на 4 mm от лявата страна на стрелките;

цветовете на скалата от A до G са следните:

Клас А: 100,0,100,0;

Клас B: 70,0,100,0;

Клас C: 30,0,100,0;

Клас D: 0,0,100,0;

Клас Е: 0,30,100,0;

Клас F: 0,70,100,0;

Клас G: 0,100,100,0;

 

Image 9
вътрешните разделителни линии са с дебелина 0,5 пункта, в 100 % черен цвят;

 

Image 10
буквата на класа на енергийна ефективност е в 100 % бял цвят и с получер шрифт 20 пункта; стрелката на класа на енергийна ефективност и съответната стрелка в скалата от А до G са разположени така, че техните върхове са подравнени. Буквата в стрелката на класа на енергийната ефективност е разположена в центъра на правоъгълната част на стрелката, която е в 100 % черен цвят;

 

Image 11
броят на часовете за издръжливостта на батерията за един цикъл се изписва в получер шрифт, 20 пункта; шрифтът на буквата „h“ е нормален шрифт, 13 пункта; броят на минутите за издръжливостта на батерията за един цикъл се изписва в получер шрифт, 13 пункта; „min“ е с нормален шрифт, 9 пункта; текстът трябва да е центриран и в 100 % черен цвят;

 

Image 12
пиктограмите трябва да имат вида, показан в оформлението на етикета, и да изглеждат по следния начин:

линиите на пиктограмите са с дебелина 1 пункт, като те и текстът (цифри и единици) са в 100 % черен цвят;

пиктограма за клас на надеждност при многократно свободно падане: диапазонът на класовете на надеждност при многократно свободно падане (от А до E за таблети и от A до D за смартфони) трябва да е подравнен по вертикалата и да е отляво на иконката, като буквата на приложимия клас на надеждност при многократно свободно падане е в получер шрифт, 12 пункта, а другите букви на класовете на надеждност при многократно свободно падане са с нормален шрифт, 8 пункта;

пиктограма на класа на ремонтопригодност: диапазонът на класовете на ремонтопригодност (от А до Е) трябва да е подравнен по вертикалата и да е отляво на иконката, като буквата на приложимия клас на ремонтопригодност е в получер шрифт, 12 пункта, а останалите букви са с нормален шрифт, 8 пункта;

пиктограма за издръжливост на батерията в цикли: стойността на издръжливостта на батерията в цикли се изписва в получер шрифт, 12 пункта; шрифтът на текста „х“ е нормален шрифт, 10 пункта; текстът трябва да е центриран под пиктограмата;

пиктограма за степента на защита от проникване на частици и вода: текстът под пиктограмата е в получер шрифт, 12 пункта, като текстът трябва да е центриран под пиктограмата;

 

Image 13
номерът на регламента е в 100 % черен цвят и с нормален шрифт, 5 пункта;


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Измервателни и изчислителни методи

За целите на постигането на съответствие и на проверката за съответствие с изискванията по настоящия регламент, съответните измервания и изчисления се извършват, като се използват хармонизирани стандарти, чиито номера са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, съобразени с общопризнатите съвременни методи и в съответствие с посочените по-долу разпоредби.

При липсата на съответни стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в Официален вестник на Европейския съюз се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IVа, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите съвременни методи.

Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с таблица 9 от приложение VI към настоящия регламент, доставчикът използва неговата обявена стойност за изчисленията в настоящото приложение.

1.   ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ИНДЕКСА ЗА ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

Смартфоните и таблетите се изпитват за издръжливост на батерията за един цикъл със следните настройки за изпитване, като на изпитването се дава ход при напълно заредена батерия:

1.1.   Общи настройки и конфигуриране на устройството

на устройството трябва да се инсталира приложение, за да се вкарат сценарият на изпитването и необходимото съдържание, използвано по време на изпитването;

всички приложения трябва да са затворени (с изключение на необходимите системни приложения);

за провеждането на изпитването не трябва да бъде необходим специфичен потребителски профил (напр. самоличност за Google или Apple);

уеббраузърът, използван по време на изпитването, трябва да е собственият браузър на устройството;

преди началото на изпитването функциите за пестене на енергия трябва да бъдат дезактивирани;

към устройството не трябва да е свързана никаква принадлежност;

при устройства с две SIM карти се поставя само една SIM карта; при устройства с две SIM карти с eSIM се изключва eSIM; при устройства само с eSIM се използва eSIM;

за яркостта трябва да бъде зададено 200 cd/m2, като се използва външно оборудване за осигуряването на тази настройка;

автоматичната яркост трябва да бъде изключена, а кадровата честота трябва да бъде настроена на стойността по подразбиране;

режимът за ползване на тъмно трябва да е изключен;

за силата на всички звуци (при телефонно повикване и възпроизвеждане на съдържание) трябва да се зададе 75 dBa на определено разстояние, като се използва външно оборудване за осигуряването на тази настройка. Силата на звука се настройва с помощта на уред за измерване на нивото на звуковото налягане на разстояние 20 cm от предната част (екрана) на устройството;

говорителят, който се използва по време на видеовъзпроизвеждане, трябва да бъде този, който е зададен в настройките по подразбиране на устройството;

по време на телефонното повикване приложението трябва да гарантира, че екранът е изключен, без да се изисква специална симулация на датчика за близост;

може да се използва всеки мрежов симулатор, способен да поддържа необходимите настройки; специфичното съдържание (видеоизображения, уебстраници, файлове) се качва на симулатора.

1.2.   Последователност на изпитването

1.2.1.   Последователност на изпитването за смартфони:

От 100 % заредена акумулаторна батерия до изключване: повтаря се цикъл от:

Телефонно повикване (4 мин.);

Неизползване (30 min);

Сърфиране в интернет (9 мин.);

Неизползване (30 min);

Поточно видео (4 мин.);

Игри (1 мин.);

Неизползване (30 min);

Прехвърляне на данни: Качване и изтегляне чрез протокол http (8 мин.);

Неизползване (30 min);

Възпроизвеждане на видеоизображения (4 мин.);

Когато устройството се изключи: Изпитването се прекратява.

1.2.2.   Последователност на изпитването за таблети:

От 100 % заредена акумулаторна батерия до изключване: повтаря се цикъл от:

Игри (5 мин.);

Неизползване (66 min);

Сърфиране в интернет (11 мин.);

Неизползване (66 min);

Поточно видео (6 мин.);

Неизползване (66 min);

Прехвърляне на данни: Качване и изтегляне чрез протокол http (2 мин.);

Неизползване (66 min);

Възпроизвеждане на видеоизображения (6 мин.);

Неизползване (66 min);

Когато устройството се изключи: Изпитването се прекратява.

1.3.   Изчисляване

Издръжливостта на батерията (ENDdevice) в часове е равна на времето за изпълнение на определената последователност на изпитване:

ENDdevice = ENDtest

където ENDtest е времето за изпълнение на изпитването в часове, закръглено до втория знак след десетичната запетая.

Индексът за енергийна ефективност (EEI) на даден смартфон или таблет се изчислява по следната формула, и се закръглява до втория знак след десетичната запетая:

EEI =

Formula

Където:

EEI е индексът за енергийна ефективност в 1/W;

Unom е номиналното напрежение във V;

Crated е обявеният капацитет на батерията в mAh.

EEI се изчислява с версията на операционната система, инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара.

2.   ИЗМЕРВАНЕ НА ИЗДРЪЖЛИВОСТТА НА БАТЕРИЯТА В ЦИКЛИ

Батериите на смартфони и таблети се изпитват за издръжливост на батерията в цикли, до момента, в който батерията има в напълно заредено състояние остатъчен капацитет най-малко 80 % от нейния обявен капацитет; батерията се изпитва в съответствие с алгоритмите за зареждане по подразбиране, предвидени от производителя.

Полученият брой цикли се закръглява надолу до цели стотици като „≥ x00“ и се посочва в диапазони ≥ 800, ≥ 900, ≥ 1 000, ≥ 1 100, ≥ 1 200, ≥ 1 300, ≥ 1 400.

Издръжливостта на батерията в цикли се изчислява с операционната система, инсталирана на модела на продукта към датата на пускане на пазара.

3.   ИЗМЕРВАНЕ НА СТЕПЕНТА НА ЗАЩИТА

Степента на защита от проникване на частици и влага се посочва като код IP, съответстващ на нивата, изброени в таблица 5. Изпитванията се провеждат без защитен калъф.

Таблица 5

Степени на защита срещу проникване в корпуса

Степен

Проникване на твърди чужди тела

Проникване на вода с вредни последици

 

Размер на чуждото тяло

Защита от

0

няма защита

няма защита

1

≥ 50 mm

вертикални водни капки

2

защитено от допир с пръсти и ≥ 12 mm

водни пръски, под по-малко от 15 градуса спрямо вертикалата

3

≥ 2,5 mm

водни пръски, под по-малко от 60 градуса спрямо вертикалата

4

≥ 1 mm

водни пръски

5

прахоустойчив

водна струя

6

прахонепроницаем

силна водна струя

7

не се прилага

кратко потапяне, дълбочина 1 m

8

не се прилага

продължително потапяне, дълбочина 1 m или повече

4.   УСТОЙЧИВОСТ НА СЛУЧАЙНИ ИЗПУСКАНИЯ ИЛИ НАДЕЖДНОСТ ПРИ МНОГОКРАТНО СВОБОДНО ПАДАНЕ

Устойчивостта на случайни изпускания или надеждността при многократно свободно падане се измерва чрез броя на паданията без повреждане в изпитването при многократно свободно падане. Изпитванията при многократно свободно падане се извършват с пет екземпляра от всеки модел за всеки от приложимите случаи на изпитване. Устойчивостта на случайни изпускания съответства на броя на паданията, които са преминали поне четири от петте изпитвани екземпляра. Броят на паданията/ екземпляр се определя при следните условия на изпитване:

а)

без защитно фолио и отделен защитен калъф, ако има такива, за несгъваемите устройства;

б)

със защитно фолио на екрана за сгъваеми устройства, първо в неразгънато състояние и след това в напълно разгънато състояние на същото изпитвано устройство в съответствие с таблици 6 и 7;

в)

височина на падане 1 m;

г)

след определен брой падания, съответстващи на интервалите, посочени в таблици 6 и 7, изпитваното устройство трябва да работи и да е без повреждане, като се обръща специално внимание на следните функционални възможности, когато е приложимо:

i)

целостта на екрана;

ii)

екран с по-малко от 10 пикселни дефекта или подобни неизправности;

iii)

всички камери, изпробвани за неподвижни изображения и видеоизображения;

iv)

мобилна комуникация;

v)

връзка Bluetooth;

vi)

връзка WiFi;

vii)

зареждане на батерията: с кабел и безжично;

viii)

чувствителност на дисплея при докосване;

ix)

чувствителни бутони и прекъсвачи;

x)

вибрираща аларма;

xi)

основен(и) микрофон(и);

xii)

високоговорител;

xiii)

система за звук от слушалки.

д)

пукнатини в рамката или от задната страна не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно;

е)

пукнатини в сензорния екран и във всички други покриващи слоеве на дисплея не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно;

ж)

в случай че не е установено повреждане, изпитването продължава;

з)

в случай на установено повреждане и във всеки случай след максималния брой падания, посочен в таблици 6 и 7, изпитването на екземпляра се прекратява.

Таблица 6

Интервали на изпитване за установяване на повреда в изпитвания смартфон

Падания на един екземпляр

Несгъваемо устройство

Сгъваемо устройство

45

1-ва проверка за повреждания

не е приложимо

35 в неразгънато състояние + 15 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

1-ва проверка за повреждания

90

2-ра проверка за повреждания

не е приложимо

70 в неразгънато състояние + 25 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

2-ра проверка за повреждания

180

3-та проверка за повреждания

не е приложимо

140 в неразгънато състояние + 35 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

3-та проверка за повреждания

270

4-та проверка за повреждания

не е приложимо

210 в неразгънато състояние + 45 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

4-та проверка за повреждания

Таблица 7

Интервали на изпитване за установяване на повреда в изпитвания таблет

Падания на един екземпляр

Несгъваемо устройство

Сгъваемо устройство

52

1-ва проверка за повреждания

не е приложимо

52 в неразгънато състояние + 5 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

1-ва проверка за повреждания

104

2-ра проверка за повреждания

не е приложимо

78 в неразгънато състояние + 10 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

2-ра проверка за повреждания

156

3-та проверка за повреждания

не е приложимо

130 в неразгънато състояние + 15 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

3-та проверка за повреждания

208

4-та проверка за повреждания

не е приложимо

182 в неразгънато състояние + 20 допълнителни падания в напълно разгънато състояние

не е приложимо

4-та проверка за повреждания

5.   МЕТОД ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА ИНДЕКСА ЗА РЕМОНТОПРИГОДНОСТ НА СМАРТФОНИ И ТАБЛЕТИ

Индексът за ремонтопригодност представлява обобщен и нормиран показател като изчислена стойност, получена от шест параметъра, които се оценяват, а именно:

SDD е показателят „Ниво на разглобяване“.

SF е показателят „Крепежни елементи (тип)“.

ST е показателят „Инструменти (тип)“.

SSP е показателят „Резервни части“.

SSU е показателят „Актуализации на софтуера (продължителност)“.

SRI е показателят „Информация за ремонт“.

Методиката на оценяване е една и съща и при смартфоните, и при таблетите. Индексът за ремонтопригодност (R) се изчислява по следната формула:

R = (SDD*0,25)+(SF*0,15)+ (ST*0,15)+ (SSP*0,15)+(SSU*0,15)+(SRI*0,15)

Показателите „Ниво на разглобяване“ (SDD), „Крепежни елементи (тип)“ (SF) и „Инструменти (тип)“ (ST) се основават на обединяването на следните приоритетни показатели на ниво „част“, където:

BAT е батерията.

DA е модулът на дисплея.

BC е задният капак или модулът със заден капак.

FFC е модулът на фронталната камера.

RFC е модулът на задната камера.

EC е външният порт за зареждане.

BUT е механичният бутон.

MIC е основният(ите) микрофон(и).

SPK е говорителят.

FM е шарнирната сглобка или механизмът за сгъване на дисплея.

Ако която и да е от приоритетните части по-горе присъства в даден продукт повече от веднъж, при изчисляване на показателите „Ниво на разглобяване“ (SDD), „Крепежни елементи (тип)“ (SF) и „Инструменти (тип)“ (ST) се взема предвид само тази с най-нисък показател. Ако в продукта няма приоритетна част, за нея се приема най-високият резултат за всеки показател.

Показателят „Ниво на разглобяване“ (SDD) се изчислява, както следва:

а)

ако в продукта няма шарнирна сглобка или механизъм за сгъване на дисплея, се използва следната формула:

SDD = (DDBAT*0,30)+ (DDDA*0,30)+ (DDBC*0,10)+(DDFFC*0,05)+(DDRFC*0,05)+(DDEC *0,05)+(DDBUT*0,05)+(DDMIC*0,05)+(DDSPK *0,05)

б)

ако има шарнирна сглобка или механизъм за сгъване на дисплея, се използва следната формула:

SDD = (DDBAT*0,25)+ (DDDA*0,25)+ (DDBC*0,09)+(DDFFC*0,04)+(DDRFC*0,04)+(DDEC *0,04)+(DDBUT*0,04)+(DDMIC*0,04)+(DDSPK *0,04)+ (DDFM*0,17).

Оценка на нивото на разглобяване (DD) на ниво част

Показателят за нивото на разглобяване (DDi) за всяка приоритетна част i (DDBAT, DDDA, DDBC, DDFFC, DDRFC, DDEC, DDBUT, DDMIC, DDSPK, DDFM) се изчислява въз основа на броя на стъпките, необходими за отстраняване на част, принадлежаща на продукта, без да се повреди продуктът. Броенето на стъпките за всяка част започва от напълно сглобения продукт, като зарядното устройство е разкачено и е инсталирана SIM карта. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:

DDi ≤ 2 стъпки = 5 точки.

5 стъпки ≥ DDi > 2 стъпки = 4 точки.

10 стъпки ≥ DDi > 5 стъпки = 3 точки.

15 стъпки ≥ DDi > 10 стъпки = 2 точки.

DDi > 15 стъпки = 1 точка.

За изчисляването на стъпките на разглобяване се прилагат следните правила:

отчитането на нивото на разглобяване е завършено, когато целевата част е отделена и самостоятелно достъпна;

когато трябва да се използват няколко инструмента едновременно, използването на всеки инструмент се отчита като отделна стъпка;

операциите, свързани с почистване, отстраняване на следи или нагряване, се отчитат като стъпки;

нивото на разглобяване се изчислява въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на стъпките на разглобяване за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация;

когато за пълните функционални възможности на резервната част и на устройството е необходимо дистанционно уведомяване или разрешаване на серийните номера, всяко от тези действия се отчита като пет допълнителни стъпки на разглобяване.

Показателят „Крепежни елементи (тип)“ (SF) се изчислява, както следва:

а)

за смартфони или таблети, с изключение на сгъваемите, се използва следната формула:

SF=(FBAT*0,30)+ (FDA*0,30)+ (FBC*0,10)+(FFFC*0,05)+(FRFC *0,05)+(FEC *0,05)+(FBUT*0,05)+(FMIC*0,05)+(FSPK*0,05)

б)

за сгъваеми смартфони или сгъваеми таблети се използва следната формула:

SF=(FBAT*0,25)+ (FDA*0,25)+ (FBC*0,09)+(FFFC*0,04)+(FRFC *0,04)+(FEC *0,04)+(FBUT*0,04)+(FMIC*0,04)+(FSPK*0,04)+(FFM*0,17)

Оценка на крепежните елементи (тип) (F) на ниво „част“:

Оценките на показателя „Крепежни елементи (тип)“ (Fi) за всяка приоритетна част i (FBAT, FDA, FBC, FFFC, FRFC, FEC, FBUT, FMIC, FSPK, FFM) се определят в зависимост от степента на възможността за отстраняване и възможността за многократна употреба на крепежните елементи, използвани в сглобката на устройството. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:

крепежни елементи за многократна употреба = 5 точки.

повторно доставяни крепежни елементи = 3 точки.

сменяеми крепежни елементи = 1 точка.

Оценката на типа на крепежните елементи се основава на процеса на разглобяване за отстраняване на конкретната приоритетна част, като се започва от предходната вече отстранена приоритетна част в последователността на разглобяване.

В случай че при разглобяването на дадена приоритетна част се срещат различни видове крепежни елементи, се взема предвид най-слабият показател.

Оценките на Fi се изчисляват въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на крепежните елементи за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация.

Показателят „Инструменти (тип)“ (SТ) се изчислява, както следва:

а)

за смартфони или таблети, с изключение на сгъваемите, се използва следната формула:

ST=(TBAT*0,30)+(TSCR*0,30)+(TBC*0,10)+(TFFC*0,05)+(TRFC*0,05)+(TEC*0,05)+(TBUT*0,05)+(TMIC*0,05)+(TSPK*0,05)

б)

за сгъваеми смартфони или сгъваеми таблети се използва следната формула:

ST=(TBAT*0,25)+(TSCR*0,25)+(TBC*0,09)+(TFFC*0,04)+(TRFC*0,04)+(TEC*0,04)+(TBUT*0,04)+(TMIC*0,04)+(TSPK*0,04)+(TFM*0,17)

Оценка на инструменти (тип) (Т) на ниво част:

Оценките на показателя „Инструменти (тип)“ (Ti) за всяка приоритетна част i (TBAT, TDA, TBC, TFFC, TRFC, TEC, TBUT, TMIC, TSPK и TFM) се определят в зависимост от сложността и наличността на инструментите в търговската мрежа, необходими за замяната ѝ. Присъждат се точки от 1 до 5, както следва:

без инструменти = 5 точки;

основни инструменти = 4 точки;

комплект инструменти, който се доставя (или се предлага да бъде доставен без допълнителни разходи) с резервната част = 3 точки;

комплект инструменти, който се доставя (или се предлага да бъде доставен без допълнителни разходи) с продукта = 2 точки;

налични в търговската мрежа инструменти = 1 точка.

Оценката на типа на инструментите се основава на процеса на разглобяване за отстраняване на конкретната приоритетна част, като се започва от предходната вече отстранена приоритетна част в последователността на разглобяване.

Когато за разглобяването на приоритетна част са необходими различни видове инструменти, се взима предвид най-ниският показател.

Оценките на Ti се изчисляват въз основа на информацията за ремонта и техническото обслужване и на описанието на инструментите за всяка приоритетна част, предоставено в техническата документация.

Резервни части

Показателят „Резервни части“ (SSP) се изчислява, както следва:

резервните части за всички приоритетни части са налични за крайните потребители и професионалните сервизи = 5 точки;

резервните части за модула на дисплея, батерията, задния капак (или модула със заден капак) и камерите са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 4 точки;

резервните части за модула на дисплея, батерията и задния капак (или модула със заден капак) са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 3 точки;

резервните части за модула на дисплея и батерията са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 2 точки;

резервните части за модула на дисплея са налични за крайните потребители и професионалните сервизи; резервните части за всички останали части са налични за професионалните сервизи = 1 точка;

резервните части за шарнирната сглобка, механизма за сгъване на дисплея трябва да са налични само в случай на сгъваеми смартфони.

Актуализации на софтуера (продължителност)

Показателят „Актуализации на софтуера (продължителност)“ (SSU) се изчислява на ниво „продукт“, както следва:

минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за най-малко 7 години = 5 точки;

минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за 6 години = 3 точки;

минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности на операционната система за 5 години = 1 точка;

горепосочените продължителности се отнасят за годините от датата на приключване на пускането на пазара на модела на продукта.

Информация за ремонт

Показателят „Информация за ремонта“ (SRI) се изчислява на ниво „продукт“, както следва:

публичен достъп до информация за ремонта и техническото обслужване, с изключение на схеми на електронните платки, без разходи за крайните потребители и достъп до информация за ремонта и техническото обслужване, включително схеми на електронните платки, без разходи за професионалните сервизи = 5 точки;

достъпност до информация за ремонта и техническото обслужване без разходи за професионалните сервизи = 3 точки;

достъпност на информация за ремонта и техническото обслужване на адекватна и пропорционална такса за професионалните сервизи = 1 точка;

таксата се счита за адекватна, ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията.


ПРИЛОЖЕНИЕ IVа

Преходни методи

Препратки и бележки, свързани с изпитванията на смартфони и таблети

Параметър

Източник

Еталонен метод за изпитване/Заглавие

Бележки

 

 

 

 

Показател за крепежни елементи (тип) (SF) и показател за инструменти (тип) (ST)

ЕКС

EN 45554:2020

Крепежни елементи и съединители: моля, направете справка с таблица А.1 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент.

Инструменти: моля, направете справка с таблица А.2 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент.

EEI

Европейска комисия

Спецификации на изпитването на ЕЕI

https://ec.europa.eu/docsroom/documents/50214

Защита от частици и вода

IEC

IEC 60529:1989/AMD2:2013/COR1:2019

прахоустойчив и защитен от потапяне във вода на дълбочина до 1 метър: IP67;

защитен от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и водни пръски: IP44.

Обявен капацитет и издръжливост на батерията в цикли

CENELEC (Европейски комитет по електротехническа стандартизация):

IEC EN 61960-3:2017

Издръжливостта на батерията в цикли се измерва при следната последователност на изпитване:

1)

един цикъл при скорост на разреждане 0,2 С и измерване на капацитета;

2)

2—499 цикъла при скорост на разреждане 0,5 С;

3)

повтаря се стъпка 1.

За да се определи броят на циклите над 500 цикъла, трябва да се продължи със стъпка 4;

4)

99 цикъла при скорост на разреждане 0,5 С;

5)

повтаря се стъпка 1;

6)

повтарят се стъпки 4 и 5, докато измереният капацитет остане под 80 %.

Изпитванията трябва да се извършват с външен източник на захранване, който не ограничава консумацията на енергия от батерията и оставя на определения алгоритъм за зареждане по подразбиране да регулира скоростта на зареждане.

Устойчивост на надраскване

ЕКС

EN 15771:2010

Устойчивостта на надраскване се изпитва върху видимата част на дисплея, без защитен капак на дисплея.

Условия на околната среда при изпитването за издръжливост на батерията

ECMA

ECMA 383

Стайна температура (23 ± 5) °C, относителна влажност 10 %—80 %, осветеност от разсеяна светлина (250 ± 50) лукса

Устойчивост при случайни изпускания или надеждност при многократно свободно падане

IEC

IEC 60068-2-31, Многократно свободно падане — Процедура 2

Смартфоните се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно.

Изпитването при свободно падане се прекъсва, както е посочено в таблица 6, за да се провери дали устройството все още е с пълните си функционални възможности.

В случай че не е установено повреждане, изпитването продължава, като изпитваният екземпляр, в случая на смартфоните, се поставя в барабанната машина за изпитването в същото положение, в което се е намирало устройството при прекъсването на изпитването;

Броят на паданията, преминати от поне 4 от 5 екземпляра, е стойността, която трябва да се посочи в продуктовия информационен лист съгласно приложение V.

IEC 60068-2-31, Свободно падане — Процедура 1

Таблетите се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър върху стоманена плоча с дебелина 3 mm, подпряна с твърда дървесина с дебелина 10—19 mm (отклонение от процедура 1); 26 контролирани положения в пространството с падане на всяка страна, ръб и ъгъл, както е посочено в последователността на изпитването по-долу; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно.

В напълно разгънато състояние таблетът се пуска свободно последователно в следните положения, докато се достигне необходимият брой падания. Обозначенията на ръбове, ъгли и страни се определят, като най-големият екран гледа напред и по-големият размер е хоризонтален, гледащата напред камера е до горния ръб или — ако това не определя обозначенията недвусмислено — гледащата напред камера е до левия ръб, доближавайки устройството по геометрия до паралелепипед. Падане върху:

1)

страната с екрана

2)

долния преден ляв ъгъл

3)

долния заден ръб

4)

предния десен ръб

5)

лявата страна

6)

долния заден десен ъгъл

7)

долния преден десен ъгъл

8)

долната страна

9)

задната страна

10)

предния ляв ръб

11)

горния заден ляв ъгъл

12)

задния десен ръб

13)

горния преден десен ъгъл

14)

долния ляв ръб

15)

горния десен ръб

16)

горния преден ляв ъгъл

17)

долния десен ръб

18)

горната страна

19)

долния преден ръб

20)

долния заден ляв ъгъл

21)

горния ляв ръб

22)

горния преден ръб

23)

горния заден десен ъгъл

24)

задния ляв ръб

25)

дясната страна

26)

горния заден ръб

След определен брой падания, както е посочено в таблица 7, се проверяват пълните функционални възможности на устройството.

В случай че не е установено повреждане, изпитването продължава;

i.

с изпитвания за свободно падане в случай на несгъваеми таблети във всичките 26 положения по два пъти;

ii.

с изпитвания за свободно падане в случай на сгъваеми таблети:

1)

след първата проверка за повреждания първо във всичките 26 положения по веднъж в неразгънато състояние, след това се продължава с падания в напълно разгънато състояние с положения 6—10;

2)

след втората проверка за повреждания първо във всичките 26 положения по два пъти в неразгънато състояние, след това се продължава с падания в напълно разгънато състояние с положения 11—15;

3)

след третата проверка за повреждания първо във всичките 26 положения по два пъти в неразгънато състояние, след това се продължава с падания в напълно разгънато състояние с положения 16—20.

Броят на паданията, преминати от поне 4 от 5 екземпляра, е стойността, която трябва да се посочи в продуктовия информационен лист съгласно приложение V.


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Продуктов информационен лист

Съгласно член 3, параграф 1, буква б) доставчикът въвежда в продуктовата база данни информацията, определена в таблица 8.

В ръководството за ползвателя или в друга документация, предоставяна с продукта, трябва да има ясна и четима от човек препратка към модела в продуктовата база данни под формата на унифициран указател на ресурси (URL) или код QR, или като се посочи регистрационният номер на продукта.

Таблица 8

Продуктов информационен лист

1.

Търговска марка  (1)  (2)

2.

Идентификатор на модела  (2)

3.

Основни параметри на продукта:

Параметър

Стойност

4.

Тип на устройството

[смартфон/таблет]

5.

Операционна система

[Android/iOS/друга]

6.

Клас на енергийна ефективност

[A/B/C/D/E/F/G]б

7.

Батерията може да се сменя от потребителя (3)

[да/не]

8.

Издръжливост на батерията за един цикъл (ENDdevice [h])

x

9.

Издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране [цикли]

≥x00

10.

Обявен капацитет на батерията (Crated [mAh])

x

11.

Доставя се със защитен калъф

[да/не]

12.

Изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане [n]

[≥ x]

13.

Изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане, изпитано в напълно разгънато състояние [n]

[≥ x/„не е приложимо“]

14.

Клас на надеждност при многократно свободно падане

[A/B/C/D/E]б

15.

Степен на защита от проникване на частици и вода

IPxx

16.

Определена дълбочина на потапяне във вода, в случай на IPx8 [m]

[x,xx/„не е приложимо“]

17.

Устойчивост на надраскване на екрана по скалата на Моос

x

18.

Зарядно устройство

Необходима изходна мощност [W]

x

Тип на гнездото (в края на устройството)

[USB-A/USB-Micro B/USB-C/друго]

Информация относно ремонтопригодността:

19.

Минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата на операционната система, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности (1)  (2) (години)

x

20.

Клас на ремонтопригодност (въз основа на индекса по-долу)

[A/B/C/D/E]б

21.

Индекс за ремонтопригодност (2)

x,xx/5

21а.

Показател за нивото на разглобяване (SDD) (2)

x,xx/5

21б.

Показател за крепежни елементи (тип) (SF) (2)

x,xx/5

21в.

Показател за инструменти (тип) (ST) (2)

x,xx/5

21г.

Показател за резервни части (SSP) (2)

x,xx/5

21д.

Показател за актуализациите на софтуера (продължителност) (SSU) (2)

x,xx/5

21е.

Показател за информация за ремонт (SRI) (2)

x,xx/5

22.

Интернет връзка към информация за наличието на резервни части за професионални сервизи и крайни потребители (1)  (2)  (4)

https://xxx

23.

Интернет връзка към инструкциите за ремонт за крайни потребители (1)  (2)  (5)

https://xxx

24.

Интернет връзка към ориентировъчните цени преди данъчно облагане (1)  (2)  (6)

https://xxx

Допълнителна информация:

25.

Минимален срок на гаранцията, предоставяна от доставчика  (1)  (2) [месеци]

x

Адрес на доставчика  (1)  (2)  (7)

 


(1)  Промени в тези точки не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

(2)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369).

(3)  Процесът на смяна на батерията отговаря на следните критерии:

крепежните елементи трябва да са повторно доставяни или за многократна употреба;

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

(4)  Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 1, буква г) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 1, буква г) от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.

(5)  Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 2, последната алинея от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 2, последната алинея от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.

(6)  Задължение на доставчиците е да посочат връзка към уебсайта, където ще бъде изложена съответната информация. Независимо от това трябва да се предостави ефективен достъп до уебсайта за смартфоните в съответствие с графика и разпоредбите в раздел Б, точка 1.1, параграф 4 от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670, както и за таблетите — в съответствие с раздел Г, точка 1.1, параграф 4 от приложение II към Регламент (ЕС) 2023/1670.

(7)  Доставчикът не въвежда тези данни за всеки модел, ако те се предоставят автоматично от базата данни.


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Техническа документация

1.   

Указаната в член 3, параграф 1, буква г) техническа документация трябва да съдържа:

а)

общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

б)

препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

в)

описание на стъпките на разглобяване за всяка приоритетна част от приложение IV, точка 5, включително на инструментите и крепежните елементи, необходими при всяка стъпка, ако има такива;

г)

конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва технически или изпитва;

д)

стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 9; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка съгласно приложение IX;

е)

подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

ж)

условията на измерване или изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б), включително алгоритмите за зареждане на батерията за процедурата за зареждане по подразбиране, ако е приложимо;

з)

параметрите на процедурата за първоначалното изпитване на индекса за енергийна ефективност, ако не са описани в достатъчна степен в настройките в приложение IV, точка 1 и приложение IVа.

2.   

Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

Таблица 9

Технически параметри на модела и обявените стойности за тях

 

Параметър

Стойност на параметъра и Точност

Мерна единица

1

Търговска марка

 

ТЕКСТ

2

Идентификатор на модела

 

ТЕКСТ

3

Издръжливост на батерията за един цикъл (ENDdevice)

х,xx

[h]

4

издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране

≥x00

[стотици цикли]

5

обявен капацитет на батерията (Crated)

x

[mAh]

6

Номинално напрежение

х,xx

[V]

7

крайно напрежение при изпитване за издръжливост на батерията в цикли [V]

х,xx

[V]

8

Индекс за енергийна ефективност (EEI)

х,xx

[n]

9

доставя се със защитен калъф

[да/не]

-

10

Изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане

[≥ x/„не е приложимо“]

[n]

11

изпитване за надеждност при многократно свободно падане — падане без повреждане, изпитано в напълно разгънато състояние

[≥ x/„не е приложимо“]

[n]

12

степен на защита от проникване на частици и вода

IPxx

 

13

определена дълбочина на потапяне във вода, в случай на IPx8

[x,x/„не е приложимо“]

[m]

14

устойчивост на надраскване на екрана

x

твърдост по скалата на Моос

15

Минимална гарантирана наличност на актуализации на защитата на операционната система, коригиращи актуализации и актуализации на функционалните възможности

x

[години]

16

Клас на ремонтопригодност

[A/B/C/D/E]

[A/B/C/D/E]

17

Индекс за ремонтопригодност (изчислен въз основа на стойностите по-долу)

х,xx

[n]

18

Ниво на разглобяване (SDD)

х,xx

[n]

19

Показател за крепежни елементи (тип) (SF)

х,xx

[n]

20

Показател за инструменти (тип) (SТ)

х,xx

[n]

21

Показател за резервни части (SSp)

х,xx

[n]

22

Показател за актуализациите на софтуера (продължителност) (SSU)

х,xx

[n]

23

Показател за информация за ремонт (SRI)

х,xx

[n]

24

Операционна система

[Android/iOS/друга]

-

25

Версия на операционната система:

 

ТЕКСТ

3.   

Когато информацията, включена в техническата документация за даден смартфон или таблет, е получена по някой от следните начини или и по двата:

а)

от модел със същите технически характеристики по отношение на техническа информация, която трябва да бъде предоставена, но е произведен от друг доставчик,

б)

чрез изчисление въз основа на проект или екстраполиране от друг модел на същия или на друг доставчик,

техническата документация трябва да включва данни относно въпросното изчисление, оценката, която доставчикът е направил, за да провери точността на изчислението, както и когато е целесъобразно, декларация за идентичност между моделите на различни доставчици.


ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Информация, която трябва да се предоставя във визуални реклами, в рекламни материали с технически характер и при продажби от разстояние, с изключение на продажби от разстояние по интернет

1.   

Във визуални реклами, за да се гарантира спазването на изискванията, определени в член 3, параграф 1, буква д) и в член 4, параграф 1, буква в) класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.

2.   

В техническите рекламни материали, за да се гарантира спазването на изискванията, определени в член 3, параграф 1, буква е) и в член 4, параграф 1, буква г) класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.

3.   

В случай на продажба от разстояние с използване на хартиен носител класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност, които фигурират върху етикета, трябва да бъдат изобразени, както е определено в точка 4 от настоящото приложение.

4.   

В случаите, посочени в точки 1, 2 и 3, класът на енергийна ефективност и диапазонът на класовете на енергийна ефективност трябва да бъдат изобразени, както е показано на фигура 1, в съответствие със следните спецификации:

а)

със стрелка, която съдържа буквата на класа на енергийна ефективност, в 100 % бял цвят, с получер шрифт Calibri и с кегел, който е най-малко еквивалентен на този, с който е изписана цената, когато последната е посочена;

б)

цветът на стрелката трябва да съвпада с цвета на класа за енергийна ефективност;

в)

диапазонът на наличните класове на енергийна ефективност трябва да е в 100 % черен цвят;

г)

размерът трябва да е такъв, че стрелката да е ясно видима и четима. Буквата в стрелката на класа на енергийна ефективност трябва да е разположена в центъра на правоъгълната част на стрелката, с рамка с дебелина 0,5 пункта и 100 % черен цвят, разположена около стрелката и буквата на класа на енергийна ефективност.

Като изключение, ако визуална реклама, технически рекламни материали или продажба от разстояние с използване на хартиен носител са отпечатани в черно-бяло, стрелката може да бъде в черно-бяло в тази визуална реклама, технически рекламни материали или продажба от разстояние на хартиен носител.

Image 14
Фигура 1: Цветна/черно-бяла лява стрелка, с показан диапазон на класовете на енергийна ефективност

5.   

При продажбите от разстояние чрез телемаркетинг, клиентът изрично трябва да бъде информиран за класа на енергийната ефективност на продукта и за диапазона на класовете на енергийна ефективност, присъстващи върху етикета, както и на клиента да бъде осигурена възможност за свободен достъп до уебсайт, на който да може да се запознае с целия етикет и с продуктовия информационен лист, или да му се осигури възможност да поиска печатно копие.

6.   

В случаите, посочени в точки 1, 2, 3 и 5, клиентът трябва да има възможност да получи при поискване отпечатано копие на етикета и продуктовия информационен лист.


ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Информация, която се предоставя при продажби от разстояние по интернет

1.   

Съответният етикет, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква ж), се показва чрез визуализиращия механизъм в близост до цената на продукта. Големината му трябва да е такава, че етикетът да е ясно видим и четим и да е пропорционален на размера, посочен в приложение III. Етикетът може да бъде визуализиран чрез вложено показване, като в такъв случай изображението, използвано за достигане до етикета, отговаря на спецификациите, определени в точка 2 от настоящото приложение. Ако се използва вложено показване, етикетът трябва да се появява при първото щракване с мишката, при преминаване на курсора на мишката над него или при разширяването на изображението върху сензорен екран.

2.   

Изображението, осигуряващо достъп до етикета в случай на вложено показване, както е посочено на фигура 2, трябва:

а)

да бъде стрелка с цвета на класа на енергийна ефективност на продукта върху етикета;

б)

да показва върху стрелката класа на енергийна ефективност на продукта в 100 % бял цвят, с получер шрифт Calibri с кегел, еквивалентен на този, използван за цената;

в)

да съдържа диапазона от налични класове на енергийна ефективност в 100 % черен цвят;

г)

да бъде в следния формат, като размерите му са такива, че стрелката да е ясно видима и четлива. Буквата в стрелката на класа на енергийна ефективност трябва да е разположена в центъра на правоъгълната част на стрелката, с видима рамка със 100 % черен цвят, разположена около стрелката и буквата на класа на енергийна ефективност:

Image 15
Фигура 2: Цветна лява стрелка, с показан диапазон на класовете на енергийна ефективност

3.   

В случай на вложено показване, последователността на изобразяване на етикета трябва да бъде следната:

а)

изображението, посочено в точка 2 от настоящото приложение, се показва чрез визуализиращия механизъм в близост до цената на продукта;

б)

изображението трябва да препраща към етикета, определен в приложение III;

в)

етикетът се показва след щракване с мишката, преминаване на курсора на мишката над него или разширяване на изображението върху сензорен екран;

г)

етикетът трябва да се показва чрез изскачащо изображение, нов раздел, нова страница или с нов прозорец в съществуващия;

д)

при увеличаване на изображението на етикета върху сензорни екрани, се прилагат общоприетите правила за увеличение на изображението за сензорни екрани;

е)

показването на етикета се преустановява посредством избор на „затвори“ или друг стандартен начин за затваряне;

ж)

алтернативният текст за графичното изображение, който трябва да се извежда при неуспешно визуализиране на етикета, е за класа на енергийна ефективност на продукта с кегел, еквивалентен на този, с който е изписана цената.

4.   

Електронният продуктов информационен лист, предоставен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква з), се показва чрез механизма за визуализиране в близост до цената на продукта. Размерът на продуктовия информационен лист е такъв, че информацията да бъде ясно видима и четима. Продуктовият информационен лист може да бъде визуализиран чрез вложено показване или чрез препратка към продуктовата база данни, като в този случай хипервръзката, използвана за достигане до продуктовия информационен лист, трябва ясно и четливо да указва „Продуктов информационен лист“. Ако се използва вложено показване, продуктовият информационен лист трябва да се появява при първото щракване с мишката, преминаване отгоре с курсора на мишката или разширяване на хипервръзката върху сензорен екран.


ПРИЛОЖЕНИЕ IX

Процедура за проверка за целите на надзора на пазара

Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.

Когато даден модел продукт е проектиран така, че да може да разпознава дали е в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагира по специален начин, като автоматично изменя своите показатели по време на изпитване, с цел да постигне по-благоприятни нива за някой от параметрите, посочени в настоящия регламент или включени в техническата документация или в някой от придружаващите документи, моделът и всички еквивалентни на него модели се считат за несъответстващи.

EEI, издръжливостта на батерията в цикли и издръжливостта на батерията за един цикъл за проверка на съответствието се изчисляват за версията на операционната система, която е инсталирана на екземпляра(ите) към датата на пускане на пазара.

Като част от проверката на съответствието на даден модел на продукт с изискванията, определени в настоящия регламент, органите на държавите членки прилагат следната процедура:

1)

Органите на държавата членка проверяват един-единствен екземпляр от модела съгласно точка 2, букви а), б) и в), с изключение на изпитванията за надеждност при многократно свободно падане, при които се проверяват пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква г), и с изключение на изпитването на издръжливостта на батерията в цикли, при което се проверяват пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква д).

2)

Счита се, че моделът е в съответствие с приложимите изисквания, ако:

а)

включените в техническата документация стойности съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 (обявените стойности) и когато е приложимо, стойностите, използвани за изчисляване на тези стойности, не са по-благоприятни за доставчика, отколкото резултатите от съответните стойности, дадени в протоколите от изпитванията;

б)

публикуваните на етикета и продуктовия информационен лист стойности не са по-благоприятни за доставчика в сравнение с обявените стойности, а посочените клас на енергийна ефективност, клас на надеждност при многократно свободно падане и клас на ремонтопригодност не са по-благоприятни за доставчика в сравнение с класа, определен въз основа на обявените стойности;

в)

при изпитването от органите на държавите членки на екземпляр от модела определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания) попадат в рамките на съответните контролни допустими отклонения, дадени в таблица 10.

г)

при изпитването от органите на държавите членки на пет екземпляра от модела за надеждност при многократно свободно падане определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания) попадат в рамките на съответния процент на успеваемост, даден в таблица 11;

д)

при изпитването от органите на държавите членки на пет екземпляра от модела за издръжливост на батерията в цикли средноаритметичните от определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания) попадат в рамките на съответните контролни допустими отклонения, дадени в таблица 10.

3)

Ако не бъдат постигнати резултатите, посочени в точка 2, букви а), б) и д) се смята, че съответният модел и всички еквивалентни на него модели не съответстват на изискванията на настоящия регламент.

4)

Ако не е постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква в), органите на държавите членки подбират за изпитване три допълнителни бройки от същия модел освен за резултата на индекса за ремонтопригодност. Като алтернативна възможност избраните три допълнителни екземпляра могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела. Относно индекса за ремонтопригодност, ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква в), органите на държавите членки подбират за изпитване един допълнителен екземпляр от същия модел.

5)

Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква г), органите на държавите членки подбират за изпитване пет допълнителни екземпляра от същия модел. Като алтернативна възможност избраните пет допълнителни екземпляри могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела.

6)

Ако средноаритметичните от определените стойности за трите екземпляра, изпитвани съгласно точка 4, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните допустими отклонения в таблица 10, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания, с изключение на резултата за индекса за ремонтопригодност, при който се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания, ако определената стойност попада в рамките на съответното допустимо отклонение в таблица 10.

7)

Ако процентът на успеваемост за петте екземпляра, изпитани съгласно точка 5, когато е приложимо, попада в рамките на съответните стойности, дадени в таблица 11, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания.

8)

Ако не бъдат постигнати резултатите, посочени в точки 6 или 7, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не съответстват на изискванията в настоящия регламент, с изключение на резултата за индекса за ремонтопригодност, при който се счита, че моделът не съответства на изискванията на настоящия регламент.

9)

След вземането на решение за несъответствие на модела съгласно точка 3 или 8 или втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка незабавно предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.

Органите на държавата членка използват измервателните и изчислителните методи, изложени в приложение IV.

Органите на държавите членки прилагат само контролните допустими отклонения, определени в таблица 10, и процента на успеваемост, определен в таблица 11, и по отношение на изискванията, посочени в настоящото приложение, използват само процедурата, описана в точки 1—9. За параметрите в таблица 10 не се прилагат никакви други допустими отклонения, например определените в хармонизираните стандарти или в който и да е друг измервателен метод.

Таблица 10

Контролни допустими отклонения за измерените параметри

Параметри

Контролни допустими отклонения

Издръжливост на батерията за един цикъл (ENDdevice [h])

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 3 % от обявената стойност.

Издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране [цикли]

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 20 цикъла от обявената стойност.

Обявен капацитет на батерията (Crated [mAh])

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност.

Номинално напрежение [V]

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 2 % от обявената стойност.

крайно напрежение при изпитване за издръжливост на батерията в цикли [V]

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 2 % от обявената стойност.

Индекс за ремонтопригодност (R)

Определената стойност не трябва да бъде по-ниска с повече от 4 % от обявената стойност.


Таблица 11

Проценти на успеваемост за устойчивост на случайни изпускания

Параметри

Допустими отклонения от процента на успеваемост

устойчивост при случайно изпускане

Определената стойност, съответстваща на обявената стойност, трябва да бъде постигната от най-малко 80 % от изпитваните устройства.


(1)  Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно точка 4, четвърта алинея, определената стойност е средноаритметичното от стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.


31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/47


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1670 НА КОМИСИЯТА

от 16 юни 2023 година

за определяне на изискванията за екопроектиране на смартфони, мобилни телефони различни от смартфони, безжични телефони и таблети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екопроектиране към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по специално член 15, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно Директива 2009/125/ЕО Комисията трябва да определя изисквания за екопроектиране на продукти, свързани с енергопотреблението, които имат значителен обем на продажби и търговия в Съюза, значително въздействие върху околната среда и значителен потенциал за подобряване на това въздействие чрез съответно проектиране, без това да води до прекомерни разходи.

(2)

Комисията проведе предварително проучване за анализ на техническите, екологичните и икономическите аспекти на мобилните телефони, безжичните телефони и таблетите. Проучването беше проведено съвместно със заинтересовани лица и страни от Съюза и трети държави, а до резултатите беше осигурен публичен достъп.

(3)

Рязкото нарастване на търсенето на смартфони и таблети, съчетано с увеличените им функционални възможности, доведе до увеличаване на потребяването на енергия и материали, необходими за производството на тези устройства на пазара на ЕС, придружено от увеличаване на свързаното с тях въздействие върху околната среда. Освен това устройствата често се заменят преждевременно от потребителите, а в края на полезния им експлоатационен срок не се използват или рециклират в достатъчна степен, което води до разхищение на ресурси. В този контекст подготвителното проучване определи екологичните аспекти, които трябва да бъдат разгледани в настоящия регламент. Тези аспекти се отнасят главно до ефективността на ресурсите и включват избягване на преждевременното овехтяване, ремонтопригодност, надеждност на продуктите и техните ключови компоненти като батерии и дисплеи, възможност за многократна употреба и рециклиране.

(4)

Изискванията за ефективността на използване на ресурсите по отношение на мобилните телефони, безжичните телефони и таблетите в целия Съюз следва да бъдат хармонизирани чрез изискванията за екопроектиране, за да може вътрешният пазар да функционира по-добре и с цел подобряване на екологичните характеристики на тези продукти. Като се има предвид тази цел, както и екологичните аспекти, които трябва да бъдат разгледани, подготвителното проучване показа, че изискванията за екопроектиране следва да се отнасят до проектирането за надеждност, включително устойчивост при случайно изпускане, устойчивост на надраскване, защита от прах и вода и дълготрайност на батерията, до възможността за разглобяване и ремонт, до наличието на актуализации на версиите на операционната система, до изтриването на данни и прехвърлянето на функционални възможности след употреба, до предоставянето на подходяща информация за потребителите, сервизите и рециклиращите предприятия, както и до издръжливостта на батерията.

(5)

За да се гарантира, че устройствата могат да бъдат поправяни ефективно, професионалните сервизи или крайните потребители следва да разполагат с набор от резервни части. Тези резервни части следва, независимо от това дали са нови или употребявани, да водят до подобряване или възстановяване на функционалните възможности на устройството, в което се монтират.

(6)

За да се гарантира, че устройствата могат да бъдат поправяни ефективно, цената на резервните части следва да бъде адекватна и да не възпира ремонта. За да се създаде прозрачност и да се стимулира определянето на адекватни цени, ориентировъчната цена преди данъчно облагане за резервните части, предоставяни съгласно настоящия регламент, следва да бъде достъпна на уебсайт със свободен достъп.

(7)

Понастоящем за собствениците на мобилни телефони, включително смартфони и таблети, не е възможно или е изключително трудно да променят операционната система на своето устройство, която се избира и поддържа от производителя чрез редовни актуализации. Такива актуализации обикновено водят до създаването на редица основни и неосновни версии. Актуализациите могат да се използват за гарантиране на непрекъснатата сигурност на дадено устройство, за коригиране на грешки в операционната система или за предлагане на нови функционални възможности на потребителите. Те могат да бъдат предлагани доброволно или може да се изисква от правото на Съюза да бъдат предлагани. Следователно, за да се подобри надеждността на устройствата, е необходимо да се гарантира, че ползвателите продължават да получават такива актуализации за минимален период от време и безплатно, включително за период, след като производителят спре да продава съответния модел на продукта. Такива актуализации следва да се предлагат или като актуализации на последната налична версия на операционната система, която трябва да може да се инсталира на устройството, или като актуализации на версията на операционната система, която е била инсталирана на модела на продукта към момента на края на предоставянето на пазара, или на последващи версии.

(8)

Изискването за функционална възможност за сигурно изтриване на ключа за криптиране може да бъде изпълнено чрез технически решения, като например, но не само, функционална възможност, внедрена в програмното осигуряване на производителя (фърмуера), обикновено в програмата за зареждане на ОС, в софтуера, включен в самостоятелно стартираща среда, или в софтуера, който може да се инсталира в поддържаните операционни системи, предоставени с продукта.

(9)

Общото потребление на енергия от първични енергоизточници от инсталираните в ЕС-27 на мобилни телефони, безжични телефони и таблети през 2020 г. за целия им жизнен цикъл е 39,5 TWh (от които 28,5 TWh за смартфони, 1,6 TWh за мобилни телефони, различни от смартфони, 1,8 TWh за безжични телефони и 7,6 TWh за таблети), което включва значителен дял енергия от първични енергоизточници при производството извън ЕС-27. От тези 39,5 TWh делът на потреблението на електроенергия — както за производство, така и за употреба — е 26,6 TWh (19,2 TWh, 0,9 TWh, 1,1 TWh и 5,4 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети). Без регулаторни мерки се очаква тези стойности да намалеят леко до 39,3 TWh (29,3 TWh, 1,5 TWh, 1,4 TWh и 7,3 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети) енергия от първични енергоизточници през 2030 г. Очаква се комбинираното въздействие на настоящия регламент и Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 на Комисията (2) да ограничи тази стойност през 2030 г. до 25,4 TWh (18,2 TWh, 1,0 TWh, 1,1 TWh и 5,2 TWh съответно за смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети), като бъде спестено около 33 % от потреблението на енергията от първични енергоизточници от смартфони, мобилни телефони, различни от смартфони, безжични телефони и таблети в сравнение с това, което би се случило, ако не бъдат предприети никакви мерки.

(10)

Съответните продуктови параметри следва да се измерват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. Тези методи следва да са съобразени с общопризнатите съвременни измервателни методи, включително и с хармонизирани стандарти, когато такива съществуват, приети от европейските органи по стандартизация, посочени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(11)

В съответствие с член 8 от Директива 2009/125/ЕО в настоящият регламент следва да са определени приложимите процедури за оценяване на съответствието.

(12)

С цел да се улеснят проверките за съответствие, производителите, вносителите или упълномощените представители следва да предоставят информация в техническата документация, посочена в приложения IV и V към Директива 2009/125/ЕО, доколкото тази информация се отнася до изискванията, определени в настоящия регламент.

(13)

За целите на надзора на пазара на производителите, вносителите или упълномощените представители следва да бъде разрешено да се позовават на продуктовата база данни, ако техническата документация съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 съдържа същата информация.

(14)

За да се защитят потребителите и да се избегне заобикалянето на правилата, установени в настоящия регламент, продуктите, които автоматично променят експлоатационните си показатели в условия на изпитване, с цел подобряване на обявените параметри, следва да бъдат забранени.

(15)

В допълнение към правно обвързващите изисквания, определени в настоящия регламент, следва да се определят базови стойности за сравнение за най-добрите налични технологии, за да се направи информацията за екологичните показатели на продуктите през целия им жизнен цикъл, която е обект на настоящия регламент, широко разпространена и леснодостъпна в съответствие с част 3, точка 2 от приложение I към Директива 2009/125/ЕО.

(16)

При прегледа на настоящия регламент следва да се извърши оценка на пригодността и ефективността на неговите разпоредби за постигането на целите му. Времето за извършване на прегледа следва да отчита, наред с други фактори, дали всички разпоредби са били приложени и дали оказват въздействие върху пазара.

(17)

Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията (4) следва да бъде изменен, за да се изключат безжичните телефони от неговия обхват, с цел да се предотврати припокриване със същите продукти в обхвата на настоящия регламент.

(18)

Началото на прилагането на изискванията за екопроектиране следва да бъде 21 месеца след влизането в сила на настоящия регламент, за да се даде на производителите достатъчно време да преработят своите продукти, предмет на настоящия регламент.

(19)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден по силата на член 19, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

1.   С настоящия регламент се определят изисквания за екопроектиране за пускането на пазара на смартфони, други мобилни телефони, безжични телефони и таблети.

2.   Настоящият регламент не се прилага за следните продукти:

а)

мобилни телефони и таблети с гъвкав основен екран, който потребителят може да разгъва и навива частично или изцяло;

б)

смартфони за комуникация с висока степен на сигурност.

Член 2

Определения

1.   За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„мобилен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:

а)

предназначено е за гласова комуникация на далечни разстояния чрез клетъчна далекосъобщителна мрежа или спътникова далекосъобщителна мрежа, която изисква SIM карта, eSIM или подобно средство за разпознаване на свързаните страни;

б)

предназначено е за използване в режим на батерийно захранване, а свързването към електрическата мрежа чрез външно захранване и/или безконтактно прехвърляне на енергия е главно за целите на зареждането на батерията;

в)

не е предназначено за носене на китката.

2)

„смартфон“ означава мобилен телефон, който има следните характеристики:

а)

характеризира се с безжична мрежова връзка, мобилно използване на интернет услуги, операционна система, оптимизирана за носими устройства, и възможност за приемане на оригинални софтуерни приложения и софтуерни приложения на трети страни;

б)

има вграден сензорен екран с размер на диагонала на видимата площ 10,16 сантиметра (4,0 инча) или повече, но по-малък от 17,78 сантиметра (7,0 инча);

в)

когато устройството има сгъваем екран или има повече от един екран, поне един от екраните в диапазона на размерите в отворено или затворено състояние.

3)

„смартфон за комуникация с висока степен на сигурност“ означава смартфон, който има следните характеристики:

а)

той е акредитиран или по друг начин одобрен от определения орган в държава членка или е в процес на акредитация или друго одобрение да предава, обработва или запаметява класифицирана информация;

б)

предназначен е само за професионални потребители;

в)

той е в състояние да открива физическо проникване в апаратната част, включително има поне контролен модул за откриване на проникване, съответно окабеляване, схема върху гъвкава печатна платка за защита от пробиване със свредла, интегрирана в корпуса на устройството, и затворени контури за откриване на вмешателство разположени върху основната печатна платка.

4)

„професионален потребител“ означава всяко физическо или юридическо лице, на което даден продукт е бил предоставен за използване в хода на промишлените или професионалните му дейности;

5)

„безжичен телефон“ означава безжично носимо електронно устройство, което има следните характеристики:

а)

предназначено е за гласова комуникация на големи разстояния по наземна далекосъобщителна мрежа;

б)

свързано е с базова станция чрез радиоинтерфейс;

в)

предназначено е за използване в режим на батерийно захранване, а свързването към електрическата мрежа чрез външно захранване е главно за целите на зареждането на батерията;

6)

„базова станция“ означава устройство, което действа като мост между мрежовата връзка (телефонна или интернет връзка) и една или повече безжични телефонни слушалки, но не осигурява функционални възможности на маршрутизатор за други устройства. Базовата станция обикновено осигурява също така вградена зарядна поставка за презареждане на слушалката;

7)

„зарядна поставка“ означава устройство, което действа като зарядно устройство за една единствена безжична телефонна слушалка, но не осигурява функционални възможности за мрежова връзка;

8)

„таблет“ означава устройство, което е проектирано с цел преносимост и има следните характеристики:

а)

има вграден чувствителен на допир екран с диагонал на видимата площ, по-голям или равен на 17,78 сантиметра (7,0 инча) и по-малък от 44,20 сантиметра (17,4 инча);

б)

няма вградена, физически прикрепена клавиатура в конфигурацията, в която е проектирано;

в)

разчита предимно на безжична мрежова връзка;

г)

захранва се от вътрешна батерия и не е предназначено да работи без батерия;

д)

пуска се на пазара с операционна система, предназначена за мобилни платформи, идентични или аналогични на смартфоните;

9)

„идентификатор на модела“ означава код, обикновено буквено-цифров, който разграничава конкретен модел продукт от други модели със същата търговска марка или със същото наименование на производител, вносител или упълномощен представител;

10)

„продуктова база данни“ означава съвкупност от данни относно продукти, която е систематизирана и се състои от насочена към клиентите публична част, в която информацията за отделните параметри на продуктите е достъпна по електронен път, чрез портал за достъп онлайн, както и част за съответствие, за която има ясно установени изисквания по отношение на достъпа и сигурността както е определено в Регламент (ЕС) 2017/1369;

11)

„еквивалентен модел“ означава модел, който има същите технически характеристики от значение за техническата информация, която трябва да бъде предоставена, но който е пуснат на пазара или въведен в експлоатация от същия производител, вносител или упълномощен представител като друг модел с различен идентификатор на модела.

2.   За целите на приложения II—V важат определенията, дадени в приложение I.

Член 3

Изисквания за екопроектиране

Изискванията за екопроектиране, посочени в приложение II, се прилагат считано от датите, посочени в него.

Член 4

Оценка на съответствието

1.   Процедурата за оценяване на съответствието, посочена в член 8 от Директива 2009/125/ЕО, трябва да бъде системата за вътрешен проектен контрол, предвидена в приложение IV към същата директива, или управленската система, определена в приложение V към същата директива.

2.   За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО техническата документация трябва да съдържа копие от продуктовата информация, предоставяна в съответствие с приложение II, както и подробностите и резултатите от изчисленията, определени в приложение III към настоящия регламент.

3.   Когато информацията, съдържаща се в техническата документация за конкретен модел, е получена:

а)

от модел, който има същите технически характеристики, по отношение на техническата информация, която трябва да бъде предоставена, но е произведен от друг производител, или

б)

чрез изчисляване въз основа на проекта или екстраполация въз основа на друг модел от същия или от друг производител, или и по двата начина,

техническата документация включва подробностите за такова изчисление, оценката, направена от производителя за проверка на точността на изчислението, и ако е целесъобразно, декларация за еднаквост между моделите на различните производители.

Техническата документация включва списък на всички еквивалентни модели, включително на идентификаторите на моделите.

4.   Техническата документация включва и информацията по реда и съгласно определеното в приложение VI към Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669. За целите на надзора на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители могат, без да се засяга приложение IV, точка 2, буква ж) към Директива 2009/125/ЕО, да препращат към техническата документация, качена в продуктовата база данни, която съдържа същата информация, като информацията, предвидена в Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669.

Член 5

Процедура за проверка за целите на надзора на пазара

Държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение IV към настоящия регламент, когато извършват проверките по надзора на пазара съгласно член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО.

Член 6

Заобикаляне

1.   Производителите, вносителите или упълномощените представители не пускат на пазара продукти, проектирани да променят своето поведение или свойства, когато се изпитват от органите на държавите членки, извършващи проверки на съответствието на продуктите, с цел да се постигне по-благоприятен резултат за някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.

Това включва, но не се ограничава до продукти, проектирани така, че да могат да откриват, че са в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на цикъла на изпитване) и автоматично да реагират чрез промяна на поведението или свойствата си, и продукти, които са предварително настроени да променят поведението или свойствата си по време на изпитването.

2.   Производителите, вносителите или упълномощените представители не предписват инструкции за изпитване, специфични за момента, в който тези продукти се изпитват от органите на държавите членки, извършващи проверки на съответствието на продуктите, които променят поведението или свойствата на продуктите, за да се постигне по-благоприятен резултат за някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.

Това включва, но не се ограничава до предписване на ръчна промяна на подготвяния за изпитването продукт, която променя поведението или свойствата му от гледна точка на нормалната употреба от потребителя.

3.   Производителите, вносителите или упълномощените представители не пускат на пазара продукти, проектирани да променят своето поведение или свойства в рамките на кратък период от време след пускане на продукта в експлоатация, което да води до влошаване на някоя от обявените стойности на параметрите, обхванати от изискванията за екопроектиране, включени в настоящия регламент, действащи към момента на пускането на продуктите на пазара.

Член 7

Базови стойности за сравнение

Ориентировъчните стойности за сравнение за наличните на пазара продукти и технологии с най-добри показатели към 20 септември 2023 г. са посочени в приложение V.

Член 8

Преглед

Комисията прави преглед на настоящия регламент, като отчита техническия напредък и представя резултатите от тази оценка, включително, ако е целесъобразно, проектопредложение за преработка, на консултативния форум, създаден по член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета (5), до 20 септември 2027 г.

При прегледа се прави по-специално оценка на:

а)

необходимостта от преразглеждане на обхвата на настоящия регламент, за да се отрази развитието на пазара;

б)

целесъобразността на включването на интелигентните устройства за носене на китката в обхвата на настоящия регламент и на определянето на общи и специфични изисквания за тях;

в)

целесъобразността на определянето на специфични изисквания за екопроектиране по отношение на устойчивостта на таблетите при случайно изпускане;

г)

целесъобразността на повишаването на строгостта на изискването за издръжливост на батерията в цикли;

д)

целесъобразността на определянето на стандартизирана батерия, която да може да се използва взаимозаменяемо в редица мобилни телефони и таблети;

е)

необходимостта от определяне на изисквания, които позволяват или подобряват ремонта и подобряването с използвани резервни части и/или резервни части от трети страни;

ж)

необходимостта от преразглеждане или разширяване на списъка на резервните части, на наличността на резервни части по целеви групи, включително професионални сервизи и крайни потребители, и на информацията за ремонт, за които са определени изисквания;

з)

включването на допълнителни химични елементи в изискванията за информация в приложение II;

и)

необходимостта от включване на изисквания за надеждност, свързани със сгъваемите устройства;

й)

целесъобразността на налагането на изисквания за съдържанието на рециклирани материали.

к)

целесъобразността на налагането на допълнителни изисквания за информация относно цените на резервните части;

л)

възможността производителите да направят данните за триизмерно отпечатване на пластмасови компоненти (напр. капак на отделението за батерии, бутони и др.) публично достъпни на уебсайт със свободен достъп, или като допълнение към задължението си за предоставяне на тези резервни части на професионалните сервизи или крайните потребители, или като средство за изпълнение на това задължение;

м)

целесъобразността на забраната на серийното номериране на части;

н)

целесъобразността на изискванията по отношение на актуализациите на функционалните възможности на операционната система;

о)

целесъобразността на изключенията за сгъваеми устройства;

п)

целесъобразността на задаването на изисквания за екопроектиране за мобилни телефони с гъвкав основен екран, който потребителят може да развива и навива частично или напълно;

р)

целесъобразността на удължаването на периодите на наличност на актуализации на операционната система;

с)

целесъобразността на удължаването на периода на наличност на резервни части.

Член 9

Изменение на Регламент (ЕС) 2023/826

Регламент (ЕС) 2023/826 се изменя, както следва:

В приложение II, точка 3 вписването „и друго оборудване за целите на записване или възпроизвеждане на звук или изображение, включително на сигнали или други технологии за разпространение на звук и изображение, различни от далекосъобщителните технологии, но с изключение на електронните екрани, обхванати от Регламент (ЕС) 2019/2021, и проекторите с механизми за смяна на лещите с други с различно фокусно разстояние“ се заменя със следното:

„друго оборудване за целите на записване или възпроизвеждане на звук или изображение, включително на сигнали или други технологии за разпространение на звук и изображение, различни от далекосъобщителните технологии, но с изключение на електронните екрани, обхванати от Регламент (ЕС) 2019/2021, безжичните телефони, обхванати от Регламент (ЕС) 2023/1669, и проекторите с механизми за смяна на лещите с други с различно фокусно разстояние.“

Член 10

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 20 юни 2025 г. Член 6 се прилага от 20 септември 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 16 юни 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2023/1669 на Комисията от 16 юни 2023 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на смартфони и таблети (вж. страница 9 от настоящия брой на Официален вестник).

(3)  Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).

(4)  Регламент (ЕС) 2023/826 на Комисията от 17 април 2023 година за определяне на изискванията за екопроектиране към електрическото и електронното битово и офис оборудване във връзка с консумацията му на електроенергия в режим „изключен“, режим „в готовност“ и мрежови режим на готовност в съответствие с Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1275/2008 и (ЕО) № 107/2009 на Комисията (ОВ L 103, 18.4.2023 г., стр. 29).

(5)  Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2017 година за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и за отмяна на Директива 2010/30/ЕС (ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Определения, приложими за приложенията

1)

„мрежови режим „в готовност“ означава мрежови режим на готовност по смисъла на член 2, параграф 10 от Регламент (ЕС) 2023/826;

2)

„Pn“ е консумацията на енергия в мрежови режим „в готовност“, изразена във ватове и закръглена до втория знак след десетичната запетая;

3)

„резервна част“ означава отделна част, която може да замени част със същата или аналогична функция в мобилен телефон, безжичен телефон или таблет. Функционалната възможност на мобилния телефон, безжичния телефон или таблета се възстановява или подобрява, когато частта се замени с резервна част. За резервни части могат да се използват вече използвани части;

4)

„серийна част“ означава част, която има уникален код, сдвоен с отделна единица от устройство, и чиято замяна с резервна част изисква сдвояване на тази резервна част с устройството посредством софтуерен код, за да се гарантират пълните функционални възможности на резервната част и устройството;

5)

„професионален сервиз“ означава оператор или предприятие, който (което) предоставя услуги за ремонт и професионално техническо обслужване на мобилни телефони, безжични телефони или таблети, като услуга или с цел последваща препродажба на ремонтираното устройство;

6)

„крепежен елемент“ означава механично устройство или вещество, което механично, магнитно или по друг начин свързва или закрепва два или повече предмета, части или детайли. Механично устройство, което освен това изпълнява електрическа функция, също се счита за крепежен елемент;

7)

„необходим крепежен елемент“ означава всеки крепежен елемент, който трябва да бъде разглобен в съответствие с инструкциите за ремонт, предоставени от производителите, вносителите или упълномощените представители, за да се получи достъп до част, която трябва да бъде заменена с резервна част;

8)

„крепежен елемент за многократна употреба“ означава крепежен елемент, който може да бъде изцяло повторно използван със същата цел при повторното сглобяване и който не уврежда нито продукта, нито самия крепежен елемент по време на процеса на разглобяване или повторно сглобяване по начин, който прави невъзможно многократната му повторна употреба;

9)

„повторно доставен крепежен елемент“ означава демонтируем крепежен елемент, доставян без допълнителни разходи с резервната част, която трябва да се свърже или закрепи; лепилата се считат за повторно доставяни крепежни елементи, ако се доставят заедно с резервната част в количество, което е достатъчно за повторното сглобяване, без допълнителни разходи.

10)

„сменяем крепежен елемент“ означава крепежен елемент, който не може да се използва повторно, но чието отстраняване не уврежда продукта или не оставя следи, които не позволяват повторното му сглобяване;

11)

„батерия“ означава всяка част, състояща се от един или няколко електрохимични елемента, включително, в зависимост от модела на продукта, електронна схема със свързани с батерията датчици за управление на батерията, корпус(и), гнездо за батерията, скоби, екраниращи компоненти, топлопроводящи материали и електрически връзки към други възли на устройството;

12)

„заден капак“ или „модул със заден капак“ означава задната част на корпуса, включваща един или повече от следните елементи, според модела на продукта: рамката, слой на задния капак, прикрепен към основното тяло на задния капак, капаци на лещите на задната камера, печатни антени, скоби, екраниращи компоненти и уплътнения, електрически връзки към други възли на устройството и топлопроводящи материали;

13)

„спомагателен микрофон“ означава микрофон, който не е от съществено значение за гласовите сигнали на потребителя, но осигурява вторични функции, като например, но не само, потушаване на околния шум;

14)

„модул на предната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени към потребителя на устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:

а)

компоненти на камерата и свързаните с нея датчици;

б)

компоненти на фенерчето;

в)

оптични компоненти;

г)

механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране;

д)

корпус(и) на модула;

е)

скоби;

ж)

екраниращи компоненти;

з)

сигнални светлини;

и)

спомагателни микрофони;

й)

електрически връзки към други възли на устройството;

15)

„модул на задната камера“ означава всяка част, състояща се от една или няколко камери, насочени назад от устройството, включително, в зависимост от модела на продукта:

а)

компоненти на камерата и свързаните с нея датчици;

б)

компоненти на фенерчето;

в)

оптични компоненти;

г)

механични компоненти, необходими за функции като стабилизиране на изображението и фокусиране;

д)

корпус(и) на модула;

е)

скоби;

ж)

екраниращи компоненти;

з)

спомагателни микрофони;

и)

електрически връзки към други възли на устройството;

16)

„външен съединител за звука“ означава съединител за сигналите на звука, за свързване на слушалки, външни високоговорители или подобно звукотехническо устройство, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

17)

„порт за външно зареждане“ означава порт за кабелно зареждане на батерията, който може да се използва и за обмен на данни и обратно зареждане на друго устройство, състоящ се от гнездо USB-C и съответен корпус и включващ, в зависимост от модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

18)

„механичен бутон“ означава механичен прекъсвач или сглобка от механични прекъсвачи, които могат да бъдат натиснати, или плъзгащ се бутон, който може да бъде механично преместван, за да се включват или изключват функции като сила на звука, задействане на камерата или включване или изключване на устройството, включително, според модела на продукта, скоби, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

19)

„основен(и) микрофон(и)“ означава микрофонът(ите), предназначен(и) за гласовите сигнали на потребителя, включително, в зависимост от модела на продукта, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

20)

„говорител“ означава всички високоговорители и механични части за произвеждане на звук, включително, в зависимост от модела на продукта, корпус(и) на модула, уплътнения и електрически връзки към други възли на устройството;

21)

„шарнирна сглобка“ означава част, която позволява сгъване на устройството при запазване на неговата работоспособност, включително, когато има, корпуси на модули;

22)

„механизъм за сгъване на екрана“ означава част, която позволява сгъване на устройството, включително на неговия екран, при запазване на неговата работоспособност;

23)

„зарядно устройство“ означава външно захранващо устройство за зареждане на батерията и подаване на електроенергия към захранван от батерия мобилен телефон, безжичен телефон или таблет;

24)

„гнездо за SIM карта и за карта памет“ означава подвижно гнездо за сменяема SIM карта или карта памет;

25)

„модул на екрана“ означава модулът на екрана и, когато е приложимо, модулът на АЦП на предния панел за сензорната функция, включително, според съответния модел на продукта:

а)

заден панел;

б)

екраниращ елемент;

в)

рамка на екрана;

г)

блокове за подсвет;

д)

електронни схеми, включително:

i)

драйверна схема за екрана, но без функционалните възможности на основния графичен процесор;

ii)

контролни модули за редове и колони;

iii)

схема за сензорни сигнали;

iv)

електрически връзки към други възли на устройството;

26)

„защитно фолио за сгъваем екран“ означава защитен слой, предназначен за закрепване към екрана на сгъваемо устройство с цел повишаване на надеждността и намаляване на механичното износване на повърхността на екрана;

27)

„уебсайт със свободен достъп“ означава уебсайт, до който може да се получи достъп, без да е необходимо да се плаща или да се предоставя лична информация, включително адрес на електронна поща или телефонен номер;

28)

„анализ на неизправността“ означава процес на събиране и анализиране на данни с цел откриване на частта на мобилен телефон, безжичен телефон или таблет, която причинява неизправност;

29)

„отделен защитен калъф“ означава защитен калъф, който може да се доставя с мобилен телефон, безжичен телефон или таблет, но не служи като задължителна част от корпуса и не се счита за неразделна част от продукта;

30)

„криптиране“ означава (обратимо) преобразуване на данни с помощта на криптографски алгоритъм, за да се получи шифров текст, а именно да се скрие информационното съдържание на данните;

31)

„ключ“ означава последователност от символи, която управлява действието на криптографско преобразуване (напр. шифриране, дешифриране);

32)

„разглобяване“ означава процес, чрез който даден продукт се разглобява на части и/или компоненти по такъв начин, че впоследствие може да бъде отново сглобен и да работи;

33)

„операционна система“ означава обичайният вид предварително инсталиран софтуер, който управлява изпълнението на програмите и който може да предоставя услуги като разпределение на ресурсите, планиране, управление на входовете и изходите и управление на данните; обикновено подлежи на редовни актуализации, водещи до създаването на редица основни и неосновни версии; тя включва всички предварително инсталирани софтуерни приложения, които потребителят не може да деинсталира;

34)

„актуализация на защитата“ означава актуализация на операционната система, включително софтуерни поправки за защита, ако са приложими за дадено устройство, чиято основна цел е да се осигури повишена защита на устройството;

35)

„коригираща актуализация“ означава актуализация на операционната система, включително коригиращи поправки, чиято цел е да осигури корекции на грешки или неизправности в операционната система;

36)

„актуализация на функционалните възможности“ означава актуализация на операционна система, чиято основна цел е внедряването на нови функционални възможности;

37)

„обявен капацитет“ означава количеството електричество, обявено от производителя, което дадена батерия може да отдава в продължение на 5 часа, когато се измерва при определени условия, изразено в милиамперчасове (mAh);

38)

„издръжливост на батерията в цикли“ означава броят на циклите на зареждане/разреждане, на които батерията може да издържи, докато използваемият ѝ електрически капацитет достигне 80 % от обявения ѝ капацитет, изразена в цикли;

39)

„степен на зареждане“ означава разполагаемият капацитет в дадена батерия, изразен като процент от обявения капацитет;

40)

„състояние на изправност“ означава показател за общото състояние на презаредима батерия и нейната способност да осигури определените експлоатационни характеристики в сравнение с първоначалното ѝ състояние, изразено като остатъчния капацитет на пълен заряд отнесен към обявения капацитет в %;

41)

„система за управление на батерията“ означава електронно устройство, което контролира или управлява електрическите и топлинните функции на батерията, управлява и запаметява данните за параметрите за записване на датата на производство на батерията, датата на първото използване на батерията, броя на циклите на зареждане/разреждане и състоянието на изправност на батерията и което се свързва с продукта, в който е вградена батерията;

42)

„остатъчен капацитет“ на батерията означава капацитетът, при който батерията поддържа нормална максимална производителност и който се измерва спрямо момента, когато продуктът е бил нов;

43)

„интелигентно зареждане“ означава адаптираща се характеристика на зареждане на батерията, основана на алгоритми, които се учат от потребителското поведение, за да оптимизират характеристиката на зареждане по отношение на намаляване на ефектите, ограничаващи експлоатационния срок на батерията;

44)

„Rcyc“ означава коефициент на рециклиране, изразен в %;

45)

„степен на защита от проникване“ означава степента на защита, осигурена от даден корпус, от проникване на твърди чужди тела и/или от проникване на вода, измерена чрез стандартизирани методи за изпитване и изразена със система за кодиране, за да се посочи степента на тази защита;

46)

„дата на пускане на пазара“ означава датата на пускане на пазара на първата единица от даден модел продукт;

47)

„дата на прекратяване на пускането на пазара“ означава датата на пускане на пазара на последната единица от даден модел продукт;

48)

„защитено изтриване на криптографския ключ“ означава ефективно изтриване на криптографския ключ, използван за криптиране и декриптиране на данни, като ключът се презаписва изцяло по такъв начин, че достъпът до първоначалния ключ или части от него става невъзможен;

49)

„инструмент, обект на индустриална собственост“ означава инструмент, който не може да бъде закупен от масовия потребител или за който действащите патенти не могат да бъдат лицензирани при справедливи, логични и недискриминационни условия;

50)

„основни инструменти“ означава отвертка за глави с прорез (шлиц), отвертка за винтове с кръстообразен прорез, отвертка за глави със звездообразно гнездо, ключ за шестостенно гнездо, комбиниран гаечен ключ (обикновен + звезда), универсални клещи, универсални клещи за заголване на кабели и запресоване на кабелни обувки, плоски клещи с полукръгли челюсти, клещи секачки, тръбни клещи, клещи „чираци“, лост за отваряне, пинцети, лупа, лостов щифт и пластина (перо) за отваряне;

51)

„наличен в търговската мрежа инструмент“ означава инструмент, който може да бъде закупен от масовия потребител и не е нито основен, нито инструмент, обект на индустриална собственост;

52)

„еквивалентна на производствената среда“ означава среда, която е сравнима със средата, в която е произведен даден продукт;

53)

„среда на използване“ означава среда, в която продуктът се използва;

54)

„условия на работилница“ означава среда, която не е нито среда за използване, нито еквивалентна на производствената среда, и в която машините и/или инструментите се използват при контролирани условия, подходящи за ремонтните дейности;

55)

„общопрактикуващ“ означава лице, което има общи познания за основните техники за ремонт и предпазни мерки за безопасност;

56)

„непрофесионалист“ означава лице, което няма специфичен опит в областта на ремонта или свързана с него квалификация;

57)

„обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от производителя, вносителя или упълномощения представител за обявените, изчислени или измерени технически параметри в съответствие с член 4 за целите на проверката на съответствието от страна на органите на държавите членки.

58)

„напълно разгънато състояние“ означава състояние на устройството, при което подвижните части, предназначени за използване, като екрани и клавиатури, са разпънати, отворени или по подобен начин разгънати, така че да се увеличи максимално проектираната площ от дължината, умножена по широчината.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Изисквания за екопроектиране

А.   МОБИЛНИ ТЕЛЕФОНИ, РАЗЛИЧНИ ОТ СМАРТФОНИ

1.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ

1.1.   Проект за ремонт и повторно използване

1)   Наличие на резервни части:

а)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:

i)

батерия или батерии;

ii)

модул на предната камера;

iii)

модул на задната камера;

iv)

външен(и) съединител(и) за звука;

v)

порт(ове) за външно зареждане;

vi)

механичен(ни) бутон(и);

vii)

основен(и) микрофон(и);

viii)

говорител(и);

ix)

шарнирна сглобка;

x)

механизъм за сгъване на екрана.

б)

Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:

i)

микрофоните могат да бъдат част от високоговорител или порт за външно зареждане;

ii)

външният(ите) съединител(и) за звука може да се комбинира(т) като един и същи порт с порта(овете) за външно зареждане;

iii)

портът(овете) за външно зареждане може да се комбинира(т) като един и същи порт с външния(ите) съединител(и) за звука;

iv)

шарнирната сглобка може да е част от механизъм за сгъване на екрана;

v)

микрофонът, високоговорителят(ите), бутоните и външните съединители могат да се комбинират със сглобка от по-високо ниво, ако са изпълнени следните изисквания за надеждност:

бутонът за включване има дълготрайност в цикли на затваряне на контакта ≥ 225 000 цикъла;

бутонът за звук има дълготрайност в цикли на затваряне на контакта ≥ 100 000 цикъла;

съединителят за зареждане има дълготрайност в цикли на вкарване/изваждане ≥ 12 000 цикъла.

в)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи и крайните потребители най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара:

а)

батерия или батерии;

б)

заден капак или модул със заден капак, ако трябва да се свалят напълно за смяна на батерията;

в)

защитно фолио за сгъваем екран;

г)

модул на екрана;

д)

зарядно устройство, освен ако устройството е в съответствие с член 3, параграф 4 от Директива 2014/53/ЕС (1);

е)

гнездо за SIM карта и гнездо за карта памет, ако има външен процеп за гнездо за SIM карта или гнездо за карта памет.

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители могат да предоставят батерията или батериите, посочени в точка i), буква а), само на професионални сервизи, ако производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че са изпълнени следните изисквания:

а)

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията има в напълно заредено състояние остатъчен капацитет най-малко 83 % от обявения капацитет;

б)

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет;

в)

устройството отговаря на изискванията за IP67.

г)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части;

2)   Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване

а)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:

а)

на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:

i)

професионалният сервиз разполага с техническата компетентност да ремонтира мобилни телефони, различни от смартфони, и спазва приложимите правила за сервизи на електрическо оборудване в държавите членки, в които извършва дейността си. Позоваването на официална регистрационна система за професионални сервизи, където такава система съществува в засегнатите държави членки, се приема като доказателство за съответствие с тази подточка;

ii)

професионалният сервиз има сключена застраховка, покриваща отговорността, произтичаща от неговата дейност, независимо дали това се изисква от държавата членка;

б)

Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп;

в)

Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията.

г)

След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо;

д)

Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), е с необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), и включва най-малко:

i)

еднозначна идентификация на продукта;

ii)

схема на разглобяване или аксонометрично изображение в разглобен вид;

iii)

схеми на опроводяването и електрическото свързване, според нуждите за анализ на неизправностите;

iv)

схеми на електронните платки;

v)

списък с необходимото оборудване за ремонт и изпитване;

vi)

техническо ръководство с инструкции за ремонт, включително отбелязване на отделните стъпки;

vii)

диагностична информация за неизправности и грешки (включително специфични кодове на производителя, ако има такива);

viii)

информация за компонента и диагностиката (като минимални и максимални теоретични стойности за измерванията);

ix)

инструкции за софтуера и програмното осигуряване на производителя (фърмуера), включително софтуер за инициализиране;

x)

информация как да се извлекат записите за случаи на неизправности, запаметени в устройството, когато е приложимо, с изключение на лична информация, свързана например с потребителското поведение и местоположението;

xi)

информация за достъпа до професионален ремонт, включително интернет страници, адреси и данни за контакт на професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

е)

Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване.

б)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в);

3)   Максимално време за доставка на резервни части

а)

производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

i)

през първите 5 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в срок от 5 работни дни след получаване на искането;

ii)

през останалите 2 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в рамките на 10 работни дни след получаване на искането.

б)

В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), тяхната наличност може да бъде ограничена до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б).

4)   Информация за цената на резервните части.

През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.

5)   Изисквания по отношение на разглобяването

Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:

а)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим поне по един от следните начини:

без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

с налични в търговската мрежа инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото в условията на работилница;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото от общопрактикуващ;

б)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

в)

От 20 юни 2025 година производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:

i)

отговаря на следните критерии:

крепежните елементи трябва да са повторно доставяни или за многократна употреба;

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

ii)

или, като алтернатива на подточка i), гарантират, че:

процесът за смяна на батерията отговаря на критериите, посочени в буква а);

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията в напълно заредено състояние има освен това остатъчен капацитет от най-малко 83 % от обявения капацитет;

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията трябва освен това да има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет;

устройството е най-малкото прахоустойчиво и защитено от потапяне във вода на дълбочина до един метър за минимум 30 минути.

6)   Изисквания за подготовка за повторно използване

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата включват софтуерна функция, която възстановява фабричните настройки на устройството и изтрива сигурно по подразбиране всичката лична информация включително, но не само адресната книга, текстовите съобщения, снимките, видеофайловете, настройките и историята на повикванията.

1.2.   Проектиране с оглед на надеждността

От 20 юни 2025 г.:

1)

Устойчивост при случайни изпускания: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата издържат 45 падания без защитно фолио или отделен защитен калъф — с изключение на сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфоните, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран — без загуба на функционални възможности съгласно процедурата за изпитване, посочена в приложение III; сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфоните, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран, трябва да издържат 35 падания в неразгънато състояние и 15 падания в разгънато състояние, без загуба на функционални възможности, като се следва процедурата за изпитване в приложение III и се изпитват със защитното фолио.

2)

Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите мобилни телефони, различни от смартфони, предназначени за използване с прикрепено защитно фолио върху сгъваемия екран.

3)

Защита от прах и вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и от водни пръски.

4)

Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 500 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия.

5)

Управление на батерията:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да включат избираема от потребителя функция за зареждане, която автоматично прекратява процеса на зареждане, когато батерията се зареди до 80 % от пълния ѝ капацитет. Когато тази функция е активирана, производителите, вносителите или упълномощените представители могат да осигурят възможност устройството периодично да зарежда напълно батерията, за да се запази способността за точно измерване на степента на зареждане на батерията. Потребителят трябва да бъде информиран автоматично, когато зарежда устройството за първи път или по време на процеса на инсталация, че експлоатационният срок на батерията може да бъде удължен, ако функцията е активирана и батерията редовно се зарежда само до 80 % от пълния си капацитет;

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители осигуряват функция за управление на захранването, която по подразбиране гарантира, че след като батерията е напълно заредена, към нея не се подава допълнителна енергия за зареждане, освен ако нивото на зареждане не спадне под 95 % от максималния ѝ капацитет.

6)

Актуализации на операционната система:

а)

от датата на прекратяване на пускането на пазара до най-малко 5 години след тази дата производителите, вносителите или упълномощените представители, ако осигуряват актуализации на защитата, коригиращи актуализации или актуализации на функционалните възможности на операционната система, те предоставят тези актуализации безплатно за всички единични устройства от даден модел на продукт със същата операционна система;

б)

изискването по буква а) се прилага както за актуализации на операционната система, предлагани доброволно от производители, вносители или упълномощени представители, така и за актуализации на операционната система, осигурявани с цел спазване на правото на Съюза;

в)

актуализациите на защитата или коригиращите актуализации по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 4 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

г)

актуализациите на функционалните възможности по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 6 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

д)

актуализацията на операционната система може да съчетава актуализация на защитата, коригираща актуализация и актуализация на функционалните възможности.

1.3.   Маркиране на пластмасови компоненти

От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.

Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:

i)

маркировката не е възможна поради формата или размера;

ii)

маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент;

iii)

маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване.

За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:

i)

опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки;

ii)

проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер;

iii)

монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители;

iv)

прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част.

1.4.   Изисквания по отношение на възможността за рециклиране

От 20 юни 2025г.:

1)

Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2), трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС.

2)

Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти.

3)

Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт.

2.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:

а)

съвместимост със сменяеми карти памет, ако има такива;

б)

ориентировъчен тегловен диапазон на следните суровини от критично значение и материали от значение за околната среда:

i)

кобалт в батерията (тегловен диапазон: по-малко от 2 g, между 2 g и 5 g, над 5 g);

ii)

тантал в кондензаторите (тегловен диапазон: по-малко от 0,05 g, между 0,05 g и 0,2 g, над 0,2 g);

iii)

неодим във високоговорители, вибрационни двигатели и други магнити (тегловен диапазон: по-малко от 0,05 g, между 0,05 g и 0,2 g, над 0,2 g);

iv)

злато във всички компоненти (тегловен диапазон: по-малко от 0,02 g, между 0,02 g и 0,1 g, над 0,1 g).

в)

ориентировъчна стойност на коефициента на рециклиране Rcyc;

г)

ориентировъчен процент на рециклирано съдържание за продукта или за част от него, ако е приложимо; ако няма данни, за рециклираното съдържание следва да се отбележи „неизвестно“ или „няма“;

д)

степен на защита от проникване в корпуса;

е)

минимална издръжливост на батерията в цикли в брой цикли;

ж)

в случай на сгъваеми устройства се посочва, че „Това устройство не е било подложено на изпитване за устойчивост на надраскване“.

2)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за потребителя под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител. Тези инструкции трябва да включват указания за техническо обслужване на батерията, включително следното:

i)

въздействия върху експлоатационния срок на батерията, свързани с излагането на устройството на повишени температури, неоптимални последователности на зареждане, бързо зареждане и други известни неблагоприятни фактори;

ii)

въздействието при изключване на радиовръзки, като например WiFi, Bluetooth, върху консумацията на енергия;

iii)

информация за това дали устройството поддържа други функции, които удължават експлоатационния срок на батерията, като например интелигентно зареждане, и за това как се задействат тези функции или при какви условия работят най-добре.

3)

Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“

Б.   СМАРТФОНИ

1.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ

1.1.   Проект за ремонт и повторно използване

1)   Наличие на резервни части

а)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:

i)

батерия или батерии;

ii)

модул на предната камера;

iii)

модул на задната камера;

iv)

външен(и) съединител(и) за звука;

v)

порт(ове) за външно зареждане;

vi)

механичен(ни) бутон(и);

vii)

основен(и) микрофон(и);

viii)

говорител(и);

ix)

шарнирна сглобка;

x)

механизъм за сгъване на екрана.

б)

Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:

i)

микрофоните могат да бъдат част от високоговорител или порт за външно зареждане;

ii)

външният(ите) съединител(и) за звука може да се комбинира(т) като един и същи порт с порта(овете) за външно зареждане;

iii)

портът(овете) за външно зареждане може да се комбинира(т) като един и същи порт с външният(ите) съединител(и) за звука;

iv)

шарнирната сглобка може да е част от механизъм за сгъване на екрана;

v)

микрофонът, високоговорителят(ите), бутоните и външните съединители могат да се комбинират със сглобка от по-високо ниво, ако са изпълнени следните изисквания за надеждност:

устройството отговаря на изискванията на IP67;

бутонът за включване има дълготрайност на циклите на затваряне на контакта ≥ 225 000 цикъла;

бутонът за звук има дълготрайност на циклите на затваряне на контакта ≥ 100 000 цикъла;

съединителят за зареждане има дълготрайност на циклите на вкарване/изваждане ≥ 12 000 цикъла.

в)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи и крайните потребители най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара:

а)

батерия или батерии;

б)

заден капак или модул със заден капак, ако трябва да се свалят напълно за смяна на батерията;

в)

защитно фолио за сгъваем екран;

г)

модул на екрана;

д)

зарядно устройство, освен ако устройството е в съответствие с член 3, параграф 4 от Директива 2014/53/ЕС;

е)

гнездо за SIM карта и гнездо за карта памет, ако има външен процеп за гнездо за SIM карта или гнездо за карта памет.

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители могат да предоставят батерията или батериите, посочени в точка i), буква а), само на професионални сервизи, ако производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че са изпълнени следните изисквания:

а)

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията има в напълно заредено състояние остатъчен капацитет най-малко 83 % от обявения капацитет;

б)

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет;

в)

устройството отговаря на изискванията за IP67.

г)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части;

2)   Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:

а)

на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:

i)

професионалният сервиз разполага с техническата компетентност да ремонтира смартфони и спазва приложимите разпоредби за сервизи на електрическо оборудване в държавите членки, в които осъществява своята дейност. Позоваването на официална регистрационна система за професионални сервизи, където такава система съществува в засегнатите държави членки, се приема като доказателство за съответствие с тази подточка;

ii)

професионалният сервиз има сключена застраховка, покриваща отговорността, произтичаща от неговата дейност, независимо дали това се изисква от държавата членка;

б)

Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп;

в)

Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията.

г)

След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо;

д)

Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), и включва най-малко:

i)

еднозначна идентификация на продукта;

ii)

схема на разглобяване или аксонометрично изображение в разглобен вид;

iii)

схеми на опроводяването и електрическото свързване, според нуждите за анализ на неизправностите;

iv)

схеми на електронните платки;

v)

списък с необходимото оборудване за ремонт и изпитване;

vi)

техническо ръководство с инструкции за ремонт, включително отбелязване на отделните стъпки;

vii)

диагностична информация за неизправности и грешки (включително специфични кодове на производителя, ако има такива);

viii)

информация за компонента и диагностиката (като минимални и максимални теоретични стойности за измерванията);

ix)

инструкции за софтуера и програмното осигуряване на производителя (фърмуера), включително софтуер за инициализиране;

x)

информация как да се извлекат записите за случаи на неизправности, запаметени в устройството, когато е приложимо, с изключение на лична информация, свързана например с потребителското поведение и местоположението;

xi)

информация за достъпа до професионален ремонт, включително интернет страници, адреси и данни за контакт на професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

е)

Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване.

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в);

3)   Максимално време за доставка на резервни части

а)

производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

i)

през първите 5 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в срок от 5 работни дни след получаване на искането;

ii)

през останалите 2 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в рамките на 10 работни дни след получаване на искането;

б)

В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

4)   Информация за цената на резервните части.

През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.

5)   Изисквания по отношение на разглобяването

Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:

а)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим поне по един от следните начини:

без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

с налични в търговската мрежа инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото в условията на работилница;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото от общопрактикуващ;

б)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

в)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:

i)

отговаря на следните критерии:

крепежните елементи трябва да са повторно доставяни или за многократна употреба;

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

ii)

или, като алтернатива на подточка i), гарантират, че:

процесът за смяна на батерията отговаря на критериите, посочени в буква а);

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията в напълно заредено състояние има остатъчен капацитет от най-малко 83 % от обявения капацитет;

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията трябва освен това да има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет;

устройството е най-малкото прахоустойчиво и защитено от потапяне във вода на дълбочина до един метър за минимум 30 минути.

6)   Изисквания за подготовка за повторно използване

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата:

а)

по подразбиране криптират чрез произволен ключ за криптиране данните на потребителя, съхранявани във вътрешната памет на устройството;

б)

включват софтуерна функция, която инициализира устройството до фабричните му настройки и по подразбиране изтрива по защитен начин криптографския ключ и генерира нов;

в)

записват следните данни от системата за управление на батерията в системните настройки или на друго място, достъпно за крайните потребители:

i)

дата на производство на батерията;

ii)

дата на първо използване на батерията след настройката на устройството от първия потребител;

iii)

брой цикли на пълно зареждане/разреждане (справка: обявен капацитет);

iv)

измерено състояние на изправност (остатъчен капацитет на пълен заряд спрямо обявения капацитет в %).

7)   Смяна на серийни части

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, и най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители:

а)

в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква а), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което тези резервни части са монтирани по време на и след смяната;

б)

в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква в), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи и крайните потребители недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което са монтирани тези резервни части по време на и след смяната;

в)

предоставят на свободно достъпен уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител описание на процедурата за уведомяване и разрешаване на предвидената замяна на серийни части от собственика на устройството по буква г); процедурата дава възможност за дистанционно предоставяне на уведомлението и разрешението;

г)

Преди да предостави достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), производителят, вносителят или упълномощеният представител може да изиска единствено да е получил уведомление и разрешение за предвидената замяна на частта от собственика на устройството. Въпросното уведомление и разрешение могат да се предоставят и от професионален сервиз с изричното писмено съгласие на собственика;

д)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), в срок от 3 работни дни след получаване на искането и, когато е приложимо, на уведомлението и разрешението, посочени в буква г);

е)

Достъпът до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, посочени в буква а), може, по отношение на професионалните сервизи, да бъде ограничен до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б).

1.2.   Проектиране с оглед на надеждността

От 20 юни 2025 г.:

1)

Устойчивост при случайни изпускания: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата издържат 45 падания без защитно фолио или отделен защитен калъф — с изключение на сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран — без загуба на функционални възможности съгласно процедурата за изпитване, посочена в приложение III; сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран, трябва да издържат 35 падания в неразгънато състояние и 15 падания в разгънато състояние, без загуба на функционални възможности, като се следва процедурата за изпитване в приложение III и се изпитват със защитното фолио.

2)

Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите смартфони, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран.

3)

Защита от прах и вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и от водни пръски.

4)

Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 800 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия.

5)

Управление на батерията:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да включат избираема от потребителя функция за зареждане, която автоматично прекратява процеса на зареждане, когато батерията се зареди до 80 % от пълния ѝ капацитет. Когато тази функция е активирана, производителите, вносителите или упълномощените представители могат да осигурят възможност устройството периодично да зарежда напълно батерията, за да се запази способността за точно измерване на степента на зареждане на батерията. Потребителят трябва да бъде информиран автоматично, когато зарежда устройството за първи път или по време на процеса на инсталация, че експлоатационният срок на батерията може да бъде удължен, ако функцията е активирана и батерията редовно се зарежда само до 80 % от пълния си капацитет;

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители осигуряват функция за управление на захранването, която по подразбиране гарантира, че след като батерията е напълно заредена, към нея не се подава допълнителна енергия за зареждане, освен ако нивото на зареждане не спадне под 95 % от максималния ѝ капацитет.

6)

Актуализации на операционната система:

а)

от датата на прекратяване на пускането на пазара до най-малко 5 години след тази дата производителите, вносителите или упълномощените представители, ако осигуряват актуализации на защитата, коригиращи актуализации или актуализации на функционалните възможности на операционната система, те предоставят тези актуализации безплатно за всички единични устройства от даден модел на продукт със същата операционна система;

б)

изискването по буква а) се прилага както за актуализации на операционната система, предлагани доброволно от производители, вносители или упълномощени представители, така и за актуализации на операционната система, осигурявани с цел спазване на правото на Съюза;

в)

актуализациите на защитата или коригиращите актуализации по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 4 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

г)

актуализациите на функционалните възможности по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 6 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

д)

актуализацията на операционната система може да съчетава актуализация на защитата, коригираща актуализация и актуализация на функционалните възможности;

е)

когато актуализация на функционалните възможности, предоставена от производител, вносител или упълномощен представител, повлияе отрицателно на функционирането на изделието, производителите, вносителите или упълномощените представители променят в адекватен срок публикуваната операционна система, за да гарантират най-малко същите експлоатационни показатели като преди актуализацията безплатно и без да причиняват значителни неудобства на крайния потребител, освен ако крайният потребител е дал изрично съгласие за отрицателните последствия преди актуализацията.

1.3.   Маркиране на пластмасови компоненти

От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.

Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:

i)

маркировката не е възможна поради формата или размера;

ii)

маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент;

iii)

маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване.

За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:

i)

опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки;

ii)

проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер;

iii)

монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители;

iv)

прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част.

1.4.   Изисквания по отношение на възможността за рециклиране

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС.

2)

Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти.

3)

Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт.

2.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:

а)

съвместимост със сменяеми карти памет, ако има такива;

б)

ориентировъчен тегловен диапазон на следните суровини от критично значение и материали от значение за околната среда:

i)

кобалт в батерията (тегловен диапазон: по-малко от 2 g, между 2 g и 10 g, над 10 g);

ii)

тантал в кондензаторите (тегловен диапазон: по-малко от 0,01 g, между 0,01 g и 0,1 g, над 0,1 g);

iii)

неодим във високоговорители, вибрационни двигатели и други магнити (тегловен диапазон: по-малко от 0,05 g, между 0,05 g и 0,2 g, над 0,2 g);

iv)

злато във всички компоненти (тегловен диапазон: по-малко от 0,02 g, между 0,02 g и 0,05 g, над 0,05 g).

в)

ориентировъчна стойност на коефициента на рециклиране Rcyc;

г)

ориентировъчен процент на рециклирано съдържание за продукта или за част от него, ако е приложимо; ако няма данни, за рециклираното съдържание следва да се отбележи „неизвестно“ или „няма“;

д)

степен на защита от проникване в корпуса;

е)

минимална издръжливост на батерията в цикли в брой цикли;

ж)

в случай на сгъваеми устройства се посочва, че „Това устройство не е било подложено на изпитване за устойчивост на надраскване“.

2)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за употреба под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител, което включва:

а)

как да бъде получен достъп до информация за устройството от системата за управление на батерията:

i)

дата на производство на батерията;

ii)

дата на първо използване на батерията след настройката на устройството от първия потребител;

iii)

брой цикли на пълно зареждане/разреждане (справка: обявен капацитет);

iv)

измерено състояние на изправност (остатъчен капацитет на пълен заряд спрямо обявения капацитет в %).

б)

инструкции за техническо обслужване на батерията, включително следното:

i)

въздействия върху експлоатационния срок на батерията, свързани с излагането на устройството на повишени температури, неоптимални последователности на зареждане, бързо зареждане и други известни неблагоприятни фактори;

ii)

въздействието при изключване на радиовръзки, като например WiFi, Bluetooth, върху консумацията на енергия;

iii)

информация за това дали устройството поддържа други функции, които удължават експлоатационния срок на батерията, като например интелигентно зареждане, и за това как се задействат тези функции или при какви условия работят най-добре.

3)

Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

а)

информацията за това, че криптирането на данни е разрешено по подразбиране, се показва на потребителя в процеса на конфигуриране на ново устройство, включително обяснение, че това улеснява изтриването на данни чрез възстановяване на фабричните настройки;

б)

ако е избрано безжично зареждане, съобщение, което уведомява потребителя, че безжичното зареждане вероятно ще увеличи консумацията на енергия за зареждане на батерията.

4)

Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“

В.   БЕЗЖИЧНИ ТЕЛЕФОНИ

1.   РЕЖИМИ НА РАБОТА С ПОНИЖЕНА КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че безжичните телефони отговарят на следните изисквания:

1)

консумацията на мощност Pn в мрежови режим „в готовност“ на базова станция, доставяна с безжичен телефон, не трябва да надвишава 1 W, независимо дали на базовата станция има слушалка;

2)

консумацията на мощност Pn в режим „в готовност“ на зарядна поставка без функционални възможности на базова станция, доставяна с безжичен телефон, не трябва да надвишава 0,6 W със заредена слушалка върху зарядната поставка и 0,3 W без слушалка върху зарядната поставка.

2.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ

2.1.   Проект за ремонт и повторно използване

1)   Наличие на резервни части

а)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:

i)

модул на екрана;

ii)

външен(и) съединител(и) за звука;

iii)

порт(ове) за външно зареждане;

iv)

механичен(ни) бутон(и);

v)

основен(и) микрофон(и);

vi)

говорител(и);

б)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи и крайните потребители поне следните резервни части най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара:

i)

батерия или батерии;

ii)

капак на отделението за батерии;

iii)

зарядно устройство, освен ако базовата станция не е оборудвана с гнездо USB тип C, което следва да остава достъпно и да функционира по всяко време;

iv)

зарядна поставка;

в)

Резервните части, за които се отнасят букви а) и б), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части;

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и б), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части.

Безжичните телефони трябва да са проектирани за използване на батерии със стандартизирани физически размери.

2)   Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и б), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:

а)

на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:

i)

професионалният сервиз разполага с техническата компетентност да ремонтира безжични телефони и отговаря на приложимите разпоредби за сервизи за електрическо оборудване в държавите членки, в които извършва дейността си. Позоваването на официална регистрационна система за професионални сервизи, където такава система съществува в засегнатите държави членки, се приема като доказателство за съответствие с тази подточка;

ii)

професионалният сервиз е сключил застраховка за покриване на задължения, възникнали в резултат от неговата дейност, независимо дали това се изисква от държавата членка.

б)

Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп;

в)

Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията.

г)

След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо;

д)

Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и б), и включва най-малко:

i)

еднозначна идентификация на продукта;

ii)

схема на разглобяване или аксонометрично изображение в разглобен вид;

iii)

схеми на опроводяването и електрическото свързване, според нуждите за анализ на неизправностите;

iv)

схеми на електронните платки;

v)

списък с необходимото оборудване за ремонт и изпитване;

vi)

техническо ръководство с инструкции за ремонт, включително отбелязване на отделните стъпки;

vii)

диагностична информация за неизправности и грешки (включително специфични кодове на производителя, ако има такива);

viii)

информация за компонента и диагностиката (като минимални и максимални теоретични стойности за измерванията);

ix)

инструкции за софтуера и програмното осигуряване на производителя (фърмуер), включително софтуер за инициализиране;

x)

информация как да се извлекат записите за случаи на неизправности, запаметени в устройството, когато е приложимо, с изключение на лична информация, свързана например с потребителското поведение и местоположението;

xi)

информация за достъпа до професионален ремонт, включително интернет страници, адреси и данни за контакт на професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б).

е)

Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване.

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква б), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква б).

3)   Максимално време за доставка на резервни части

а)

производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

i)

през първите 5 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и б), резервните части се доставят в срок от 5 работни дни след получаване на искането;

ii)

през останалите 2 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и б), резервните части се доставят в рамките на 10 работни дни след получаване на искането.

б)

В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

4)   Информация за цената на резервните части.

През посочения срок в точка 1, букви а) и б), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и б), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.

5)   Изисквания по отношение на разглобяването

Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:

а)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква а) отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, за многократна употреба или повторно доставяни;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим поне по един от следните начини:

без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

с налични в търговската мрежа инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото в условията на работилница;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото от общопрактикуващ;

б)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са за многократна употреба или повторно доставяни;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

в)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим поне по един от следните начини:

без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

с налични в търговската мрежа инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва в условия на работилница;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва от общопрактикуващ.

6)   Изисквания за подготовка за повторно използване

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата включват софтуерна функция, която възстановява фабричните настройки на устройството и изтрива сигурно по подразбиране всичката лична информация включително, но не само адресната книга, текстовите съобщения, снимките, видеофайловете, настройките и историята на повикванията.

2.2.   Маркиране на пластмасови компоненти

От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.

Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:

i)

маркировката не е възможна поради формата или размера;

ii)

маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент;

iii)

маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване.

За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:

i)

опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки;

ii)

проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер;

iii)

монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители;

iv)

прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част.

2.3.   Изисквания по отношение на възможността за рециклиране

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС.

2)

Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти.

3)

Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт.

3.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:

а)

съвместимост със сменяеми карти памет, ако има такива;

б)

ориентировъчен тегловен диапазон на следните суровини от критично значение и материали от значение за околната среда:

i)

кобалт в батерията (тегловен диапазон: по-малко от 0,5 g, между 0,5 g и 3 g, над 3 g);

ii)

тантал в кондензаторите (тегловен диапазон: по-малко от 0,01 g, между 0,01 g и 0,2 g, над 0,2 g);

iii)

неодим във високоговорители, вибрационни двигатели и други магнити (тегловен диапазон: по-малко от 0,1 g, между 0,1 g и 0,5 g, над 0,5 g);

iv)

злато във всички компоненти (тегловен диапазон: по-малко от 0,02 g, между 0,02 g и 0,1 g, над 0,1 g);

в)

ориентировъчна стойност на коефициента на рециклиране Rcyc;

г)

ориентировъчен процент на рециклирано съдържание за продукта или за част от него, ако е приложимо; ако няма данни, за рециклираното съдържание следва да се отбележи „неизвестно“ или „няма“;

2)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за потребителя под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител. Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“

Г.   ТАБЛЕТИ

1.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕФЕКТИВНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ

1.1.   Проект за ремонт и повторно използване

1)   Наличие на резервни части

а)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, когато те са налични:

i)

батерия или батерии;

ii)

модул на предната камера;

iii)

модул на задната камера;

iv)

външен(и) съединител(и) за звука;

v)

порт(ове) за външно зареждане;

vi)

механичен(ни) бутон(и);

vii)

основен(и) микрофон(и);

viii)

говорител(и);

ix)

шарнирна сглобка;

x)

механизъм за сгъване на екрана.

б)

Резервните части, за които се отнасят букви а) и в), не трябва да бъдат комплекти, включващи повече от един от изброените видове резервни части, при следните изключения:

i)

микрофоните могат да бъдат част от високоговорител или порт за външно зареждане;

ii)

външният(ите) съединител(и) за звука може да се комбинира(т) като един и същи порт с порта(овете) за външно зареждане;

iii)

портът(овете) за външно зареждане може да се комбинира(т) като един и същи порт с външният(ите) съединител(и) за звука;

iv)

шарнирната сглобка може да е част от механизъм за сгъване на екрана;

v)

микрофонът, високоговорителят(ите), бутоните и външните съединители могат да се комбинират със сглобка от по-високо ниво, ако са изпълнени следните изисквания за надеждност:

устройството отговаря на изискванията на IP42;

бутонът за включване има дълготрайност на циклите на затваряне на контакта ≥ 20 000 цикъла;

бутонът за звук има дълготрайност на циклите на затваряне на контакта ≥ 10 000 цикъла;

съединителят за зареждане има дълготрайност на циклите на вкарване/изваждане ≥ 3 000 цикъла.

в)

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи и крайните потребители най-малко следните резервни части, включително необходимите крепежни елементи, ако не са за многократна употреба, най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара:

а)

батерия или батерии;

б)

заден капак или модул със заден капак, ако трябва да се свалят напълно за смяна на батерията;

в)

защитно фолио за сгъваем екран;

г)

модул на екрана;

д)

зарядно устройство, освен ако устройството е в съответствие с член 3, параграф 4 от Директива 2014/53/ЕС;

е)

гнездо за SIM карта и гнездо за карта памет, ако има външен процеп за гнездо за SIM карта или гнездо за карта памет.

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители могат да предоставят батерията или батериите, посочени в точка i), буква а), само на професионални сервизи, ако производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че са изпълнени следните изисквания:

а)

устройството отговаря на изискванията на IP42;

б)

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията има в напълно заредено състояние остатъчен капацитет от най-малко 83 % от обявения капацитет;

в)

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет.

г)

От 20 June 2025 или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, списъкът с резервните части, за които се отнасят букви а) и в), и процедурата за поръчването им следва да бъдат публично достъпни на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител до края на периода на наличност на тези резервни части;

2)   Достъп до информация за извършването на ремонт и техническо обслужване

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят на професионалните сервизи достъп до информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара, при следните условия, освен ако тази информация е публично достъпна на свободно достъпния уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител:

а)

на уебсайта на производителя, вносителя или упълномощения представител се посочва процесът, чрез който професионалните сервизи да се регистрират за достъп до информация; за да приемат такова искане, производителите, вносителите или упълномощените представители може единствено да изискат от професионалния сервиз да докаже, че:

i)

професионалният сервиз разполага с техническата компетентност да ремонтира таблети и спазва приложимите разпоредби за сервизи на електрическо оборудване в държавите членки, в които осъществява своята дейност. Позоваването на официална регистрационна система за професионални сервизи, където такава система съществува в засегнатите държави членки, се приема като доказателство за съответствие с тази подточка;

ii)

професионалният сервиз има сключена застраховка, покриваща отговорността, произтичаща от неговата дейност, независимо дали това се изисква от държавата членка;

б)

Производителите, вносителите или упълномощените представители приемат или отказват регистрация в рамките на 5 работни дни от датата на получаване на искането. В случай на отказ на заявителя се предоставя ясна обосновка, в която се посочват причините за това решение, което се отменя, ако същият професионален сервиз поиска да бъде регистриран с актуализирана информация, която отговаря на условията за предоставяне на достъп;

в)

Производителите, вносителите или упълномощените представители могат да налагат адекватни и пропорционални такси за достъпа до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване или за получаването на редовни актуализации на такава информация. Регистрацията сама по себе си е безплатна. Таксата се счита за адекватна, по-специално ако не обезсърчава достъпа, без да се отчита степента, в която професионалният сервиз използва информацията.

г)

След като бъде регистриран, професионалният сервиз получава до един работен ден след поискването достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване. Информацията може да бъде предоставена за еквивалентен модел или за модел от същата продуктова група, ако е приложимо;

д)

Информацията за ремонта и техническото обслужване, посочена в буква а), съдържа необходимата степен на задълбоченост, за да може да се заменят частите, обхванати от точка 1, букви а) и в), и включва най-малко:

i)

еднозначна идентификация на продукта;

ii)

схема на разглобяване или аксонометрично изображение в разглобен вид;

iii)

схеми на опроводяването и електрическото свързване, според нуждите за анализ на неизправностите;

iv)

схеми на електронните платки;

v)

списък с необходимото оборудване за ремонт и изпитване;

vi)

техническо ръководство с инструкции за ремонт, включително отбелязване на отделните стъпки;

vii)

диагностична информация за неизправности и грешки (включително специфични кодове на производителя, ако има такива);

viii)

информация за компонента и диагностиката (като минимални и максимални теоретични стойности за измерванията);

ix)

инструкции за софтуера и програмното осигуряване на производителя (фърмуер), включително софтуер за инициализиране;

x)

информация как да се извлекат записите за случаи на неизправности, запаметени в устройството (когато е приложимо и с изключение на информация за самоличност, например свързана с потребителското поведение и информация за местоположението);

xi)

информация за достъпа до професионален ремонт, включително интернет страници, адреси и данни за контакт на професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

е)

Без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, на трети страни се разрешава да използват и публикуват непроменена информация за извършване на ремонт и техническо обслужване, първоначално публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител и обхваната от буква д), след като производителят, вносителят или упълномощеният представител прекрати достъпа до тази информация след изтичане на периода на достъп до информацията за извършване на ремонт и техническо обслужване.

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, информацията за ремонта и техническото обслужване на частите, обхванати от точка 1, буква в), следва да е публично достъпна на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара. Тази информация е с необходимата степен на задълбоченост, която позволява замяната на частите, обхванати от точка 1, буква в);

3)   Максимално време за доставка на резервни части

а)

производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

i)

през първите 5 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в срок от 5 работни дни след получаване на искането;

ii)

през останалите 2 години от периода, посочен в точка 1, букви а) и в), резервните части се доставят в рамките на 10 работни дни след получаване на искането.

б)

В случай на резервни части, засегнати от точка 1, буква а), наличността на резервните части може да бъде ограничена до професионални сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б);

4)   Информация за цената на резервните части.

През посочения срок в точка 1, букви а) и в), производителите, вносителите или упълномощените представители посочват на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител ориентировъчни максимални цени преди данъчно облагане поне в евро за резервните части, изброени в точка 1, букви а) и в), включително цената преди данъчно облагане на крепежните елементи и инструментите, ако се доставят заедно с резервната част.

5)   Изисквания по отношение на разглобяването

Производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да се съобразяват със следните изисквания по отношение на разглобяването:

а)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на модула на екрана и на частите, посочени в точка 1, буква а), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим поне по един от следните начини:

без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

с налични в търговската мрежа инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото в условията на работилница;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва най-малкото от общопрактикуващ;

б)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на частите, посочени в точка 1, буква в), с изключение на батерията или батериите, отговаря на следните критерии:

i)

крепежните елементи трябва да са сменяеми, повторно доставяни или за многократна употреба;

ii)

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

iii)

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

iv)

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

в)

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че процесът на смяна на батерията:

i)

отговаря на следните критерии:

крепежните елементи трябва да са повторно доставяни или за многократна употреба;

процесът на смяна трябва да е осъществим без инструмент, с инструмент или набор от инструменти, които се доставят с продукта или резервната част, или с основни инструменти;

процесът на смяна трябва да може да се извършва в среда на използване;

процесът на смяна трябва да може да се извършва от непрофесионалист.

ii)

или, като алтернатива на подточка i), гарантират, че:

процесът за смяна на батерията отговаря на критериите, посочени в буква а);

устройството отговаря на изискванията на IP42;

след 500 пълни цикъла на зареждане батерията в напълно заредено състояние има остатъчен капацитет от най-малко 83 % от обявения капацитет;

издръжливостта на батерията в цикли достига минимум 1 000 цикъла на пълно зареждане, а след 1 000 цикъла на пълно зареждане батерията трябва освен това да има, в напълно заредено състояние, остатъчен капацитет поне 80 % от обявения капацитет.

6)   Изисквания за подготовка за повторно използване

От 20 юни 2025 г. производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата:

а)

по подразбиране криптират чрез произволен ключ за криптиране данните на потребителя, съхранявани във вътрешната памет на устройството;

б)

включват софтуерна функция, която инициализира устройството до фабричните му настройки и по подразбиране изтрива по защитен начин криптографския ключ и генерира нов;

в)

записват следните данни от системата за управление на батерията в системните настройки или на друго място, достъпно за крайните потребители:

i)

дата на производство на батерията;

ii)

дата на първо използване на батерията след настройката на устройството от първия потребител;

iii)

брой цикли на пълно зареждане/разреждане (справка: обявен капацитет);

iv)

измерено състояние на изправност (остатъчен капацитет на пълен заряд спрямо обявения капацитет в %).

7)   Смяна на серийни части

От 20 юни 2025 г. или от един месец след датата на пускане на пазара, в зависимост от това коя от двете дати е по-късна, и най-малко до 7 години след датата на прекратяване на пускането на пазара производителите, вносителите или упълномощените представители:

а)

в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква а), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което тези резервни части са монтирани по време на и след смяната;

б)

в случай че частите, които се заменят с резервни части, посочени в точка 1, буква в), са серийни части, осигуряват на професионалните сервизи и крайните потребители недискриминационен достъп до всички софтуерни инструменти, програмно осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, необходими за гарантиране на пълните функционални възможности на тези резервни части и на устройството, в което са монтирани тези резервни части по време на и след смяната;

в)

предоставят на свободно достъпен уебсайт на производителя, вносителя или упълномощения представител описание на процедурата за уведомяване и разрешаване на предвидената замяна на серийни части от собственика на устройството по буква г); процедурата дава възможност за дистанционно предоставяне на уведомлението и разрешението;

г)

Преди да предостави достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), производителят, вносителят или упълномощеният представител може да изиска единствено да е получил уведомление и разрешение за предвидената замяна на частта от собственика на устройството. Въпросното уведомление и разрешение могат да се предоставят и от професионален сервиз с изричното писмено съгласие на собственика;

д)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят достъп до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или други подобни спомагателни средства, посочени в букви а) и б), в срок от 3 работни дни след получаване на искането и, когато е приложимо, на уведомлението и разрешението, посочени в буква г);

е)

Достъпът до софтуерните инструменти, програмното осигуряване на производителя (фърмуер) или подобни спомагателни средства, посочени в буква а), може, по отношение на професионалните сервизи, да бъде ограничен до професионалните сервизи, регистрирани в съответствие с точка 2, букви а) и б).

1.2.   Проектиране с оглед на надеждността

От 20 юни 2025 г.:

1)

Устойчивост на надраскване: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че екранът на устройството отговаря на ниво на твърдост 4 по скалата на Моос, с изключение на сгъваемите таблети, предназначени за използване със защитно фолио върху сгъваемия екран.

2)

Защита от случайно разливане на вода: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата са защитени срещу случайно разливане на вода.

3)

Издръжливост на батерията в цикли: Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че устройствата постигат най-малко 800 цикъла при 80 % остатъчен капацитет при изпитване в условия на зареждане, като скоростта на зареждане се ограничава от системата за управление на батерията, а не от възможностите на захранващия блок да подава енергия.

4)

Управление на батерията:

i)

производителите, вносителите или упълномощените представители трябва да включат избираема от потребителя функция за зареждане, която автоматично прекратява процеса на зареждане, когато батерията се зареди до 80 % от пълния ѝ капацитет. Когато тази функция е активирана, производителите, вносителите или упълномощените представители могат да осигурят възможност устройството периодично да зарежда напълно батерията, за да се запази способността за точно измерване на степента на зареждане на батерията. Потребителят трябва да бъде информиран автоматично, когато зарежда устройството за първи път или по време на процеса на инсталация, че експлоатационният срок на батерията може да бъде удължен, ако функцията е активирана и батерията редовно се зарежда само до 80 % от пълния си капацитет;

ii)

производителите, вносителите или упълномощените представители осигуряват функция за управление на захранването, която по подразбиране гарантира, че след като батерията е напълно заредена, към нея не се подава допълнителна енергия за зареждане, освен ако нивото на зареждане не спадне под 95 % от максималния ѝ капацитет.

5)

Актуализации на операционната система:

а)

от датата на прекратяване на пускането на пазара до най-малко 5 години след тази дата производителите, вносителите или упълномощените представители, ако осигуряват актуализации на защитата, коригиращи актуализации или актуализации на функционалните възможности на операционната система, те предоставят тези актуализации безплатно за всички единични устройства от даден модел на продукт със същата операционна система;

б)

изискването по буква а) се прилага както за актуализации на операционната система, предлагани доброволно от производители, вносители или упълномощени представители, така и за актуализации на операционната система, осигурявани с цел спазване на правото на Съюза;

в)

актуализациите на защитата или коригиращите актуализации по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 4 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

г)

актуализациите на функционалните възможности по буква а) трябва да бъдат на разположение на потребителя най-късно 6 месеца след публичното пускане на изходния програмен код на актуализация на основната операционна система или, ако изходният програмен код не е публично пуснат, след като доставчикът на операционната система или на друг продукт от същата марка публикува актуализация за същата операционна система;

д)

актуализацията на операционната система може да съчетава актуализация на защитата, коригираща актуализация и актуализация на функционалните възможности;

е)

когато актуализация на функционалните възможности, предоставена от производител, вносител или упълномощен представител, повлияе отрицателно на функционирането на изделието, производителите, вносителите или упълномощените представители променят в адекватен срок публикуваната операционна система, за да гарантират най-малко същите експлоатационни показатели като преди актуализацията безплатно и без да причиняват значителни неудобства на крайния потребител, освен ако крайният потребител е дал изрично съгласие за отрицателните последствия преди актуализацията.

1.3.   Маркиране на пластмасови компоненти

От 20 юни 2025 г. пластмасовите компоненти, по-тежки от 50 g, се маркират, като се посочва видът на полимера със съответните стандартни символи или съкратени термини, поставени между препинателните знаци „>“ и „<“, както е посочено в съществуващите стандарти. Маркировката трябва да бъде четлива.

Пластмасовите компоненти се освобождават от изискванията за маркировка, ако са изпълнени следните условия:

i)

маркировката не е възможна поради формата или размера;

ii)

маркировката би въздействала върху експлоатационните показатели или функциите на пластмасовия компонент;

iii)

маркировката не е възможна по технически причини, свързани с метода на формоване.

За следните пластмасови компоненти не се изисква маркиране:

i)

опаковъчни, ленти, етикети и еластични обвивки;

ii)

проводници, кабели и съединители, гумени части и всякакви други компоненти, площта на повърхността на които не е достатъчна, за да се разположи маркировка с четлив размер;

iii)

монтирани в сглобка печатни платки, платки от полиметилметакрилат (PMMA), оптични компоненти, компоненти за електростатични разряди; компоненти срещу електромагнитни смущения, високоговорители;

iv)

прозрачни части, когато маркировката би възпрепятствала функционирането на въпросната част.

1.4.   Изисквания по отношение на възможността за рециклиране

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или техните упълномощени представители, без да се засягат разпоредбите на член 15, параграф 1 от Директива 2012/19/ЕС, трябва да предоставят чрез уебсайт със свободен достъп информацията за разглобяването, която е необходима за получаване на достъп до компоненти на продуктите, посочени в точка 1 от приложение VII към Директива 2012/19/ЕС.

2)

Посочената в точка 1 информация за разглобяването трябва да включва последователността от стъпки за разглобяване, както и инструментите или технологиите, необходими за достигането до целевите компоненти.

3)

Посочената в точка 1 информация трябва да е достъпна в продължение на най-малко 15 години след пускането на пазара на последния екземпляр от даден модел продукт.

2.   ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ

От 20 юни 2025 г.:

1)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят в техническата документация и правят публично достъпна на свободно достъпни уебсайтове на производителя, вносителя или упълномощения представител следната информация:

а)

съвместимост със сменяеми карти памет, ако има такива;

б)

ориентировъчен тегловен диапазон на следните суровини от критично значение и материали от значение за околната среда:

i)

кобалт в батерията (тегловен диапазон: по-малко от 10 g, между 10 g и 20 g, над 20 g);

ii)

тантал в кондензаторите (тегловен диапазон: по-малко от 0,01 g, между 0,01 g и 0,1 g, над 0,1 g);

iii)

неодим във високоговорители, вибрационни двигатели и други магнити (тегловен диапазон: по-малко от 0,2 g, между 0,2 g и 1 g, над 1 g);

iv)

злато във всички компоненти (тегловен диапазон: по-малко от 0,02 g, между 0,02 g и 0,1 g, над 0,1 g);

в)

ориентировъчна стойност на коефициента на рециклиране Rcyc;

г)

ориентировъчен процент на рециклирано съдържание за продукта или за част от него, ако е приложимо; ако няма данни, за рециклираното съдържание следва да се отбележи „неизвестно“ или „няма“;

д)

степен на защита от проникване в корпуса;

е)

минимална издръжливост на батерията в цикли в брой цикли;

ж)

в случай на сгъваеми устройства се посочва, че „Това устройство не е било подложено на изпитване за устойчивост на надраскване“.

2)

Производителите, вносителите или упълномощените представители предоставят инструкции за употреба под формата на ръководство за потребителя на уебсайта със свободен достъп на производителя, вносителя или упълномощения представител, което включва:

а)

как да бъде получен достъп до информация за устройството от системата за управление на батерията:

i)

дата на производство на батерията;

ii)

дата на първо използване на батерията след настройката на устройството от първия потребител;

iii)

брой цикли на пълно зареждане/разреждане (справка: обявен капацитет);

iv)

измерено състояние на изправност (остатъчен капацитет на пълен заряд спрямо обявения капацитет в %);

б)

инструкции за техническо обслужване на батерията, включително следното:

i)

въздействия върху експлоатационния срок на батерията, свързани с излагането на устройството на повишени температури, неоптимални последователности на зареждане, бързо зареждане и други известни неблагоприятни фактори;

ii)

въздействието при изключване на радиовръзки, като например WiFi, Bluetooth, върху консумацията на енергия;

iii)

информация за това дали устройството поддържа други функции, които удължават експлоатационния срок на батерията, като например интелигентно зареждане, и за това как се задействат тези функции или при какви условия работят най-добре.

3)

Производителите, вносителите или упълномощените представители гарантират, че:

а)

Информацията, че криптирането на данни е разрешено по подразбиране, се показва на потребителя в процеса на конфигуриране на ново устройство, включително обяснение, че това улеснява изтриването на данни чрез инициализиране на фабричните настройки.

б)

ако е избрано безжично зареждане, съобщение, което уведомява потребителя, че безжичното зареждане вероятно ще увеличи консумацията на енергия за зареждане на батерията.

4)

Когато в опаковката не е включено зарядно устройство, инструкциите за потребителя по точка 2 трябва да включват следната информация: „По причини, свързани с околната среда, тази опаковка не включва зарядно устройство. Това устройство може да се захранва с повечето адаптери USB и кабел със съединител USB тип C.“


(1)  Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО (ОВ L 153, 22.5.2014 г., стр. 62).

(2)  Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) (ОВ L 197, 24.7.2012 г., стр. 38).


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Измервания и изчисления

1.

За целите на съответствието и проверката на съответствието с изискванията, посочени в настоящия регламент, измерванията и изчисленията се извършват, като се използват хармонизирани стандарти или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите съвременни методи и са в съответствие с разпоредбите, определени по-долу. За тази цел номерата на тези хармонизирани стандарти са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (ОВ).

2.

При липсата на приложими стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в ОВ се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IIIa, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище.

3.

Безжичните телефони, пускани на пазара с базова станция, се изпитват за консумация на енергия в мрежови режим „в готовност“ при следните настройки за изпитване:

а)

изпитванията се провеждат върху базовата станция: както без слушалка върху базовата станция, така и със заредена слушалка върху базовата станция;

б)

измерванията на устройствата се извършват в състоянието, в което са доставени на крайния потребител (фабрична настройка).

в)

консумацията на енергия се измерва като средна консумация на енергия за период от 10 минути;

г)

измерванията се извършват при захранващо напрежение от електрическата мрежа 230 V ± 1 %.

4.

Безжичните телефони, пускани на пазара със зарядна поставка, се изпитват за консумация на енергия в режим „в готовност“ със следните настройки на изпитването:

а)

изпитванията се провеждат със заредена слушалка, поставена върху зарядната поставка;

б)

измерванията на устройствата се извършват в състоянието, в което са доставени на крайния потребител (фабрична настройка).

в)

консумацията на енергия се измерва като средна консумация на енергия за период от 10 минути;

г)

измерванията се извършват при захранващо напрежение от електрическата мрежа 230 V ± 1 %.

5.

Батериите на мобилните телефони и таблетите се изпитват в съответствие с алгоритмите за зареждане по подразбиране, предвидени от производителя. Полученият брой цикли се закръглява надолу до стотици и се посочва като „≥ x00“.

6.

Степента на защита от проникване на частици и влага се посочва като код IP, съответстващ на нивата, изброени в таблица 1. Изпитванията се провеждат без защитен калъф.

Таблица 1

Степени на защита срещу проникване в корпуса

Степен

Проникване на твърди чужди тела

Проникване на вода с вредни последици

 

Размер на чуждото тяло

Защита от

2

Защитено от допир с пръсти и ≥ 12 mm

водни пръски, под по-малко от 15 градуса спрямо вертикалата

3

≥ 2,5 mm

водни пръски, под по-малко от 60 градуса спрямо вертикалата

4

≥ 1 mm

водни пръски

5

прахоустойчив

водна струя

6

прахонепроницаем

силна водна струя

7

не се прилага

кратко потапяне, дълбочина 1 m

8

не се прилага

продължително потапяне, дълбочина 1 m или повече

7.

Устойчивостта на случайни изпускания или надеждността при многократно свободно падане се измерва чрез броя на паданията без повреждане в изпитването при многократно свободно падане. Изпитванията при многократно свободно падане се извършват с пет екземпляра от всеки модел за всеки от приложимите случаи на изпитване. Устойчивостта на случайни изпускания съответства на броя на паданията, които са преминали поне четири от петте изпитвани екземпляра. Броят на паданията/ екземпляр се определя при следните условия на изпитване:

а)

без защитно фолио и отделен защитен калъф, ако има такива, за несгъваемите устройства;

б)

със защитно фолио на екрана за сгъваеми устройства, първо в неразгънато състояние и след това в напълно разгънато състояние на същото изпитвано устройство в съответствие с таблица 2;

в)

височина на падане 1 m;

г)

след определен брой падания, съответстващи на интервалите, посочени в таблица 2, изпитваното устройство трябва да работи без повреждане, като се обръща специално внимание на следните функционални възможности, когато е приложимо:

i)

целостта на екрана;

ii)

екран с по-малко от 10 пикселни дефекта или подобни неизправности;

iii)

всички камери, изпробвани за неподвижни изображения и видеоизображения;

iv)

мобилна комуникация;

v)

връзка Bluetooth ;

vi)

връзка WiFi ;

vii)

зареждане на батерията: с кабел и безжично;

viii)

чувствителност на екрана при докосване;

ix)

чувствителни бутони и прекъсвачи;

x)

вибрираща аларма;

xi)

основен(и) микрофон(и);

xii)

високоговорител;

xiii)

система за звук от слушалки.

д)

пукнатини в рамката или от задната страна не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно;

е)

пукнатини в сензорния екран и във всички други покриващи слоеве на екрана не се считат за повреждане, стига да са налице пълните функционални възможности на изпитвания екземпляр, както и използването му да е безопасно;

ж)

в случай че не е установено повреждане, изпитването продължава, като изпитваният екземпляр се поставя в барабанната машина за изпитването в същото положение, в което се е намирало устройството при прекъсването на изпитването;

з)

за несгъваемите устройства в случай на установено повреждане и във всеки случай след 157 падания изпитването на устройството се прекратява;

и)

за сгъваемите устройства в случай на установено повреждане и във всеки случай след 175 падания изпитването на устройството се прекратява.

Таблица 2

Интервали на изпитване за установяване на повреждане на екземпляра (смартфони)

Несгъваемо устройство

Сгъваемо устройство

45

35 в неразгънато състояние + 15 допълнителни падания в напълно разгънато състояние


ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа

Преходни методи

Таблица 3

Препратки и бележки, свързани с изпитванията на мобилни телефони, безжични телефони и таблети

Параметър

Източник

Еталонен метод за изпитване/Заглавие

Бележки

Изисквания по отношение на разглобяването

ЕКС

EN 45554:2020

Крепежни елементи: моля, направете справка с таблица А.1 от стандарта

Инструменти: моля, направете справка с таблица А.2 от стандарта, освен ако не е посочено друго в настоящия регламент

Работна среда: моля, направете справка с таблица A.4 от стандарта

Ниво на умения: моля, направете справка с таблица А.5 от стандарта

Защита от частици и вода

IEC

IEC 60529:1989/AMD2:2013/COR1:2019

прахоустойчив и защитен от потапяне във вода на дълбочина до 1 метър: IP67

защитен от проникване на твърди чужди тела с размер, по-голям от 1 милиметър, и водни пръски: IP44

Защита от случайно разливане на вода

Европейска комисия

 

Провежда се изпитване за разливане със струя от 220 ml дейонизирана вода без допълнително налягане от разстояние 5 cm от единия ръб на таблета (разстояние между ръба на чашата в наклонено състояние и изпитваното устройство) и последващо внимателно попиване на остатъчната течност върху таблета със салфетка. След 24 часа се проверява функционирането на таблета (както е посочено по-долу). Процедурата се провежда за всеки ръб на таблета с екрана нагоре. След всяко провеждане на гореописаната процедура на изпитване изпитваното устройство трябва да работи без повреда, като се обръща специално внимание на следните функционални възможности, когато е приложимо:

i)

всички камери, изпробвани за неподвижни изображения и видеоизображения;

ii)

мобилна комуникация;

iii)

връзка Bluetooth;

iv)

връзка WiFi;

v)

зареждане на батерията: с кабел и безжично;

vi)

чувствителност на екрана при докосване;

vii)

чувствителни бутони и прекъсвачи;

viii)

вибрираща аларма;

ix)

основен(и) микрофон(и);

x)

високоговорител;

xi)

система за звук от слушалки.

Обявен капацитет и издръжливост на батерията в цикли

CENELEC (Европейски комитет по електротехническа стандартизация):

IEC EN 61960-3:2017

Издръжливостта на батерията в цикли се измерва при следната последователност на изпитване:

1)

един цикъл при скорост на разреждане 0,2 С и измерване на капацитета

2)

2—499 цикъла при скорост на разреждане 0,5 С

3)

повтаря се стъпка 1

За да се определи броят на циклите след 500 цикъла, изпитването се продължава:

4)

99 цикъла при скорост на разреждане 0,5 С

5)

повтаря се стъпка 1

6)

повтарят се стъпки 4 и 5, докато измереният капацитет остане под 80 %

Изпитванията трябва да се извършват с външен източник на захранване, който не ограничава консумацията на енергия от батерията и оставя на определения алгоритъм за зареждане по подразбиране да регулира скоростта на зареждане.

Устойчивост на надраскване

ЕКС

EN 15771:2010

Устойчивостта на надраскване се изпитва върху видимата част на екрана, без защитен калъф на екрана.

Съдържание на рециклирани материали в продукта или в част от него

ЕКС

EN 45557:2020

 

Стандартизирани физически размери на презаредими батерии

IEC

IEC 60086-2:2015,

 

Симулатор на базова станция за изпитване на издръжливостта на батерията

ЕИТС

ETSI TR 125 914  — V16.0.0, глава 9

 

Условия на околната среда при изпитването за издръжливост на батерията

ECMA

ECMA 383

Стайна температура (23±5) °C, относителна влажност 10 %—80 %, осветеност от разсеяна светлина (250±50) лукса

Устойчивост при случайни изпускания

IEC

IEC 60068-2-31, Многократно свободно падане — Процедура 2

Мобилните телефони се изпитват за устойчивост при случайно изпускане от височина 1 метър; изпитването трябва да се извърши последователно с 5 екземпляра и се счита за успешно, ако поне 4 от тях преминат успешно.

Дълготрайност в цикли на затваряне на контакта

ASTM

ASTM-F1578-07

Бутоните се изпитват както са вградени в устройството. Самото устройство действа като устройство за следене на затварянето на контакта, като отговаря, както е предвидено, на натискане на бутон. Ориентацията на изпитвателната сонда трябва да бъде под 90 градуса спрямо образеца. В случай на бутони за сила на звука критерият се прилага поотделно както за сегмента за увеличение на силата на звука (гръмкостта), така и за сегмента за намаляване на силата на звука на комбиниран бутон. Критерий за неуспешно преминаване на изпитването: Устройството не реагира на натискането на бутон, както е предвидено. Протокол от изпитване съгласно ASTM-F1578-07, с изключение на промените в електрическите характеристики.

Изпитването се извършва с едно устройство, което може да е едно и също за всички бутони, или с едно устройство/бутон.

Дълготрайност на цикъла на вкарване/изваждане

IEC, EIA

ISO 62680-1-3

EIA-364-09D

Изпитването се извършва при скорост 500 ± 50 цикъла на час и не трябва да настъпват физически повреди на която и да е част от порта за зареждане; в случай че устройството се продава с кабел за зареждане, трябва да се използва този кабел; в случай че устройството се продава без кабел за зареждане, кабелът се посочва от производителя, вносителя или упълномощения представител.

Изпитването се провежда с едно устройство.

Rcyc

 

EN 45555:2019

Изчислява се като коефициент на рециклиране въз основа на масата при следния еталонен сценарий в края на експлоатационния срок:

батерия: масите на Co, Li (Rcyc,Li 90 %) се отчитат в коефициента на рециклиране;

монокомпозитните части се отстраняват при изваждането на батерията: масите на стоманата, Al, Mg, пластмасите или медта се отчитат в коефициента на рециклиране;

всички останали части: масите на Cu, Co, Sn (Rcyc,Sn 50 %), Ni (Rcyc,Ni 85 %), In (Rcyc,In 50 %), Au, Ag, PGM (Rcyc,PGM 95 %) се отчитат в коефициента на рециклиране.

Съдържание на суровини от критично значение

 

EN 45558:2019

Използва се при златото, като се прилага същият подход, както при суровините от критично значение.

Защитено изтриване

NIST

Guidelines for Media Sanitization, NIST Special Publication (Насоки за изтриване на носителите на информация, специална публикация на NIST) 800-88 — Revision 1

 


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Процедура за проверка за целите на надзора на пазара

Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от производителя, вносителя или упълномощения представител като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели.

Когато даден модел не съответства на изискванията, определени в член 6 от настоящия регламент, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели са несъответстващи.

Като част от проверката на съответствието на даден модел на продукт с изискванията, определени в настоящия регламент съгласно член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, по отношение на посочените в приложение II изисквания, органите на държавите членки прилагат следната процедура:

1.

Органите на държавите членки проверяват един-единствен екземпляр от модела съгласно точка 2, букви а), б), в) и г), с изключение на изискването, посочено в точка 1.2.1 от части А и Б на приложение II (устойчивост при случайно изпускане), при което изпитването се извършва с пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква д), и с изключение на изискването, посочено в точка 1.2.4 от части А и Б и точка 1.2.3 от част Г на приложение II (издръжливост на батерията в цикли), при което изпитването се извършва с пет екземпляра от модела съгласно точка 2, буква е).

2.

Счита се, че моделът е в съответствие с приложимите изисквания, ако са изпълнени всички от следните условия:

а)

включените в техническата документация стойности съгласно точка 2 от приложение IV към Директива 2009/125/ЕО (обявените стойности) и когато е приложимо, стойностите, използвани за изчисляване на тези стойности, не са по-благоприятни за производителя, вносителя или упълномощения представител, отколкото резултатите от съответните измервания, извършени съгласно буква ж) от същата точка;

б)

обявените стойности отговарят на всички изисквания, определени в настоящия регламент, като никъде в изискваната информация за продукта, публикувана от производителя, вносителя или упълномощения представител, не се съдържат стойности, които са по-благоприятни за производителя, вносителя или упълномощения представител, отколкото обявените стойности;

в)

когато органите на държавите членки проверяват екземпляра от модела, той отговаря на изискванията, с изключение на изискванията, за които се прилагат букви г), д) и е);

г)

при изпитването от органите на държавите членки на екземпляр от модела, определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания), попадат в рамките на съответните контролни допустими отклонения, определени в таблица 4;

д)

при изпитването от органите на държавите членки на пет екземпляра от модела, определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания), попадат в рамките на съответния процент на успеваемост, даден в таблица 5;

е)

при изпитването от органите на държавите членки на пет екземпляра от модела, средноаритметичната стойност на определените стойности (т.е. стойностите на съответните параметри, измерени при изпитването, и стойностите, изчислени въз основа на тези измервания), попада в рамките на съответните контролни допустими отклонения, дадени в таблица 4.

3.

Ако не бъдат постигнати резултатите по точка 2, букви а), б), в) или е), се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не са в съответствие с настоящия регламент.

4.

Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква г), органите на държавите членки подбират за изпитване три допълнителни екземпляра от същия модел.

5.

Ако не бъде постигнат резултатът, посочен в точка 2, буква д), органите на държавите членки подбират за изпитване пет допълнителни екземпляра от същия модел. Като алтернативна възможност избраните допълнителни екземпляри могат да бъдат от един или от няколко еквивалентни модела.

6.

Ако средноаритметичните на определените стойности за тези екземпляри, изпитани съгласно точка 4, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните контролни допустими отклонения, дадени в таблица 4, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания.

7.

Ако процентът на успеваемост за тези пет екземпляра, изпитани съгласно точка 5, когато е приложимо, попадат в рамките на съответните стойности, дадени в таблица 5, се счита, че моделът съответства на приложимите изисквания.

8.

Ако не бъдат постигнати резултатите по точки 6 или 7, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не са в съответствие с настоящия регламент.

9.

След вземането на решение за несъответствие на модела съгласно точки 3 или 8 или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.

Органите на държавите членки използват измервателните и изчислителните методи, описани в приложение III.

Органите на държавите членки прилагат само тези контролни допустими отклонения, които са определени в таблица 4, а по отношение на изискванията, определени в настоящото приложение, използват само процедурата, описана в третата алинея. За параметрите в таблица 4 не се прилагат никакви други допустими отклонения, например определените в хармонизираните стандарти или в който и да е друг измервателен метод.

Таблица 4

Контролни допустими отклонения

Параметри

Контролни допустими отклонения

консумирана мощност в мрежови режим „в готовност“ [W] и консумирана мощност в режим „в готовност“ [W]

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 0,10 W от обявената стойност.

Издръжливост на батерията в цикли — настройки по подразбиране [цикли]

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 20 цикъла от обявената стойност.

Обявен капацитет на батерията (Crated [mAh])

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност.

Oстатъчен капацитет на батерията (%)

Определената стойност (1) не трябва да бъде по-ниска с повече от 2 процентни пункта от обявената стойност.

степен на защита от проникване в корпуса (IPxx)

Проверява се съгласно стандарта, посочен в приложение IIIa за този параметър.

защита от случайно разливане на вода

Проверява се съгласно стандарта, посочен в приложение IIIa за този параметър.


Таблица 5

Проценти на успеваемост за устойчивост на случайни изпускания

Параметри

Допустими отклонения от процента на успеваемост

устойчивост при случайно изпускане

Определената стойност, съответстваща на обявената стойност, трябва да бъде постигната от най-малко 80 % от изпитваните устройства.


(1)  Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичната на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Базови стойности за сравнение

Към момента на влизане в сила на настоящия регламент най-добрата налична на пазара технология е:

Мобилни телефони:

1)

устойчивост при случайно изпускане: >100 падания; >>100 падания за механично усилени устройства;

2)

устойчивост на надраскване: 6;

3)

степен на защита от проникване в корпуса: IP68 (в комбинация със сменяема от потребителя батерия);

4)

издръжливост на батерията в цикли: 1 200 цикъла.

Безжични телефони:

5)

захранване в режим „в готовност“ на безжични телефони с базова станция: 0,4 W;

6)

захранване в режим „в готовност“ на безжични телефони само със зарядна поставка: < 0,05 W;

7)

степен на защита от проникване в корпуса: IP65;

8)

съвместимост с батерии със стандартен размер: „да“.

Таблети:

9)

устойчивост на надраскване: 6;

10)

степен на защита от проникване в корпуса: IP68;

11)

издръжливост на батерията в цикли: 1 000 цикъла.


31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/94


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1671 НА КОМИСИЯТА

от 24 август 2023 година

за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания („Ciliegia di Lari“ (ЗГУ))

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Ciliegia di Lari“, подадено от Италия, бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2).

(2)

Тъй като Комисията не получи мотивирано възражение по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, наименованието „Ciliegia di Lari“ следва да бъде регистрирано,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Наименованието „Ciliegia di Lari“ (ЗГУ) се вписва в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания.

Наименованието, посочено в първата алинея, се използва за идентифициране на продукт от клас 1.6. „Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени“ от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 24 август 2023 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 158, 4.5.2023 г., стр. 11.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).


31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/95


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1672 НА КОМИСИЯТА

от 30 август 2023 година

за определяне на техническата информация, необходима за изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането с референтни дати в периода 30 юни 2023 г.—29 септември 2023 г. в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност (Платежоспособност II) (1), и по-специално член 77д, параграф 2, трета алинея от нея,

като има предвид, че:

(1)

За да се гарантира, че застрахователните и презастрахователните предприятия изчисляват техническите резерви и основните собствени средства за целите на Директива 2009/138/ЕО при еднакви условия, е необходимо за всяка референтна дата да се определи техническата информация за съответните срочни структури на безрисковия лихвен процент, за основните спредове за изчисляване на изравнителната корекция, както и за корекциите за променливост.

(2)

Използваната от застрахователните и презастрахователните предприятия техническа информация следва да се основава на пазарните данни към края на последния месец, предшестващ първата референтна отчетна дата, за която се прилага настоящият регламент. На 6 юли 2023 г. Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване предостави на Комисията техническата информация, отнасяща се до пазарните данни към края на юни 2023 г. Тази информация бе публикувана на 6 юли 2023 г. в съответствие с член 77д, параграф 1 от Директива 2009/138/ЕО.

(3)

Тъй като е наложително техническата информация да бъде достъпна без забавяне, настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност.

(4)

Поради съображения от пруденциален характер е необходимо при изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства застрахователните и презастрахователните предприятия да използват една и съща техническа информация, независимо от датата, на която се отчитат пред своите компетентни органи. Поради това настоящият регламент следва да се прилага от първата референтна отчетна дата, за която се прилагат неговите разпоредби.

(5)

С цел във възможно най-кратки срокове да се обезпечи правна сигурност и поради надлежно обосновани съображения, свързани с належащата потребност от незабавен достъп до информацията за съответната срочна структура на безрисковия лихвен процент, предвидените в настоящия регламент мерки е необходимо да се приемат в съответствие с член 8 във връзка с член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (2),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   При изчисляването на техническите резерви и основните собствени средства за целите на отчитането с референтни дати в периода 30 юни 2023 г.—29 септември 2023 г. застрахователните и презастрахователните предприятия използват техническата информация, посочена в параграф 2.

2.   За всяка съответна валута техническата информация, използвана за изчисляването на най-добрата прогнозна оценка в съответствие с член 77 от Директива 2009/138/ЕО, на изравнителната корекция — в съответствие с член 77в от посочената директива, и на корекцията за променливост — в съответствие с член 77г от посочената директива, е, както следва:

а)

съответните срочни структури на безрисковия лихвен процент, определени в приложение I;

б)

основните спредове за изчисляване на изравнителната корекция, определени в приложение II;

в)

за всеки съответен национален застрахователен пазар — корекциите за променливост, определени в приложение III.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 30 юни 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 30 август 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 335, 17.12.2009 г., стр. 1.

(2)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Съответни срочни структури на безрисковия лихвен процент за изчисляване на най-добрата прогнозна оценка без изравнителна корекция или корекция за променливост

Срок до падежа (в години)

Евро (в %)

Чешка крона (в %)

Датска крона (в %)

Форинт (в %)

Крона (в %)

Лев (в %)

1

3,983

6,675

3,973

10,109

4,127

3,933

2

3,772

5,586

3,762

9,347

3,935

3,722

3

3,501

4,936

3,491

8,668

3,656

3,451

4

3,282

4,551

3,272

8,087

3,426

3,232

5

3,132

4,309

3,122

7,626

3,255

3,083

6

3,037

4,162

3,027

7,273

3,131

2,987

7

2,970

4,072

2,960

7,009

3,043

2,920

8

2,926

4,018

2,916

6,821

2,983

2,877

9

2,897

3,988

2,887

6,696

2,947

2,847

10

2,879

3,972

2,870

6,612

2,933

2,830

11

2,869

3,968

2,860

6,564

2,939

2,820

12

2,859

3,970

2,849

6,538

2,957

2,809

13

2,851

3,975

2,841

6,531

2,979

2,801

14

2,839

3,979

2,829

6,539

3,003

2,790

15

2,819

3,982

2,809

6,553

3,026

2,770

16

2,788

3,981

2,778

6,555

3,049

2,739

17

2,752

3,979

2,742

6,545

3,070

2,702

18

2,716

3,974

2,706

6,526

3,090

2,666

19

2,684

3,968

2,674

6,499

3,108

2,635

20

2,660

3,960

2,650

6,467

3,124

2,611

21

2,644

3,952

2,635

6,431

3,139

2,596

22

2,636

3,944

2,627

6,393

3,153

2,589

23

2,634

3,935

2,625

6,353

3,166

2,588

24

2,636

3,926

2,627

6,312

3,177

2,591

25

2,642

3,916

2,633

6,270

3,188

2,597

26

2,650

3,907

2,641

6,228

3,198

2,606

27

2,660

3,898

2,651

6,186

3,208

2,618

28

2,671

3,888

2,663

6,145

3,216

2,630

29

2,684

3,879

2,676

6,105

3,224

2,644

30

2,697

3,870

2,689

6,066

3,232

2,658

31

2,710

3,861

2,703

6,027

3,239

2,673

32

2,724

3,852

2,717

5,990

3,245

2,688

33

2,738

3,844

2,731

5,954

3,252

2,703

34

2,753

3,835

2,746

5,919

3,257

2,718

35

2,767

3,827

2,760

5,885

3,263

2,733

36

2,781

3,819

2,774

5,852

3,268

2,747

37

2,794

3,811

2,788

5,820

3,273

2,762

38

2,808

3,804

2,801

5,789

3,278

2,776

39

2,821

3,797

2,815

5,760

3,282

2,790

40

2,834

3,790

2,828

5,731

3,286

2,804

41

2,846

3,783

2,840

5,704

3,290

2,817

42

2,859

3,776

2,853

5,678

3,294

2,830

43

2,870

3,770

2,865

5,652

3,298

2,842

44

2,882

3,763

2,876

5,628

3,301

2,854

45

2,893

3,757

2,888

5,604

3,304

2,866

46

2,904

3,752

2,899

5,581

3,308

2,878

47

2,915

3,746

2,909

5,559

3,311

2,889

48

2,925

3,740

2,920

5,538

3,314

2,899

49

2,935

3,735

2,930

5,518

3,316

2,910

50

2,944

3,730

2,939

5,498

3,319

2,920

51

2,953

3,725

2,949

5,479

3,322

2,930

52

2,962

3,720

2,958

5,461

3,324

2,939

53

2,971

3,715

2,967

5,443

3,326

2,948

54

2,980

3,711

2,975

5,426

3,329

2,957

55

2,988

3,706

2,983

5,409

3,331

2,966

56

2,996

3,702

2,991

5,393

3,333

2,974

57

3,003

3,698

2,999

5,378

3,335

2,982

58

3,011

3,694

3,007

5,363

3,337

2,990

59

3,018

3,690

3,014

5,349

3,339

2,997

60

3,025

3,686

3,021

5,335

3,341

3,005

61

3,032

3,682

3,028

5,321

3,343

3,012

62

3,038

3,679

3,035

5,308

3,344

3,019

63

3,045

3,675

3,041

5,295

3,346

3,026

64

3,051

3,672

3,047

5,283

3,348

3,032

65

3,057

3,668

3,053

5,271

3,349

3,038

66

3,063

3,665

3,059

5,259

3,351

3,045

67

3,069

3,662

3,065

5,248

3,352

3,050

68

3,074

3,659

3,071

5,237

3,354

3,056

69

3,080

3,656

3,076

5,226

3,355

3,062

70

3,085

3,653

3,081

5,216

3,356

3,067

71

3,090

3,650

3,086

5,206

3,358

3,073

72

3,095

3,648

3,091

5,196

3,359

3,078

73

3,100

3,645

3,096

5,186

3,360

3,083

74

3,104

3,642

3,101

5,177

3,361

3,088

75

3,109

3,640

3,106

5,168

3,363

3,093

76

3,113

3,637

3,110

5,159

3,364

3,097

77

3,118

3,635

3,115

5,151

3,365

3,102

78

3,122

3,633

3,119

5,142

3,366

3,106

79

3,126

3,630

3,123

5,134

3,367

3,111

80

3,130

3,628

3,127

5,126

3,368

3,115

81

3,134

3,626

3,131

5,119

3,369

3,119

82

3,138

3,624

3,135

5,111

3,370

3,123

83

3,142

3,622

3,139

5,104

3,371

3,127

84

3,145

3,620

3,142

5,096

3,372

3,131

85

3,149

3,618

3,146

5,089

3,373

3,135

86

3,152

3,616

3,150

5,083

3,374

3,138

87

3,156

3,614

3,153

5,076

3,375

3,142

88

3,159

3,612

3,156

5,069

3,376

3,145

89

3,162

3,610

3,160

5,063

3,376

3,149

90

3,166

3,608

3,163

5,057

3,377

3,152

91

3,169

3,607

3,166

5,050

3,378

3,155

92

3,172

3,605

3,169

5,044

3,379

3,158

93

3,175

3,603

3,172

5,039

3,380

3,162

94

3,178

3,602

3,175

5,033

3,380

3,165

95

3,181

3,600

3,178

5,027

3,381

3,168

96

3,183

3,599

3,181

5,022

3,382

3,171

97

3,186

3,597

3,184

5,016

3,382

3,173

98

3,189

3,596

3,186

5,011

3,383

3,176

99

3,191

3,594

3,189

5,006

3,384

3,179

100

3,194

3,593

3,192

5,001

3,384

3,182

101

3,196

3,591

3,194

4,996

3,385

3,184

102

3,199

3,590

3,197

4,991

3,386

3,187

103

3,201

3,588

3,199

4,986

3,386

3,190

104

3,204

3,587

3,201

4,981

3,387

3,192

105

3,206

3,586

3,204

4,977

3,388

3,195

106

3,208

3,585

3,206

4,972

3,388

3,197

107

3,211

3,583

3,208

4,968

3,389

3,199

108

3,213

3,582

3,211

4,964

3,389

3,202

109

3,215

3,581

3,213

4,959

3,390

3,204

110

3,217

3,580

3,215

4,955

3,390

3,206

111

3,219

3,578

3,217

4,951

3,391

3,208

112

3,221

3,577

3,219

4,947

3,391

3,210

113

3,223

3,576

3,221

4,943

3,392

3,213

114

3,225

3,575

3,223

4,939

3,393

3,215

115

3,227

3,574

3,225

4,935

3,393

3,217

116

3,229

3,573

3,227

4,932

3,393

3,219

117

3,231

3,572

3,229

4,928

3,394

3,221

118

3,233

3,571

3,231

4,924

3,394

3,223

119

3,235

3,570

3,233

4,921

3,395

3,225

120

3,237

3,569

3,235

4,917

3,395

3,226

121

3,238

3,568

3,236

4,914

3,396

3,228

122

3,240

3,567

3,238

4,910

3,396

3,230

123

3,242

3,566

3,240

4,907

3,397

3,232

124

3,243

3,565

3,241

4,904

3,397

3,234

125

3,245

3,564

3,243

4,900

3,398

3,235

126

3,247

3,563

3,245

4,897

3,398

3,237

127

3,248

3,562

3,246

4,894

3,398

3,239

128

3,250

3,561

3,248

4,891

3,399

3,240

129

3,251

3,561

3,250

4,888

3,399

3,242

130

3,253

3,560

3,251

4,885

3,400

3,244

131

3,254

3,559

3,253

4,882

3,400

3,245

132

3,256

3,558

3,254

4,879

3,400

3,247

133

3,257

3,557

3,256

4,876

3,401

3,248

134

3,259

3,556

3,257

4,874

3,401

3,250

135

3,260

3,556

3,258

4,871

3,401

3,251

136

3,262

3,555

3,260

4,868

3,402

3,253

137

3,263

3,554

3,261

4,865

3,402

3,254

138

3,264

3,553

3,263

4,863

3,403

3,256

139

3,266

3,553

3,264

4,860

3,403

3,257

140

3,267

3,552

3,265

4,857

3,403

3,258

141

3,268

3,551

3,267

4,855

3,404

3,260

142

3,270

3,550

3,268

4,852

3,404

3,261

143

3,271

3,550

3,269

4,850

3,404

3,262

144

3,272

3,549

3,270

4,848

3,404

3,264

145

3,273

3,548

3,272

4,845

3,405

3,265

146

3,275

3,548

3,273

4,843

3,405

3,266

147

3,276

3,547

3,274

4,840

3,405

3,267

148

3,277

3,546

3,275

4,838

3,406

3,269

149

3,278

3,546

3,276

4,836

3,406

3,270

150

3,279

3,545

3,278

4,834

3,406

3,271


Срок до падежа (в години)

Британска лира (в %)

Румънска лея (в %)

Злота (в %)

Крона (в %)

Норвежка крона (в %)

Швейцарски франк (в %)

1

6,062

6,161

5,941

8,902

4,873

1,991

2

5,960

6,280

5,698

8,245

4,722

1,955

3

5,630

6,408

5,594

7,724

4,492

1,901

4

5,309

6,500

5,529

7,283

4,273

1,852

5

5,028

6,573

5,498

6,919

4,099

1,814

6

4,795

6,632

5,498

6,611

3,975

1,789

7

4,601

6,673

5,516

6,347

3,884

1,774

8

4,454

6,700

5,544

6,120

3,816

1,766

9

4,340

6,720

5,577

5,926

3,762

1,764

10

4,250

6,729

5,606

5,762

3,720

1,767

11

4,185

6,714

5,614

5,623

3,685

1,774

12

4,137

6,679

5,605

5,501

3,657

1,784

13

4,096

6,629

5,582

5,394

3,634

1,796

14

4,061

6,568

5,551

5,298

3,614

1,809

15

4,027

6,501

5,513

5,212

3,597

1,824

16

3,996

6,429

5,471

5,134

3,583

1,838

17

3,965

6,355

5,425

5,062

3,570

1,853

18

3,936

6,279

5,379

4,997

3,559

1,867

19

3,909

6,202

5,331

4,936

3,550

1,882

20

3,884

6,127

5,283

4,880

3,541

1,896

21

3,861

6,052

5,235

4,828

3,534

1,910

22

3,838

5,978

5,187

4,779

3,527

1,924

23

3,816

5,907

5,141

4,733

3,521

1,937

24

3,794

5,837

5,095

4,691

3,516

1,950

25

3,772

5,769

5,051

4,650

3,511

1,963

26

3,749

5,704

5,008

4,612

3,507

1,975

27

3,724

5,641

4,966

4,577

3,503

1,987

28

3,699

5,580

4,926

4,543

3,499

1,998

29

3,671

5,522

4,887

4,511

3,496

2,009

30

3,642

5,466

4,849

4,481

3,493

2,020

31

3,611

5,412

4,813

4,452

3,491

2,030

32

3,579

5,360

4,778

4,424

3,488

2,040

33

3,547

5,310

4,744

4,398

3,486

2,049

34

3,514

5,262

4,712

4,374

3,484

2,058

35

3,483

5,217

4,681

4,350

3,482

2,067

36

3,452

5,173

4,651

4,327

3,480

2,076

37

3,422

5,130

4,623

4,306

3,479

2,084

38

3,394

5,090

4,595

4,285

3,477

2,092

39

3,367

5,051

4,569

4,266

3,476

2,100

40

3,342

5,014

4,543

4,247

3,475

2,107

41

3,319

4,978

4,519

4,229

3,473

2,114

42

3,297

4,944

4,495

4,211

3,472

2,121

43

3,278

4,911

4,472

4,195

3,471

2,128

44

3,259

4,879

4,450

4,179

3,470

2,134

45

3,243

4,849

4,429

4,163

3,469

2,140

46

3,228

4,819

4,409

4,149

3,469

2,146

47

3,215

4,791

4,390

4,135

3,468

2,152

48

3,204

4,764

4,371

4,121

3,467

2,158

49

3,194

4,738

4,353

4,108

3,466

2,163

50

3,186

4,713

4,335

4,095

3,466

2,168

51

3,180

4,689

4,319

4,083

3,465

2,173

52

3,175

4,665

4,302

4,071

3,465

2,178

53

3,171

4,643

4,287

4,060

3,464

2,183

54

3,168

4,621

4,271

4,049

3,464

2,188

55

3,166

4,600

4,257

4,038

3,463

2,192

56

3,165

4,579

4,243

4,028

3,463

2,197

57

3,165

4,560

4,229

4,018

3,462

2,201

58

3,165

4,541

4,216

4,008

3,462

2,205

59

3,165

4,522

4,203

3,999

3,462

2,209

60

3,166

4,505

4,190

3,990

3,461

2,213

61

3,167

4,487

4,178

3,981

3,461

2,216

62

3,169

4,471

4,167

3,973

3,461

2,220

63

3,171

4,455

4,156

3,965

3,460

2,223

64

3,173

4,439

4,145

3,957

3,460

2,227

65

3,175

4,424

4,134

3,949

3,460

2,230

66

3,177

4,409

4,124

3,942

3,459

2,233

67

3,179

4,395

4,114

3,934

3,459

2,237

68

3,182

4,381

4,104

3,927

3,459

2,240

69

3,184

4,367

4,094

3,920

3,459

2,243

70

3,187

4,354

4,085

3,914

3,459

2,246

71

3,190

4,341

4,076

3,907

3,458

2,248

72

3,192

4,329

4,068

3,901

3,458

2,251

73

3,195

4,317

4,059

3,895

3,458

2,254

74

3,198

4,305

4,051

3,889

3,458

2,256

75

3,200

4,294

4,043

3,883

3,458

2,259

76

3,203

4,283

4,035

3,877

3,458

2,261

77

3,206

4,272

4,028

3,872

3,457

2,264

78

3,209

4,261

4,020

3,866

3,457

2,266

79

3,211

4,251

4,013

3,861

3,457

2,268

80

3,214

4,241

4,006

3,856

3,457

2,271

81

3,216

4,231

3,999

3,851

3,457

2,273

82

3,219

4,222

3,992

3,846

3,457

2,275

83

3,221

4,212

3,986

3,841

3,457

2,277

84

3,224

4,203

3,979

3,837

3,457

2,279

85

3,226

4,194

3,973

3,832

3,456

2,281

86

3,229

4,186

3,967

3,828

3,456

2,283

87

3,231

4,177

3,961

3,823

3,456

2,285

88

3,233

4,169

3,955

3,819

3,456

2,287

89

3,236

4,161

3,950

3,815

3,456

2,289

90

3,238

4,153

3,944

3,811

3,456

2,290

91

3,240

4,145

3,939

3,807

3,456

2,292

92

3,242

4,138

3,933

3,803

3,456

2,294

93

3,245

4,130

3,928

3,799

3,456

2,296

94

3,247

4,123

3,923

3,796

3,456

2,297

95

3,249

4,116

3,918

3,792

3,456

2,299

96

3,251

4,109

3,913

3,788

3,455

2,300

97

3,253

4,102

3,908

3,785

3,455

2,302

98

3,255

4,095

3,904

3,781

3,455

2,303

99

3,257

4,089

3,899

3,778

3,455

2,305

100

3,259

4,082

3,895

3,775

3,455

2,306

101

3,260

4,076

3,890

3,772

3,455

2,308

102

3,262

4,070

3,886

3,768

3,455

2,309

103

3,264

4,064

3,882

3,765

3,455

2,310

104

3,266

4,058

3,877

3,762

3,455

2,312

105

3,267

4,052

3,873

3,759

3,455

2,313

106

3,269

4,046

3,869

3,756

3,455

2,314

107

3,271

4,041

3,865

3,754

3,455

2,316

108

3,273

4,035

3,862

3,751

3,455

2,317

109

3,274

4,030

3,858

3,748

3,455

2,318

110

3,276

4,025

3,854

3,745

3,455

2,319

111

3,277

4,020

3,850

3,743

3,455

2,321

112

3,279

4,014

3,847

3,740

3,455

2,322

113

3,280

4,009

3,843

3,737

3,454

2,323

114

3,282

4,005

3,840

3,735

3,454

2,324

115

3,283

4,000

3,836

3,732

3,454

2,325

116

3,285

3,995

3,833

3,730

3,454

2,326

117

3,286

3,990

3,830

3,728

3,454

2,327

118

3,287

3,986

3,827

3,725

3,454

2,328

119

3,289

3,981

3,823

3,723

3,454

2,329

120

3,290

3,977

3,820

3,721

3,454

2,330

121

3,291

3,972

3,817

3,718

3,454

2,331

122

3,293

3,968

3,814

3,716

3,454

2,332

123

3,294

3,964

3,811

3,714

3,454

2,333

124

3,295

3,960

3,808

3,712

3,454

2,334

125

3,297

3,956

3,806

3,710

3,454

2,335

126

3,298

3,952

3,803

3,708

3,454

2,336

127

3,299

3,948

3,800

3,706

3,454

2,337

128

3,300

3,944

3,797

3,704

3,454

2,338

129

3,301

3,940

3,794

3,702

3,454

2,339

130

3,302

3,936

3,792

3,700

3,454

2,339

131

3,304

3,932

3,789

3,698

3,454

2,340

132

3,305

3,929

3,787

3,696

3,454

2,341

133

3,306

3,925

3,784

3,694

3,454

2,342

134

3,307

3,922

3,782

3,692

3,454

2,343

135

3,308

3,918

3,779

3,691

3,454

2,344

136

3,309

3,915

3,777

3,689

3,454

2,344

137

3,310

3,911

3,774

3,687

3,454

2,345

138

3,311

3,908

3,772

3,685

3,454

2,346

139

3,312

3,905

3,770

3,684

3,454

2,347

140

3,313

3,901

3,767

3,682

3,454

2,347

141

3,314

3,898

3,765

3,680

3,454

2,348

142

3,315

3,895

3,763

3,679

3,453

2,349

143

3,316

3,892

3,761

3,677

3,453

2,349

144

3,317

3,889

3,759

3,675

3,453

2,350

145

3,318

3,886

3,756

3,674

3,453

2,351

146

3,319

3,883

3,754

3,672

3,453

2,352

147

3,319

3,880

3,752

3,671

3,453

2,352

148

3,320

3,877

3,750

3,669

3,453

2,353

149

3,321

3,874

3,748

3,668

3,453

2,354

150

3,322

3,871

3,746

3,666

3,453

2,354


Срок до падежа (в години)

Австралийски долар (в %)

Бат (в %)

Канадски долар (в %)

Чилийско песо (в %)

Колумбийско песо (в %)

Хонконгски долар (в %)

1

4,726

1,957

5,218

7,432

9,838

4,813

2

4,609

2,085

4,917

6,130

9,793

4,522

3

4,418

2,150

4,475

5,600

9,755

4,282

4

4,300

2,193

4,090

5,397

9,764

4,127

5

4,259

2,232

3,830

5,299

9,805

4,009

6

4,265

2,273

3,690

5,248

9,858

3,944

7

4,284

2,322

3,614

5,220

9,926

3,898

8

4,312

2,383

3,568

5,203

9,998

3,849

9

4,338

2,450

3,535

5,191

10,067

3,806

10

4,358

2,523

3,507

5,180

10,135

3,778

11

4,385

2,602

3,482

5,167

10,158

3,767

12

4,412

2,682

3,457

5,154

10,136

3,768

13

4,431

2,759

3,434

5,139

10,081

3,775

14

4,442

2,830

3,412

5,124

10,001

3,783

15

4,446

2,894

3,391

5,109

9,904

3,791

16

4,444

2,948

3,372

5,094

9,794

3,796

17

4,435

2,995

3,355

5,079

9,674

3,798

18

4,419

3,035

3,338

5,064

9,549

3,799

19

4,394

3,070

3,324

5,050

9,420

3,798

20

4,361

3,101

3,310

5,036

9,290

3,796

21

4,318

3,128

3,298

5,022

9,159

3,793

22

4,270

3,152

3,287

5,009

9,029

3,789

23

4,219

3,173

3,278

4,996

8,902

3,784

24

4,167

3,191

3,269

4,983

8,777

3,780

25

4,116

3,208

3,262

4,971

8,655

3,775

26

4,066

3,223

3,256

4,960

8,537

3,769

27

4,020

3,237

3,250

4,948

8,422

3,764

28

3,977

3,249

3,246

4,937

8,311

3,758

29

3,937

3,260

3,243

4,927

8,205

3,752

30

3,902

3,270

3,240

4,917

8,102

3,747

31

3,871

3,279

3,239

4,907

8,003

3,741

32

3,843

3,287

3,238

4,897

7,909

3,736

33

3,818

3,295

3,238

4,888

7,818

3,730

34

3,796

3,302

3,238

4,879

7,730

3,725

35

3,776

3,308

3,239

4,871

7,647

3,719

36

3,758

3,314

3,240

4,863

7,567

3,714

37

3,742

3,319

3,241

4,855

7,490

3,709

38

3,728

3,324

3,243

4,847

7,416

3,704

39

3,715

3,329

3,245

4,840

7,346

3,699

40

3,703

3,333

3,247

4,833

7,278

3,694

41

3,692

3,337

3,249

4,826

7,213

3,690

42

3,682

3,341

3,251

4,819

7,151

3,685

43

3,673

3,344

3,254

4,813

7,091

3,681

44

3,665

3,348

3,256

4,806

7,034

3,676

45

3,657

3,351

3,259

4,800

6,979

3,672

46

3,650

3,354

3,261

4,795

6,926

3,668

47

3,644

3,356

3,264

4,789

6,876

3,664

48

3,638

3,359

3,266

4,784

6,827

3,660

49

3,632

3,361

3,269

4,778

6,780

3,657

50

3,627

3,363

3,271

4,773

6,735

3,653

51

3,622

3,366

3,274

4,768

6,691

3,649

52

3,617

3,368

3,276

4,764

6,649

3,646

53

3,613

3,369

3,279

4,759

6,609

3,643

54

3,609

3,371

3,281

4,754

6,570

3,639

55

3,605

3,373

3,284

4,750

6,532

3,636

56

3,602

3,375

3,286

4,746

6,496

3,633

57

3,599

3,376

3,288

4,742

6,461

3,630

58

3,595

3,378

3,291

4,738

6,427

3,627

59

3,592

3,379

3,293

4,734

6,394

3,625

60

3,589

3,380

3,295

4,730

6,363

3,622

61

3,587

3,382

3,297

4,727

6,332

3,619

62

3,584

3,383

3,299

4,723

6,302

3,617

63

3,582

3,384

3,302

4,720

6,274

3,614

64

3,579

3,385

3,304

4,716

6,246

3,612

65

3,577

3,386

3,306

4,713

6,219

3,609

66

3,575

3,388

3,308

4,710

6,193

3,607

67

3,573

3,389

3,309

4,707

6,167

3,605

68

3,571

3,390

3,311

4,704

6,143

3,602

69

3,569

3,390

3,313

4,701

6,119

3,600

70

3,567

3,391

3,315

4,698

6,095

3,598

71

3,565

3,392

3,317

4,696

6,073

3,596

72

3,564

3,393

3,318

4,693

6,051

3,594

73

3,562

3,394

3,320

4,690

6,030

3,592

74

3,560

3,395

3,322

4,688

6,009

3,590

75

3,559

3,396

3,323

4,685

5,989

3,589

76

3,557

3,396

3,325

4,683

5,969

3,587

77

3,556

3,397

3,327

4,681

5,950

3,585

78

3,554

3,398

3,328

4,678

5,931

3,583

79

3,553

3,398

3,330

4,676

5,913

3,582

80

3,552

3,399

3,331

4,674

5,895

3,580

81

3,550

3,400

3,332

4,672

5,878

3,578

82

3,549

3,400

3,334

4,670

5,861

3,577

83

3,548

3,401

3,335

4,668

5,844

3,575

84

3,547

3,402

3,336

4,666

5,828

3,574

85

3,545

3,402

3,338

4,664

5,812

3,572

86

3,544

3,403

3,339

4,662

5,797

3,571

87

3,543

3,403

3,340

4,660

5,782

3,570

88

3,542

3,404

3,341

4,658

5,767

3,568

89

3,541

3,404

3,343

4,657

5,753

3,567

90

3,540

3,405

3,344

4,655

5,739

3,566

91

3,539

3,405

3,345

4,653

5,725

3,564

92

3,538

3,406

3,346

4,651

5,712

3,563

93

3,537

3,406

3,347

4,650

5,699

3,562

94

3,536

3,407

3,348

4,648

5,686

3,561

95

3,535

3,407

3,349

4,647

5,673

3,560

96

3,534

3,408

3,350

4,645

5,661

3,559

97

3,533

3,408

3,351

4,644

5,649

3,557

98

3,533

3,409

3,352

4,642

5,637

3,556

99

3,532

3,409

3,353

4,641

5,626

3,555

100

3,531

3,410

3,354

4,639

5,614

3,554

101

3,530

3,410

3,355

4,638

5,603

3,553

102

3,529

3,410

3,356

4,637

5,593

3,552

103

3,529

3,411

3,357

4,635

5,582

3,551

104

3,528

3,411

3,358

4,634

5,571

3,550

105

3,527

3,411

3,359

4,633

5,561

3,549

106

3,526

3,412

3,360

4,631

5,551

3,548

107

3,526

3,412

3,361

4,630

5,541

3,547

108

3,525

3,413

3,361

4,629

5,532

3,547

109

3,524

3,413

3,362

4,628

5,522

3,546

110

3,524

3,413

3,363

4,627

5,513

3,545

111

3,523

3,414

3,364

4,626

5,504

3,544

112

3,522

3,414

3,364

4,624

5,495

3,543

113

3,522

3,414

3,365

4,623

5,486

3,542

114

3,521

3,415

3,366

4,622

5,477

3,541

115

3,520

3,415

3,367

4,621

5,468

3,541

116

3,520

3,415

3,367

4,620

5,460

3,540

117

3,519

3,415

3,368

4,619

5,452

3,539

118

3,519

3,416

3,369

4,618

5,444

3,538

119

3,518

3,416

3,370

4,617

5,436

3,538

120

3,517

3,416

3,370

4,616

5,428

3,537

121

3,517

3,417

3,371

4,615

5,420

3,536

122

3,516

3,417

3,371

4,614

5,413

3,535

123

3,516

3,417

3,372

4,613

5,405

3,535

124

3,515

3,417

3,373

4,612

5,398

3,534

125

3,515

3,418

3,373

4,612

5,391

3,533

126

3,514

3,418

3,374

4,611

5,384

3,533

127

3,514

3,418

3,375

4,610

5,377

3,532

128

3,513

3,418

3,375

4,609

5,370

3,531

129

3,513

3,419

3,376

4,608

5,363

3,531

130

3,512

3,419

3,376

4,607

5,356

3,530

131

3,512

3,419

3,377

4,606

5,350

3,530

132

3,511

3,419

3,377

4,606

5,343

3,529

133

3,511

3,420

3,378

4,605

5,337

3,528

134

3,510

3,420

3,379

4,604

5,331

3,528

135

3,510

3,420

3,379

4,603

5,324

3,527

136

3,509

3,420

3,380

4,602

5,318

3,527

137

3,509

3,421

3,380

4,602

5,312

3,526

138

3,509

3,421

3,381

4,601

5,306

3,526

139

3,508

3,421

3,381

4,600

5,301

3,525

140

3,508

3,421

3,382

4,600

5,295

3,524

141

3,507

3,421

3,382

4,599

5,289

3,524

142

3,507

3,422

3,383

4,598

5,284

3,523

143

3,507

3,422

3,383

4,597

5,278

3,523

144

3,506

3,422

3,383

4,597

5,273

3,522

145

3,506

3,422

3,384

4,596

5,267

3,522

146

3,505

3,422

3,384

4,595

5,262

3,521

147

3,505

3,423

3,385

4,595

5,257

3,521

148

3,505

3,423

3,385

4,594

5,252

3,520

149

3,504

3,423

3,386

4,594

5,247

3,520

150

3,504

3,423

3,386

4,593

5,242

3,519


Срок до падежа (в години)

Индийска рупия (в %)

Мексиканско песо (в %)

Нов тайвански долар (в %)

Новозеландски долар (в %)

Ранд (в %)

Реал (в %)

1

6,884

11,422

0,896

5,794

8,805

11,351

2

7,001

9,985

0,930

5,430

8,628

10,235

3

7,072

9,101

0,961

5,025

8,608

10,046

4

7,120

8,635

0,985

4,758

8,720

10,102

5

7,130

8,401

1,005

4,595

8,923

10,229

6

7,146

8,295

1,023

4,512

9,207

10,362

7

7,160

8,248

1,039

4,461

9,490

10,482

8

7,176

8,224

1,054

4,426

9,752

10,593

9

7,197

8,201

1,067

4,406

9,990

10,674

10

7,212

8,166

1,080

4,404

10,204

10,740

11

7,211

8,113

1,109

4,419

10,391

10,759

12

7,198

8,045

1,153

4,444

10,551

10,735

13

7,177

7,967

1,206

4,474

10,678

10,679

14

7,149

7,883

1,264

4,505

10,772

10,599

15

7,118

7,795

1,324

4,536

10,827

10,502

16

7,083

7,705

1,386

4,565

10,841

10,393

17

7,047

7,615

1,447

4,589

10,822

10,275

18

7,010

7,524

1,508

4,608

10,776

10,151

19

6,972

7,435

1,567

4,622

10,710

10,024

20

6,934

7,348

1,624

4,629

10,628

9,896

21

6,897

7,263

1,680

4,629

10,534

9,767

22

6,860

7,180

1,733

4,623

10,432

9,640

23

6,824

7,099

1,785

4,613

10,324

9,515

24

6,789

7,022

1,835

4,599

10,212

9,392

25

6,755

6,947

1,882

4,583

10,099

9,273

26

6,722

6,875

1,927

4,565

9,984

9,157

27

6,689

6,805

1,971

4,546

9,871

9,045

28

6,658

6,739

2,013

4,526

9,758

8,936

29

6,628

6,675

2,052

4,505

9,648

8,832

30

6,599

6,614

2,091

4,483

9,540

8,731

31

6,571

6,555

2,127

4,462

9,435

8,634

32

6,544

6,498

2,162

4,441

9,333

8,541

33

6,518

6,445

2,195

4,419

9,235

8,452

34

6,493

6,393

2,227

4,398

9,139

8,367

35

6,469

6,343

2,258

4,378

9,047

8,285

36

6,446

6,296

2,287

4,358

8,959

8,207

37

6,424

6,250

2,315

4,338

8,873

8,131

38

6,402

6,207

2,342

4,319

8,792

8,059

39

6,382

6,165

2,368

4,300

8,713

7,990

40

6,362

6,125

2,393

4,282

8,637

7,924

41

6,343

6,086

2,416

4,264

8,564

7,860

42

6,325

6,049

2,439

4,247

8,494

7,799

43

6,307

6,014

2,461

4,230

8,427

7,741

44

6,290

5,980

2,482

4,214

8,363

7,685

45

6,273

5,947

2,503

4,199

8,301

7,631

46

6,258

5,916

2,522

4,184

8,241

7,579

47

6,242

5,885

2,541

4,169

8,184

7,530

48

6,228

5,856

2,559

4,155

8,129

7,482

49

6,214

5,828

2,576

4,142

8,075

7,436

50

6,200

5,801

2,593

4,129

8,024

7,391

51

6,187

5,775

2,609

4,116

7,975

7,349

52

6,174

5,750

2,625

4,104

7,928

7,308

53

6,162

5,726

2,640

4,092

7,882

7,268

54

6,150

5,703

2,655

4,080

7,838

7,230

55

6,138

5,680

2,669

4,069

7,796

7,193

56

6,127

5,658

2,682

4,058

7,754

7,158

57

6,116

5,637

2,695

4,048

7,715

7,123

58

6,106

5,617

2,708

4,038

7,677

7,090

59

6,096

5,597

2,721

4,028

7,639

7,058

60

6,086

5,578

2,732

4,019

7,604

7,027

61

6,077

5,560

2,744

4,009

7,569

6,997

62

6,067

5,542

2,755

4,001

7,535

6,968

63

6,059

5,525

2,766

3,992

7,503

6,940

64

6,050

5,508

2,777

3,983

7,471

6,912

65

6,042

5,492

2,787

3,975

7,441

6,886

66

6,033

5,476

2,797

3,967

7,411

6,860

67

6,025

5,461

2,806

3,960

7,383

6,835

68

6,018

5,446

2,816

3,952

7,355

6,811

69

6,010

5,431

2,825

3,945

7,328

6,788

70

6,003

5,417

2,834

3,938

7,301

6,765

71

5,996

5,404

2,842

3,931

7,276

6,743

72

5,989

5,390

2,851

3,925

7,251

6,721

73

5,982

5,377

2,859

3,918

7,227

6,700

74

5,976

5,365

2,867

3,912

7,203

6,680

75

5,970

5,353

2,875

3,906

7,180

6,660

76

5,963

5,341

2,882

3,900

7,158

6,641

77

5,957

5,329

2,889

3,894

7,136

6,622

78

5,952

5,318

2,897

3,888

7,115

6,603

79

5,946

5,307

2,903

3,883

7,095

6,586

80

5,940

5,296

2,910

3,877

7,075

6,568

81

5,935

5,286

2,917

3,872

7,055

6,551

82

5,930

5,275

2,923

3,867

7,036

6,535

83

5,924

5,265

2,930

3,862

7,017

6,518

84

5,919

5,256

2,936

3,857

6,999

6,503

85

5,914

5,246

2,942

3,852

6,981

6,487

86

5,910

5,237

2,948

3,847

6,964

6,472

87

5,905

5,228

2,954

3,843

6,947

6,457

88

5,900

5,219

2,959

3,838

6,931

6,443

89

5,896

5,210

2,965

3,834

6,914

6,429

90

5,891

5,202

2,970

3,830

6,899

6,415

91

5,887

5,194

2,975

3,825

6,883

6,402

92

5,883

5,185

2,980

3,821

6,868

6,389

93

5,879

5,177

2,985

3,817

6,853

6,376

94

5,875

5,170

2,990

3,813

6,839

6,363

95

5,871

5,162

2,995

3,810

6,825

6,351

96

5,867

5,155

3,000

3,806

6,811

6,339

97

5,863

5,147

3,005

3,802

6,797

6,327

98

5,859

5,140

3,009

3,799

6,784

6,316

99

5,856

5,133

3,014

3,795

6,771

6,304

100

5,852

5,126

3,018

3,792

6,758

6,293

101

5,849

5,120

3,022

3,788

6,745

6,282

102

5,845

5,113

3,026

3,785

6,733

6,272

103

5,842

5,107

3,030

3,782

6,721

6,261

104

5,839

5,100

3,034

3,778

6,709

6,251

105

5,835

5,094

3,038

3,775

6,698

6,241

106

5,832

5,088

3,042

3,772

6,686

6,231

107

5,829

5,082

3,046

3,769

6,675

6,221

108

5,826

5,076

3,050

3,766

6,664

6,212

109

5,823

5,070

3,053

3,763

6,653

6,202

110

5,820

5,065

3,057

3,761

6,643

6,193

111

5,817

5,059

3,061

3,758

6,633

6,184

112

5,814

5,054

3,064

3,755

6,622

6,175

113

5,812

5,048

3,068

3,752

6,612

6,167

114

5,809

5,043

3,071

3,750

6,603

6,158

115

5,806

5,038

3,074

3,747

6,593

6,150

116

5,804

5,033

3,077

3,744

6,584

6,142

117

5,801

5,028

3,081

3,742

6,574

6,134

118

5,798

5,023

3,084

3,739

6,565

6,126

119

5,796

5,018

3,087

3,737

6,556

6,118

120

5,793

5,013

3,090

3,735

6,547

6,110

121

5,791

5,009

3,093

3,732

6,539

6,103

122

5,789

5,004

3,096

3,730

6,530

6,095

123

5,786

5,000

3,099

3,728

6,522

6,088

124

5,784

4,995

3,101

3,725

6,513

6,081

125

5,782

4,991

3,104

3,723

6,505

6,074

126

5,779

4,986

3,107

3,721

6,497

6,067

127

5,777

4,982

3,110

3,719

6,489

6,060

128

5,775

4,978

3,112

3,717

6,481

6,053

129

5,773

4,974

3,115

3,715

6,474

6,046

130

5,771

4,970

3,117

3,713

6,466

6,040

131

5,769

4,966

3,120

3,711

6,459

6,033

132

5,767

4,962

3,122

3,709

6,452

6,027

133

5,765

4,958

3,125

3,707

6,444

6,021

134

5,763

4,954

3,127

3,705

6,437

6,015

135

5,761

4,951

3,130

3,703

6,430

6,009

136

5,759

4,947

3,132

3,701

6,423

6,003

137

5,757

4,943

3,134

3,699

6,417

5,997

138

5,755

4,940

3,137

3,697

6,410

5,991

139

5,753

4,936

3,139

3,696

6,403

5,985

140

5,751

4,933

3,141

3,694

6,397

5,980

141

5,750

4,929

3,143

3,692

6,391

5,974

142

5,748

4,926

3,145

3,690

6,384

5,969

143

5,746

4,923

3,148

3,689

6,378

5,963

144

5,744

4,919

3,150

3,687

6,372

5,958

145

5,743

4,916

3,152

3,685

6,366

5,953

146

5,741

4,913

3,154

3,684

6,360

5,948

147

5,739

4,910

3,156

3,682

6,354

5,942

148

5,738

4,907

3,158

3,681

6,348

5,937

149

5,736

4,903

3,160

3,679

6,343

5,932

150

5,735

4,900

3,162

3,678

6,337

5,927


Срок до падежа (в години)

Ренминби-юан (в %)

Рингит (в %)

Руска рубла (в %)

Сингапурски долар (в %)

Южнокорейски вон (в %)

Турска лира (в %)

1

1,924

3,235

9,415

3,861

3,787

12,896

2

2,027

3,342

9,679

3,690

3,669

13,780

3

2,161

3,440

9,921

3,564

3,561

14,803

4

2,276

3,518

10,175

3,454

3,495

15,728

5

2,371

3,591

10,424

3,364

3,439

16,477

6

2,448

3,661

10,654

3,298

3,402

17,036

7

2,515

3,726

10,866

3,249

3,380

17,446

8

2,577

3,786

11,069

3,213

3,369

17,737

9

2,637

3,842

11,234

3,186

3,362

17,922

10

2,697

3,892

11,365

3,168

3,355

18,011

11

2,756

3,938

11,465

3,155

3,348

18,022

12

2,815

3,981

11,533

3,147

3,340

17,971

13

2,873

4,019

11,568

3,143

3,332

17,871

14

2,928

4,055

11,566

3,141

3,324

17,729

15

2,982

4,089

11,528

3,141

3,317

17,554

16

3,034

4,124

11,460

3,143

3,311

17,350

17

3,083

4,156

11,369

3,145

3,305

17,124

18

3,130

4,185

11,260

3,149

3,300

16,880

19

3,175

4,209

11,138

3,152

3,296

16,623

20

3,217

4,227

11,006

3,157

3,293

16,355

21

3,258

4,238

10,868

3,161

3,292

16,082

22

3,297

4,244

10,727

3,166

3,290

15,805

23

3,334

4,245

10,583

3,171

3,290

15,527

24

3,369

4,242

10,440

3,176

3,290

15,251

25

3,402

4,236

10,297

3,182

3,291

14,978

26

3,434

4,228

10,157

3,187

3,292

14,710

27

3,465

4,219

10,019

3,192

3,293

14,449

28

3,494

4,208

9,885

3,197

3,294

14,194

29

3,522

4,196

9,754

3,202

3,296

13,948

30

3,548

4,184

9,628

3,207

3,298

13,709

31

3,574

4,170

9,506

3,212

3,300

13,479

32

3,598

4,157

9,388

3,217

3,302

13,258

33

3,621

4,144

9,274

3,221

3,304

13,045

34

3,643

4,130

9,165

3,226

3,306

12,841

35

3,664

4,116

9,060

3,230

3,308

12,645

36

3,685

4,103

8,960

3,235

3,310

12,458

37

3,704

4,090

8,863

3,239

3,313

12,278

38

3,723

4,077

8,770

3,243

3,315

12,106

39

3,741

4,064

8,681

3,247

3,317

11,942

40

3,758

4,051

8,596

3,251

3,319

11,784

41

3,774

4,039

8,514

3,255

3,321

11,633

42

3,790

4,027

8,435

3,258

3,323

11,489

43

3,805

4,016

8,360

3,262

3,325

11,350

44

3,820

4,005

8,288

3,265

3,327

11,218

45

3,834

3,994

8,218

3,269

3,329

11,090

46

3,848

3,983

8,151

3,272

3,331

10,968

47

3,861

3,973

8,087

3,275

3,333

10,851

48

3,873

3,963

8,026

3,278

3,335

10,739

49

3,885

3,953

7,966

3,281

3,337

10,631

50

3,897

3,944

7,909

3,284

3,339

10,527

51

3,908

3,935

7,854

3,287

3,341

10,427

52

3,919

3,926

7,801

3,290

3,342

10,331

53

3,930

3,917

7,750

3,293

3,344

10,239

54

3,940

3,909

7,701

3,295

3,346

10,150

55

3,950

3,901

7,654

3,298

3,347

10,064

56

3,959

3,893

7,608

3,300

3,349

9,981

57

3,969

3,886

7,564

3,303

3,350

9,901

58

3,978

3,879

7,521

3,305

3,352

9,824

59

3,986

3,871

7,480

3,307

3,353

9,750

60

3,994

3,865

7,440

3,309

3,355

9,678

61

4,003

3,858

7,401

3,311

3,356

9,608

62

4,010

3,852

7,364

3,314

3,358

9,541

63

4,018

3,845

7,328

3,316

3,359

9,475

64

4,025

3,839

7,293

3,318

3,360

9,412

65

4,033

3,833

7,259

3,319

3,361

9,351

66

4,040

3,828

7,226

3,321

3,363

9,292

67

4,046

3,822

7,194

3,323

3,364

9,234

68

4,053

3,817

7,163

3,325

3,365

9,178

69

4,059

3,811

7,133

3,327

3,366

9,124

70

4,066

3,806

7,103

3,328

3,367

9,072

71

4,072

3,801

7,075

3,330

3,368

9,021

72

4,078

3,796

7,047

3,332

3,369

8,971

73

4,083

3,792

7,020

3,333

3,371

8,923

74

4,089

3,787

6,994

3,335

3,372

8,876

75

4,094

3,783

6,969

3,336

3,373

8,830

76

4,100

3,778

6,944

3,338

3,374

8,785

77

4,105

3,774

6,920

3,339

3,374

8,742

78

4,110

3,770

6,896

3,340

3,375

8,700

79

4,115

3,766

6,873

3,342

3,376

8,659

80

4,119

3,762

6,851

3,343

3,377

8,619

81

4,124

3,758

6,829

3,344

3,378

8,580

82

4,129

3,754

6,808

3,346

3,379

8,542

83

4,133

3,751

6,787

3,347

3,380

8,505

84

4,137

3,747

6,767

3,348

3,381

8,468

85

4,142

3,743

6,747

3,349

3,381

8,433

86

4,146

3,740

6,728

3,350

3,382

8,398

87

4,150

3,737

6,709

3,352

3,383

8,365

88

4,154

3,733

6,691

3,353

3,384

8,332

89

4,158

3,730

6,673

3,354

3,384

8,299

90

4,162

3,727

6,655

3,355

3,385

8,268

91

4,165

3,724

6,638

3,356

3,386

8,237

92

4,169

3,721

6,621

3,357

3,387

8,207

93

4,172

3,718

6,605

3,358

3,387

8,177

94

4,176

3,715

6,588

3,359

3,388

8,149

95

4,179

3,713

6,573

3,360

3,388

8,120

96

4,183

3,710

6,557

3,361

3,389

8,093

97

4,186

3,707

6,542

3,362

3,390

8,066

98

4,189

3,705

6,527

3,363

3,390

8,039

99

4,192

3,702

6,513

3,363

3,391

8,013

100

4,195

3,699

6,499

3,364

3,392

7,988

101

4,198

3,697

6,485

3,365

3,392

7,963

102

4,201

3,695

6,471

3,366

3,393

7,938

103

4,204

3,692

6,458

3,367

3,393

7,915

104

4,207

3,690

6,444

3,368

3,394

7,891

105

4,210

3,688

6,431

3,368

3,394

7,868

106

4,213

3,685

6,419

3,369

3,395

7,845

107

4,215

3,683

6,406

3,370

3,395

7,823

108

4,218

3,681

6,394

3,371

3,396

7,802

109

4,220

3,679

6,382

3,371

3,396

7,780

110

4,223

3,677

6,371

3,372

3,397

7,759

111

4,225

3,675

6,359

3,373

3,397

7,739

112

4,228

3,673

6,348

3,373

3,398

7,718

113

4,230

3,671

6,337

3,374

3,398

7,699

114

4,233

3,669

6,326

3,375

3,399

7,679

115

4,235

3,667

6,315

3,375

3,399

7,660

116

4,237

3,665

6,305

3,376

3,400

7,641

117

4,240

3,663

6,294

3,377

3,400

7,623

118

4,242

3,661

6,284

3,377

3,400

7,605

119

4,244

3,660

6,274

3,378

3,401

7,587

120

4,246

3,658

6,264

3,378

3,401

7,569

121

4,248

3,656

6,254

3,379

3,402

7,552

122

4,250

3,654

6,245

3,380

3,402

7,535

123

4,252

3,653

6,236

3,380

3,402

7,518

124

4,254

3,651

6,226

3,381

3,403

7,502

125

4,256

3,650

6,217

3,381

3,403

7,486

126

4,258

3,648

6,208

3,382

3,404

7,470

127

4,260

3,646

6,200

3,382

3,404

7,454

128

4,262

3,645

6,191

3,383

3,404

7,439

129

4,264

3,643

6,183

3,383

3,405

7,423

130

4,266

3,642

6,174

3,384

3,405

7,409

131

4,267

3,640

6,166

3,384

3,405

7,394

132

4,269

3,639

6,158

3,385

3,406

7,379

133

4,271

3,637

6,150

3,385

3,406

7,365

134

4,273

3,636

6,142

3,386

3,406

7,351

135

4,274

3,635

6,134

3,386

3,407

7,337

136

4,276

3,633

6,127

3,387

3,407

7,324

137

4,277

3,632

6,119

3,387

3,407

7,310

138

4,279

3,631

6,112

3,388

3,408

7,297

139

4,281

3,629

6,104

3,388

3,408

7,284

140

4,282

3,628

6,097

3,389

3,408

7,271

141

4,284

3,627

6,090

3,389

3,408

7,258

142

4,285

3,626

6,083

3,390

3,409

7,246

143

4,287

3,624

6,076

3,390

3,409

7,234

144

4,288

3,623

6,069

3,390

3,409

7,221

145

4,290

3,622

6,063

3,391

3,410

7,210

146

4,291

3,621

6,056

3,391

3,410

7,198

147

4,293

3,620

6,049

3,392

3,410

7,186

148

4,294

3,618

6,043

3,392

3,410

7,175

149

4,295

3,617

6,037

3,392

3,411

7,163

150

4,297

3,616

6,030

3,393

3,411

7,152


Срок до падежа (в години)

Щатски долар (в %)

Йена (в %)

1

5,379

-0,007

2

4,788

0,063

3

4,357

0,118

4

4,069

0,165

5

3,882

0,223

6

3,756

0,294

7

3,667

0,369

8

3,602

0,442

9

3,555

0,508

10

3,521

0,568

11

3,498

0,623

12

3,484

0,673

13

3,475

0,721

14

3,467

0,766

15

3,460

0,810

16

3,452

0,851

17

3,441

0,890

18

3,426

0,925

19

3,406

0,957

20

3,379

0,984

21

3,347

1,006

22

3,310

1,023

23

3,272

1,036

24

3,235

1,044

25

3,198

1,047

26

3,164

1,047

27

3,133

1,045

28

3,106

1,046

29

3,083

1,052

30

3,064

1,065

31

3,049

1,085

32

3,039

1,112

33

3,031

1,143

34

3,026

1,177

35

3,023

1,214

36

3,022

1,252

37

3,022

1,291

38

3,024

1,331

39

3,026

1,371

40

3,029

1,410

41

3,033

1,450

42

3,037

1,489

43

3,042

1,527

44

3,047

1,564

45

3,052

1,601

46

3,057

1,637

47

3,063

1,672

48

3,068

1,706

49

3,074

1,739

50

3,079

1,771

51

3,085

1,802

52

3,090

1,832

53

3,096

1,862

54

3,101

1,890

55

3,107

1,918

56

3,112

1,945

57

3,117

1,971

58

3,122

1,996

59

3,127

2,021

60

3,132

2,045

61

3,136

2,068

62

3,141

2,090

63

3,146

2,112

64

3,150

2,133

65

3,154

2,154

66

3,159

2,174

67

3,163

2,193

68

3,167

2,212

69

3,171

2,230

70

3,174

2,248

71

3,178

2,266

72

3,182

2,283

73

3,185

2,299

74

3,189

2,315

75

3,192

2,331

76

3,196

2,346

77

3,199

2,361

78

3,202

2,375

79

3,205

2,389

80

3,208

2,403

81

3,211

2,417

82

3,214

2,430

83

3,217

2,443

84

3,219

2,455

85

3,222

2,467

86

3,225

2,479

87

3,227

2,491

88

3,230

2,502

89

3,232

2,513

90

3,235

2,524

91

3,237

2,535

92

3,239

2,545

93

3,242

2,556

94

3,244

2,566

95

3,246

2,575

96

3,248

2,585

97

3,250

2,594

98

3,252

2,604

99

3,254

2,613

100

3,256

2,621

101

3,258

2,630

102

3,260

2,639

103

3,262

2,647

104

3,264

2,655

105

3,265

2,663

106

3,267

2,671

107

3,269

2,679

108

3,270

2,686

109

3,272

2,694

110

3,274

2,701

111

3,275

2,708

112

3,277

2,715

113

3,278

2,722

114

3,280

2,729

115

3,281

2,736

116

3,283

2,742

117

3,284

2,749

118

3,286

2,755

119

3,287

2,761

120

3,288

2,767

121

3,290

2,773

122

3,291

2,779

123

3,292

2,785

124

3,294

2,791

125

3,295

2,797

126

3,296

2,802

127

3,297

2,808

128

3,298

2,813

129

3,300

2,818

130

3,301

2,823

131

3,302

2,829

132

3,303

2,834

133

3,304

2,839

134

3,305

2,844

135

3,306

2,848

136

3,307

2,853

137

3,308

2,858

138

3,309

2,863

139

3,310

2,867

140

3,311

2,872

141

3,312

2,876

142

3,313

2,880

143

3,314

2,885

144

3,315

2,889

145

3,316

2,893

146

3,317

2,897

147

3,318

2,902

148

3,319

2,906

149

3,320

2,910

150

3,321

2,913


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Основни спредове за изчисляване на изравнителната корекция

Основните спредове, определени в настоящото приложение, са изразени в базисни пунктове и не включват увеличенията съгласно член 77в, параграф 1, буква в) от Директива 2009/138/ЕО.

1.   ЕКСПОЗИЦИИ КЪМ ЦЕНТРАЛНИ ПРАВИТЕЛСТВА И ЦЕНТРАЛНИ БАНКИ

Основните спредове се прилагат за експозиции във всички валути.

Основните спредове при дюрация 11—30 години са равни на основните спредове при дюрация 10 години.

Дюрация (в години)

Австрия

Белгия

България

Хърватия

Чешка република

Кипър

Дания

1

0

0

27

5

0

21

0

2

0

0

35

5

0

35

0

3

0

0

40

5

0

40

0

4

0

1

43

5

2

42

0

5

0

2

47

5

3

45

0

6

0

3

50

5

5

47

0

7

1

4

53

5

8

49

0

8

2

5

54

5

10

49

0

9

2

6

56

5

11

47

0

10

3

7

58

5

12

46

0


Дюрация (в години)

Естония

Финландия

Франция

Германия

Гърция

Унгария

Ирландия

1

0

0

0

0

347

4

13

2

0

0

0

0

217

4

18

3

0

0

0

0

193

4

21

4

1

0

0

0

170

4

22

5

2

0

0

0

156

4

23

6

3

0

0

0

154

4

24

7

4

0

0

0

152

4

25

8

5

0

1

0

156

3

26

9

6

0

2

0

158

1

27

10

7

0

3

0

160

4

27


Дюрация (в години)

Италия

Латвия

Литва

Люксембург

Малта

Нидерландия

Полша

1

6

3

4

0

13

0

4

2

14

8

10

0

19

0

4

3

18

11

13

0

21

0

4

4

21

13

15

0

22

0

4

5

23

15

17

0

23

0

4

6

25

17

19

0

25

0

4

7

27

18

20

0

25

0

4

8

29

19

22

0

27

0

4

9

30

20

23

1

27

0

4

10

32

21

24

1

27

0

4


Дюрация (в години)

Португалия

Румъния

Словакия

Словения

Испания

Швеция

Обединено кралство

1

21

8

10

14

4

0

0

2

35

15

13

17

10

0

0

3

40

17

15

22

13

0

0

4

42

18

17

26

15

0

0

5

45

19

18

29

17

0

0

6

47

21

19

33

19

0

0

7

49

22

21

34

20

0

0

8

49

23

22

36

22

0

0

9

47

24

22

36

23

0

0

10

46

22

23

37

24

0

0


Дюрация (в години)

Исландия

Лихтенщайн

Норвегия

Швейцария

Австралия

Бразилия

Канада

1

5

0

0

0

0

12

0

2

5

0

0

0

0

12

0

3

5

0

0

0

0

12

0

4

5

0

0

0

0

12

0

5

5

0

0

0

0

12

0

6

5

0

0

0

0

12

0

7

5

0

0

0

0

12

0

8

5

0

0

0

0

12

0

9

5

0

0

0

0

12

0

10

5

0

0

0

0

12

0


Дюрация (в години)

Чили

Китай

Колумбия

Хонконг

Индия

Япония

Малайзия

1

16

0

11

0

10

0

0

2

18

1

17

0

10

0

0

3

17

2

27

0

10

0

0

4

16

3

33

0

10

0

0

5

15

3

35

0

10

0

0

6

14

3

38

0

10

0

0

7

13

4

39

0

10

0

0

8

14

7

38

0

10

0

0

9

15

5

35

0

10

0

0

10

13

5

37

0

10

1

0


Дюрация (в години)

Мексико

Нова Зеландия

Русия

Сингапур

Южна Африка

Южна Корея

Тайланд

1

8

0

0

0

7

8

1

2

9

0

0

0

10

11

0

3

10

0

0

0

11

11

0

4

10

0

0

0

13

13

0

5

11

0

2

0

13

15

0

6

10

0

5

0

15

15

0

7

10

0

7

0

17

15

0

8

10

0

11

0

19

15

0

9

10

0

16

0

20

15

0

10

10

0

16

0

22

15

0


Дюрация (в години)

Тайван

Турция

Съединени щати

1

4

0

0

2

4

0

0

3

4

0

0

4

4

0

0

5

4

0

0

6

4

0

0

7

4

0

0

8

4

0

0

9

4

0

0

10

4

0

0

2.   ЕКСПОЗИЦИИ КЪМ ФИНАНСОВИ ИНСТИТУЦИИ

2.1.   Евро

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

6

19

42

109

224

509

1 252

2

6

19

42

109

224

509

1 007

3

7

21

43

104

221

505

820

4

9

24

46

107

220

504

678

5

10

26

51

110

219

504

569

6

11

28

54

115

219

504

504

7

12

30

56

117

219

504

504

8

12

31

56

116

219

504

504

9

13

32

56

116

219

504

504

10

13

33

57

115

219

504

504

11

14

34

57

116

219

504

504

12

14

35

57

116

219

504

504

13

14

35

57

116

219

504

504

14

15

36

57

116

219

504

504

15

15

36

57

116

219

504

504

16

15

36

57

116

219

504

504

17

15

36

57

116

219

504

504

18

15

36

57

116

219

504

504

19

15

36

57

116

219

504

504

20

16

36

57

116

219

504

504

21

16

36

57

116

219

504

504

22

18

36

57

116

219

504

504

23

18

36

57

116

219

504

504

24

19

36

57

116

219

504

504

25

19

36

57

116

219

504

504

26

20

36

57

116

219

504

504

27

21

36

57

116

219

504

504

28

21

36

57

116

219

504

504

29

22

36

57

116

219

504

504

30

23

36

57

116

219

504

504

2.2.   Чешка крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

18

31

54

122

236

521

1 302

2

20

33

55

123

237

522

1 038

3

21

35

57

118

234

518

841

4

22

37

59

120

232

517

694

5

22

38

63

122

232

516

582

6

23

40

66

126

231

515

515

7

23

41

67

128

230

515

515

8

22

41

66

126

229

514

514

9

22

41

65

125

229

513

513

10

22

42

65

124

228

513

513

11

22

42

65

124

228

512

512

12

22

42

64

123

227

512

512

13

21

42

64

122

226

511

511

14

21

42

63

122

226

510

510

15

21

42

63

122

225

510

510

16

20

41

62

121

225

510

510

17

20

41

62

121

225

510

510

18

20

41

62

121

225

510

510

19

20

41

62

121

225

510

510

20

20

42

63

121

225

510

510

21

21

42

63

122

226

510

510

22

21

42

63

122

226

510

510

23

21

42

63

122

226

511

511

24

21

42

63

122

226

511

511

25

21

42

63

122

226

510

510

26

21

42

63

122

226

510

510

27

21

42

63

122

226

510

510

28

21

42

63

122

226

510

510

29

23

42

63

122

225

510

510

30

24

42

63

121

225

510

510

2.3.   Датска крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

6

19

42

109

224

508

1 251

2

6

19

42

109

224

508

1 007

3

7

21

43

104

220

505

820

4

9

24

46

107

219

504

678

5

10

26

51

110

219

504

569

6

11

28

54

114

219

504

504

7

12

30

56

117

219

504

504

8

12

31

56

116

219

504

504

9

12

32

56

115

219

504

504

10

13

33

56

115

219

504

504

11

14

34

57

115

219

504

504

12

14

35

57

115

219

504

504

13

14

35

57

115

219

504

504

14

14

36

57

115

219

504

504

15

14

36

57

115

219

504

504

16

14

36

57

115

219

504

504

17

14

36

57

115

219

504

504

18

14

36

57

115

219

504

504

19

15

36

57

115

219

504

504

20

16

36

57

115

219

504

504

21

16

36

57

115

219

504

504

22

18

36

57

115

219

504

504

23

18

36

57

115

219

504

504

24

19

36

57

115

219

504

504

25

19

36

57

115

219

504

504

26

20

36

57

115

219

504

504

27

21

36

57

115

219

504

504

28

21

36

57

115

219

504

504

29

22

36

57

115

219

504

504

30

23

36

57

115

219

504

504

2.4.   Форинт

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

80

93

115

183

297

582

1 368

2

76

89

112

179

294

579

1 095

3

80

94

115

176

293

577

888

4

79

94

116

177

290

574

732

5

78

94

119

178

288

572

612

6

78

95

121

181

286

571

571

7

77

95

121

182

284

569

569

8

76

95

120

180

283

568

568

9

75

95

119

178

282

567

567

10

73

93

116

175

279

564

564

11

71

91

114

173

277

561

561

12

70

91

113

172

275

560

560

13

70

91

112

171

275

559

559

14

70

91

112

171

274

559

559

15

69

90

112

170

274

559

559

16

69

90

111

170

274

558

558

17

68

90

111

169

273

558

558

18

68

89

110

169

273

558

558

19

67

88

110

168

272

557

557

20

67

88

109

168

272

556

556

21

66

87

108

167

271

556

556

22

65

87

108

166

270

555

555

23

64

86

107

165

269

554

554

24

63

85

106

164

268

553

553

25

62

84

105

163

267

552

552

26

61

83

104

162

266

551

551

27

60

82

103

161

265

550

550

28

59

81

102

160

264

549

549

29

58

79

100

159

263

548

548

30

57

78

99

158

262

547

547

2.5.   Kрона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

10

23

46

114

228

513

1 254

2

12

25

47

115

230

514

1 009

3

14

28

50

111

227

512

822

4

16

31

53

114

227

511

679

5

17

34

58

117

227

511

570

6

18

36

62

122

227

511

511

7

19

37

63

124

226

511

511

8

19

38

63

123

226

511

511

9

19

38

62

122

226

510

510

10

19

39

62

121

225

510

510

11

19

40

63

121

225

510

510

12

20

41

63

121

225

510

510

13

20

41

63

121

225

510

510

14

20

42

63

121

225

510

510

15

21

42

63

122

225

510

510

16

20

42

63

121

225

510

510

17

21

42

63

122

226

510

510

18

21

42

63

122

226

510

510

19

21

42

63

122

226

511

511

20

22

43

64

123

227

511

511

21

22

43

64

123

227

512

512

22

22

44

65

123

227

512

512

23

23

44

65

124

227

512

512

24

23

44

65

124

227

512

512

25

23

44

65

124

227

512

512

26

23

44

65

124

227

512

512

27

22

44

65

123

227

512

512

28

22

44

65

123

227

512

512

29

22

43

64

123

227

512

512

30

23

43

64

123

227

512

512

2.6.   Лев

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

5

18

41

109

223

508

1 251

2

5

18

41

109

223

508

1 006

3

7

21

42

103

220

504

819

4

8

23

45

106

219

503

677

5

9

25

50

109

219

503

569

6

10

27

54

114

219

503

503

7

12

30

55

116

219

503

503

8

12

30

55

115

219

503

503

9

12

31

55

115

219

503

503

10

12

32

56

115

219

503

503

11

13

33

56

115

219

503

503

12

13

34

56

115

219

503

503

13

14

35

56

115

219

503

503

14

14

35

56

115

219

503

503

15

14

35

56

115

219

503

503

16

14

35

56

115

219

503

503

17

14

35

56

115

219

503

503

18

14

35

56

115

219

503

503

19

15

35

56

115

219

503

503

20

16

35

56

115

219

503

503

21

16

35

56

115

219

503

503

22

18

35

56

115

219

503

503

23

18

35

56

115

219

503

503

24

19

35

56

115

219

503

503

25

19

35

56

115

219

503

503

26

20

35

56

115

219

503

503

27

21

35

56

115

219

503

503

28

21

35

56

115

219

503

503

29

22

35

56

115

219

503

503

30

23

35

56

115

219

503

503

2.7.   Британска лира

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

7

24

52

139

242

527

1 291

2

7

24

52

139

242

527

1 040

3

8

26

52

127

239

523

847

4

10

28

54

119

237

521

699

5

12

30

56

110

236

520

586

6

14

34

59

104

235

519

519

7

16

36

60

98

233

518

518

8

18

38

59

92

232

517

517

9

20

44

62

87

231

516

516

10

20

44

61

85

231

515

515

11

19

43

59

85

230

514

514

12

19

43

60

87

229

514

514

13

19

43

60

87

228

513

513

14

19

43

60

87

228

512

512

15

19

43

60

87

227

512

512

16

19

43

60

87

226

510

510

17

19

44

60

87

225

510

510

18

19

44

60

87

224

509

509

19

19

44

60

87

224

509

509

20

19

44

60

87

225

509

509

21

19

44

60

87

225

509

509

22

19

44

60

87

224

509

509

23

19

44

60

87

224

509

509

24

19

44

60

87

223

508

508

25

20

44

60

87

223

507

507

26

20

44

60

87

222

507

507

27

21

44

60

87

221

506

506

28

21

44

60

87

221

506

506

29

23

44

60

87

220

505

505

30

24

44

60

87

220

505

505

2.8.   Румънска лея

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

84

97

119

187

302

586

1 293

2

83

95

118

186

300

585

1 044

3

83

97

118

180

296

580

854

4

82

97

120

181

293

578

709

5

82

98

123

182

291

576

597

6

81

98

124

185

289

574

574

7

80

98

124

185

287

572

572

8

78

97

122

182

285

570

570

9

76

96

120

179

283

568

568

10

76

96

119

178

282

567

567

11

75

95

118

177

281

565

565

12

74

95

117

175

279

564

564

13

73

94

115

174

278

562

562

14

71

93

114

172

276

561

561

15

70

91

112

171

275

560

560

16

69

90

111

170

274

559

559

17

68

89

110

169

273

558

558

18

67

88

109

168

272

557

557

19

66

88

109

167

271

556

556

20

66

87

108

167

270

555

555

21

65

86

107

166

269

554

554

22

64

85

106

165

268

553

553

23

63

84

105

164

267

552

552

24

61

83

104

162

266

551

551

25

60

82

103

161

265

550

550

26

59

80

101

160

264

549

549

27

58

79

100

159

263

548

548

28

57

78

99

158

262

547

547

29

56

77

98

157

261

545

545

30

55

76

97

156

260

544

544

2.9.   Злота

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

57

70

92

160

275

559

1 288

2

56

69

92

159

274

559

1 037

3

57

71

93

154

270

554

846

4

57

72

95

156

268

553

700

5

57

74

98

157

267

551

589

6

57

74

100

160

265

550

550

7

57

75

101

162

264

549

549

8

56

74

100

159

263

547

547

9

54

74

98

157

261

546

546

10

54

74

97

156

260

545

545

11

54

74

97

156

259

544

544

12

53

74

96

155

259

543

543

13

53

74

95

154

258

543

543

14

53

74

95

153

257

542

542

15

52

73

94

153

257

541

541

16

51

72

93

152

256

541

541

17

51

72

93

152

255

540

540

18

50

71

92

151

255

540

540

19

50

71

92

151

255

539

539

20

50

71

92

151

254

539

539

21

49

70

91

150

254

539

539

22

49

70

91

150

254

538

538

23

48

69

90

149

253

538

538

24

48

69

90

149

252

537

537

25

47

68

89

148

252

536

536

26

46

67

88

147

251

536

536

27

45

67

88

146

250

535

535

28

45

66

87

146

250

534

534

29

44

65

86

145

249

534

534

30

43

64

86

144

248

533

533

2.10.   Kрона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

91

104

126

194

308

593

1 345

2

90

103

126

194

308

593

1 078

3

90

104

126

187

303

588

875

4

90

105

128

188

301

586

722

5

91

107

131

190

300

585

605

6

91

108

134

194

299

584

584

7

92

110

136

197

299

584

584

8

92

111

136

196

299

584

584

9

92

111

136

195

299

584

584

10

93

113

136

195

299

584

584

11

93

113

136

195

299

583

583

12

93

113

135

194

298

583

583

13

92

113

134

193

297

582

582

14

91

112

133

192

296

581

581

15

90

111

132

191

295

580

580

16

89

110

131

190

294

578

578

17

88

109

130

189

293

577

577

18

87

108

129

188

292

576

576

19

86

107

128

187

291

575

575

20

85

106

127

186

290

574

574

21

84

105

126

184

288

573

573

22

82

103

124

183

287

572

572

23

81

102

123

182

286

570

570

24

79

100

121

180

284

569

569

25

78

99

120

179

283

567

567

26

76

97

118

177

281

566

566

27

75

96

117

176

279

564

564

28

73

94

115

174

278

563

563

29

72

93

114

173

276

561

561

30

70

91

112

171

275

560

560

2.11.   Норвежка крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

31

44

66

134

249

533

1 268

2

32

44

67

135

249

534

1 021

3

32

46

68

129

245

530

832

4

33

48

70

131

243

528

688

5

33

49

74

133

242

527

577

6

34

51

77

137

242

526

526

7

34

52

78

139

241

526

526

8

33

52

77

137

240

525

525

9

33

52

76

135

239

524

524

10

32

52

76

135

239

523

523

11

32

53

75

134

238

523

523

12

32

53

75

134

237

522

522

13

32

53

74

133

237

521

521

14

31

53

74

132

236

521

521

15

31

52

73

132

236

520

520

16

30

51

72

131

235

520

520

17

30

51

72

131

235

520

520

18

30

51

72

131

235

519

519

19

30

51

72

131

234

519

519

20

30

51

72

131

235

519

519

21

30

51

72

131

235

519

519

22

30

51

72

131

235

519

519

23

30

51

72

131

234

519

519

24

29

51

72

130

234

519

519

25

29

50

71

130

234

519

519

26

29

50

71

130

234

518

518

27

29

50

71

129

233

518

518

28

28

49

70

129

233

518

518

29

28

49

70

129

233

517

517

30

28

49

70

129

232

517

517

2.12.   Швейцарски франк

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

4

23

91

206

490

1 214

2

1

5

24

92

206

491

979

3

2

5

26

87

203

488

799

4

3

6

29

89

202

487

662

5

4

9

34

93

202

487

556

6

5

11

37

97

202

487

487

7

5

13

39

100

202

487

487

8

7

14

39

99

202

487

487

9

7

15

39

98

202

487

487

10

8

16

39

98

202

487

487

11

9

18

40

99

203

488

488

12

9

17

39

98

202

487

487

13

10

19

40

99

203

487

487

14

12

19

40

99

202

487

487

15

12

18

39

97

201

486

486

16

13

17

38

97

201

485

485

17

14

17

38

97

201

485

485

18

14

17

38

97

201

485

485

19

15

18

38

97

201

486

486

20

15

18

39

98

202

486

486

21

16

19

39

98

202

487

487

22

18

19

39

98

202

487

487

23

18

21

39

98

202

486

486

24

19

21

39

98

202

486

486

25

19

22

39

98

201

486

486

26

20

22

39

97

201

486

486

27

20

23

39

97

201

486

486

28

21

24

40

97

201

486

486

29

22

24

41

97

201

486

486

30

22

26

42

97

201

486

486

2.13.   Австралийски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

44

57

80

147

262

546

1 265

2

44

57

80

147

262

546

1 019

3

45

59

81

142

258

543

831

4

46

61

83

144

257

541

688

5

46

62

87

146

256

540

578

6

47

64

90

150

255

540

540

7

47

65

91

152

254

539

539

8

46

65

90

150

253

538

538

9

45

65

89

148

252

537

537

10

45

65

89

148

252

536

536

11

45

66

88

147

251

536

536

12

45

66

88

146

250

535

535

13

45

66

87

146

250

534

534

14

44

65

87

145

249

534

534

15

44

65

86

145

249

533

533

16

43

64

85

144

248

533

533

17

43

64

85

144

247

532

532

18

42

63

84

143

247

532

532

19

42

63

84

143

247

531

531

20

42

63

84

143

246

531

531

21

41

62

83

142

246

531

531

22

41

62

83

142

246

530

530

23

40

61

82

141

245

530

530

24

40

61

82

141

244

529

529

25

39

60

81

140

244

528

528

26

38

59

80

139

243

528

528

27

37

59

80

138

242

527

527

28

37

58

79

138

241

526

526

29

36

57

78

137

241

525

525

30

35

56

77

136

240

525

525

2.14.   Бат

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

16

29

52

120

234

519

1 214

2

20

33

55

123

238

522

980

3

24

38

60

121

237

522

801

4

28

43

65

126

239

523

664

5

30

47

71

130

240

524

559

6

30

47

73

133

238

523

523

7

34

52

78

139

241

526

526

8

33

52

77

137

240

525

525

9

34

54

78

137

241

526

526

10

36

56

80

138

242

527

527

11

38

58

81

140

243

528

528

12

39

60

81

140

244

529

529

13

39

60

82

141

244

529

529

14

40

61

82

141

245

530

530

15

40

61

82

141

245

530

530

16

40

61

82

141

245

529

529

17

40

61

82

141

245

530

530

18

40

61

82

141

244

529

529

19

39

60

82

140

244

529

529

20

39

61

82

140

244

529

529

21

39

61

82

140

244

529

529

22

39

60

81

140

244

529

529

23

39

60

81

140

244

528

528

24

39

60

81

139

243

528

528

25

38

59

80

139

243

528

528

26

38

59

80

139

242

527

527

27

37

58

79

138

242

527

527

28

37

58

79

138

241

526

526

29

36

57

78

137

241

526

526

30

36

57

78

136

240

525

525

2.15.   Канадски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

18

31

54

122

236

521

1 275

2

19

32

55

122

237

522

1 025

3

21

35

57

118

234

519

833

4

23

38

60

121

234

518

687

5

24

40

65

124

233

518

576

6

25

42

68

128

233

518

518

7

26

44

70

131

233

518

518

8

26

45

70

130

233

518

518

9

26

46

70

129

233

518

518

10

27

47

70

129

233

518

518

11

28

48

71

129

233

518

518

12

28

49

71

130

233

518

518

13

28

49

71

130

233

518

518

14

29

50

71

130

233

518

518

15

29

50

71

130

233

518

518

16

28

50

71

129

233

518

518

17

28

50

71

129

233

518

518

18

28

50

71

129

233

518

518

19

28

50

71

129

233

518

518

20

29

50

71

129

233

518

518

21

28

50

71

129

233

518

518

22

28

49

70

129

233

518

518

23

28

49

70

129

233

517

517

24

27

48

70

128

232

517

517

25

27

48

69

128

232

516

516

26

26

48

69

127

231

516

516

27

26

47

68

127

231

515

515

28

25

47

68

126

230

515

515

29

25

46

67

126

230

515

515

30

25

46

67

126

229

514

514

2.16.   Чилийско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

53

66

89

156

271

555

1 317

2

55

68

90

158

273

557

1 047

3

58

72

94

155

271

556

850

4

61

76

98

159

271

556

702

5

63

79

103

162

272

557

590

6

64

81

107

168

272

557

557

7

65

83

109

170

272

557

557

8

65

84

109

169

272

557

557

9

65

84

109

168

272

557

557

10

66

86

109

168

272

557

557

11

66

86

109

168

272

556

556

12

66

87

109

167

271

556

556

13

65

86

108

167

270

555

555

14

65

86

107

166

270

554

554

15

64

85

106

165

269

554

554

16

64

85

106

164

268

553

553

17

63

84

105

164

268

552

552

18

62

83

105

163

267

552

552

19

62

83

104

163

267

551

551

20

61

82

103

162

266

551

551

21

60

82

103

161

265

550

550

22

60

81

102

161

264

549

549

23

59

80

101

160

264

548

548

24

58

79

100

159

263

547

547

25

57

78

99

158

262

546

546

26

56

77

98

157

261

546

546

27

55

76

97

156

260

545

545

28

54

75

96

155

259

544

544

29

53

74

95

154

258

543

543

30

52

74

95

153

257

542

542

2.17.   Колумбийско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

84

97

119

187

302

586

1 363

2

89

102

124

192

307

591

1 100

3

91

105

127

188

305

589

898

4

93

108

131

191

304

589

745

5

97

113

137

196

306

591

627

6

99

116

142

202

307

592

592

7

101

119

145

205

308

592

592

8

102

121

146

206

309

594

594

9

103

122

147

206

310

595

595

10

104

124

147

206

310

595

595

11

104

124

147

206

310

594

594

12

104

124

146

205

309

594

594

13

103

124

145

204

308

593

593

14

102

123

144

203

306

591

591

15

100

121

143

201

305

590

590

16

99

120

141

200

304

588

588

17

98

119

140

199

302

587

587

18

96

117

138

197

301

586

586

19

95

116

137

196

300

584

584

20

93

115

136

194

298

583

583

21

92

113

134

193

297

581

581

22

90

112

133

191

295

580

580

23

89

110

131

190

294

578

578

24

87

108

129

188

292

576

576

25

85

106

127

186

290

575

575

26

84

105

126

184

288

573

573

27

82

103

124

183

287

571

571

28

80

101

122

181

285

570

570

29

79

100

121

179

283

568

568

30

77

98

119

178

282

566

566

2.18.   Хонконгски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

12

25

48

115

230

515

1 267

2

15

28

50

118

233

517

1 019

3

18

32

54

115

231

516

830

4

21

36

58

119

232

516

686

5

23

39

64

123

233

517

577

6

25

42

68

128

233

518

518

7

26

44

70

131

233

518

518

8

26

45

70

130

233

518

518

9

26

46

70

129

233

518

518

10

27

47

70

129

233

518

518

11

27

48

70

129

233

518

518

12

27

48

70

129

233

517

517

13

27

48

69

128

232

517

517

14

27

48

69

128

231

516

516

15

26

47

68

127

231

516

516

16

25

47

68

126

230

515

515

17

25

46

67

126

230

515

515

18

25

46

67

126

230

514

514

19

25

46

67

126

230

514

514

20

25

46

67

126

230

515

515

21

25

46

67

126

230

515

515

22

25

46

67

126

230

515

515

23

25

46

67

126

230

515

515

24

25

46

67

126

230

515

515

25

25

46

67

126

230

514

514

26

25

46

67

126

229

514

514

27

24

46

67

125

229

514

514

28

24

45

66

125

229

514

514

29

24

45

66

125

229

513

513

30

24

45

66

125

229

513

513

2.19.   Индийска рупия

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

94

107

130

197

312

596

1 306

2

95

108

131

198

313

598

1 055

3

97

111

133

194

310

595

863

4

99

114

136

197

310

594

716

5

100

116

141

200

310

594

602

6

101

118

144

204

309

594

594

7

102

120

146

207

309

594

594

8

102

120

146

206

309

594

594

9

101

121

145

204

308

593

593

10

100

120

144

203

307

592

592

11

100

120

143

201

305

590

590

12

98

119

141

200

304

588

588

13

97

118

139

198

302

587

587

14

95

117

138

196

300

585

585

15

94

115

136

195

299

583

583

16

92

113

134

193

297

581

581

17

91

112

133

191

295

580

580

18

89

110

131

190

294

579

579

19

88

109

130

189

293

577

577

20

87

108

129

188

292

576

576

21

86

107

128

187

291

575

575

22

85

106

127

186

289

574

574

23

83

105

126

184

288

573

573

24

82

103

124

183

287

572

572

25

81

102

123

182

286

571

571

26

80

101

122

181

285

569

569

27

79

100

121

180

283

568

568

28

77

99

120

178

282

567

567

29

76

98

119

177

281

566

566

30

75

96

117

176

280

565

565

2.20.   Мексиканско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

306

319

342

409

524

809

1 394

2

88

101

124

191

306

590

1 108

3

91

105

127

188

304

589

896

4

94

109

132

192

305

590

739

5

96

113

137

196

306

590

619

6

98

115

141

201

306

591

591

7

100

118

144

204

307

591

591

8

100

119

144

204

307

592

592

9

101

120

144

204

308

592

592

10

101

121

144

203

307

592

592

11

102

122

145

203

307

592

592

12

102

123

145

203

307

592

592

13

103

124

145

204

308

592

592

14

103

124

145

204

308

593

593

15

104

125

146

205

309

593

593

16

105

126

147

206

310

594

594

17

106

127

148

207

310

595

595

18

106

128

149

207

311

596

596

19

107

128

149

208

312

597

597

20

108

129

150

208

312

597

597

21

107

129

150

208

312

597

597

22

107

128

149

208

312

597

597

23

106

127

149

207

311

596

596

24

105

126

148

206

310

595

595

25

104

125

146

205

309

594

594

26

103

124

145

204

308

592

592

27

102

123

144

202

306

591

591

28

100

121

142

201

305

590

590

29

99

120

141

200

303

588

588

30

97

118

139

198

302

587

587

2.21.   Нов тайвански долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

11

34

102

216

501

1 194

2

1

11

34

101

216

501

963

3

2

13

35

96

212

497

787

4

3

15

37

98

211

495

652

5

4

17

41

100

210

495

549

6

5

18

44

104

209

494

494

7

5

19

45

106

209

493

493

8

7

19

45

104

208

492

492

9

7

19

44

103

207

491

491

10

8

20

43

102

206

491

491

11

9

21

44

102

206

491

491

12

9

22

44

102

206

491

491

13

10

22

44

102

206

491

491

14

12

23

44

103

207

491

491

15

12

23

44

103

207

492

492

16

13

23

45

103

207

492

492

17

14

24

45

104

208

492

492

18

14

25

46

105

208

493

493

19

15

25

46

105

209

494

494

20

15

26

47

106

210

495

495

21

16

27

48

107

211

495

495

22

17

28

49

108

211

496

496

23

18

28

49

108

212

497

497

24

19

29

50

109

212

497

497

25

19

29

50

109

213

498

498

26

20

29

51

109

213

498

498

27

20

30

51

110

213

498

498

28

21

30

51

110

214

498

498

29

21

30

51

110

214

499

499

30

22

30

52

110

214

499

499

2.22.   Новозеландски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

51

63

86

154

268

553

1 286

2

51

64

87

155

269

554

1 033

3

52

66

88

149

265

550

840

4

53

68

90

151

264

548

694

5

54

70

95

154

263

548

583

6

54

71

97

158

263

547

547

7

54

72

98

159

261

546

546

8

54

73

98

158

261

546

546

9

53

73

97

156

260

545

545

10

53

73

96

155

259

544

544

11

52

72

95

154

258

542

542

12

51

72

94

153

256

541

541

13

50

71

93

151

255

540

540

14

49

70

91

150

254

539

539

15

48

69

90

149

253

537

537

16

47

68

89

148

251

536

536

17

46

67

88

147

251

535

535

18

45

66

87

146

250

534

534

19

44

65

86

145

249

534

534

20

44

65

86

145

249

533

533

21

43

64

85

144

248

533

533

22

43

64

85

144

247

532

532

23

42

63

84

143

247

531

531

24

41

62

84

142

246

531

531

25

41

62

83

142

245

530

530

26

40

61

82

141

245

529

529

27

39

60

81

140

244

529

529

28

39

60

81

140

243

528

528

29

38

59

80

139

243

527

527

30

37

59

80

138

242

527

527

2.23.   Ранд

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

113

126

149

217

331

616

1 343

2

115

128

150

218

333

617

1 082

3

118

132

154

215

331

615

884

4

120

135

158

218

331

616

733

5

123

139

164

223

332

617

618

6

124

141

168

228

333

617

617

7

126

144

170

230

333

618

618

8

126

144

170

230

333

618

618

9

126

145

169

229

333

617

617

10

126

146

169

228

332

617

617

11

126

146

169

228

331

616

616

12

125

146

168

226

330

615

615

13

124

145

166

225

329

613

613

14

122

143

165

223

327

612

612

15

121

142

163

222

325

610

610

16

118

140

161

219

323

608

608

17

117

138

159

218

322

606

606

18

115

136

157

216

320

604

604

19

113

134

155

214

318

602

602

20

111

132

154

212

316

601

601

21

110

131

152

211

314

599

599

22

108

129

150

209

313

597

597

23

106

127

148

207

311

595

595

24

104

125

146

205

309

594

594

25

102

123

144

203

307

592

592

26

100

122

143

201

305

590

590

27

99

120

141

200

303

588

588

28

97

118

139

198

302

586

586

29

95

116

137

196

300

585

585

30

93

115

136

194

298

583

583

2.24.   Реал

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

167

180

202

270

385

669

1 393

2

175

188

211

279

393

678

1 111

3

181

195

217

278

394

679

905

4

184

199

222

282

395

680

750

5

186

202

227

286

395

680

680

6

186

203

229

290

395

679

679

7

187

205

231

291

394

678

678

8

186

204

229

289

393

677

677

9

185

204

228

288

392

676

676

10

184

204

228

287

391

675

675

11

183

204

226

285

389

674

674

12

181

202

224

283

387

671

671

13

179

200

222

280

384

669

669

14

176

198

219

277

381

666

666

15

174

195

216

275

378

663

663

16

171

192

213

272

376

660

660

17

168

189

210

269

373

657

657

18

165

186

207

266

370

654

654

19

162

183

204

263

367

652

652

20

159

180

201

260

364

649

649

21

156

177

198

257

361

646

646

22

153

174

195

254

358

643

643

23

150

171

192

251

355

640

640

24

147

168

189

248

352

636

636

25

144

165

186

245

349

633

633

26

141

162

183

242

346

630

630

27

138

159

180

239

343

628

628

28

135

156

177

236

340

625

625

29

132

154

175

233

337

622

622

30

130

151

172

231

335

619

619

2.25.   Ренминби-юан

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

31

44

67

134

249

533

1 213

2

32

45

67

135

250

534

979

3

33

47

69

130

247

531

801

4

35

50

72

133

246

530

665

5

36

52

77

136

245

530

560

6

36

53

79

140

244

529

529

7

37

55

81

141

244

529

529

8

36

54

80

140

243

528

528

9

35

55

79

138

242

527

527

10

35

55

79

137

241

526

526

11

35

56

78

137

241

526

526

12

35

56

78

136

240

525

525

13

35

56

77

136

240

525

525

14

35

56

77

136

239

524

524

15

34

56

77

135

239

524

524

16

34

56

77

135

239

524

524

17

34

56

77

135

239

524

524

18

35

56

77

136

239

524

524

19

35

56

77

136

240

524

524

20

35

56

77

136

240

524

524

21

35

56

77

136

240

524

524

22

35

56

77

136

240

524

524

23

35

56

77

136

239

524

524

24

34

56

77

135

239

524

524

25

34

55

76

135

239

524

524

26

34

55

76

135

239

523

523

27

34

55

76

134

238

523

523

28

33

54

75

134

238

523

523

29

33

54

75

134

238

522

522

30

32

54

75

133

237

522

522

2.26.   Рингит

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

29

42

65

132

247

531

1 237

2

31

44

66

134

249

533

999

3

34

48

70

131

247

531

817

4

36

51

74

134

247

532

678

5

39

55

79

138

248

533

571

6

40

57

83

143

248

533

533

7

42

60

86

146

249

533

533

8

42

60

86

145

249

533

533

9

42

61

86

145

249

534

534

10

43

63

86

145

249

534

534

11

44

64

87

146

250

534

534

12

45

65

87

146

250

535

535

13

45

66

87

146

250

535

535

14

45

66

87

146

250

535

535

15

45

66

87

146

250

535

535

16

45

66

87

146

250

534

534

17

45

66

87

146

250

535

535

18

45

66

87

146

250

535

535

19

45

66

88

146

250

535

535

20

46

67

88

147

250

535

535

21

46

67

88

147

251

535

535

22

46

67

88

147

250

535

535

23

45

67

88

146

250

535

535

24

45

66

87

146

250

534

534

25

44

66

87

145

249

534

534

26

44

65

86

145

249

533

533

27

43

65

86

144

248

533

533

28

43

64

85

144

248

532

532

29

42

63

84

143

247

532

532

30

42

63

84

143

246

531

531

2.27.   Руска рубла

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

127

140

163

230

345

629

1 355

2

125

138

161

229

343

628

1 097

3

126

140

162

223

339

623

899

4

127

142

164

225

337

622

747

5

127

143

168

227

337

621

630

6

127

144

170

231

335

620

620

7

128

146

172

232

335

619

619

8

127

146

171

231

334

619

619

9

126

145

170

229

333

618

618

10

126

146

169

228

332

617

617

11

126

146

169

228

332

616

616

12

125

146

168

227

331

615

615

13

124

145

167

226

329

614

614

14

123

145

166

224

328

613

613

15

122

143

164

222

326

611

611

16

120

141

162

221

324

609

609

17

117

138

159

218

322

607

607

18

115

136

157

216

320

605

605

19

113

134

155

214

318

603

603

20

111

132

153

212

316

601

601

21

109

130

151

210

314

598

598

22

107

128

149

208

311

596

596

23

104

126

147

205

309

594

594

24

102

123

144

203

307

592

592

25

100

121

142

201

305

590

590

26

98

119

140

199

303

587

587

27

96

117

138

197

301

585

585

28

94

115

136

195

299

583

583

29

92

113

134

193

296

581

581

30

90

111

132

191

295

579

579

2.28.   Сингапурски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

1

14

37

105

219

504

1 249

2

3

16

39

106

221

505

1 005

3

6

20

41

102

219

503

820

4

8

23

45

106

219

503

679

5

10

26

51

110

219

504

570

6

12

29

55

115

220

504

504

7

13

31

57

118

220

505

505

8

13

32

57

117

220

505

505

9

13

32

57

116

220

505

505

10

13

33

57

116

220

504

504

11

14

34

57

116

219

504

504

12

14

35

57

115

219

504

504

13

14

35

56

115

219

504

504

14

14

35

56

115

219

503

503

15

14

35

56

115

219

503

503

16

13

34

56

114

218

503

503

17

14

35

56

114

218

503

503

18

14

35

56

114

218

503

503

19

15

35

56

115

219

503

503

20

16

35

56

115

219

504

504

21

16

36

57

116

219

504

504

22

18

36

57

116

220

504

504

23

18

36

57

116

220

505

505

24

19

36

57

116

220

505

505

25

20

36

58

116

220

505

505

26

20

37

58

116

220

505

505

27

21

37

58

116

220

505

505

28

21

37

58

116

220

505

505

29

22

37

58

116

220

505

505

30

23

37

58

116

220

505

505

2.29.   Южнокорейски вон

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

35

48

71

138

253

537

1 248

2

35

48

71

139

253

538

1 005

3

36

50

71

133

249

533

820

4

36

51

73

134

247

531

679

5

36

52

77

136

246

530

571

6

38

55

82

142

247

531

531

7

36

54

80

141

243

528

528

8

39

58

83

143

246

531

531

9

39

58

82

141

245

530

530

10

34

54

77

136

240

525

525

11

30

51

74

132

236

521

521

12

28

49

71

129

233

518

518

13

26

47

68

127

231

516

516

14

24

45

66

125

229

514

514

15

23

44

65

124

228

512

512

16

21

43

64

122

226

511

511

17

21

42

63

122

226

510

510

18

20

41

62

121

225

510

510

19

20

41

62

121

225

509

509

20

20

41

62

121

225

509

509

21

20

41

62

121

225

509

509

22

20

41

62

121

225

509

509

23

20

41

62

121

224

509

509

24

20

41

62

120

224

509

509

25

20

41

62

120

224

509

509

26

20

40

61

120

224

509

509

27

21

40

61

120

224

509

509

28

21

40

61

120

224

508

508

29

22

40

61

120

224

508

508

30

23

40

61

120

223

508

508

2.30.   Турска лира

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

210

223

246

314

428

713

1 423

2

207

220

243

310

425

709

1 160

3

204

217

239

300

417

701

959

4

200

215

238

298

411

696

803

5

197

213

238

297

406

691

691

6

193

210

236

296

401

686

686

7

190

208

234

295

397

682

682

8

185

204

229

289

393

677

677

9

182

201

225

284

388

673

673

10

178

198

221

280

384

669

669

11

174

195

217

276

380

665

665

12

171

192

213

272

376

661

661

13

167

188

209

268

372

657

657

14

163

185

206

264

368

653

653

15

160

181

202

261

365

649

649

16

156

177

198

257

361

646

646

17

153

174

195

254

358

642

642

18

150

171

192

251

355

639

639

19

147

168

189

248

352

636

636

20

144

165

186

245

349

633

633

21

141

162

183

242

346

631

631

22

138

159

180

239

343

628

628

23

135

156

177

236

340

625

625

24

132

154

175

233

337

622

622

25

130

151

172

231

334

619

619

26

127

148

169

228

332

616

616

27

124

146

167

225

329

614

614

28

122

143

164

223

327

611

611

29

119

141

162

220

324

609

609

30

117

138

159

218

322

607

607

2.31.   Щатски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

8

25

47

100

235

519

1 278

2

8

25

47

100

235

519

1 024

3

10

28

50

96

233

517

832

4

12

33

54

95

233

517

687

5

16

38

59

97

233

518

577

6

18

42

63

95

234

519

519

7

19

44

63

90

234

519

519

8

18

43

62

89

234

519

519

9

19

45

65

92

234

519

519

10

21

48

67

96

234

519

519

11

23

50

68

99

234

519

519

12

24

52

70

99

234

519

519

13

26

54

70

100

234

519

519

14

26

55

71

100

234

519

519

15

26

55

71

100

234

519

519

16

26

55

71

100

234

519

519

17

26

55

71

100

234

519

519

18

26

55

71

100

234

519

519

19

26

55

71

100

234

519

519

20

26

55

71

100

234

519

519

21

26

55

71

100

235

519

519

22

26

55

71

100

235

519

519

23

26

55

71

100

234

519

519

24

26

55

71

100

234

519

519

25

26

55

71

100

234

519

519

26

26

55

71

100

234

518

518

27

26

55

71

100

233

518

518

28

26

55

71

100

233

518

518

29

26

55

71

100

233

517

517

30

26

55

71

100

232

517

517

2.32.   Йена

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

4

14

82

196

481

1 177

2

1

5

13

80

195

479

950

3

2

5

13

74

190

475

776

4

2

6

15

75

188

473

644

5

4

6

19

78

187

472

542

6

5

7

22

82

187

472

472

7

5

9

23

84

187

471

471

8

7

9

23

83

186

471

471

9

7

10

23

83

186

471

471

10

8

10

24

83

187

471

471

11

9

11

24

83

187

471

471

12

9

11

24

83

187

471

471

13

10

13

24

83

187

472

472

14

11

14

25

83

187

472

472

15

12

14

25

84

188

472

472

16

13

15

26

84

188

472

472

17

13

15

27

84

188

473

473

18

14

17

28

85

189

473

473

19

15

17

29

85

189

474

474

20

15

18

30

86

190

474

474

21

16

18

32

86

190

475

475

22

16

19

33

87

191

475

475

23

18

20

34

87

191

475

475

24

19

21

35

87

191

476

476

25

19

22

36

87

191

476

476

26

20

22

37

87

191

476

476

27

20

23

38

87

191

475

475

28

21

23

40

87

191

475

475

29

21

24

41

87

191

475

475

30

22

24

42

87

191

475

475

3.   ДРУГИ ЕКСПОЗИЦИИ

3.1.   Евро

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

2

14

20

41

158

306

3 148

2

2

14

20

41

158

347

2 358

3

1

14

22

46

153

361

1 785

4

1

15

25

50

150

361

1 382

5

2

17

29

52

150

352

1 096

6

4

20

31

55

150

338

889

7

5

22

33

57

150

322

735

8

6

23

34

59

150

305

618

9

6

24

35

62

150

288

526

10

6

25

37

64

150

271

453

11

7

25

38

65

150

254

393

12

7

25

38

65

150

243

344

13

7

26

38

65

150

243

303

14

7

26

38

65

150

243

268

15

7

26

40

65

150

243

243

16

7

26

42

65

150

243

243

17

7

26

45

65

150

243

243

18

7

26

47

65

150

243

243

19

7

26

49

65

150

243

243

20

8

26

52

65

150

243

243

21

8

26

54

65

150

243

243

22

9

26

56

65

150

243

243

23

9

26

59

65

150

243

243

24

9

26

61

65

150

243

243

25

10

26

64

65

150

243

243

26

10

26

66

67

150

243

243

27

11

26

69

68

150

243

243

28

11

26

71

70

150

243

243

29

11

26

74

72

150

243

243

30

12

26

76

73

150

243

243

3.2.   Чешка крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

14

26

32

53

170

318

3 284

2

15

27

34

55

171

357

2 437

3

15

27

36

59

166

370

1 837

4

14

28

38

63

163

368

1 419

5

15

29

41

64

162

359

1 124

6

15

31

42

66

162

345

911

7

16

33

43

67

161

328

753

8

15

33

44

69

160

311

632

9

15

33

45

71

160

293

538

10

15

33

46

73

159

276

463

11

15

33

46

73

158

259

402

12

14

33

45

73

158

251

352

13

14

32

45

72

157

250

310

14

13

32

44

71

157

250

274

15

13

31

44

71

156

249

249

16

12

31

43

71

156

249

249

17

12

31

45

71

156

249

249

18

12

31

48

70

156

249

249

19

12

31

51

71

156

249

249

20

13

31

52

71

156

249

249

21

13

32

55

71

156

249

249

22

13

32

58

71

157

250

250

23

13

32

60

71

157

250

250

24

13

32

63

71

157

250

250

25

13

32

65

71

157

250

250

26

13

32

68

71

157

250

250

27

13

32

70

71

157

250

250

28

13

32

73

71

156

249

249

29

13

31

75

73

156

249

249

30

13

31

77

75

156

249

249

3.3.   Датска крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

1

13

20

41

157

306

3 148

2

1

13

20

41

157

347

2 358

3

1

14

22

46

152

361

1 785

4

1

15

25

50

150

361

1 382

5

2

17

28

52

150

352

1 096

6

4

20

31

55

150

338

889

7

5

22

32

57

150

322

735

8

5

23

34

59

150

305

618

9

6

24

35

62

150

288

526

10

6

25

37

64

150

271

453

11

7

25

37

65

150

254

393

12

7

25

38

65

150

243

344

13

7

25

38

65

150

243

303

14

7

25

38

65

150

243

268

15

7

25

40

65

150

243

243

16

7

25

42

65

150

243

243

17

7

25

45

65

150

243

243

18

7

25

47

65

150

243

243

19

7

25

49

65

150

243

243

20

8

25

52

65

150

243

243

21

8

25

54

65

150

243

243

22

9

25

56

65

150

243

243

23

9

25

59

65

150

243

243

24

9

25

61

65

150

243

243

25

10

25

64

65

150

243

243

26

10

25

66

67

150

243

243

27

11

25

69

68

150

243

243

28

11

25

71

70

150

243

243

29

11

25

74

72

150

243

243

30

12

26

76

73

150

243

243

3.4.   Форинт

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

75

87

94

115

231

333

3 461

2

72

84

90

111

228

376

2 581

3

73

86

95

118

225

390

1 947

4

72

85

95

120

220

388

1 501

5

71

85

97

120

218

377

1 186

6

70

86

97

122

217

362

959

7

70

87

97

122

215

344

791

8

69

87

97

123

214

325

663

9

69

87

98

125

213

306

564

10

66

84

96

123

210

303

485

11

64

82

95

122

208

301

421

12

63

81

94

121

206

299

368

13

62

81

93

120

206

299

324

14

62

80

93

120

205

298

298

15

62

80

93

120

205

298

298

16

61

80

92

119

205

298

298

17

61

79

92

119

204

297

297

18

60

79

91

118

204

297

297

19

60

78

91

118

203

296

296

20

59

78

90

117

203

296

296

21

58

77

89

117

202

295

295

22

58

76

89

116

201

294

294

23

57

75

88

115

200

293

293

24

56

74

87

114

199

292

292

25

55

73

86

113

198

291

291

26

54

72

85

112

197

290

290

27

53

71

84

111

196

289

289

28

52

70

83

110

195

288

288

29

51

69

82

109

194

287

287

30

50

68

80

108

193

286

286

3.5.   Kрона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

6

18

24

45

162

306

3 156

2

7

19

26

47

163

348

2 364

3

8

21

29

53

159

362

1 790

4

9

22

32

57

157

361

1 385

5

10

25

36

59

158

352

1 098

6

11

27

38

62

158

339

891

7

12

29

40

64

157

323

737

8

12

30

40

66

157

306

619

9

12

30

42

68

157

288

527

10

12

31

43

70

156

271

453

11

12

31

43

71

156

255

394

12

13

31

44

71

156

249

345

13

13

31

44

71

156

249

304

14

13

31

44

71

156

249

269

15

13

31

44

71

156

249

249

16

13

31

44

71

156

249

249

17

13

32

45

71

156

249

249

18

13

32

47

71

157

250

250

19

14

32

49

72

157

250

250

20

14

33

52

72

157

250

250

21

14

33

55

73

158

251

251

22

15

33

56

73

158

251

251

23

15

33

59

73

158

251

251

24

15

33

61

73

158

251

251

25

15

33

64

73

158

251

251

26

15

33

66

73

158

251

251

27

15

33

69

73

158

251

251

28

15

33

71

73

158

251

251

29

15

33

74

73

158

251

251

30

14

33

76

75

158

251

251

3.6.   Лев

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

1

13

19

40

157

305

3 146

2

1

13

19

40

157

346

2 356

3

1

13

22

45

152

361

1 784

4

1

14

24

49

149

360

1 381

5

2

16

28

51

149

352

1 095

6

3

19

30

54

149

338

889

7

5

21

32

56

149

322

735

8

5

22

33

59

149

305

617

9

5

23

35

61

149

288

526

10

6

24

36

63

149

271

453

11

6

24

37

64

149

254

393

12

6

24

37

64

149

242

344

13

6

25

37

64

149

242

303

14

6

25

37

64

149

242

268

15

6

25

40

64

149

242

242

16

6

25

42

64

149

242

242

17

6

25

45

64

149

242

242

18

6

25

47

64

149

242

242

19

7

25

49

64

149

242

242

20

8

25

52

64

149

242

242

21

8

25

54

64

149

242

242

22

9

25

56

64

149

242

242

23

9

25

59

64

149

242

242

24

9

25

61

64

150

243

243

25

10

25

64

65

150

243

243

26

10

25

66

67

150

243

243

27

11

25

69

68

150

243

243

28

11

25

71

70

150

243

243

29

11

25

74

72

150

243

243

30

12

26

76

73

150

243

243

3.7.   Британска лира

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

10

21

44

176

315

3 253

2

0

10

21

44

176

358

2 441

3

1

10

23

49

171

373

1 848

4

1

13

26

54

168

372

1 429

5

2

16

28

58

167

362

1 132

6

2

18

33

59

165

348

917

7

4

21

36

60

164

331

757

8

6

24

37

59

163

313

635

9

9

31

42

59

162

295

540

10

11

34

42

58

161

277

465

11

10

33

42

57

161

260

403

12

9

32

42

57

160

253

353

13

8

31

42

58

159

252

310

14

8

31

43

58

158

251

275

15

9

31

43

58

158

251

251

16

9

31

44

58

156

249

249

17

9

31

45

58

156

249

249

18

9

32

48

58

155

248

248

19

9

32

51

58

155

248

248

20

9

32

52

58

155

248

248

21

9

32

55

58

156

249

249

22

9

32

58

60

155

248

248

23

9

32

60

62

155

248

248

24

10

32

63

64

154

247

247

25

10

32

65

65

153

246

246

26

10

32

68

67

153

246

246

27

11

32

70

69

152

245

245

28

11

32

73

71

152

245

245

29

11

32

75

73

151

244

244

30

12

32

77

75

151

244

244

3.8.   Румънска лея

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

79

91

98

119

235

330

3 258

2

78

90

97

117

234

359

2 451

3

76

89

98

121

228

376

1 865

4

75

89

99

124

224

377

1 448

5

74

89

100

123

222

369

1 152

6

74

90

101

125

220

356

936

7

73

90

100

125

218

340

775

8

71

89

100

125

216

322

651

9

70

88

99

126

214

307

555

10

69

87

100

127

213

306

478

11

68

86

99

126

211

304

415

12

66

85

98

125

210

303

363

13

65

84

96

123

209

302

319

14

64

82

95

122

207

300

300

15

63

81

93

121

206

299

299

16

61

80

92

120

205

298

298

17

60

79

91

119

204

297

297

18

60

78

90

118

203

296

296

19

59

77

90

117

202

295

295

20

58

76

89

116

201

294

294

21

57

76

88

115

200

293

293

22

56

75

87

114

199

292

292

23

55

73

86

113

198

291

291

24

54

72

85

112

197

290

290

25

53

71

84

111

196

289

289

26

52

70

82

110

195

288

288

27

50

69

81

109

194

287

287

28

49

68

80

107

193

286

286

29

48

67

79

106

192

285

285

30

47

66

80

105

191

284

284

3.9.   Злота

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

52

64

71

92

208

314

3 247

2

52

64

70

91

207

357

2 433

3

51

64

72

95

202

372

1 845

4

50

64

74

99

199

373

1 431

5

50

64

76

99

198

364

1 136

6

50

65

77

101

196

350

923

7

50

67

77

101

195

334

764

8

49

66

77

103

194

317

642

9

48

66

77

104

192

299

547

10

47

65

78

105

191

284

471

11

47

65

78

105

190

283

409

12

46

65

77

104

189

282

358

13

45

64

76

104

189

282

315

14

45

63

76

103

188

281

281

15

44

63

75

102

188

281

281

16

43

62

74

102

187

280

280

17

43

62

74

101

186

279

279

18

42

61

73

101

186

279

279

19

42

61

73

100

185

278

278

20

42

60

73

100

185

278

278

21

42

60

72

100

185

278

278

22

41

60

72

99

184

277

277

23

41

59

71

99

184

277

277

24

40

58

71

98

183

276

276

25

39

58

70

97

183

276

276

26

38

57

69

97

182

275

275

27

38

56

71

96

181

274

274

28

37

56

74

95

180

273

273

29

36

55

76

94

180

273

273

30

36

54

79

94

179

272

272

3.10.   Kрона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

86

98

105

126

242

337

3 399

2

86

98

104

125

242

370

2 537

3

84

97

105

129

235

385

1 916

4

83

97

107

131

232

383

1 479

5

83

98

109

132

231

373

1 170

6

84

100

111

135

230

358

947

7

85

102

112

137

230

340

781

8

85

102

113

139

230

323

655

9

86

103

115

142

230

323

556

10

86

104

117

144

230

323

478

11

86

104

117

144

230

323

414

12

85

104

116

144

229

322

362

13

84

103

115

143

228

321

321

14

83

102

114

142

227

320

320

15

82

101

113

140

226

319

319

16

81

100

112

139

225

318

318

17

80

99

111

138

224

317

317

18

79

98

110

137

223

316

316

19

78

97

109

136

222

315

315

20

77

96

108

135

220

313

313

21

76

94

107

134

219

312

312

22

74

93

105

133

218

311

311

23

73

92

104

131

216

309

309

24

72

90

102

130

215

308

308

25

70

89

101

128

213

306

306

26

68

87

99

127

212

305

305

27

67

85

98

125

210

303

303

28

65

84

96

124

209

302

302

29

64

83

95

122

207

300

300

30

62

81

93

121

206

299

299

3.11.   Норвежка крона

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

26

38

45

66

182

310

3 193

2

27

39

46

66

183

352

2 394

3

26

39

47

71

177

366

1 814

4

25

39

49

74

174

366

1 404

5

25

40

52

75

173

357

1 113

6

26

42

53

77

173

343

903

7

27

44

54

78

172

327

746

8

26

44

55

80

171

310

627

9

26

44

55

82

170

292

534

10

26

44

56

83

170

275

459

11

25

44

56

84

169

262

399

12

25

43

56

83

168

261

349

13

24

43

55

82

168

261

307

14

24

42

55

82

167

260

272

15

23

42

54

81

167

260

260

16

23

41

53

81

166

259

259

17

22

41

53

80

166

259

259

18

22

41

53

80

165

258

258

19

22

40

53

80

165

258

258

20

22

41

53

80

165

258

258

21

22

41

55

80

166

259

259

22

22

41

57

80

165

258

258

23

22

40

60

80

165

258

258

24

22

40

63

80

165

258

258

25

21

40

64

80

165

258

258

26

21

40

67

79

165

258

258

27

21

39

69

79

164

257

257

28

20

39

71

79

164

257

257

29

20

39

75

78

164

257

257

30

20

38

77

78

163

256

256

3.12.   Швейцарски франк

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

0

4

23

139

297

3 050

2

0

1

6

23

140

337

2 287

3

1

1

9

28

135

352

1 736

4

1

3

12

32

133

353

1 346

5

1

4

15

35

133

344

1 069

6

2

4

17

38

133

331

868

7

2

6

20

40

133

316

719

8

2

7

21

42

133

299

604

9

4

7

24

45

133

283

515

10

4

9

27

47

133

266

443

11

4

9

29

48

134

250

385

12

4

10

32

47

133

234

337

13

5

11

34

48

134

227

297

14

5

11

37

48

133

226

263

15

6

13

39

47

132

225

234

16

6

13

41

46

131

224

224

17

6

15

44

49

131

224

224

18

6

15

46

50

132

225

225

19

7

16

48

52

132

225

225

20

7

17

51

54

132

225

225

21

8

18

53

57

133

226

226

22

9

18

56

58

133

226

226

23

9

20

58

60

133

226

226

24

9

20

60

62

132

225

225

25

10

22

63

63

132

225

225

26

10

22

65

65

134

225

225

27

10

23

68

67

135

225

225

28

11

24

70

69

137

225

225

29

11

25

72

71

137

225

225

30

12

26

75

73

139

225

225

3.13.   Австралийски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

39

51

58

79

195

309

3 186

2

39

52

58

79

195

351

2 389

3

39

52

60

84

190

366

1 811

4

38

52

62

87

187

366

1 403

5

39

53

65

88

187

357

1 114

6

39

55

66

90

186

344

905

7

40

57

67

92

185

328

749

8

39

57

68

93

184

311

630

9

39

57

68

95

183

294

537

10

39

57

69

96

183

277

462

11

38

57

69

96

182

275

401

12

38

56

69

96

181

274

351

13

37

56

68

95

181

274

310

14

37

55

68

95

180

273

274

15

36

55

67

94

179

272

272

16

35

54

66

93

179

272

272

17

35

53

66

93

178

271

271

18

34

53

65

93

178

271

271

19

34

53

65

92

177

270

270

20

34

52

65

92

177

270

270

21

34

52

64

92

177

270

270

22

33

52

64

91

176

269

269

23

32

51

63

91

176

269

269

24

32

50

63

90

175

268

268

25

31

50

65

89

175

268

268

26

30

49

68

89

174

267

267

27

30

48

70

88

173

266

266

28

29

47

73

87

172

265

265

29

28

47

75

86

172

265

265

30

27

46

77

86

171

264

264

3.14.   Бат

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

12

24

30

51

168

297

3 048

2

15

27

34

55

171

338

2 291

3

18

31

39

63

169

353

1 741

4

20

34

44

69

169

354

1 351

5

23

37

49

72

171

346

1 074

6

23

38

49

74

169

333

873

7

27

44

55

79

172

318

723

8

27

44

55

80

171

302

609

9

28

46

57

84

172

285

519

10

29

48

60

87

173

269

447

11

31

49

62

89

174

267

389

12

31

50

62

90

175

268

341

13

32

50

63

90

175

268

300

14

32

51

63

90

176

269

269

15

32

51

63

91

176

269

269

16

32

51

63

90

176

269

269

17

32

51

63

91

176

269

269

18

32

50

63

90

175

268

268

19

32

50

63

90

175

268

268

20

32

50

63

90

175

268

268

21

32

50

63

90

175

268

268

22

31

50

62

90

175

268

268

23

31

50

62

89

175

268

268

24

31

49

62

89

174

267

267

25

30

49

64

89

174

267

267

26

30

48

66

88

173

266

266

27

29

48

69

88

173

266

266

28

29

47

71

87

172

265

265

29

28

47

74

86

172

265

265

30

28

46

76

86

171

264

264

3.15.   Канадски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

14

26

32

53

170

311

3 210

2

15

27

33

54

170

353

2 403

3

15

28

36

60

166

367

1 816

4

15

29

39

64

164

365

1 403

5

16

31

42

66

164

356

1 112

6

18

34

45

69

164

342

901

7

19

36

46

71

164

326

745

8

19

37

48

73

164

309

626

9

20

38

49

76

164

291

533

10

20

39

51

78

164

274

459

11

21

39

52

79

164

257

398

12

21

39

52

79

164

257

348

13

21

39

52

79

164

257

307

14

21

39

52

79

164

257

271

15

21

40

52

79

164

257

257

16

21

39

52

79

164

257

257

17

21

39

52

79

164

257

257

18

21

39

52

79

164

257

257

19

21

39

52

79

164

257

257

20

21

39

52

79

164

257

257

21

21

39

55

79

164

257

257

22

20

39

57

79

164

257

257

23

20

39

60

78

163

256

256

24

20

38

61

78

163

256

256

25

19

38

64

77

162

255

255

26

19

37

66

77

162

255

255

27

18

37

69

76

162

255

255

28

18

36

71

76

161

254

254

29

17

36

74

75

161

254

254

30

17

36

76

75

160

253

253

3.16.   Чилийско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

48

60

67

88

204

321

3 323

2

50

62

69

90

206

360

2 460

3

52

65

73

97

204

373

1 857

4

53

67

77

102

202

373

1 437

5

55

70

81

104

203

364

1 140

6

57

73

84

108

203

350

925

7

58

75

86

110

203

334

765

8

58

76

87

112

203

316

643

9

59

76

88

115

203

298

547

10

59

77

90

117

203

296

471

11

59

77

90

117

203

296

409

12

59

77

90

117

202

295

357

13

58

77

89

116

201

294

315

14

57

76

88

115

201

294

294

15

56

75

87

115

200

293

293

16

56

74

87

114

199

292

292

17

55

74

86

113

199

292

292

18

55

73

86

113

198

291

291

19

54

73

85

112

197

290

290

20

53

72

84

112

197

290

290

21

53

71

84

111

196

289

289

22

52

71

83

110

195

288

288

23

51

70

82

109

194

287

287

24

50

69

81

108

194

287

287

25

49

68

80

107

193

286

286

26

48

67

79

106

192

285

285

27

47

66

78

106

191

284

284

28

46

65

77

105

190

283

283

29

46

64

76

104

189

282

282

30

45

63

79

103

188

281

281

3.17.   Колумбийско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

79

91

98

119

235

332

3 447

2

84

96

103

124

240

378

2 592

3

85

98

107

130

237

395

1 969

4

86

100

110

134

235

396

1 527

5

89

104

115

138

237

387

1 213

6

91

107

118

143

238

373

986

7

94

110

121

145

239

356

816

8

95

112

123

149

240

338

686

9

96

114

126

152

241

334

584

10

97

115

128

155

241

334

503

11

97

116

128

155

241

334

437

12

96

115

127

155

240

333

382

13

95

114

126

153

239

332

336

14

94

113

125

152

237

330

330

15

93

111

124

151

236

329

329

16

91

110

122

149

235

328

328

17

90

108

121

148

233

326

326

18

89

107

119

147

232

325

325

19

87

106

118

145

231

324

324

20

86

104

117

144

229

322

322

21

84

103

115

142

228

321

321

22

83

101

114

141

226

319

319

23

81

100

112

139

224

317

317

24

79

98

110

137

223

316

316

25

78

96

108

136

221

314

314

26

76

94

107

134

219

312

312

27

74

93

105

132

218

311

311

28

72

91

103

131

216

309

309

29

71

89

102

129

214

307

307

30

69

88

100

127

213

306

306

3.18.   Хонконгски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

8

20

26

47

163

309

3 190

2

10

22

29

50

166

351

2 388

3

12

25

33

57

163

365

1 808

4

14

27

37

62

162

365

1 401

5

16

30

42

65

163

356

1 111

6

17

33

44

69

164

343

902

7

19

36

46

71

164

327

746

8

19

37

48

73

164

309

627

9

20

38

49

76

164

292

534

10

20

38

51

78

164

275

459

11

20

39

51

78

164

258

399

12

20

39

51

78

163

256

349

13

20

38

50

78

163

256

307

14

19

37

50

77

162

255

272

15

18

37

49

77

162

255

255

16

18

36

49

76

161

254

254

17

17

36

48

76

161

254

254

18

17

36

48

75

161

254

254

19

17

36

50

75

161

254

254

20

17

36

52

76

161

254

254

21

17

36

55

76

161

254

254

22

17

36

57

76

161

254

254

23

17

36

60

76

161

254

254

24

17

36

63

75

161

254

254

25

17

36

65

75

161

254

254

26

17

35

68

75

160

253

253

27

17

35

70

75

160

253

253

28

16

35

73

75

160

253

253

29

16

35

75

74

160

253

253

30

16

35

77

75

159

252

252

3.19.   Индийска рупия

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

89

101

108

129

245

340

3 295

2

91

103

109

130

246

363

2 480

3

91

104

112

136

242

380

1 885

4

91

105

115

140

240

381

1 464

5

92

107

119

142

240

372

1 163

6

94

109

121

145

240

359

944

7

95

112

122

147

240

342

782

8

95

112

123

149

240

333

657

9

95

113

124

151

239

332

560

10

94

112

124

151

238

331

482

11

93

111

123

151

236

329

418

12

91

110

122

149

235

328

366

13

89

108

120

148

233

326

326

14

88

106

119

146

231

324

324

15

86

105

117

144

229

322

322

16

84

103

115

142

228

321

321

17

83

101

114

141

226

319

319

18

81

100

112

140

225

318

318

19

80

99

111

138

224

317

317

20

79

98

110

137

223

316

316

21

78

97

109

136

222

315

315

22

77

96

108

135

220

313

313

23

76

94

107

134

219

312

312

24

75

93

105

133

218

311

311

25

73

92

104

131

217

310

310

26

72

91

103

130

216

309

309

27

71

89

102

129

214

307

307

28

70

88

101

128

213

306

306

29

69

87

100

127

212

305

305

30

67

86

98

126

211

304

304

3.20.   Мексиканско песо

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

302

314

320

341

457

552

3 530

2

83

95

102

123

239

380

2 614

3

85

98

106

130

236

393

1 967

4

87

101

111

135

236

391

1 518

5

89

103

115

138

237

381

1 202

6

91

107

118

142

237

367

974

7

93

109

120

144

238

349

805

8

94

111

122

147

238

331

676

9

94

112

124

150

238

331

575

10

94

113

125

152

238

331

495

11

95

113

125

153

238

331

429

12

95

113

126

153

238

331

375

13

95

114

126

153

239

332

332

14

96

114

126

154

239

332

332

15

96

115

127

154

240

333

333

16

97

116

128

155

240

333

333

17

98

116

129

156

241

334

334

18

99

117

130

157

242

335

335

19

99

118

130

158

243

336

336

20

100

118

131

158

243

336

336

21

100

118

131

158

243

336

336

22

99

118

130

158

243

336

336

23

99

117

130

157

242

335

335

24

98

116

129

156

241

334

334

25

96

115

127

155

240

333

333

26

95

114

126

153

239

332

332

27

94

112

125

152

237

330

330

28

92

111

123

151

236

329

329

29

91

109

122

149

234

327

327

30

89

108

120

148

233

326

326

3.21.   Нов тайвански долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

6

12

33

150

292

2 996

2

0

6

12

33

150

332

2 248

3

1

6

14

38

144

347

1 708

4

1

6

16

41

142

348

1 325

5

1

8

19

42

141

340

1 054

6

2

9

20

45

140

327

856

7

2

11

22

46

139

312

709

8

2

11

22

48

139

296

596

9

4

11

24

49

138

279

508

10

4

12

27

51

137

263

438

11

4

12

29

52

137

247

380

12

4

12

31

52

137

232

333

13

5

12

34

52

137

230

294

14

5

13

37

52

137

230

260

15

6

13

38

53

138

231

232

16

6

13

41

53

138

231

231

17

6

15

44

53

139

232

232

18

6

15

45

54

139

232

232

19

7

16

48

55

140

233

233

20

7

17

51

56

141

234

234

21

8

18

53

56

142

235

235

22

9

18

55

58

142

235

235

23

9

20

58

60

143

236

236

24

9

20

60

61

143

236

236

25

10

22

63

63

144

237

237

26

10

22

65

65

144

237

237

27

10

23

68

67

144

237

237

28

11

24

70

69

145

238

238

29

11

25

72

71

145

238

238

30

12

26

75

73

145

238

238

3.22.   Новозеландски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

46

58

65

85

202

314

3 240

2

47

59

65

86

203

355

2 423

3

46

59

67

91

198

370

1 832

4

46

59

70

94

195

369

1 417

5

46

61

72

95

194

360

1 124

6

47

63

74

98

193

346

912

7

47

64

74

99

192

330

754

8

47

64

75

101

192

312

634

9

47

65

76

103

191

295

539

10

46

64

77

104

190

283

464

11

45

63

76

103

189

282

403

12

44

62

75

102

187

280

353

13

43

61

74

101

186

279

311

14

41

60

72

99

185

278

278

15

40

59

71

98

184

277

277

16

39

57

70

97

182

275

275

17

38

57

69

96

181

274

274

18

37

56

68

95

181

274

274

19

36

55

67

95

180

273

273

20

36

55

67

94

179

272

272

21

35

54

66

94

179

272

272

22

35

53

66

93

178

271

271

23

34

53

65

92

178

271

271

24

34

52

65

92

177

270

270

25

33

51

65

91

176

269

269

26

32

51

68

90

176

269

269

27

32

50

70

90

175

268

268

28

31

49

73

89

174

267

267

29

30

49

75

88

174

267

267

30

30

48

77

88

173

266

266

3.23.   Ранд

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

109

121

127

148

265

359

3 394

2

110

122

129

150

266

372

2 547

3

112

125

133

156

263

389

1 934

4

113

127

137

161

262

390

1 502

5

115

130

141

165

263

382

1 196

6

117

133

144

168

263

369

973

7

119

136

146

170

264

357

807

8

119

136

147

173

264

357

680

9

119

137

149

175

263

356

581

10

119

137

150

177

263

356

501

11

119

137

150

177

262

355

436

12

118

136

149

176

261

354

382

13

116

135

147

174

260

353

353

14

115

133

146

173

258

351

351

15

113

131

144

171

256

349

349

16

111

129

142

169

254

347

347

17

109

128

140

167

252

345

345

18

107

126

138

165

250

343

343

19

105

124

136

163

249

342

342

20

104

122

135

162

247

340

340

21

102

120

133

160

245

338

338

22

100

119

131

158

244

337

337

23

98

117

129

156

242

335

335

24

96

115

127

155

240

333

333

25

94

113

125

153

238

331

331

26

93

111

124

151

236

329

329

27

91

109

122

149

234

327

327

28

89

108

120

147

232

325

325

29

87

106

118

146

231

324

324

30

86

104

117

144

229

322

322

3.24.   Реал

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

162

174

181

202

318

413

3 526

2

171

183

189

210

327

421

2 621

3

175

188

196

220

326

421

1 986

4

177

191

201

225

326

419

1 541

5

178

193

204

228

326

419

1 225

6

179

195

206

230

325

418

996

7

180

196

207

231

325

418

824

8

179

196

207

233

323

416

693

9

178

196

208

234

322

415

591

10

178

196

208

235

321

414

509

11

176

195

207

234

320

413

442

12

174

193

205

232

318

411

411

13

172

190

203

230

315

408

408

14

169

187

200

227

312

405

405

15

166

184

197

224

309

402

402

16

163

182

194

221

306

399

399

17

160

179

191

218

303

396

396

18

157

176

188

215

301

394

394

19

154

173

185

212

298

391

391

20

151

170

182

210

295

388

388

21

148

167

179

207

292

385

385

22

145

164

176

204

289

382

382

23

142

161

173

200

286

379

379

24

139

158

170

197

283

376

376

25

136

155

167

194

280

373

373

26

133

152

164

191

277

370

370

27

130

149

161

188

274

367

367

28

127

146

158

186

271

364

364

29

125

143

156

183

268

361

361

30

122

141

153

180

265

358

358

3.25.   Ренминби-юан

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

26

39

45

66

182

297

3 046

2

27

39

46

67

183

338

2 289

3

27

40

49

72

179

353

1 740

4

27

41

51

76

176

354

1 352

5

28

43

54

78

176

347

1 076

6

29

45

56

80

175

334

875

7

30

47

57

81

175

319

725

8

29

46

57

83

174

303

610

9

29

47

58

85

173

286

520

10

28

47

59

86

172

269

448

11

28

47

59

86

172

265

389

12

28

46

59

86

171

264

341

13

27

46

58

85

171

264

301

14

27

46

58

85

170

263

267

15

27

45

58

85

170

263

263

16

27

45

58

85

170

263

263

17

27

45

58

85

170

263

263

18

27

45

58

85

170

263

263

19

27

46

58

85

170

263

263

20

27

46

58

85

171

264

264

21

27

46

58

85

171

264

264

22

27

46

58

85

171

264

264

23

27

46

59

85

170

263

263

24

27

45

61

85

170

263

263

25

26

45

64

85

170

263

263

26

26

45

66

84

170

263

263

27

26

44

69

84

169

262

262

28

25

44

71

84

169

262

262

29

25

44

74

83

169

262

262

30

25

43

76

83

168

261

261

3.26.   Рингит

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

24

36

43

64

180

302

3 111

2

26

38

45

66

182

344

2 338

3

28

40

49

72

179

360

1 778

4

29

43

53

77

178

361

1 381

5

31

46

57

80

179

353

1 098

6

33

48

59

84

179

340

893

7

35

51

62

86

180

325

739

8

35

52

63

89

180

308

622

9

35

53

65

92

180

291

530

10

36

55

67

94

180

274

457

11

37

55

68

95

181

274

397

12

37

56

68

96

181

274

348

13

37

56

68

96

181

274

306

14

37

56

68

96

181

274

274

15

37

56

68

95

181

274

274

16

37

56

68

95

181

274

274

17

37

56

68

95

181

274

274

18

37

56

68

96

181

274

274

19

38

56

69

96

181

274

274

20

38

56

69

96

181

274

274

21

38

57

69

96

181

274

274

22

38

56

69

96

181

274

274

23

38

56

69

96

181

274

274

24

37

56

68

95

181

274

274

25

37

55

68

95

180

273

273

26

36

55

68

94

180

273

273

27

36

54

70

94

179

272

272

28

35

54

73

93

179

272

272

29

34

53

75

93

178

271

271

30

34

52

77

92

177

270

270

3.27.   Руска рубла

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

122

134

141

162

278

373

3 425

2

121

133

139

160

277

377

2 584

3

120

133

141

164

271

395

1 969

4

119

133

143

168

268

397

1 531

5

120

134

146

169

268

389

1 219

6

120

136

147

171

266

376

992

7

121

137

148

172

266

360

823

8

120

137

148

174

265

358

693

9

119

137

149

176

264

357

591

10

119

138

150

177

263

356

509

11

119

137

150

177

263

356

443

12

118

137

149

176

261

354

387

13

117

136

148

175

260

353

353

14

116

134

147

174

259

352

352

15

114

132

145

172

257

350

350

16

112

130

143

170

255

348

348

17

109

128

140

168

253

346

346

18

107

126

138

166

251

344

344

19

105

124

136

164

249

342

342

20

103

122

134

161

247

340

340

21

101

120

132

159

245

338

338

22

99

117

130

157

242

335

335

23

97

115

128

155

240

333

333

24

95

113

125

153

238

331

331

25

92

111

123

150

236

329

329

26

90

109

121

148

234

327

327

27

88

107

119

146

231

324

324

28

86

105

117

144

229

322

322

29

84

103

115

142

227

320

320

30

82

101

113

140

225

318

318

3.28.   Сингапурски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

9

15

36

153

305

3 142

2

0

10

17

38

154

346

2 355

3

1

12

21

44

151

361

1 786

4

1

14

24

49

150

361

1 384

5

2

17

28

52

150

353

1 098

6

4

20

31

55

151

339

891

7

6

23

33

58

151

323

737

8

6

24

34

60

151

306

620

9

6

24

36

63

151

289

528

10

7

25

37

64

151

272

454

11

7

25

38

65

150

255

394

12

7

25

38

65

150

243

345

13

6

25

37

64

150

243

304

14

6

25

38

64

150

243

269

15

6

25

40

64

149

242

242

16

6

24

42

64

149

242

242

17

6

24

45

64

149

242

242

18

6

24

47

64

149

242

242

19

7

25

49

64

149

242

242

20

8

25

52

65

150

243

243

21

8

25

55

65

150

243

243

22

9

26

56

65

151

244

244

23

9

26

59

66

151

244

244

24

9

26

61

66

151

244

244

25

10

26

64

66

151

244

244

26

10

26

66

67

151

244

244

27

11

26

69

69

151

244

244

28

11

26

71

71

151

244

244

29

11

26

74

73

151

244

244

30

12

27

76

75

151

244

244

3.29.   Южнокорейски вон

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

30

42

49

70

186

305

3 139

2

31

43

49

70

187

346

2 353

3

29

42

51

74

181

361

1 785

4

29

42

53

77

178

361

1 384

5

29

43

55

78

177

353

1 099

6

31

47

58

82

177

340

892

7

29

46

57

81

174

324

738

8

33

50

61

86

177

307

621

9

32

50

61

88

176

290

529

10

27

46

58

85

171

273

455

11

23

42

54

82

167

260

395

12

21

39

52

79

164

257

346

13

18

37

49

76

162

255

305

14

17

35

47

75

160

253

270

15

15

34

46

73

159

252

252

16

14

32

45

72

157

250

250

17

13

32

45

71

156

249

249

18

12

31

47

71

156

249

249

19

12

31

49

70

155

248

248

20

12

31

52

70

155

248

248

21

12

31

55

70

155

248

248

22

12

31

57

70

155

248

248

23

12

30

59

70

155

248

248

24

12

30

61

70

155

248

248

25

12

30

64

70

155

248

248

26

12

30

66

70

155

248

248

27

11

30

69

70

155

248

248

28

11

30

71

71

155

248

248

29

11

30

74

73

154

247

247

30

12

29

76

75

154

247

247

3.30.   Турска лира

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

206

218

224

245

362

456

3 608

2

202

214

221

242

358

453

2 743

3

197

210

219

242

349

443

2 107

4

193

207

217

241

342

436

1 650

5

189

204

215

239

337

430

1 320

6

186

202

213

237

332

425

1 077

7

183

200

210

234

328

421

895

8

179

196

207

232

323

416

754

9

175

193

204

231

319

412

643

10

171

190

202

229

315

408

554

11

167

186

198

226

311

404

481

12

163

182

194

222

307

400

421

13

159

178

190

218

303

396

396

14

156

174

187

214

299

392

392

15

152

171

183

210

295

388

388

16

149

167

180

207

292

385

385

17

145

164

176

203

289

382

382

18

142

161

173

200

286

379

379

19

139

158

170

197

283

376

376

20

136

155

167

194

280

373

373

21

133

152

164

191

277

370

370

22

130

149

161

189

274

367

367

23

128

146

158

186

271

364

364

24

125

143

156

183

268

361

361

25

122

140

153

180

265

358

358

26

119

138

150

177

263

356

356

27

117

135

148

175

260

353

353

28

114

133

145

172

258

351

351

29

112

130

143

170

255

348

348

30

109

128

140

167

253

346

346

3.31.   Щатски долар

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

14

25

50

168

312

3 219

2

0

14

25

50

168

352

2 401

3

1

17

28

55

165

366

1 814

4

1

20

31

60

164

365

1 403

5

3

23

36

66

164

356

1 112

6

6

27

39

68

165

342

902

7

8

31

42

70

165

326

746

8

11

34

45

74

165

309

626

9

13

37

49

76

165

291

533

10

14

39

51

77

165

274

459

11

15

41

53

78

165

258

398

12

16

42

54

79

165

258

348

13

16

43

55

80

165

258

307

14

17

44

55

80

165

258

272

15

17

44

55

81

165

258

258

16

17

44

56

81

165

258

258

17

17

44

56

81

165

258

258

18

17

44

56

81

165

258

258

19

17

44

56

81

165

258

258

20

17

44

56

81

165

258

258

21

17

44

56

81

165

258

258

22

17

44

57

81

165

258

258

23

17

44

60

81

165

258

258

24

17

44

61

81

165

258

258

25

17

44

64

81

165

258

258

26

17

44

66

81

165

258

258

27

17

44

69

81

164

257

257

28

17

44

71

81

164

257

257

29

17

44

74

81

164

257

257

30

17

44

76

81

163

256

256

3.32.   Йена

Дюрация (в години)

Степен на кредитно качество 0

Степен на кредитно качество 1

Степен на кредитно качество 2

Степен на кредитно качество 3

Степен на кредитно качество 4

Степен на кредитно качество 5

Степен на кредитно качество 6

1

0

0

4

13

130

288

2 952

2

0

1

6

13

128

328

2 215

3

1

1

8

16

122

343

1 683

4

1

3

11

18

119

343

1 307

5

1

4

13

21

118

336

1 039

6

2

4

16

23

118

323

845

7

2

6

19

26

117

309

700

8

2

6

21

29

117

293

589

9

4

7

24

30

117

277

503

10

4

9

27

33

117

260

433

11

4

9

28

35

118

245

377

12

4

9

31

37

118

230

330

13

4

11

34

39

118

215

291

14

5

11

36

41

118

211

258

15

6

13

38

43

118

211

230

16

6

13

41

45

119

212

212

17

6

15

43

47

119

212

212

18

6

15

45

50

120

213

213

19

7

16

48

51

121

213

213

20

7

17

51

54

123

214

214

21

7

18

52

55

125

214

214

22

9

18

55

57

126

214

214

23

9

20

57

59

128

215

215

24

9

20

60

61

129

215

215

25

10

21

61

63

130

215

215

26

10

22

64

65

132

215

215

27

10

23

66

66

133

215

215

28

11

24

69

68

134

215

215

29

11

25

71

70

135

214

214

30

12

25

73

71

137

214

214


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Корекция за променливост на съответната срочна структура на безрисковия лихвен процент

Валута

Национален застрахователен пазар

Корекция за променливост (в базисни пунктове)

Евро

Австрия

21

Евро

Белгия

21

Евро

Кипър

21

Евро

Естония

21

Евро

Финландия

21

Евро

Франция

21

Евро

Германия

21

Евро

Гърция

21

Евро

Ирландия

21

Евро

Италия

21

Евро

Латвия

21

Евро

Литва

21

Евро

Люксембург

21

Евро

Малта

21

Евро

Нидерландия

21

Евро

Португалия

21

Евро

Словакия

21

Евро

Словения

21

Евро

Испания

21

Чешка крона

Чешка република

14

Датска крона

Дания

25

Форинт

Унгария

13

Крона

Швеция

-1

Евро

Хърватия

21

Лев

България

18

Британска лира

Обединено кралство

18

Румънска лея

Румъния

11

Злота

Полша

12

Крона

Исландия

50

Норвежка крона

Норвегия

24

Швейцарски франк

Лихтенщайн

-3

Швейцарски франк

Швейцария

-3

Австралийски долар

Австралия

6

Канадски долар

Канада

19

Ренминби-юан

Китай

3

Хонконгски долар

Хонконг

3

Щатски долар

Съединени щати

53

Йена

Япония

-2


III Други актове

ЕВРОПЕЙСКО ИКОНОМИЧЕСКО ПРОСТРАНСТВО

31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/177


РЕШЕНИЕ НА НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ № 004/23/COL

от 8 февруари 2023 година

за изменение на материалноправните правила в областта на държавната помощ чрез въвеждане на нови насоки относно държавната помощ в областта на широколентовите мрежи [2023/1673]

НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ („Надзорният орган“),

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“), и по-специално членове 61—63 от него и Протокол 26 към него,

като взе предвид Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд („Споразумението за Надзорен орган и Съд“), и по-специално член 24 и член 5, параграф 2, буква б) от него,

като взе предвид Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд („Протокол 3“), и по-специално член 1, параграф 1 от част I,

като има предвид, че:

Съгласно член 24 от Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган прилага разпоредбите на Споразумението за ЕИП, отнасящи се до държавната помощ.

Съгласно член 5, параграф 2, буква б) от Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган публикува уведомления или насоки по въпроси, които се разглеждат в Споразумението за ЕИП, ако това се предвижда изрично в посоченото споразумение или в Споразумението за Надзорен орган и Съд или ако Надзорният орган сметне това за необходимо.

Съгласно член 1, параграф 1 от част I на Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган извършва постоянен преглед на всички системи за помощ, съществуващи в държавите от ЕАСТ (1), и предлага всякакви подходящи мерки, изисквани от постепенното развитие или от действието на Споразумението за ЕИП.

Насоките на Надзорния орган относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (2), както са изменени (3), съответстват на Съобщението на Европейската комисия („Комисията“) относно насоките на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (4).

На 12 декември 2022 г. Комисията прие преразгледано Съобщение относно насоките относно държавната помощ за широколентови мрежи („Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г.“) (5).

Насоките от 2022 г. са от значение и за Европейското икономическо пространство („ЕИП“).

В съответствие с целта за еднородност, посочена в член 1 от Споразумението за ЕИП, в цялото Европейско икономическо пространство следва да се осигури еднакво прилагане на правилата на ЕИП за държавната помощ.

Съгласно точка II от глава „ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ“ на стр. 11 от приложение XV към Споразумението за ЕИП Надзорният орган приема след консултация с Комисията актове, съответстващи на тези, приети от Комисията.

Възможно е Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. да се позовават на някои инструменти на политиката на Европейския съюз и на някои правни актове на Европейския съюз, които не са включени в Споразумението за ЕИП. С цел да се осигурят еднакво прилагане на разпоредбите за държавна помощ и еднакви условия на конкуренция в цялото ЕИП, Надзорният орган на ЕАСТ по принцип ще прилага същите отправни точки като Комисията, когато оценява съвместимостта на помощта с функционирането на Споразумението за ЕИП.

след консултация с Комисията,

след консултация с държавите от ЕАСТ,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

(1)   Материалноправните правила в областта на държавната помощ се изменят чрез въвеждане на нови Насоки относно държавната помощ в областта на широколентовите мрежи („Насоките за широколентовите мрежи“). Насоките за широколентовите мрежи, под формата на Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г., са приложени към настоящото решение и представляват неразделна част от него.

(2)   Надзорният орган ще следва принципите и насоките, определени в Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г., за оценка на съвместимостта на всички помощи за широколентови мрежи, за които е постъпило уведомление, по отношение на които той трябва да вземе решение след 8 февруари 2023 г., когато влизат в сила насоките за широколентовите мрежи. Неправомерната помощ за широколентови мрежи ще се оценява в съответствие с правилата, които са приложими на датата, на която е отпусната помощта.

Член 2

Надзорният орган прилага Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. със следните адаптации, когато е приложимо, включително, но не само:

а)

ако са използвани думите „държава членка (държави членки)“, Надзорният орган ги тълкува като „държава от ЕАСТ (държави от ЕАСТ)“ (6) или, когато е целесъобразно, „държава от ЕИП (държави от ЕИП)“;

б)

ако са използвани думите „Европейска комисия“, Надзорният орган ги тълкува по целесъобразност като „Надзорен орган на ЕАСТ“;

в)

ако са използвани думите „Договорът(а)“ или „ДФЕС“, Надзорният орган ги тълкува като „Споразумението за ЕИП“;

г)

ако са използвани думите „Съюзът(а)“, Надзорният орган ги тълкува като „ЕИП“;

д)

ако има позоваване на член 106 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 59 от Споразумението за ЕИП и съответните части на този член;

е)

ако има позоваване на член 107 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 61 от Споразумението за ЕИП и съответните части на този член;

ж)

ако има позоваване на член 108 от ДФЕС или на части на този член, Надзорният орган го тълкува като позоваване на член 1 от част I от Протокол 3 от Споразумението за Надзорен орган и Съд и съответните части на този член;

з)

ако има позоваване на Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета (7), Надзорният орган го тълкува като позоваване на част II от Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд;

и)

ако има позоваване на Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията (8), Надзорният орган го тълкува като позоваване на Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 195/04/COL;

й)

ако е използвана формулировката „(не)съвместим(о/а/и) с вътрешния пазар“, Надзорният орган я тълкува като „(не)съвместим(о/а/и) с функционирането на Споразумението за ЕИП“;

к)

ако има позоваване на съобщения, известия или насоки на Комисията, Надзорният орган го тълкува като позоваване на съответните насоки на Надзорния орган.

Член 3

1)   Точка 221, буква а) от Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. се заменя със следното:

„В съответствие с член 1, параграф 1 от част I на Протокол 3 към Споразумението за Надзорен орган и Съд Надзорният орган предлага на държавите от ЕАСТ да изменят, когато е необходимо, своите съществуващи схеми за помощ за широколентови мрежи, за да ги приведат в съответствие с раздел 7.1 от настоящите насоки за широколентовите мрежи не по-късно от 12 месеца след влизането в сила на настоящите насоки за широколентовите мрежи.“

2)   Точка 221, буква б) от Насоките за широколентовите мрежи от 2022 г. се заменя със следното:

„Държавите от ЕАСТ следва да дадат своето изрично и безусловно съгласие с подходящите мерки (включително техните изменения), предложени в буква а), в срок от 2 месеца от влизането в сила на настоящите насоки за широколентови мрежи. Ако не получи отговор в срок от 2 месеца, Надзорният орган ще приеме, че съответната държава от ЕАСТ не е съгласна с предложените мерки.“

Съставено в Брюксел на 8 февруари 2023 година.

За Надзорния орган на ЕАСТ

Arne RØKSUND

Председател

Отговорен член на колегиума

Stefan BARRIGA

Член на колегиума

Árni Páll ÁRNASON

Член на колегиума

Melpo-Menie JOSÉPHIDÈS

Приподписващ в качеството си на директор,

„Правни и административни въпроси“


(1)  Член 1, буква б) от Споразумението за създаване на Надзорен орган и Съд гласи, че „терминът „държави от ЕАСТ“ означава Република Исландия и Кралство Норвегия, както и — съгласно условията, предвидени в член 1, параграф 2 от Протокола за адаптиране на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд — Княжество Лихтенщайн“.

(2)  Насоки на Надзорния орган относно прилагането на правилата за държавната помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи, въведени с Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 73/13/COL от 20 февруари 2013 г. за изменение за осемдесет и девети път на процесуалните и материалноправните норми в областта на държавната помощ чрез въвеждане на нова глава относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (ОВ L 135, 8.5.2014 г., стр. 49).

(3)  Решение на Надзорния орган на ЕАСТ № 302/14/COL от 16 юли 2014 г. за изменение за деветдесет и девети път на процесуалните и материалноправните норми в областта на държавната помощ чрез изменение на някои насоки за държавна помощ (ОВ L 15, 22.1.2015 г., стр. 103).

(4)  Съобщение на Комисията — Насоки на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи (ОВ C 25, 26.1.2013 г., стр. 1).

(5)  C(2022) 9343 final, все още непубликувано в Официален вестник на Европейския съюз.

(6)  Думите „държави от ЕАСТ“ означават Исландия, Лихтенщайн и Норвегия.

(7)  Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 9).

(8)  Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането на Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

Насоки за държавна помощ за широколентови мрежи

Съдържание

1.

ВЪВЕДЕНИЕ 182

2.

ОБХВАТ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ВИДОВЕ ШИРОКОЛЕНТОВИ МРЕЖИ 184

2.1

Обхват 184

2.2

Определения 184

2.3

Видове широколентови мрежи 186

2.3.1

Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп 186

2.3.2

Мобилни мрежи за достъп 187

2.3.3

Мрежи за пренос на данни 187

3.

ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА СЪГЛАСНО ЧЛЕН 106, ПАРАГРАФ 2 ОТ ДОГОВОРА 188

4.

ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА СЪГЛАСНО ЧЛЕН 107, ПАРАГРАФ 3, БУКВА В) ОТ ДОГОВОРА 189

5.

ПОМОЩ ЗА РАЗГРЪЩАНЕ НА ШИРОКОЛЕНТОВИ МРЕЖИ 190

5.1

Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност 190

5.1.1

Мрежите като средства за улеснение на стопанските дейности 190

5.1.2

Стимулиращ ефект 191

5.1.3

Спазване на други разпоредби на правото на Съюза 191

5.2

Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес 191

5.2.1

Положителни ефекти от помощта 191

5.2.2

Необходимост от държавна интервенция 192

5.2.3

Целесъобразност на помощта като инструмент на политиката 199

5.2.4

Пропорционалност на помощта 202

5.2.5

Прозрачност, докладване, мониторинг на помощта 211

5.3

Неблагоприятни последствия върху конкуренцията и търговията 211

5.4

Съпоставяне на положителните ефекти от помощта с неблагоприятните последствия за конкуренцията и търговията 211

6.

ОЦЕНКА НА СЪВМЕСТИМОСТТА НА МЕРКИТЕ ЗА УСВОЯВАНЕ 212

6.1

Социални ваучери 213

6.2

Ваучери за свързаност 214

6.2.1

Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност 214

6.2.2

Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес 214

7.

ПРОЗРАЧНОСТ, ДОКЛАДВАНЕ, МОНИТОРИНГ 215

7.1

Прозрачност 215

7.2

Докладване 216

7.3

Мониторинг 216

8.

ПЛАН ЗА ПОСЛЕДВАЩА ОЦЕНКА 216

9.

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 217

1.   Въведение

1.

Свързаността е основен градивен елемент на цифровата трансформация. Тя е от стратегическо значение за растежа и иновациите във всички икономически сектори на Съюза, както и за социалното и териториалното сближаване.

2.

Съюзът си постави амбициозни цели за свързаността в съобщението „Гигабитов интернет“ (1), съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ (2), съобщението „Цифров компас“ (3), както и в предложението си за решение на Европейския парламент и на Съвета за създаване на политическа програма до 2030 г. „Път към цифровото десетилетие“ (Политическа програма за цифровото десетилетие (4), предложение за ППЦД).

3.

В съобщението „Гигабитов интернет“ Комисията постави следните цели за свързаността за 2025 г.: а) всички домакинства в Съюза, независимо дали са в градски или в селски райони, следва да имат свързаност с интернет със скорост на изтегляне поне 100 Mbps, с възможност за надграждане до 1 Gbps; б) двигателите на социално-икономическото развитие, като цифрово интензивни предприятия, училища, болници и държавната администрация, следва да се възползват от скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 1 Gbps; и в) всички градски зони и основни транспортни пътища следва да имат непрекъснато 5G покритие (5).

4.

В съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ се обяснява, че терминът „100 Mbps с възможност за достигане до гигабитова скорост“ отразява очакването на Комисията, че с напредването на десетилетието домакинствата все повече ще се нуждаят от скорост от 1 Gbps (6).

5.

Съобщението „Цифров компас“ поставя като цел за свързаността до 2030 г. всички домакинства в Съюза да бъдат обхванати от гигабитова мрежа (7), а всички населени райони — от 5G (8). В предложението за ППЦД се подчертава, че „потребностите на обществото от ширина на честотната лента за качване и изтегляне непрекъснато нарастват. До 2030 г. мрежите с гигабитова скорост следва да бъдат достъпни за всички, които се нуждаят от такъв капацитет или го желаят“ (9).

6.

За постигането на целите на Съюза за 2025 г. и 2030 г. са необходими подходящи инвестиции. Тези инвестиции идват основно от частни инвеститори и при необходимост може да бъдат допълвани с публични средства в съответствие с правилата за държавна помощ.

7.

Пандемията от COVID-19 открои ролята на високоефективните електронни съобщителни мрежи за хората, стопанската дейност и държавните институции. На 27 май 2020 г. Комисията отправи предложение за мащабен план за възстановяване с цел смекчаване на икономическите и социалните последици от пандемията, наречен NextGenerationEU (10). Механизмът за възстановяване и устойчивост (МВУ), създаден с Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета (11), е част от този план. Един от ключовите приоритети на МВУ е да се подкрепя цифровият преход посредством мерки за свързаност, насочени по-конкретно към преодоляване на цифровото разделение между градските и селските райони и търсене на решения за неефективността на пазара по отношение на изграждането на високоефективни мрежи. В Регламент (ЕС) 2021/241 се изисква всяка държава членка да отдели най-малко 20 % от определеното финансиране за мерки, които да стимулират цифровия преход.

8.

Освен това електронните съобщителни мрежи могат да спомогнат за постигането на целите за устойчивост. Целта на Съюза за 2050 г. за неутралност по отношение на климата, заложена в съобщението „Европейски зелен пакт“ (12) и в Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета (13), не може да бъде постигната без фундаментална цифрова трансформация на обществото. Един от съществените компоненти на цифровата трансформация на Съюза е разработването на защитени и високоефективни електронни съобщителни мрежи, които съдействат за създаването на важен принос към основните екологични цели на Съюза. В същото време самите електронни съобщителни мрежи ще трябва да станат по-устойчиви и ефикасни при използването на енергия и ресурси.

9.

Секторът на електронните съобщения премина през задълбочен процес на либерализация и в момента подлежи на секторно регулиране. Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета (14) предоставя регулаторната рамка за електронните съобщения.

10.

Политиката в областта на конкуренцията и по-конкретно правилата за държавна помощ играят важна роля в осъществяване целите на цифровата стратегия и разработването на координирана инвестиционна стратегия за свързаност. Целта на контрола върху държавната помощ в сектора на широколентовия достъп е да се гарантира, че държавната помощ ще доведат до по-високо равнище на широколентово покритие и употреба, отколкото би било без държавна намеса, като в същото време се подкрепят по-високо качество, услуги на по-достъпни цени и инвестиции, насърчаващи конкуренцията. Всяка държавна намеса следва да ограничава в максимална степен риска от изтласкване на частните инвестиции, от промяна на търговските стимули за инвестиране и в крайна сметка от нарушаване на конкуренцията в противовес на общия интерес.

11.

През 2020 г. Комисията постави началото на оценка на Насоките за широколентовите мрежи от 2013 г. (15), за да се прецени дали продължават да са подходящи за целта. Резултатите (16) показаха, че макар по принцип правилата да са работили ефективно, са необходими целенасочени корекции, за да се отрази последното развитие на пазара и технологиите, както и да се вземат предвид законодателните промени и текущите приоритети (17).

2.   Обхват, определения, видове широколентови мрежи

2.1   Обхват

12.

С цел да се предотвратят ситуации, в които държавната помощ неоправдано нарушава или заплашва да наруши конкуренцията на вътрешния пазар и значително да засегне търговията между държавите членки, в член 107, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“) е залегнал принципът, че държавната помощ е забранена. В определени случаи обаче тази помощ може да бъде съвместима с вътрешния пазар въз основа на член 107, параграфи 2 и 3 от Договора.

13.

От държавите членки се изисква да представят уведомление пред Комисията за плановете си за отпускане на държавна помощ съгласно член 108, параграф 3 от Договора, с изключение на случаите, когато помощта се отнася за една от категориите, освободени от изискванията за уведомяване съгласно член 109 от Договора (18).

14.

В настоящите насоки се предоставят указания за това как на базата на член 106, параграф 2, член 107, параграф 2, буква а) и член 107, параграф 3, буква в) от Договора Комисията извършва оценка на съвместимостта на държавната помощ за изграждането и усвояването на фиксирани и мобилни широколентови мрежи и услуги.

15.

Държавна намеса, която не отговаря на едно от условията, посочени в член 107, параграф 1 от Договора, не представлява държавна помощ. Ето защо те не подлежат на оценката на съвместимостта, изложена в насоките.

16.

По-специално финансиране от Съюза, което се управлява централно от институциите, агенциите, съвместните предприятия или други органи на Съюза и което не е пряко или непряко под контрола на държавите членки (19), не представлява държавна помощ.

17.

Помощ за изграждане и усвояване на широколентови мрежи и услуги не може да се предоставя на предприятия в затруднено положение, както е посочено в насоките на Комисията относно държавната помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение (20).

18.

Когато извършва оценка на помощта в полза на предприятие, което е обект на неизпълнено разпореждане за възстановяване в резултат на предишно решение на Комисията, с което се обявява, че помощта е неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар, Комисията ще вземе предвид размера на помощта, която остава да бъде събрана (21).

2.2   Определения

19.

За целите на настоящите насоки се прилагат следните определения:

а)

„широколентова мрежа“ означава електронна съобщителна мрежа, съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива (ЕС) 2018/1972, която предоставя широколентови електронни съобщителни услуги („широколентови услуги“);

б)

„мрежа за достъп“ означава сегментът от широколентова мрежа, който свързва мрежата за пренос на данни с помещенията или устройствата на крайните потребители;

в)

„фиксирана мрежа за достъп“ означава широколентова мрежа, предоставяща услуги за пренос на данни на крайни потребители на фиксирано местоположение, като използва различни технологии, включително кабел, цифрова абонатна линия („DSL“), оптични влакна и безжична връзка;

г)

„фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа за достъп“ означава фиксирана мрежа за достъп, която предоставя широколентови услуги със скорост на изтегляне поне 100 Mbps („фиксирани свръхвисокоскоростни широколентови услуги“);

д)

„мобилна мрежа за достъп“ означава безжична съобщителна мрежа, която осигурява свързаност на крайни потребители на всяко местоположение в района, обхванат от мрежата, чрез използване на един или няколко стандарта за международни мобилни телекомуникации („IMT“);

е)

„мрежа за пренос на данни“ означава частта от мрежа, която свързва мрежата за достъп с опорната мрежа.. Това е частта от мрежата, в която се събира трафикът от крайните потребители;

ж)

„опорна мрежа“ означава основната мрежа, която осъществява взаимовръзката между мрежите за пренос на данни от различни географски райони или региони;

з)

„активна мрежа“ означава широколентова мрежа с активни компоненти (например транспондери, маршрутизатори и комутатори, активни антени) и пасивни компоненти (например канали, стълбове, мачти, неизползвани оптични нишки, улични разпределителни кутии и шахти);

и)

„инфраструктура“ означава широколентова мрежа без активни компоненти, която обикновено включва физическа инфраструктура, както е определена в член 2, втори параграф, точка 2 от Директива 2014/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (22), и кабели (включително неизползвани оптични нишки и медни кабели);

й)

„върхово натоварване“ означава времето от деня, което обичайно продължава един час, когато натоварването на мрежата обикновено е максимално;

к)

„условия на върхово натоварване“ означава условията, при които се очаква мрежата да работи при „върхово натоварване“;

л)

„помещения, обхванати от мрежата“ означава помещенията на крайните потребители, към които при поискване от крайните потребители и в срок от 4 седмици от датата на искането операторът може да предоставя широколентови услуги (независимо дали тези помещения вече са свързани към мрежата или не). Цената, която операторът начислява за предоставянето на такива широколентови услуги в помещенията на крайните потребители, в този случай не трябва да надвишава обичайните такси за свързване. Това означава, че той не трябва да включва никакви допълнителни или извънредни разходи в сравнение със стандартната търговска практика и във всеки случай не трябва да надвишава обичайната цена в съответната държава членка. Тази цена трябва да се определя от компетентния национален орган;

м)

„съответен времеви хоризонт“ означава времеви хоризонт, използван за потвърждаване на планирани частни инвестиции, и съответства на предвидената от държавата членка времева рамка за изграждане на планираната финансирана от държавата мрежа, която започва от момента на публикуване на обществената консултация за планираната държавна намеса до въвеждането на мрежата в експлоатация, т.е. до началото на предоставяне на услуги на едро или на дребно по финансираната от държавата мрежа. Съответният времеви хоризонт, който се взема предвид, не може да бъде по-кратък от 2 години;

н)

„надграждане на съществуваща инфраструктура“ означава изграждане на мрежа, финансирана от държавата, в допълнение към една или няколко налични мрежи в определен район;

о)

„изтласкване“ означава икономически ефект от държавна намеса, която води до липса на стимулиране, предотвратяване, намаляване или дори премахване на частни инвестиции. Такъв може да бъде случаят например, ако частните инвеститори виждат, че рентабилността на тяхната предишна или планирана инвестиция намалява поради държавна помощ за алтернативна инвестиция, което може да ги накара да решат да намалят инвестицията си, да я преустановят, да я променят, да се оттеглят изцяло от пазара или да решат да не навлизат в нов пазар или географска област;

п)

„радикална промяна“ означава значително подобрение, постигнато от мрежи с държавно финансиране, което води до съществени нови инвестиции в широколентови мрежи, както и до по-големи нови възможности на пазара по отношение на наличността на широколентови услуги, капацитета, скоростта или други относими характеристики на мрежата и конкуренцията;

р)

„цифрово разделение“ означава разликата между тези райони или региони, които имат достъп до подходящи широколентови услуги, и онези, които нямат такъв достъп.

2.3   Видове широколентови мрежи

20.

За целите на оценяването на държавната помощ в насоките се прави разграничение между фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп, мобилни мрежи за достъп и мрежи за пренос на данни, както са допълнително описани в раздели 2.3.1, 2.3.2 и 2.3.3. „Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп“ и „мобилни мрежи за достъп“ се използват взаимозаменяемо с „фиксирани мрежи“ и съответно „мобилни мрежи“. Всички скорости, посочени в настоящите насоки, са предназначени за условия на върхово натоварване.

2.3.1   Фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп

21.

При настоящото ниво на технологично развитие има различни видове фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи за достъп, включително: а) оптични кабелни мрежи (FТТх) (23); и б) усъвършенствани модернизирани кабелни мрежи, използващи стандарт поне DOCSIS 3.0 (24). Безжичните мрежи, като конкретни фиксирани безжични мрежи за достъп (25), както и сателитните мрежи (26) също е възможно да предоставят свръхскоростни широколентови услуги.

2.3.2   Мобилни мрежи за достъп

22.

На настоящия етап на пазарно и технологично развитие едновременно съществуват (27) няколко поколения мобилни технологии.

23.

Преходът към всяко ново мобилно поколение като цяло е постепенен (28). На настоящия етап в някои части в Съюза продължават да се разгръщат 4G мрежи, а за изграждането на несамостоятелни 5G мрежи се разчита на съществуващата мрежи на 4G LTE и LTE-Advanced (29). Очаква се 5G мрежите постепенно да станат самостоятелни и в бъдеще да не разчитат на съществуващата 4G инфраструктура. Очаква се чрез самостоятелните 5G мрежи да се позволи предоставянето на по-ефективни мобилни услуги, включително намаляване на закъснението на сигнала и по-добри възможности за пренос, както и да се създадат модерни сценарии за употреба и приложения.

24.

С цел да се осигури ефективно и качествено използване на радиочестотния спектър, държавите членки може да прилагат условия към индивидуалните права за използване на радиочестотен спектър, като например задължения за покритие и качество на услугата. Такива задължения може да включват географско покритие, покритие на населението и транспортните пътища с определени минимални изисквания за качество на услугата (30).

2.3.3   Мрежи за пренос на данни

25.

Мрежите за пренос на данни са необходими за поддържането както на фиксирани, така и на мобилни мрежи. Мрежите за пренос на данни могат да са базирани на медни, оптични, микровълнови и сателитни решения (31).

3.   Оценка на съвместимостта съгласно член 106, параграф 2 от Договора

26.

В някои случаи държавите членки могат да определят предоставянето на широколентови услуги като услуги от общ икономически интерес (УОИИ) по смисъла на член 106, параграф 2 на Договора (32) и да подкрепят изграждането на мрежа, която да осигурява такива услуги. Компенсацията за разходите, направени за предоставяне на такава услуга от общ икономически интерес, не представлява държавна помощ, ако четирите кумулативни условия по съдебно решение Altmark (33) са изпълнени. Компенсацията за предоставянето на услуга от общ икономически интерес, която представлява държавна помощ, ще се оценяват в съответствие с приложимите правила за държавна помощ под формата на компенсация за обществени услуги („пакетът УОИИ“) (34).

27.

Настоящите насоки само илюстрират определението за УОИИ при прилагането на правилата, изложени в пакета УОИИ, по отношение на широколентовите мрежи с оглед на спецификите на отрасъла.

28.

Що се отнася до определението за реални УОИИ, Комисията вече поясни, че държавите членки не могат да прилагат специфични задължения за обществени услуги, които вече са предоставени или могат да бъдат предоставени задоволително и при условия, като цена, обективни качествени характеристики, непрекъснатост и достъп до услугата, съответстващи на обществения интерес, както е определен от държавата членка, от предприятия, работещи при нормални пазарни условия (35).

29.

Като прилага този принцип към сектора на широколентовите услуги, когато оценява липсата на явна грешка в класификацията на УОИИ, Комисията взема предвид следните елементи:

а)

намесата чрез държавна помощ трябва да се отнася само до райони, за които може да се докаже, че частните инвеститори не са в състояние да предоставят достъп до адекватни широколентови услуги. В съответствие с Директива (ЕС) 2018/1972 нивото на адекватни широколентови услуги се определя от всяка държава членка с оглед на националните условия и минималната честотна лента, от която се възползват повечето потребители в дадена държава членка, за да се осигури необходимата честотна лента за адекватно ниво на социално приобщаване и участие в цифровата икономика и цифровото общество на тяхната територия. Подходящите широколентови услуги следва да могат да предоставят честотната лента, необходима за поддържане поне на минималния набор от услуги, посочени в приложение V към Директива (ЕС) 2018/1972. Държавата членка следва да установи липсата на подходящи широколентови услуги въз основа на картографиране и обществена консултация, проведена в съответствие с раздели 5.2.2.4.1 и 5.2.2.4.2 (36). Комисията смята, че в районите, където частни инвеститори вече са инвестирали или планират да инвестират в широколентова мрежа, която да осигурява достъп до подходящи широколентови услуги, изграждането на паралелна широколентова мрежа, финансирана от държавата, не може да се класифицира като УОИИ по смисъла на член 106, параграф 2 от Договора (37);

б)

по мрежата трябва да се предлагат универсални и достъпни, с оглед на специфичните национални условия, широколентови услуги (38) за всички помещения в целевия район. Няма да бъде достатъчно да се предоставя подкрепа само за свързване на предприятията (39);

в)

мрежата трябва да бъде технологично неутрална;

г)

доставчикът на УОИИ следва да предлага отворен достъп на едро съгласно раздел 5.2.4.4 на недискриминационна основа (40);

д)

когато доставчикът на УОИИ е също така вертикално интегрирано предприятие, държавите членки следва да прилагат подходящи предпазни мерки (41), за да се избегнат конфликт на интереси, неправомерна дискриминация и други скрити непреки предимства (42).

4.   Оценка на съвместимостта съгласно член 107, параграф 3, буква в) от Договора

30.

Комисията ще вземе предвид държавната помощ за изграждането или усвояването на широколентови мрежи и услуги, съвместими с вътрешния пазар, по силата на член 107, параграф 3, буква в) от Договора, само ако помощта допринася за развитието на определени стопански дейности или на определени икономически райони (първо условие) и когато такава помощ не се отразява неблагоприятно върху условията за търговия до степен, противоречаща на общия интерес (второ условие).

31.

В оценката си на съвместимостта Комисията ще разгледа следните два аспекта:

а)

в рамките на първото условие Комисията ще разгледа дали помощта има за цел да улесни развитието на определени стопански дейности, по-конкретно:

i)

стопанската дейност, улеснена от помощта;

ii)

стимулиращия ефект на помощта, а именно потенциала на помощта за промяна на поведението на съответните предприятия по такъв начин, че те да извършват допълнителна дейност, която не биха извършвали без помощта, или биха я извършвали, но по ограничен или различен начин и на различно място;

iii)

съществуването на нарушение на разпоредба на правото на Съюза по отношение на разглежданите мерки;

б)

в рамките на второто условие Комисията ще претегли благоприятните последствия от планираната помощ и неблагоприятните последствия, които помощта може да има върху вътрешния пазар по отношение на нарушаване на конкуренцията, както и неблагоприятните последствия върху търговията, които помощта причинява, като по-конкретно Комисията ще провери:

i)

положителните ефекти от помощта;

ii)

дали помощта е необходима и предназначена за ситуация, при която може да доведе до съществено подобрение, което пазарът не е в състояние да постигне сам по себе си, например чрез отстраняване на неефективност на пазара или справяне с проблеми на равенството или сближаването;

iii)

дали помощта е подходящ инструмент на политиките за осъществяване на целта;

iv)

дали помощта е пропорционална и ограничена до необходимия минимум, за да се стимулира допълнителната инвестиция или дейност в съответния район;

v)

дали помощта е прозрачна, т.е. дали държавите членки, заинтересованите страни, обществеността и Комисията имат лесен достъп до информация относно предоставената помощ;

vi)

неблагоприятните последствия на помощта върху конкуренцията и търговията между държавите членки.

32.

Като последна стъпка Комисията ще балансира установените неблагоприятни последствия от помощта върху вътрешния пазар с нейните благоприятни въздействия за подкрепените стопански дейности.

33.

В оценката на Комисията за помощта стъпките за разгръщането и усвояването на широколентови мрежи и услуги са изложени по-подробно в раздели 5 - 8.

5.   Помощ за разгръщане на широколентови мрежи

34.

Комисията разглежда пазара на фиксираните широколентови услуги отделно от пазара на мобилни широколентови услуги (43). Поради това правилата за оценка на помощта може да се различават в зависимост от засегнатия пазар (44).

5.1   Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност

5.1.1   Мрежите като средства за улеснение на стопанските дейности

35.

Държавите членки трябва да определят икономическите дейности, които ще бъдат улеснени в резултат на помощта, като например изграждането на фиксирани мрежи, които да осигуряват ефективни фиксирани широколентови услуги, или изграждането на мобилни мрежи, които да предоставят гласови услуги и услуги за данни с висока ефективност. Те трябва също така да обяснят как се подкрепя развитието на тези дейности.

36.

С помощта за изграждането на фиксирани мрежи и с помощта за изграждането на мобилни мрежи може да се улесни развитието на редица стопански дейности чрез повишаване на свързаността и достъпа до широколентовите мрежи и услуги за гражданите, предприятията и държавната администрация. Такава помощ може да улесни развитието на стопански дейности в райони, където такива дейности не присъстват или са осигурени само на равнище, което не може да задоволи в достатъчна степен нуждите на крайните потребители.

5.1.2   Стимулиращ ефект

37.

Може да се смята, че помощта допринася за развитието на дадена стопанска дейност само ако има стимулиращ ефект.

38.

Помощта има стимулиращ ефект, ако стимулира бенефициера да промени поведението си в посока развитие на определена стопанска дейност, подкрепяна от помощта, която иначе не би извършвал в същия период от време или би извършвал само по ограничен или друг начин, или в друго местоположение, ако помощта не бе предоставена.

39.

С помощта не трябва да се финансират разходите за дейност, която дадено предприятие така или иначе би извършило. Тя не трябва да компенсира обичайния предприемачески риск, свързан със стопанска дейност (45).

40.

Доказването на стимулиращ ефект от помощта за изграждането на фиксирани или мобилни мрежи включва проверка чрез картографиране и обществена консултация, както е описано в раздели 5.2.2.4.1 и 5.2.2.4.2, независимо дали заинтересованите страни са инвестирали или възнамеряват да инвестират съответно във фиксирани или мобилни мрежи в целевите райони в рамките на съответния времеви хоризонт. Ако в една и съща времева рамка в района може да бъде направена равностойна инвестиция без помощта, може да се смята, че помощта няма стимулиращ ефект. Например, когато дадено предприятие подлежи на законови задължения, като задължения за покритие и качество на услугата, свързани с правата за използване на определен радиочестотен спектър за изграждане на мобилни мрежи, държавната помощ не може да се използва за изпълнение на такива задължения, тъй като е малко вероятно тя да има стимулиращ ефект и следователно е малко вероятно да бъде съвместима с вътрешния пазар. Държавната помощ обаче може да се смята за допустима, когато и доколкото е необходимо, за да се осигури качество на услугата извън изискванията, произтичащи от тези задължения.

5.1.3   Спазване на други разпоредби на правото на Съюза

41.

Ако държавната помощ, свързаните с нея условия (включително методът за нейното финансиране, когато този метод представлява неразделна част от помощта) или дейността, която финансира, водят до нарушение на дадена разпоредба или общ принцип на правото на Съюза, помощта не може да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар (46). Такъв може да е случаят с помощ, обвързана с клаузи, които я поставят в пряка или непряка зависимост от произхода на дадени продукти или оборудване, като например изискване към бенефициера да закупува продукти местно производство.

5.2   Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес

5.2.1   Положителни ефекти от помощта

42.

Държавите членки трябва да опишат дали помощта ще доведе до положителни ефекти, и ако да, по какъв начин.

43.

Държавите членки може да решат да разработят държавна намеса, която допринася за намаляване на цифровото разделение. Те може да изберат да се намесят, за да коригират социални или регионални неравенства или да постигнат цели за равенство, т.е. като начин за подобряване на достъпа до основни средства за комуникация и участие в обществото, като по този начин подобрят социалното и териториалното сближаване. Освен това държавите членки може да решат да разработят държавна намеса, която също така допринася да се постигнат цели на цифровата политика на Съюза, създава благоприятни условия за постигането на целите на Зелената сделка и насърчава устойчиви зелени инвестиции във всички сектори.

5.2.2   Необходимост от държавна интервенция

44.

Държавната помощ трябва да бъде насочена към ситуации, в които помощта може да доведе до съществено подобрение, което пазарът не може да постигне сам.

45.

Държавната намеса може да е необходима, ако без публична интервенция пазарите не успеят да осигурят ефективен резултат за обществото. Това може да се случи например, когато определени инвестиции не са предприети, въпреки че икономическата полза за обществото надвишава разходите за тях (47). В такива случаи предоставянето на държавна помощ може да доведе до положително въздействие, а цялостната ефективност да се подобри чрез адаптиране на икономическите стимули за заинтересованите страни.

46.

В сектора на широколентовите услуги дадена форма на неефективност на пазара може да е свързана с положителни външни ефекти, от които участниците на пазара не са се възползвали. Например, докато фиксираните и мобилните мрежи са ключови фактори за предоставяне на допълнителни услуги и за иновации, общите ползи вероятно ще бъдат по-високи от икономическите ползи, които те генерират за инвеститорите в мрежата, особено в отдалечени, слабонаселени или ненаселени райони. Следователно пазарът може да породи недостатъчни частни инвестиции във фиксирани и мобилни мрежи, особено в определени райони.

47.

Поради икономиката на гъстотата на населението изграждането на широколентови мрежи като цяло е по-рентабилно там, където потенциалното търсене е по-голямо и концентрирано, т.е. в гъсто населени райони. Поради високите постоянни разходи за инвестиции разходите за единица продукция нарастват значително при намаляване на гъстотата на населението. Следователно, когато са разгърнати при търговски условия, широколентовите мрежи обикновено покриват рентабилно само част от населението. С мерки за държавна помощ може при определени условия да се коригира неефективността на пазара, като по този начин се подобри ефективното функциониране на пазарите.

48.

Неефективност на пазара може да съществува и ако съществуващите или планираните мрежи предоставят на крайните потребители недостатъчно добра комбинация от качество на услугата и цена (48). Такъв може да бъде случаят, когато: а) на определени категории потребители не може да бъде предоставена задоволителна услуга; или б) особено при липса на регулирани тарифи за достъп на едро цените на дребно може да бъдат по-високи от тези, които се начисляват за същите услуги, предлагани в по-конкурентни, но иначе сравними райони или региони на държавата членка.

49.

Ако обаче държавна помощ за изграждането на фиксирани и мобилни мрежи се използва в райони, в които пазарните оператори обичайно биха избрали да инвестират или вече са инвестирали, това може значително да подкопае стимулите на частните инвеститори да инвестират въобще.

50.

Освен това, когато пазарите предоставят ефективни резултати, но те се считат за незадоволителни от гледна точка на политиката на сближаване, може да е необходима държавна помощ за коригиране на социалните или регионалните неравенства, за да се получи по-желан, справедлив пазарен резултат. При такива обстоятелства добре насочената държавна намеса в областта на широколентовите услуги може да допринесе за намаляване на цифровото разделение (49).

51.

Наличието на пазарна неефективност в определен контекст само по себе си не е достатъчно, за да се обоснове държавна интервенция. Държавната помощ следва да бъде насочена само към неефективност на пазара, която остава необхваната от други, по-малко деформиращи политики и мерки, например административни мерки или регулаторни задължения за ефективното и ефикасно използване на радиочестотния спектър, включително задължения за покритие и качество на услугата, свързани с правата за използване на радиочестотния спектър.

52.

С цел да се сведе до минимум възможното нарушаващо конкуренцията въздействие на помощта, държавните намеси може да подлежат на период на защита на частните инвестиции до 7 години (50).

5.2.2.1   Наличие на неефективност на пазара по отношение на фиксираните мрежи за достъп.

53.

Помощта следва да бъде насочена към районите, в които няма изградена фиксирана мрежа или в които в рамките на съответния времеви хоризонт не се планира със сигурност да бъде разгърната такава, която би удовлетворила нуждите на крайните потребители.

54.

На настоящия етап на развитие на пазара и предвид установените нужди на крайните потребители може да съществува неефективност на пазара, когато на крайните потребители не се предоставя и вероятно не се очаква да се предоставя скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps (51).

55.

Когато се оценява дали пазарът има вероятност да осигури скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, следва да се вземат предвид надеждните планове за разполагане на такива мрежи в рамките на съответния времеви хоризонт (в съответствие с раздел 5.2.2.4.3).

56.

Ето защо Комисията смята, че не се установява неефективност на пазара в райони, в които е налична или надеждно планирана най-малко една фиксирана мрежа, която осигурява скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, или в които наличната мрежа може да бъде надградена, за да осигурява скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps. Смята се, че една мрежа може да бъде надградена до такива скорости, ако тя може да осигури такава ефективност въз основа на пределна инвестиция, като например надграждане на активни компоненти.

57.

Държавната намеса за разгръщане на алтернативна мрежа в районите, описани в точка 56, би нарушила динамиката на пазара. Поради това вероятно Комисията ще даде отрицателно становище относно държавна помощ за разгръщането на допълнителна мрежа в такива райони.

58.

В районите, в които са налични или надеждно планирани най-малко две независими фиксирани свръхскоростни мрежи, широколентовите услуги обикновено се предоставят при конкурентни условия (конкуренция, основана на инфраструктурата). По този начин е вероятно една или повече такива мрежи да се развият, за да осигурят скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps, без да е необходима държавна намеса.

59.

Въпреки това вероятността мрежите в областите, описани в точка 58, да се развият в посока осигуряване на скорост на изтегляне най-малко 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps може да зависи и от размера на инвестициите, необходими за разполагането на мрежи, предоставящи тези скорости, като се има предвид текущият етап на технологичното развитие. Поради това в тези райони:

а)

ако съществуващите или надеждно планираните мрежи не осигуряват скорост на изтегляне поне 300 Mbps (52), е малко вероятно те да се развият към осигуряване на скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps. Следователно държавна намеса може да бъде разрешена, при условие че тя отговаря на всички критерии за съвместимост, посочени в настоящите насоки;

б)

ако поне една от наличните или надеждно планираните мрежи осигурява скорост на изтегляне поне 300 Mbps, но не осигурява скорост на изтегляне поне 500 Mbps (53), Комисията ще извърши по-подробен анализ, за да прецени дали поне една от наличните или надеждно планираните мрежи ще се развие до осигуряване на скорост на изтегляне 1 Gbps и скорост на качване 150 Mbps, и дали е необходима държавна намеса. Освен ако държавата членка докаже, че i) въз основа на картографиране и обществена консултация в определените целеви райони продължава да е налице пазарна неефективност, тъй като няма мрежа, която да се развие към осигуряване на скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps; и ii) предвидената държавна намеса отговаря на всички критерии за съвместимост, посочени в настоящите насоки, Комисията вероятно ще даде отрицателно становище за такава държавна намеса;

в)

ако поне една от съществуващите или надеждно планираните мрежи осигурява скорост на изтегляне поне 500 Mbps, вероятно е най-малко една от съществуващите или надеждно планираните мрежи да се развие към осигуряване на скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps. Поради това държавната помощ като цяло е ненужна и Комисията вероятно ще даде отрицателно становище за подобна държавна намеса;

г)

държавата членка може да направи повторна оценка на ситуацията и да представи уведомление за държавна намеса за одобрение след изтичане на 5 години от датата (54) на обявяване на държавната намеса съгласно букви б) и в). Петгодишният период има за цел да предложи на инвеститорите възможност да започнат изграждане на частно финансирани мрежи, осигуряващи скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps. Такова уведомление следва да се основава на ново картографиране и обществена консултация, показващи, че пазарната неефективност продължава да съществува и трябва да докаже, че предвидената държавна намеса отговаря на всички критерии за съвместимост, посочени в настоящите насоки.

5.2.2.2   Наличие на неефективност на пазара по отношение на мобилните мрежи

60.

Комисията смята, че неефективност на пазара съществува в райони, в които няма мобилна мрежа или не е надеждно планирано в рамките на съответния времеви хоризонт да бъде разгърната такава, която може да удовлетвори нуждите на крайните потребители (55).

61.

Настоящите и бъдещите приложения в съобщенията все повече разчитат на високоефективни мобилни мрежи, които са налични на широка географска основа (56). Крайните потребители имат нужда да общуват и да имат достъп до информация „в движение“. С течение на времето се очаква да се развият нови форми на стопанска дейност, които изискват безпроблемен онлайн достъп до високоефективни мобилни услуги. За да съпътстват тази промяна, мобилните мрежи се очаква да се развиват, за да осигуряват все по-добра свързаност. При определени обстоятелства липсващата или недостатъчна мобилна свързаност може да бъде в ущърб на определени икономически дейности, като промишленост, селско стопанство, туризъм или свързана мобилност. Това може да представлява риск също за обществената безопасност (57). Това може да засегне особено отдалечените региони или слабо населените или ненаселените райони.

62.

В район, в който вече има най-малко една мобилна мрежа или в рамките на съответния времеви хоризонт е надеждно планирано да бъде разгърната такава, която да може да удовлетвори нуждите на крайните потребители, държавната помощ за изграждането на допълнителна мобилна мрежа би могла неоправдано да изкриви динамиката на пазара.

63.

Държавната помощ за изграждане на мобилна мрежа в такъв район може да се смята за необходима, когато се докаже, че следните две условия са изпълнени: а) съществуващата или надеждно планираната мобилна мрежа не предоставя достатъчно качество на услугите, за да задоволи нарастващите нужди на крайните потребители; и б) държавната намеса ще осигури такова качество на услугите, като по този начин ще допринесе за съществено подобрение, което пазарът не може да постигне (58).

64.

При определени обстоятелства може да е необходима държавна намеса за справяне с конкретна неефективност на пазара, свързана с идентифицирани случаи на употреба, дори при наличието на 4G или 5G мобилна мрежа, когато тази мрежа не предоставя и няма вероятност да предостави необходимото качество на услугите на крайните потребители, за да задоволи нарастващите им нужди. Такива случаи на употреба, които са свързани с новите икономически дейности и услуги може да изискват: а) безпроблемен онлайн достъп (например за свързана и автоматизирана мобилност по транспортни пътища); б) определена минимална скорост и капацитет; в) други специфични характеристики, като по-малко закъснение на сигнала, виртуализация на мрежата или капацитет за свързване на множество терминали за промишлеността или селското стопанство.

65.

По принцип, дори при наличието на пазарна неефективност, държавна помощ не може да бъде предоставена и не може да се използва за изпълнение на правни задължения, като например задължения, свързани с правата за използване на спектъра. Въпреки това държавна помощ може да бъде предоставена, когато и доколкото е необходимо, за да се осигури допълнително качество на услугата, необходимо за задоволяване на доказани нужди на крайните потребители и надхвърлящо това, което вече се изисква за спазването на такива правни задължения. Такава помощ може да се отпуска, доколкото е необходимо, за да се покрият само допълнителните разходи, необходими за осигуряване на повишеното качество на услугата.

66.

Когато в даден район има или в рамките на съответния времеви хоризонт ще има поне една мобилна мрежа, която може да задоволи „развиващите се нужди“ на крайните потребители (вж. точки 61, 63 и 64), отпускането на държавна помощ за допълнителна мобилна мрежа с еквивалентни възможности по принцип би довело до неприемливо нарушаване на конкуренцията и изтласкване на частни инвестиции. Комисията вероятно ще даде отрицателно становище за такава държавна намеса.

5.2.2.3   Наличие на неефективност на пазара по отношение на мрежи за пренос на данни

67.

Мрежите за пренос на данни са предпоставка за изграждането на мрежи за достъп. Мрежите за пренос на данни имат потенциала да стимулират конкуренцията в районите на достъп в полза на всички мрежи и технологии за достъп. Една високоефективна мрежа за пренос на данни може да стимулира частни инвестиции за свързване на крайните потребители, при условие че осигурява достъп на едро при открити, прозрачни и недискриминационни условия за всички търсещи достъп и технологии. При липса на частни инвестиции държавната помощ за изграждането на мрежи за пренос на данни по принцип може да бъде необходима, за да се насърчат конкуренцията и инвестициите на нивото на достъпа, тъй като тя дава възможност на търсещите достъп да разгръщат мрежи за достъп и да предлагат услуги за свързаност на крайните потребители.

68.

Тъй като мрежите за пренос на данни транспортират трафика на различни фиксирани или мобилни мрежи за достъп, на тях е нужен значително по-висок капацитет за пренос, отколкото на отделните мрежи за достъп. Необходимо е мрежите за пренос на данни да се справят със значителен ръст в изисквания капацитет през целия им жизнен цикъл. Това се дължи на нуждите на крайните потребители и на продължаващата бърза модернизация на фиксираните или мобилните мрежи за достъп с нарастващи нужди от подобрено предаване на данни и повишена ефективност (включително за нови мобилни поколения). С цел да се избегне превръщането на дадена мрежа за пренос на данни в тесен участък, може да се наложи увеличаване на нейния капацитет, за да бъде в унисон с разгръщането на високоефективни фиксирани или мобилни мрежи за достъп. Поради това може да е налице неефективност на пазара, когато съществуващият или планираният капацитет за пренос на данни не може да отговори на очакваното развитие на съответните фиксирани или мобилни мрежи за достъп въз основа на настоящите и бъдещите нужди на крайните потребители. На настоящия етап от технологичното развитие повишеното търсене на капацитет обикновено може да бъде обхванато от мрежи за пренос на данни, базирани на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на ефективност и надеждност като оптичните кабелни мрежи за пренос на данни. Следователно неефективност на пазара може да съществува, когато няма мрежа за пренос на данни или съществуващата или надеждно планираната мрежа не е базирана на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на ефективност и надеждност като оптичните кабели.

69.

Независимо от основната технология на съществуващата мрежа за пренос на данни, може да е налице неефективност на пазара, ако тази мрежа за пренос на данни предоставя недостатъчно добра комбинация от качество на услугата и цени. Например държавата членка може да докаже, че условията за достъп по съществуващата мрежа за пренос на данни биха могли да попречат на разгръщането на нови или по-ефективни фиксирани или мобилни мрежи за достъп, защото определени категории от търсещите достъп не се обслужват адекватно (59) или защото цените за достъп на едро може да са по-високи от тези, които се начисляват за същите услуги в по-конкурентни, но иначе сравними райони на държавата членка, и проблемът не е могъл да бъде разрешен чрез секторно регулиране (60).

5.2.2.4   Инструменти за определяне на необходимостта от държавна намеса

70.

За да се установи необходимостта от държавна намеса в даден район, въз основа на подробно картографиране и обществена консултация съгласно раздели 5.2.2.4.1 и 5.2.2.4.2 държавите членки трябва да проверяват ефективността на фиксираните мрежи за достъп, мобилните мрежи за достъп или мрежите за пренос на данни, които съществуват или са надеждно планирани да бъдат разгърнати в целевия район в съответния времеви хоризонт.

71.

Държавите членки разполагат със значителна свобода на преценка да определят целевите райони. Препоръчително е обаче, когато определят подходящите райони, да вземат предвид икономическите, географските и социалните условия.

5.2.2.4.1   Подробно картографиране и анализ на покритието

72.

Чрез подробно картографиране държавите членки трябва да определят географските райони (целевите райони), които ще отговарят на условията за намеса под формата на държавна помощ, въз основа на обективно представяне на ефективността на мрежите, които съществуват или са надеждно планирани в съответния район.

73.

По отношение на държавната помощ, която подпомага разгръщането на фиксирани мрежи за достъп или на мобилни мрежи за достъп, картографирането трябва да отговаря на следните два критерия:

а)

ефективността трябва да бъде изразена поне по отношение на скоростите на изтегляне, и където е приложимо, скоростите на качване (61), които са налични или ще бъдат налични за крайните потребители при условия на върхово натоварване (62); всеки тесен участък, който би попречил за постигането на тази ефективност, трябва да бъде надлежно взет под внимание (например по отношение на преноса на данни);

б)

картографирането трябва да се извърши: i) за фиксирани кабелни мрежи — на ниво адрес въз основа на свързани към мрежата помещения; и ii) за фиксирани безжични мрежи за достъп и за мобилни мрежи — на ниво адрес въз основа на свързани към мрежата помещения или въз основа на мрежи с максимални размери 100x100 м (63).

74.

Държавите членки може да вземат предвид най-добрите практики за прилагане на методологиите за картографиране, описани в приложение I.

75.

Що се отнася до държавните помощи, подпомагащи разгръщането на мрежи за пренос на данни, държавите членки трябва да картографират ефективността на мрежите за пренос на данни, които са съществуващи или надеждно планирани в рамките на съответния времеви хоризонт. Когато разгръщането на мрежата включва едновременното разгръщане на мрежата за достъп и на необходимата мрежа за пренос на данни, за да се позволи функционирането на мрежата за достъп, не се изисква отделно картографиране на преносните мрежи.

76.

Държавите членки трябва да направят публично достъпни методиката и основните технически критерии (например коефициент на използване и натоварване на клетките), използвани за картографиране на целевия район.

77.

Препоръчва се консултация с националния регулаторен орган (НРО), както е изложено в раздел 5.2.4.6.

5.2.2.4.2   Обществена консултация

78.

Държавите членки трябва да публикуват за консултация основните характеристики на планираната държавна намеса и списъка с целевите райони, определени при картографирането (64). Тази информация трябва да бъде предоставена на обществено достъпна интернет страница (65) на регионално и национално равнище.

79.

В обществената консултация трябва да се поканят заинтересовани страни, които а) да коментират планираната държавна намеса, нейния замисъл и основни характеристики; и б) да представят обоснована информация за мрежите, които съществуват или са надеждно планирани да бъдат разгърнати в целевия район в рамките на съответния времеви хоризонт (66).

80.

При обмислянето на евентуална времева рамка държавите членки трябва да вземат предвид всички аспекти, за които може разумно да се очаква, че ще окажат въздействие върху продължителността на изграждането на новата мрежа (т.е. времето, необходимо за процедурата на подбор, възможни правни действия и предизвикателства, време за получаване на права за преминаване и разрешителни, друго задължение, произтичащо от националното законодателство, наличие на капацитет за строителни работи и др.). Ако разгръщането на планираната мрежа, финансирана от държавата (до нейното въвеждане в експлоатация), отнема повече време от очакваното, са необходими ново картографиране и нова обществена консултация.

81.

Независимо дали в резултат на картографирането държавата членка може вече да е събрала информация за бъдещите инвестиционни планове, обществената консултация трябва винаги да включва резултатите от последното картографиране. Това е необходимо, за да се сведе до минимум възможно неоправдано нарушаване на конкуренцията по отношение на предприятията, които вече предоставят мрежи или услуги в целевите райони, и онези, които вече имат надеждни инвестиционни планове за съответния времеви хоризонт.

82.

Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни. След края на публичната консултация държавата членка трябва да започне процедурата за конкурентен подбор или изпълнението на съответния проект (67) за модели за преки инвестиции в срок до 1 година. Ако държавата членка не започне процедурата за конкурентен подбор или изпълнението на финансирания от държавата проект в рамките на този срок, тя трябва да проведе нова обществена консултация, преди да може да започне процедурата за конкурентен подбор или да изпълни финансирания от държавата проект.

83.

Препоръчва се консултация с НРО относно резултатите от обществената консултация (68).

5.2.2.4.3   Най-добри практики: оценка на планове за частни инвестиции в обществената консултация

84.

Съществува риск, че дори само „заявяването на интерес“ към бъдещи планове за частни инвестиции в целевия район от заинтересована страна в обществената консултация би могло да забави изграждането на широколентови мрежи, ако такива частни инвестиции не се осъществят впоследствие, докато държавната намеса е спряна.

85.

За да се намали рискът от предотвратяване на държавна намеса въз основа на бъдещи инвестиционни планове, които няма да се осъществят, държавите членки може да решат да поискат от съответните заинтересовани страни да предоставят доказателства за достоверността на своите инвестиционни планове в срок, който е подходящ и пропорционален на нивото на исканата информация (69). Доказателствата може да включват например подробен план за изграждане с междинни цели (например за всеки 6-месечен период), който да показва, че инвестицията ще бъде завършена в рамките на съответния времеви хоризонт и ще осигури подобна ефективност на планираната мрежа, финансирана от държавата.

86.

За да оценят достоверността на декларираните характеристики и покритие, държавите членки може да използват същите критерии, които са използвани за оценка на ефективността на съществуващите мрежи, където това е разумно и подходящо.

87.

Когато оценяват достоверността на бъдещи планове за инвестиции, държавите членки може да вземат предвид следните критерии:

а)

дали заинтересованата страна е представила свързан с проекта бизнес план, в който се вземат предвид подходящи критерии относно например времевата рамка, бюджета, местоположението на целевите помещения, качеството на услугата, която трябва да се предостави, вида на мрежата и технологията за внедряване, и степента на усвояване;

б)

дали съответното заинтересовано лице е представило надежден план на проекта на високо равнище, който правилно отчита основните етапи на проекта, като административни процедури и разрешителни (включително права за преминаване, екологични разрешителни, разпоредби за безопасност и сигурност), строителни работи, изпълнението на мрежата, началото на операциите и предоставяне на услуги на крайните потребители;

в)

съответствие на размера на компанията в светлината на размера на инвестицията;

г)

история на заинтересованата страна в сравними проекти;

д)

ако е необходимо и подходящо, географските координати на ключови елементи от планираната мрежа (базови станции, точки на присъствие и т.н.).

88.

Ако дадена държава членка счете, че плановете за частни инвестиции са надеждни, може да реши да покани съответните заинтересовани страни да подпишат споразумения за ангажимент, които да включват задължения за докладване на напредъка по посочените от тях етапи.

89.

Отговорност на съответните заинтересовани страни е да предоставят съдържателна информация в съответствие с приложимите правила на Съюза (70) или националните правила.

90.

Държавата членка следва да се консултира с НРО относно оценката на държавата членка за достоверността на бъдещите инвестиционни планове (71).

91.

Държавата членка следва да съобщи резултатите от оценката си и причините за тях на всички заинтересовани страни, които са предоставили информация за своите планове за частни инвестиции.

5.2.2.4.4   Най-добри практики: последващ мониторинг на изпълнението на плановете за частни инвестиции

92.

Ако държавата членка прецени, че предоставените планове за частни инвестиции са надеждни, и в резултат на това съответният район е изваден от обсега на държавната намеса, държавата членка може да реши да изиска от заинтересованите страни, които са предоставили такива планове, да докладват редовно относно изпълнението на основните етапи в изграждането на мрежата и относно предоставянето на услугите.

93.

Ако държавата членка установи отклонения от предоставения план, поради които се предполага, че проектът няма да се осъществи, или има достатъчни основания за съмнение, че инвестицията ще бъде осъществена според заявеното, държавата членка може да реши да изиска от съответната заинтересована страна да предостави допълнителна информация, която доказва продължаващата надеждност на обявената инвестиция.

94.

Ако държавата членка има сериозни съмнения, че инвестицията ще бъде завършена според заявеното, тя може да реши по всяко време в рамките на съответния времеви хоризонт да включи засегнатите от инвестицията райони в нова обществена консултация с оглед проверка на тяхната потенциална допустимост за държавна намеса.

5.2.3   Целесъобразност на помощта като инструмент на политиката

95.

Държавата членка трябва да докаже, че помощта е подходяща за справяне с установената неефективност на пазара и за постигане на целите, към които е насочена помощта. Държавната помощ не е подходяща, ако същият резултат може да бъде постигнат чрез други мерки, които по-малко нарушават конкуренцията.

96.

Държавната помощ не е единственият инструмент на политиката, с който разполагат държавите членки, за да поощрят инвестициите в изграждането на широколентови мрежи. Държавите членки могат да използват други средства, нарушаващи конкуренцията в по-малка степен, като административни и регулаторни мерки или пазарно базирани инструменти.

97.

За да бъде помощта подходяща, финансираните от държавата фиксирани и мобилни мрежи трябва да предоставят значително по-добри характеристики в сравнение със съществуващите мрежи. Следователно финансираните от държавата фиксирани и мобилни мрежи следва да осигуряват радикална промяна. Радикална промяна се осигурява, ако в резултат от държавната намеса са изпълнени следните условия: a) изграждането на финансираната от държавата фиксирана или мобилна мрежа представлява значителна нова инвестиция (72); и б) финансираната от държавата мрежа води до значителни нови възможности на пазара по отношение на наличност, капацитет, скорости (73) и конкуренция на широколентовите услуги.

98.

Ефективността на финансираната от държавата мрежа трябва да се сравнява с най-високата ефективност на наличната мрежа или мрежи. Достоверните инвестиционни планове трябва да се вземат под внимание при оценката на радикалната промяна само ако те сами по себе си биха осигурили ефективност, подобна на тази на планираната държавно финансирана мрежа в целевите райони в рамките на съответния времеви хоризонт.

5.2.3.1   Радикална промяна — фиксирани мрежи за достъп

99.

По отношение на държавната помощ за фиксирани мрежи за достъп наличието на радикална промяна се оценява въз основа на разграничението между видовете целеви райони в зависимост от наличието на фиксирани свръхскоростни мрежи.

5.2.3.1.1   Бели и сиви райони

100.

Бели райони са районите, в които няма налична фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа или такава не е надеждно планирана в съответния времеви хоризонт.

101.

Сиви райони са районите, в които е налична или надеждно планирана само една фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа в съответния времеви хоризонт.

102.

За да се постигне радикална промяна в белите и сивите райони, държавната намеса трябва едновременно:

а)

най-малко да утроява скоростта на изтегляне в сравнение със съществуващата мрежа;

б)

да представлява значима нова инфраструктурна инвестиция, носеща значителни нови възможности на пазара (74).

5.2.3.1.2   Смесени райони (бели и сиви)

103.

По принцип планираната интервенция следва да бъде разработена така, че целият целеви район да бъде или бял, или сив.

104.

Поради причини, свързани с ефикасността обаче, когато не е оправдано да се разграничават бели и сиви райони, държавите членки може да изберат целеви райони, които са частично бели и частично сиви. В такива райони, в които някои крайни потребители вече се обслужват (или ще бъдат обслужвани в съответния времеви хоризонт) от една фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа, държавата членка трябва да гарантира, че намесата на държавата не води до неоправдано нарушаване на конкуренцията по отношение на съществуващата мрежа.

105.

Подходящото решение може да се състои в това да се позволи ограничено надграждане на наличната фиксирана свръхвисокоскоростна мрежа, свързваща крайните потребители в сивия район, който е част от смесения район. В такива ситуации целият целеви район може да бъде третиран като бял за целите на оценката на държавната намеса, при положение че държавата членка докаже, че следните две условия са изпълнени:

а)

надграждането не създава неоправдани нарушения на конкуренцията според резултатите от публична консултация;

б)

надграждането е ограничено максимално до 10 % от всички помещения в целевия район.

в)

изискванията за радикална промяна, определени в раздел 5.2.3.1.1 за белите райони, са изпълнени и финансираната от държавата мрежа предоставя значително по-добри услуги от наличните в сивата част на смесения район. Изискванията за радикална промяна, определени в раздел 5.2.3.1.1 за сивите райони, не трябва да се изпълняват.

106.

Комисията ще оцени целесъобразността на интервенциите в смесени райони за всеки отделен случай.

5.2.3.1.3   Черни райони

107.

Черни райони са районите, в които са налични или надеждно планирани най-малко две фиксирани свръхвисокоскоростни мрежи в съответния времеви хоризонт.

108.

В случай че държавната намеса отговаря на условията, посочени в раздел 5.2.2.1, финансираната от държавата мрежа трябва да отговаря на следните условия:

а)

най-малко да утроява скоростта на изтегляне в сравнение със съществуващата мрежа;

б)

да осигурява скорост на изтегляне поне 1 Gbps и скорост на качване поне 150 Mbps;

в)

да представлява значима нова инфраструктурна инвестиция, която носи значителни нови възможности на пазара (75).

5.2.3.2   Радикална промяна — мобилни мрежи за достъп

109.

Финансираната от държавата мобилна мрежа трябва да осигури радикална промяна по отношение на наличността, капацитета, скоростите и конкуренцията на мобилните услуги, които може да ускорят възприемането на нови, иновативни услуги (76).

110.

Както е посочено в раздел 2.3.2, преходът към всеки нов стандарт за IMT като цяло е постепенен. Между два напълно последователни стандарта за IMT съществуват постепенни хибридни системи, които обикновено са по-ефективни от предшествениците си. Например клетъчната комуникационна система 4G LTE е по-добра от 4G в няколко аспекта, а самостоятелната 5G система е по-ефективна от несамостоятелната 5G. По същия начин всеки нов стандарт за IMT е предоставял нови възможности (77). Докато всички стандарти за IMT предоставят мобилни гласови услуги, само най-новите стандарти за IMT могат да предоставят високоефективни мобилни широколентови услуги, включително по-малко закъснение на сигнала и по-висок преносен капацитет.

111.

Тъй като за предоставянето на нови възможности се изисква по-голям капацитет, новите стандарти за IMT изискват нови честоти. Тъй като честотите са ограничен ресурс, тяхното присвояване в Съюза за предоставяне на мобилни услуги се извършва въз основа на търг или друга процедура за конкурентен подбор и подлежи на заплащане на такси. Когато се приложи нов стандарт за IMT в резултат на процеса на присвояване на радиочестоти, може да се очаква, че мобилните мрежи, които използват тази технология, ще предоставят значителни нови възможности в сравнение със съществуващите мобилни мрежи. Доставчиците на мобилни услуги са готови да приемат значителни предварителни разходи за получаване на нови права за използване на радиочестотен спектър, който поддържа нови стандарти за IMT, само ако очакват, че новият стандарт за IMT ще предлага по-добри възможности, което ще им даде възвръщаемост на техните инвестиции с течение на времето. Въз основа на това Комисията е приела, че допълнителните функции на 4G мрежите спрямо предходните поколения представляват радикална промяна (78). В същия смисъл 5G мрежите и особено самостоятелните 5G мрежи обикновено имат допълнителни функционални възможности, като напр. свръхмалко закъснение, висока надеждност и възможност за резервиране на част от мрежата за конкретна употреба, както и гарантиране на определено качество на услугите. Тези функции ще позволят на 5G мрежите, и особено на самостоятелните 5G мрежи, да поддържат нови услуги (например медицинско наблюдение и услуги за спешно реагиране, контрол в реално време на промишлени машини, интелигентни мрежи за управление на възобновяема енергия, свързана и автоматизирана мобилност, прецизно установяване на неизправности и бързи интервенции), като по този начин осигуряват радикална промяна в сравнение с предходни мобилни поколения. Очаква се мобилните технологии от следващо поколение (като 6G) да осигуряват по-разширени възможности в бъдеще.

5.2.3.3   Радикална промяна — мрежи за пренос на данни

112.

Финансираната от държавата мрежа за пренос на данни трябва да осигурява радикална промяна в сравнение с наличната мрежа или мрежи. Радикалната промяна е осигурена, ако в резултат на държавната намеса финансираната мрежа за пренос на данни представлява значителна инвестиция в инфраструктура за пренос на данни и адекватно подкрепя нарастващите нужди на фиксираните или мобилните мрежи за достъп. Такъв може да бъде случаят, когато финансираната от държавата мрежа за пренос на данни, за разлика от съществуващите такива, се основава на оптични кабели или на други технологии, които могат да осигурят същото ниво на производителност като оптичния кабел. Когато съществуващите мрежи се основават на оптични кабели или на подобни високоефективни технологии, може да се постигне радикална промяна, например чрез подходящо оразмеряване на капацитета за пренос на данни, което зависи от конкретната променяща се ситуация в целевите райони.

113.

Ако държавната намеса обхваща както мрежи за пренос на данни, така и мрежи за достъп (фиксирани или мобилни), мрежата за пренос на данни трябва да бъде оразмерена по такъв начин, че да може да поддържа нуждите на мрежите за достъп.

114.

Държавата членка следва да избере най-подходящите технологии в съответствие с принципа на технологична неутралност, като отчита характеристиките и нуждите на целевите райони, особено когато оптичните кабелни мрежи или мрежите с подобна ефективност не представляват технически или икономически жизнеспособни решения.

5.2.4   Пропорционалност на помощта

115.

Държавите членки трябва да докажат, че помощта е пропорционална на проблема, който се решава. Те трябва по същество да покажат, че същата промяна в поведението не би могла да се постигне с по-малка помощ и с по-малко нарушаване на конкуренцията. Помощта се смята за пропорционална, ако размерът ѝ е ограничен до необходимия минимум и са сведени до минимум потенциалните нарушения на конкуренцията в съответствие с принципите, залегнали в този раздел.

5.2.4.1   Процедура за конкурентен подбор

116.

Държавната помощ се смята за пропорционална, ако нейният размер е ограничен до минимума, необходим за осъществяване на подпомаганата икономическа дейност.

117.

Без да се засягат приложимите правила за обществени поръчки, помощта трябва да се предоставя въз основа на открита, прозрачна и недискриминационна конкурентна процедура за подбор в съответствие с принципите на обществените поръчки (79). При предоставянето на помощта също така трябва да се спазва принципът на технологична неутралност, посочен в раздел 5.2.4.2.

118.

Помощта се смята за пропорционална и ограничена до необходимия минимален размер, ако е възложена посредством процедура за конкурентен подбор, която привлича достатъчен брой участници. Когато броят на участниците или броят на допустимите оферти не е достатъчен, държавата членка трябва да повери на независим одитор оценката на офертата, подадена от печелившия участник в търга (включително изчисленията на разходите).

119.

В зависимост от обстоятелствата може да са подходящи различни процедури. Например за намеси с висока техническа сложност държавите членки може да изберат да се ангажират с процедура на състезателен диалог с потенциални участници в търга с цел да се осигури най-подходящият замисъл на намесата.

120.

Държавата членка трябва да гарантира, че е избрана икономически най-изгодната оферта (80). За тази цел държавата членка трябва да определи обективни, прозрачни и недискриминационни качествени критерии за възлагане и да посочи предварително относителната тежест на всеки критерий.

121.

Качествените критериите за възлагане може да включват, освен друго, ефективността на мрежата (включително сигурността ѝ), географското покритие, бъдещите устойчиви качества на технологичния подход, въздействието на предлаганото решение върху конкуренцията (включително условия за достъп на едро, условия и ценообразуване) (81) и общите разходи за собственост (82).

122.

Държавите членки може да разгледат възможността за даване на допълнителни приоритетни точки за критерии, отнасящи се до климатичните и екологичните показатели на мрежата (83), съответно по отношение на нейните характеристики на климатична неутралност, включително нейния въглероден отпечатък, както и въздействието на мрежата върху основните компоненти на природния капитал, т.е. въздух, вода, земя и биоразнообразие. Държавите членки може да включат и задължения за избрания участник в търга да приложи пропорционални облекчаващи мерки, в случай че мрежата има неблагоприятно въздействие върху околната среда.

123.

Когато помощта е възложена, без процедура за конкурентен подбор, на държавен орган, който изгражда и управлява широколентова мрежа на ниво търговия на едро (84) пряко или посредством вътрешен субект (модел на пряка инвестиция), държавата членка трябва по подобен начин да обоснове избора си на мрежа и технологично решение (85).

124.

Всяка концесия или друго възлагане от такъв държавен орган или вътрешен субект на трета страна за проектиране, изграждане или експлоатация на мрежата следва да се предоставя посредством открита, прозрачна и недискриминационна процедура за конкурентен подбор. Процедурата трябва да е в съответствие с принципите на обществените поръчки, да се основава на икономически най-изгодната оферта и да се прилага съгласно принципа на технологична неутралност, без да се засягат приложимите правила за обществени поръчки.

5.2.4.2   Технологична неутралност

125.

Принципът на технологична неутралност изисква държавната намеса да не облагодетелства или изключва нито една конкретна технология както при избора на бенефициери, така и при предоставянето на достъп на едро. Тъй като съществуват различни технологични решения, на търга не следва да се предпочита или изключва конкретна технология или мрежова платформа. Участниците в търга трябва да имат правото да предложат да предоставят необходимите услуги чрез използване или съчетаване на технологиите, които считат за най-подходящи. Това не засяга възможността държавите членки да определят желаната ефективност, включително енергийната ефективност на мрежите преди процедурата, както и да дават приоритетни точки на най-подходящото технологично решение или съчетание от технологични решения въз основа на обективни, прозрачни и недискриминационни критерии в съответствие с раздел 5.2.4.1. При финансирана от държавата мрежа трябва да се позволява достъп при честни и недискриминационни условия на всички търсещи достъп, независимо от използваната технология.

5.2.4.3   Използване на съществуваща инфраструктура

126.

Използването на съществуваща инфраструктура е един от основните фактори, които могат да допринесат за намаляване на разходите за изграждане на нова широколентова мрежа и за ограничаване на неблагоприятното въздействие върху околната среда.

127.

Държавите членки следва да насърчават предприятията, желаещи да участват в процедура за конкурентен подбор, да използват всяка налична съществуваща инфраструктура. Държавите членки следва също така да насърчават тези предприятия да предоставят подробна информация за съществуващите инфраструктури, които притежават или контролират (86) в зоната на планираната намеса. Тази информация следва да бъде предоставена своевременно, за да се вземе предвид при подготовката на офертите. В случаите, когато размерът на района на намесата, готовата информация и наличното време са пропорционални, държавите членки, вземайки ги предвид, наред с други фактори, следва да направят предоставянето на тази информация условие за участие в процедурата за подбор (87). Информацията може да включва по-специално: а) разположение и трасе на инфраструктурата; б) вида и текущото използване на инфраструктурата; в) контактна точка, и г) когато са налични (88), правилата и условията за използването ѝ.

128.

Държавите членки трябва да осигурят достъп до цялата информация, с която разполагат (89), относно съществуващата инфраструктура, която може да бъде използвана за разгръщане на широколентови мрежи в района на намесата. Държавите членки се насърчават да разчитат на единната информационна точка, създадена в съответствие с член 4, параграф 2 от Директива 2014/61/ЕС.

5.2.4.4   Достъп на едро

129.

Ефективният достъп на едро на трети страни до финансираните мрежи е задължително условие за всяка мярка за държавна помощ. По-специално достъпът на едро дава възможност на предприятия, които са трети страни, да се конкурират с избрания участник в търга, като така се подсилват изборът и конкуренцията в районите, обхванати от мярката, като същевременно се избягва създаването на регионални монополи за услуги. Чрез достъпа на едро също така се избягва създаването на регионални монополи на услугите. Като се създава възможност за развитие на конкуренцията в целевия район, чрез достъпа на едро се гарантира и развитието на пазара в този район в по-дългосрочен план. Това условие не зависи от предходен анализ на пазара по смисъла на глава III на Директива (ЕС) 2018/1972. Независимо от това типът на задълженията за достъп на едро, наложени на финансирана от държавата мрежа, следва да бъде съобразен с набора от задължения за достъп, установени в секторните правила. Независимо от това, тъй като бенефициерите на помощта използват не само собствените си ресурси, но и публични средства за разгръщане на мрежата, те следва да предоставят по-широка гама от продукти за достъп на едро от тези, наложени от НРО на предприятията, имащи значителна пазарна мощ. Такъв достъп на едро следва да бъде предоставен възможно най-рано преди началото на предоставянето на подходящите услуги, а когато операторът на мрежата възнамерява да предоставя и услуги на дребно, това трябва да се случи най-малко 6 месеца преди началото на такова предлагане.

130.

Финансираната от държавата мрежа трябва да предлага на предприятията ефективен достъп при справедливи и недискриминационни условия. Това може да предполага надграждане и увеличен капацитет на съществуващата инфраструктура, когато е необходимо, както и изграждането на достатъчна нова инфраструктура (например достатъчно големи канали, които да обхващат достатъчен брой мрежи, както и различни мрежови топологии) (90).

131.

Държавите членки трябва да посочат реда, условията и цените на продуктите за достъп на едро в документите на процедурата за конкурентен подбор и трябва да публикуват тази информация на изчерпателен уебсайт на национално или регионално равнище. Широката общественост следва да има достъп до уебсайта без никакви ограничения, включително без предварителна регистрация на потребител.

132.

За да бъде достъпът на едро ефективен и да се даде възможност на търсещия достъп да предоставя своите услуги, трябва също така да се предостави достъп на едро до части от мрежата, които не са били финансирани от държавата или които може да не са били разгърнати от получателя на помощта (91).

5.2.4.4.1   Условия за достъп на едро

133.

Ефективният достъп на едро трябва да бъде предоставен най-малко за 10 години за всички активни продукти, с изключение на виртуалния необвързан достъп (VULA).

134.

Достъп, базиран на VULA, трябва да се предоставя за период, равен на жизнения цикъл на инфраструктурата, която VULA замества (92).

135.

Достъпът до нова инфраструктура (като канали, стълбове, разпределителни кутии или неизползвани оптични влакна) трябва да бъде предоставен за жизнения цикъл на въпросния елемент от мрежата (93). Ако се отпуска държавна помощ за нова инфраструктура, инфраструктурата трябва да бъде достатъчно голяма, за да отговори на текущото и променящото се търсене на търсещите достъп (94). Това е в допълнение и не засяга регулаторните задължения, които може да бъдат наложени от НРО.

136.

Държавите членки трябва да се консултират с НРО относно продуктите за достъп на едро, условията и ценообразуването. Препоръчително е НРО да предоставят насоки, както е изложено в раздел 5.2.4.6

137.

Едни и същи условия за достъп трябва да важат за цялата финансирана от държавата мрежа, включително за частите от нея, където е използвана съществуваща инфраструктура. Задълженията за достъпа трябва да се прилагат независимо от промените в собствеността, управлението или функционирането на финансираната от държавата мрежа.

138.

Като използват собствените си ресурси, бенефициерът на помощта или търсещите достъп, които се свързват с финансираната от държавата мрежа, може да решат да разширят своите мрежи до съседни райони извън целевия район. Търсещите достъп може да изпълняват такова разширяване на базата на задълженията за достъп на едро. Ако те не са свързани с бенефициера на помощта, няма ограничение за такива разширения в съседни райони. Смята се, че търсещият достъп не е свързан с бенефициера на помощта, ако те не принадлежат към една и съща група и никой от тях няма участие в предприятие на другия. Разширения от страна на бенефициерите на помощта може да бъдат разрешени при спазване на следните кумулативни предпазни мерки:

а)

при провеждането на обществената консултация (вж. раздел 5.2.2.4.2) държавата членка трябва да посочи, че частните разширения са разрешени на по-късен етап, както и да предостави съдържателна информация относно потенциалното покритие на такива разширения;

б)

разширяването на прилежащите райони може да се извърши само 2 години след влизането в експлоатация на финансираната от държавата мрежа, в случай че възникне една от следните ситуации:

i)

заинтересованите страни демонстрират в обществената консултация, че планираното разширяване би рискувало да навлезе в съседен район, обслужван вече от най-малко две независими мрежи, които осигуряват скорости, сравними с тези на финансираната от държавата мрежа;

ii)

има поне една мрежа в съседния район, която осигурява скорости, сравними с тези на финансираната от държавата мрежа, и тя е влязла в експлоатация по-малко от 5 години преди финансираната от държавата мрежа (95).

139.

Ако резултатите от обществената консултация покажат доказателства за рискове от други значителни нарушения на конкуренцията, разширенията от страна на бенефициера на помощта трябва да бъдат забранени.

5.2.4.4.2   Продукти за достъп на едро

5.2.4.4.2.1   Фиксирани мрежи за достъп, разгърнати в бели райони

140.

Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко битстрийм достъп, достъп до неизползвани оптични влакна и до инфраструктура, включително улични шкафове, стълбове, мачти, кули и канали.

141.

Освен това държавите членки трябва да гарантират, че финансираната от държавата мрежа осигурява поне физическа необвързаност или VULA. За да се смята за подходящ като продукт за достъп на едро, всеки продукт на VULA трябва да бъде предварително одобрен от НРО или от друг компетентен орган.

5.2.4.4.2.2   Фиксирани мрежи за достъп, разгърнати в сиви и черни райони

142.

Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко а) продуктите за достъп на едро, посочени в точка 140; и б) физическа необвързаност.

143.

Държавите членки може да сметнат за подходящо да не изискват предоставянето на физическа необвързаност, а вместо това да изискват предоставянето на VULA. В този случай държавите членки трябва да посочат намерението си да направят дерогация от задължението за предоставяне на физическа необвързаност и да представят причините за този избор в обществената консултация. Държавите членки трябва да докажат, че замяната на предоставянето на физическа необвързаност с предоставянето на VULA не крие риск от неоправдано нарушаване на конкуренцията, като се вземат предвид резултатът от обществената консултация и характеристиките на пазара и на съответния район (96). Въз основа на това Комисията ще оцени дали предоставянето на VULA, вместо физическа необвързаност, гарантира, че помощта е пропорционална.

5.2.4.4.2.3   Мобилни мрежи за достъп

144.

Като се имат предвид характеристиките на пазара, финансираната от държавата мрежа трябва да осигури разумен набор от продукти за достъп на едро, за да се осигурява ефективен достъп до субсидираната мрежа. Това включва най-малко роуминг, както и достъп до стълбове, мачти, кули и канали. Веднага щом станат достъпни необходимите продукти за достъп, финансираната от държавата мрежа ще трябва да ги осигури, за да се използват по-усъвършенстваните функции (97) на мобилните мрежи, като 5G и бъдещи поколения мобилни мрежи (98).

5.2.4.4.2.4   Мрежи за пренос на данни

145.

Финансираната от държавата мрежа трябва да осигурява най-малко една активна услуга и достъп до стълбове, мачти, кули, канали и неизползвани оптични влакна.

146.

Държавите членки трябва да предвидят разгръщането на достатъчен капацитет за нова инфраструктура (например достатъчно големи канали за разполагането на оптични влакна, за да се отговори на очакваните нужди на всички търсещи достъп), ако това е необходимо, за да се осигури ефективен достъп при справедливи и недискриминационни условия.

5.2.4.4.3   Достъп на едро на основата на разумно търсене

147.

Като изключение от условията, определени в раздел 5.2.4.4.2, държавите членки могат да ограничат предоставянето на определени продукти за достъп на едро до случаи на разумно търсене от страна на търсещия достъп, в случай че предоставянето на такива продукти би увеличило непропорционално инвестиционните разходи, без да носи значителни ползи от гледна точка на повишената конкуренция.

148.

За да може Комисията да одобри такова изключение, държавите членки трябва да предоставят обосновка въз основа на характеристиките на конкретната намеса. Обосновката следва да се основава на добре аргументирани и обективни критерии, като например ниската гъстота на населението в съответните райони, размера на целевия район или големината на бенефициерите на помощта (99). Въз основа на подробни и обективни изчисления на разходите държавата членка трябва да докаже за всеки продукт за достъп, който няма да бъде предоставен, че предоставянето на този продукт би довело до непропорционално увеличение на разходите за намесата.

149.

Искането на търсещия достъп се смята за разумно, ако а) търсещият достъп предостави бизнес план, който оправдава разработването на продукта във финансираната от държавата мрежа; и б) друго предприятие вече не предлага сравним продукт за достъп в същия географски район на цени, равностойни на тези в по-гъсто населените райони (100).

150.

Ако искането за достъп е разумно, допълнителните разходи за изпълнение на искането за достъп трябва да се поемат от получателя на помощта.

5.2.4.4.4   Ценообразуване на достъпа на едро

151.

При определянето на цени на продуктите за достъп на едро държавите членки трябва да гарантират, че цената за достъп на едро за всеки продукт за достъп се основава на един от следните референтни показатели и принципи:

а)

средните публикувани цени на едро, които преобладават в други сравними райони с по-голяма конкуренция в държавата членка;

б)

регулираните цени, които вече са определени или одобрени от НРО за съответните пазари и услуги;

в)

разходна ориентация или методика в съответствие със секторната регулаторна рамка.

152.

НРО трябва да бъде консултиран относно продуктите за достъп на едро и условията за достъп на едро, включително цените и свързаните с тях спорове, както е посочено в раздел 5.2.4.6.

5.2.4.4.5   Възстановяване на средства

153.

Размерът на помощта за държавна намеса в подкрепа на разгръщането на фиксирана и мобилна мрежа често се определя на предварителна база, така че да се покрие очакваният недостиг на финансиране през жизнения цикъл на подпомаганата инфраструктура.

154.

В този случай, тъй като бъдещите разходи и приходи като цяло са несигурни, държавите членки следва да следят отблизо изпълнението на всеки финансиран от държавата проект (101) през целия жизнен цикъл на подпомаганата инфраструктура и да предоставят механизъм за възстановяване на средства. Този механизъм позволява да се разгледа правилно информацията, която бенефициерът на помощта не е могъл да вземе предвид в първоначалния бизнес план, когато е кандидатствал за държавна помощ. Факторите, които може да окажат въздействие върху рентабилността на проекта и които може да е трудно, или дори невъзможно, да бъдат установени предварително с подходяща точност, са например: а) действителните разходи за изграждането на мрежата; б) действителните приходи от основните услуги; в) действителното усвояване; и г) действителните приходи от „неосновни“ услуги (102).

155.

Държавите членки трябва да въведат механизъм за възстановяване на средства за жизнения цикъл на подпомаганата инфраструктура, ако размерът на помощта за проекта надвишава 10 милиона евро. Държавите членки трябва предварително да определят правилата на този механизъм прозрачно и ясно в документацията за процедурата за конкурентен подбор.

156.

Възстановяване на предоставените средства не е необходимо, когато проектът е изпълнен посредством модел на преки инвестиции, в който дадена мрежа — публична собственост, предназначена само за търговия на едро, е изградена и се експлоатира от държавен орган с единствената цел да се предостави честен и недискриминационен достъп на всички предприятия (103).

157.

Тъй като различни фактори може да имат благоприятно или неблагоприятно въздействие върху бизнес плана на бенефициера на помощта, механизмът за възстановяване на предоставени средства следва да бъде разработен така, че да вземе предвид и да балансира две цели: а) да даде възможност на държавата членка да възстанови суми, надхвърлящи разумната печалба (104); б) да не застрашава стимулите за операторите да участват в процедура за конкурентен подбор (105) и да се стремят към ефективност на разходите (повишаване на ефективността) при разгръщането на мрежата. За да постигнат подходящ баланс на двете цели, държавите членки следва да въведат критерии, които стимулират повишаването на ефективността (106).

158.

Размерът на стимулите трябва да бъде зададен максимално на 30 % от разумната печалба. Държавите членки не следва да възстановяват допълнителни печалби, които са равни на този праг или под него (т.е. разумната печалба, увеличена с размера на стимулите (107)). Всяка печалба над прага трябва да бъде споделена между бенефициера на помощта и държавата членка въз основа на интензитета на помощта, произтичащ от процедурата за конкурентен подбор (108).

159.

При прилагане на механизмите за възстановяване на предоставени средства трябва също така да се вземат предвид печалбите от други трансакции, свързани с финансираната от държавата мрежа. Например, когато се учредява предприятие конкретно за изграждане или експлоатация на финансирана от държавата мрежа, ако съществуващ акционер в това предприятие продаде всичките си дялове в предприятието или част от тях в рамките на 7 години от завършването на мрежата, или в рамките на 10 години от възлагането на помощта, държавата членка трябва да възстанови всички средства, с които приходите от продажбата надхвърлят цената, при която текущият акционер би могъл да постигне разумна печалба (109).

5.2.4.5   Разделяне на счетоводство

160.

С цел да се гарантира, че помощта остава пропорционална и не води до свръхкомпенсиране или кръстосано субсидиране на неподпомагани дейности, бенефициерът на помощта трябва да осигури разделяне на счетоводството, така че разходите за разгръщането и управлението, както и приходите от експлоатацията на мрежата, разгърната с държавно финансиране, да са ясно определени.

5.2.4.6   Роля на националните регулаторни органи, националните органи по конкурентоспособност, националните центрове за компетентност и службите за широколентова компетентност

161.

При планирането на най-подходящата държавна намеса за подкрепа на широколентови мрежи от особено важно значение е ролята на НРО. НРО са натрупали технически познания и опит поради решаващата роля, възложена им от секторното законодателство, и са в най-добра позиция да подкрепят публичните органи по отношение на планирането на държавна намеса.

162.

Държавите членки се насърчават систематично да включват НРО в проектирането, осъществяването и мониторинга на държавна намеса, и по-специално, но не само, в а) определянето на целевите райони (картографиране и обществено допитване), б) оценката на изпълнението на изискванията за радикална промяна, и в) механизмите за разрешаване на конфликти, включително в случаи на спорове във връзка с някой от тези аспекти.

163.

С оглед на специфичния опит на НРО относно националните пазари държавите членки трябва да се консултират с НРО, които са в най-добра позиция, по отношение на: а) продуктите за достъп на едро, условията и ценообразуването (раздел 5.2.4.4); и б) съществуващите инфраструктури, които подлежат на предварително регулиране (раздел 5.2.4.3). Когато на НРО са предоставени необходимите правомощия за участие в държавна намеса за разгръщане на широколентови мрежи, държавата членка следва да изпрати на НРО подробно описание на мерките за помощ поне 2 месеца преди уведомлението за държавна помощ, така че НРО да разполага с разумен срок, за да предостави своето становище.

164.

При спазване на най-добрите практики, без да се засягат компетенциите на националните регулаторни органи съгласно регулаторната рамка, националните регулаторни органи може да издадат насоки за местните органи относно, между другото, провеждане на пазарен анализ и определяне на продукти за достъп на едро и ценообразуване. При издаването на такива насоки следва да се вземат предвид регулаторната рамка и препоръките, отправени от Комисията (110).

165.

В допълнение към участието на НРО, държавите членки може да се консултират и с националните органи по конкурентоспособност, например за да получат съвети за това как да установят равнопоставени условия на конкуренция за предприятията и да предотвратяват отделянето на непропорционално висок дял държавни средства за едно предприятие, като по този начин се укрепва (евентуално вече господстващо) положение на пазара (111).

166.

Държавите членки може да създадат национални центрове за компетентност или офиси за широколентова компетентност, които може да помогнат на публичните органи да проектират държавна намеса в подкрепа на разгръщането на широколентови мрежи (112).

5.2.5   Прозрачност, докладване, мониторинг на помощта

167.

Държавите членки трябва да спазват изискванията, изложени в раздел 7 относно прозрачността, докладването и мониторинга.

5.3   Неблагоприятни последствия върху конкуренцията и търговията

168.

Помощта за изграждане на фиксирани и мобилни мрежи може да има отрицателни въздействия по отношение на изкривяване на пазара, както и въздействие върху търговията между държави членки.

169.

Комисията оценява значимостта на нарушението на конкуренцията и ефекта върху търговията по отношение на въздействието върху конкурентите и възможното изтласкване на частни инвестиции. Публичната подкрепа може също така да насърчи местните доставчици на услуги да приемат услугите, предлагани от финансираната от държавата мрежа, вместо тези, предоставяни при пазарни условия. Освен това, когато е вероятно бенефициерът на помощта да е предприятие, което вече е господстващо на пазара или може да стане господстващо поради публичната инвестиция, помощта може да отслаби конкурентните ограничения, които конкурентите могат да упражняват. Дори когато изкривяванията на пазара може да се считат за ограничени на отделно равнище, на кумулативна база схемите за помощ все пак може да доведат до високи нива на изкривяване.

5.4   Съпоставяне на положителните ефекти от помощта с неблагоприятните последствия за конкуренцията и търговията

170.

Комисията ще балансира положителното въздействие от планираната помощ върху подпомаганите стопански дейности с действителните и потенциалните неблагоприятни въздействия върху конкуренцията и търговските условия. С цел помощта да бъде съвместима с вътрешния пазар, положителното въздействие трябва да превишава неблагоприятните резултати.

171.

На първо място, Комисията ще оцени положителните резултати от помощта върху подпомаганите стопански дейности, включително нейния принос към целите на цифровата политика. Държавата членка трябва да докаже въз основа на съпоставителен анализ, че има положителен ефект от мярката, в сравнение с това, което би могло да се постигне без помощта. Както е посочено в раздел 5.2.1, положителните резултати може да включват постигане на целите на държавната намеса, като например въвеждането на нова мрежа на пазара, осигуряваща допълнителен капацитет и скорост, както и по-ниски цени и по-добър избор за крайните потребители, и по-високо качество и иновации. Това би довело също така до повече достъп до онлайн ресурси за крайните потребители и е вероятно да стимулира повишаване на търсенето. В резултат това може да допринесе също за завършването на цифровия единен пазар и да донесе ползи за икономиката на Съюза като цяло.

172.

Освен това Комисията може да вземе предвид, когато е уместно, дали помощта води до други благоприятни последствия, например до подобряване на енергийната ефективност на мрежовите операции или на политики на Съюза, като Европейския зелен пакт.

173.

На второ място, държавата членка трябва да докаже, че неблагоприятните последствия са ограничени до необходимия минимум. При проектирането на мярката, като вземат предвид необходимостта, целесъобразността и пропорционалността на помощта (раздели 5.2.2, 5.2.3. и 5.2.4) държавите членки следва да вземат предвид например размера на проектите, отделните и кумулативните стойности на помощта, характеристиките на бенефициерите (например дали те притежават значителна пазарна сила) и характеристиките на целевите райони (например броя на съществуващите високоефективни мрежи или надеждно планираните мрежи в даден район). За да е възможно Комисията да оцени евентуалните неблагоприятни последствия, държавите членки се призовават да представят оценка на въздействието, ако разполагат с такава, както и последващи оценки, извършени за подобни предходни схеми.

6.   Оценка на съвместимостта на мерките за усвояване

174.

Наличието на широколентова мрежа е предпоставка за възможността за абониране за широколентови услуги. В някои случаи обаче това би могло да бъде недостатъчно, за да се гарантира, че потребностите на крайните потребители (посочени по-специално в точки 53 и 61) ще бъдат удовлетворени и като цяло ще се реализират ползите за обществото.

175.

Причината за това може да бъде относително слабата склонност на крайните потребители да се абонират за широколентови услуги. Такава ниска склонност може да се дължи на различни причини, включително: a) икономическото въздействие на цената за абонамент за широколентови услуги за крайните потребители като цяло или за определени категории крайни потребители в несигурно положение; и б) липсата на осведоменост относно ползите, които ще донесе абонаментът за широколентови услуги.

176.

Мерките от страна на търсенето, като ваучерите, са предназначени за намаляване на разходите на крайните потребители и могат да бъдат полезни за преодоляване на специфична пазарна неефективност по отношение на усвояването на налични широколентови услуги. Широкият достъп до свързаност на приемливи цени генерира положителни външни ефекти поради способността си да ускорява растежа и иновациите във всички сектори на икономиката. Когато не може да бъде осигурен достъп до задоволителни широколентови услуги на приемливи цени по причина например на високите цени на дребно, държавната помощ може да помогне да се коригира такава неефективност на пазара. В такива случаи предоставянето на държавна помощ може да доведе до положително въздействие.

177.

Ваучерите не са помощ на крайните потребители, включително потребители физически лица, ако последните не извършват стопанска дейност, попадаща в обхвата на член 107, параграф 1 от Договора. Ваучерите обаче може да се възприемат като помощ по отношение на крайните потребители, ако последните извършват стопанска дейност, попадаща в обхвата на член 107, параграф 1 от Договора. В повечето случаи обаче тази помощ може да попадне в обхвата на регламента de minimis (113), като се има предвид ограничената стойност на ваучерите.

178.

Съдебната практика на Съда на Европейския съюз потвърждава, че когато се предоставя предимство на крайните потребители, например на потребители физически лица, които не извършват стопанска дейност, това все още може да се приеме за предимство, предоставено на определени предприятия, и може да представлява държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от Договора (114).

179.

По този начин ваучерите може да представляват помощ за предприятия от сектора на електронните съобщения, които ще могат да подобрят или увеличат предлагането на своите услуги, като използват съществуващите широколентови мрежи, и по този начин да укрепят пазарната си позиция в ущърб на други предприятия от сектора на широколентовите услуги. Тези предприятия подлежат на контрол по отношение на държавната помощ, ако предимството, което получават, надвишава минималните нива.

180.

Мерките с ваучери не могат да бъдат предоставени за райони, в които няма мрежа, предоставяща допустимите услуги.

6.1   Социални ваучери

181.

Социалните ваучери имат за цел да подкрепят определени отделни потребители, за да получават широколентови услуги или да запазят такива. Те може да се смятат за съвместими с вътрешния пазар по силата на член 107, параграф 2, точка а) от Договора като „помощи със социален характер, предоставени на отделни потребители при условие, че тези помощи се предоставят без да се прави разграничение по отношение на произхода на засегнатите стоки“.

182.

За да бъдат съвместими съгласно член 107, параграф 2, буква а) от Договора, социалните ваучери трябва да бъдат запазени за определени категории отделни потребители, чието финансово състояние оправдава отпускането на помощта по социални причини (например семейства с ниски доходи, студенти, ученици и др.) (115). За тази цел на основата на обективни критерии държавите членки трябва да идентифицират категориите потребители, към които се предвижда да бъдат насочени схемите за социални ваучери (116).

183.

Допустими разходи могат да бъдат месечната такса, стандартните (117) разходи за настройка и необходимото крайно оборудване за достъп на потребителя до широколентовите услуги. Разходите за вътрешно окабеляване и известно ограничено разполагане в частна собственост на потребителите или в публична собственост в непосредствена близост до частната собственост на потребителите също може да бъдат допустими, доколкото са необходими и подпомагат предоставянето на услугата.

184.

Социалните ваучери може да се използват за абонамент за нови широколентови услуги или за запазване на съществуващи абонаменти („допустими услуги“).

185.

Изискването за избягване на дискриминация, основаваща се на произхода на продуктите [вж. точка 181], се изпълнява чрез спазване на принципа на технологична неутралност. Потребителите трябва да могат да използват социални ваучери, за да си доставят отговарящи на условията широколентови услуги от всеки доставчик, който е в състояние да ги предостави, независимо от използваната технология за предоставянето на услугата. Схемите за социални ваучери трябва да осигурява равно третиране на всички възможни доставчици на услуги и да предлага на потребителите възможно най-голям избор от доставчици. За тази цел държавите членки трябва да създадат онлайн регистър на всички допустими доставчици на услуги или да приложат еквивалентен алтернативен метод, за да осигурят откритост, прозрачност и недискриминационен характер на държавната намеса. Потребителите трябва да имат възможност да се консултират с такава информация за всички предприятия, които могат да предоставят допустимите услуги. Всички предприятия, които са в състояние да предоставят допустимите широколентови услуги въз основа на обективни и прозрачни критерии (например способност за спазване на минималните изисквания за предоставяне на такива услуги), трябва да имат възможност при поискване да бъдат включени в онлайн регистъра или в друго алтернативно място, избрано от държавата членка. Регистърът (или избраното алтернативно място) може да предоставя и допълнителна информация в помощ на потребителите, като типа на услугите, предоставяни от различните предприятия.

186.

Държавите членки трябва да проведат обществена консултация относно основните характеристики на схемата. Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни.

187.

Държавите членки може да прилагат допълнителни предпазни мерки, за да избегнат възможна злоупотреба със социални ваучери от страна на потребители, доставчици на услуги или други заинтересовани бенефициери. Например, при определени обстоятелства, когато се субсидира само абонаментът за нови допустими услуги, може да са необходими допълнителни предпазни мерки, за да се гарантира, че социалните ваучери няма да се използват за осигуряване на широколентови услуги, когато друг член на същото домакинство вече има абонамент за допустими услуги.

188.

Освен това държавите членки трябва да спазват изискванията, заложени в раздел 7, за прозрачност, докладване и мониторинг.

6.2   Ваучери за свързаност

189.

Ваучерите за свързаност може да бъдат предназначени за по-широки категории крайни потребители (например ваучери за свързаност за потребители или определени предприятия, като например малки и средни предприятия), за да се стимулира усвояването на широколентови услуги, които допринасят за развитието на стопанска дейност. Такива мерки може да бъдат обявени за съвместими с вътрешния пазар въз основа на член 107, параграф 3, буква в) от Договора.

190.

Комисията ще счита такива мерки за съвместими, ако допринасят за развитието на стопанска дейност (първо условие), без ненужно да се засягат условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес (второ условие).

6.2.1   Първо условие: улеснение за развитието на стопанска дейност

191.

Комисията смята, че схемите за ваучери за свързаност, които ефективно допринасят за усвояването на някои широколентови услуги, могат да улеснят развитието на редица стопански дейности чрез увеличаване на свързаността и достъпа до широколентови услуги, когато е налице неефективност на пазара при усвояването на съответните услуги (118).

192.

Държавите членки трябва да докажат, че схемите за ваучери за свързаност имат стимулиращ ефект.

193.

Ваучерите за свързаност следва да покриват само до 50°% от допустимите разходи (119). Допустими разходи може да бъдат месечната такса, стандартните разходи за настройка и необходимото крайно оборудване за достъп на крайните потребители до широколентовите услуги. Разходите за вътрешно окабеляване и ограничено разполагане в частна собственост на крайните потребители или в публична собственост в близост до частна собственост на крайните потребители също може да отговарят на условията, доколкото са необходими и подпомагат предоставянето на услугата.

6.2.2   Второ условие: помощта не трябва да влияе неоправдано върху условията на търговия до степен, която противоречи на общия интерес

194.

Държавната помощ следва да бъде насочена към ситуации, в които помощта може да доведе до съществено подобрение, което пазарът не може да постигне сам, т.е. когато помощта е необходима за преодоляване на неефективност на пазара по отношение на усвояването на съответните широколентови услуги. Например, ако схемите за ваучери за свързаност не са насочени към посрещане на нуждите на крайните потребители по отношение на степента на усвояване (например ако с ваучерите се злоупотребява и се използват в подкрепа на внедряването, вместо за поощряване на търсенето) или не се зачита технологичната неутралност, такива схеми не биха били подходящ инструмент на политиката. В такива случаи помощта под формата на ваучери би засегнала неоправдано условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес и следователно не може да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар.

195.

Ваучерите за свързаност не могат да се използват за поддържане на съществуващи услуги. Ваучерите може да се използват за закупуване на нова услуга или за надграждане на съществуващата. Ако ваучерите за свързаност могат да се използват за надграждане на съществуващ абонамент, държавите членки трябва да докажат, че схемата за ваучери не нарушава неоправдано конкуренцията на ниво търговия на дребно и на едро, например, че тя няма да доведе до неочаквани непропорционални печалби за някои оператори, което в същото време неоправдано вреди на други оператори.

196.

Ваучерите за свързаност трябва да бъдат технологично неутрални. Крайните потребители трябва да могат да използват ваучерите за свързаност, за да се снабдяват с допустими широколентови услуги от всеки доставчик, способен да ги предоставя, независимо от технологията, използвана за предоставяне на услугата. Схемите на ваучерите за свързаност трябва да осигуряват равно третиране на всички възможни доставчици на услуги и да предлагат на крайните потребители възможно най-голям избор от доставчици. За тази цел държавите членки трябва да създадат онлайн регистър на всички допустими доставчици на услуги или да приложат еквивалентен алтернативен метод, за да осигурят откритост, прозрачност и недискриминационен характер на държавната намеса. Крайните потребители трябва да имат възможност да се консултират с такава информация за всички предприятия, които могат да предоставят допустимите услуги. Всички предприятия, които са в състояние да предоставят допустимите услуги въз основа на обективни и прозрачни критерии (например способност да съответства на минималните изисквания за предоставянето на такива услуги), трябва да имат възможност при поискване да бъдат включени в онлайн регистъра или друго алтернативно място, избрани от държавата членка. Регистърът (или избраното алтернативно място) може да предоставя и допълнителна информация в помощ на крайните потребители, като типа на услугите, предоставяни от различните предприятия.

197.

За да се сведат до минимум изкривяванията на пазара, държавите членки трябва да извършат оценка на пазара, за да установят допустимите доставчици, които са налични в района, и да съберат информация за изчисляването на техния пазарен дял. С оценката на пазара трябва да се установи дали схемата за ваучери за свързаност би могла да даде непропорционално предимство на някои доставчици в ущърб на други, които евентуално засилват (местното) господство на пазара. С оценката на пазара трябва също така да се установи действителната необходимост от прилагането на схема за ваучери за свързаност чрез сравняване на ситуацията в района или районите на намеса със ситуацията в други райони в държавата членка или Съюза. Тенденциите в усвояването от страна на крайните потребители също може да бъдат разгледани, за да се оцени и вземе решение относно схемата за ваучери.

198.

Държавите членки трябва да проведат обществена консултация относно основните характеристики на схемата. Обществената консултация трябва да продължи най-малко 30 дни.

199.

Когато даден доставчик на широколентови услуги е вертикално интегриран и има пазарен дял на дребно над 25 % на съответния пазар за достъп на едро, за да бъде допустим този доставчик, той трябва да предлага продукти за достъп на едро, на чиято основа всеки, който търси достъп, да може да предоставя допустимите услуги при открити, прозрачни и недискриминационни условия. Цената за достъп на едро трябва да бъде определена в съответствие с принципите, посочени в раздел 5.2.4.4.4.

200.

За да се ограничи отрицателното въздействие върху конкуренцията, продължителността на схемата за ваучери за свързаност по принцип не трябва да надвишава 3 години (120). Валидността на ваучерите за индивидуални крайни ползватели не трябва да надвишава 2 години.

201.

Освен това държавите членки трябва да спазват изискванията, заложени в раздел 7, за прозрачност, докладване и мониторинг.

7.   Прозрачност, докладване, мониторинг

7.1   Прозрачност

202.

Държавите членки трябва да публикуват следната информация в базата данни за прозрачност на държавните помощи на Комисията (121) (transparency award module) или на подробен уебсайт за държавна помощ на национално или регионално равнище:

а)

пълният текст на решението за одобрение на схемата за помощ или на индивидуалната помощ и разпоредбите за прилагането му или връзка към него;

б)

информация за всяка отпусната индивидуална помощ, която надхвърля 100 000 EUR, в съответствие с приложение II.

203.

Информацията, посочена в точка 202202.б), трябва да бъде публикувана в срок от 6 месеца от датата на отпускане на помощта или, за помощ под формата на данъчни предимства — в срок от 1 година от датата, на която се изисква данъчната декларация (122).

204.

Държавите членки трябва да организират своите изчерпателни уебсайтове за държавна помощ, както е посочено в точка 202, по начин, който да позволява лесен достъп до информацията. За помощ, която е неправомерна, но впоследствие е счетена за съвместима, държавите членки трябва да публикуват тази информация в срок от 6 месеца от датата на решението на Комисията, с което помощта се обявява за съвместима.

205.

За да е възможно прилагането на правилата за държавна помощ съгласно Договора, информацията трябва да бъде налична в продължение най-малко на 10 години от датата, на която е предоставена помощта. Информацията се публикува в незащитен формат във вид на електронна таблица, който позволява данните да бъдат ефективно търсени, извличани, сваляни и лесно публикувани в интернет, например във формат CSV или XML. Широката общественост трябва да има достъп до уебсайта без никакви ограничения, включително без предварителна регистрация на потребител.

206.

Комисията ще публикува на своя уебсайт връзката към националния или регионалния уебсайт за държавна помощ, посочен в точка 202.

7.2   Докладване

207.

По силата на Регламент (EС) 2015/1589 на Съвета (123) и Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията (124) държавите членки трябва да изпращат годишни отчети до Комисията относно всяка одобрена мярка за помощ според настоящите насоки.

208.

В допълнение към годишните отчети, посочени в точка 207, на всеки 2 години държавите членки трябва да изпращат доклад до Комисията, съдържащ основна информация относно мерките за помощ, одобрени според настоящите насоки, в съответствие с приложение III.

7.3   Мониторинг

209.

Държавите членки трябва да водят подробна документация за всички мерки за помощ. Тази документация трябва да съдържа пълната информация, нужна за установяване на изпълнението на всички условия за съвместимост, изложени в настоящите насоки. Държавите членки трябва да съхраняват тази документация 10 години от датата на отпускане на помощта и при поискване да я предоставят на Комисията.

8.   План за последваща оценка

210.

С цел да се гарантира допълнително, че нарушаването на конкуренцията и търговията е ограничено, Комисията може да изиска някои схеми да подлежат на последваща оценка, за да се провери а) дали предположенията и условията, довели до решението за съвместимостта, са били изпълнени; б) ефективността на мярката за помощ с оглед на предварително определените ѝ цели; в) въздействието на мярката за помощ върху пазарите и конкуренцията, както и че не възниква неправомерно нарушаване през продължителността на схемата за помощ, което да противоречи на интересите на Съюза (125).

211.

Последваща оценка се изисква само за схеми за помощ с големи бюджети на помощта, схеми с нови характеристики или когато се предвиждат значителни пазарни, технологични или регулаторни промени. Във всеки случай ще се изисква последваща оценка за схеми с бюджет за държавна помощ или осчетоводени разходи над 150 милиона евро за дадена година или 750 милиона евро за общата продължителност на такива схеми. Общата продължителност на схемите включва продължителността на съответната схема и на евентуална предхождаща схема, насочена към сходна цел и географска област, считано от публикуването на настоящите насоки. Предвид целите на оценката и за да не се налага прекомерна тежест върху държавите членки, както и по отношение на проекти с по-малък размер на помощта, последващи оценки се изискват само за схеми за помощ, чиято обща продължителност надхвърля 3 години от публикуването на настоящите насоки.

212.

Изискването за последваща оценка може да бъде отменено за схеми за помощ, които са непосредствен правоприемник на схема, обхващаща подобна цел и географски район, който е бил обект на оценка, представил е окончателен доклад за оценка, който съответства на одобрения от Комисията план за оценка и не е довел до отрицателни констатации. Всяка схема, при която окончателният доклад за оценка не е в съответствие с одобрения план за оценка, схемата трябва незабавно да бъде прекратена.

213.

Оценката има за цел да провери дали са се осъществили хипотезите и условията, върху които се основава съвместимостта на схемата, по-специално необходимостта от мярката за помощ и ефективността ѝ с оглед на нейните общи и конкретни цели. Тя следва да оценява и въздействието на схемата върху конкуренцията и търговията.

214.

По отношение на схеми за помощ, които са предмет на изискването за оценка, посочено в точка 211, държавите членки трябва да обявят проект на план за оценка, който ще представлява неразделна част от оценката на Комисията за схемата, както следва: Планът трябва да бъде обявен:

а)

заедно със схемата за помощ, ако бюджетът на държавната помощ по схемата надхвърля 150 милиона евро за дадена година, или 750 милиона евро за общата продължителност на схемата;

б)

в рамките на 30 работни дни след всяка значителна промяна, с която бюджетът на схемата се увеличава до стойност над 150 милиона евро за всяка година, или 750 милиона евро за цялата продължителност на схемата;

в)

за схеми, които не попадат в обхвата на буква а) или б), в срок от 30 работни дни след вписването в официалните отчети на разходите по схемата, надвишаващи 150 милиона евро за дадена година.

215.

Проектопланът за оценка трябва да съответства на общите методически принципи, предоставени от Комисията (126). Държавите членки трябва да публикуват одобрения от Комисията план за оценка.

216.

Последващата оценка трябва да бъде извършена въз основа на плана за оценка от експерт, независим от органа, предоставящ държавната помощ. Всяка оценка трябва да включва поне един междинен и един окончателен доклад за оценка. Държавите членки трябва да публикуват и двата доклада.

217.

Окончателният доклад за оценка трябва да бъде представен на Комисията своевременно, за да може тя да оцени възможното удължаване на схемата за помощ, но най-късно 9 месеца преди изтичането на срока на схемата. Този период може да бъде съкратен за схеми, при които е задействано изискването за оценка през последните 2 години от прилагането им. Точното приложно поле и условията на всяка оценка ще бъдат определени в решението за разрешаване на схемата за помощ. В уведомлението за всяка последваща мярка за помощ с подобна цел трябва да се посочи по какъв начин се вземат предвид резултатите от тази оценка.

9.   Заключителни разпоредби

218.

Комисията ще прилага принципите, изложени в настоящите насоки, считано от деня след публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз.

219.

Комисията ще прилага изложените в настоящите насоки принципи към помощта, за която е изпратено уведомление и за която Комисията е призована да вземе решение, след датата на публикуването на тези насоки в Официален вестник на Европейския съюз, дори когато уведомлението за помощта е било изпратено преди тази дата.

220.

В съответствие с известието на Комисията за определяне на приложимите правила при оценка на незаконосъобразната държавна помощ (127) Комисията ще прилага по отношение на незаконосъобразната помощ правилата, които са в сила по времето, когато е отпусната помощта. Следователно Комисията ще прилага принципите, изложени в настоящите насоки, ако бъде предоставена неправомерна помощ след датата на тяхното публикуване.

221.

Комисията предлага на държавите членки въз основа на член 108, параграф 1 от Договора следните целесъобразни мерки:

а)

държавите членки трябва да изменят в съответните случаи съществуващите си схеми за помощ, за да ги приведат в съответствие с раздел 7.1 от настоящите насоки, в рамките на 12 месеца след публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз;

б)

държавите членки следва да изразят своето изрично и безусловно съгласие с подходящите мерки (включително измененията), предложени в буква а), в срок от 2 месеца от датата на публикуване на настоящите насоки в Официален вестник на Европейския съюз. При липса на отговор в рамките на 2 месеца Комисията ще приеме, че въпросната държава членка не е съгласна с предложените мерки.


(1)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 14 септември 2016 г.„Свързаност за изграждане на конкурентоспособен цифров единен пазар — към европейско общество на гигабитов интернет“ (COM/2016/587 final).

(2)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 19 февруари 2020 г.„Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“ (COM/2020/67 final).

(3)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 9 март 2021 г„Цифров компас до 2030 г.: Европейският път за цифровото десетилетие“ (COM/2021/118 final).

(4)  Предложение за Решение на Европейския парламент и на Съвета за създаване на политическа програма до 2030 г. „Път към цифровото десетилетие“ (COM/2021/574 final, 2021/0293/COD).

(5)  Раздел 3 от съобщението „Гигабитов интернет“.

(6)  Бележка под линия 3 от съобщението „Изграждане на цифровото бъдеще на Европа“.

(7)  При сегашния етап на развитие оптичните линии до домашни абонати, оптичните линии до сгради и високоефективните кабелни мрежи (поне DOCSIS 3.1) могат да осигурят скорост на изтегляне от 1 Gbps.

(8)  Раздел 3.2 от съобщението „Цифров компас“.

(9)  Съображение 7 от предложението за ППЦД.

(10)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 27 май 2020 г. „Часът на Европа: „Възстановяване и подготовка за следващото поколение“, COM(2020) 456 final.

(11)  Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета от 12 февруари 2021 г. за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост (ОВ L 57, 18.2.2021 г., стр. 17). Вж. също Регламент на Съвета (ЕС) 2020/2094 от 14 декември 2020 г. за създаване на Инструмент на Европейския съюз за възстановяване с цел подкрепа на възстановяването след кризата с COVID-19 (ОВ L 433I, 22.12.2020 , стр. 23).

(12)  Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Европейския съвет, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите от 11 декември 2019 г.„Европейският зелен пакт“ (COM(2019)640 final).

(13)  Регламент (ЕС) 2021/1119 на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 2021 г. за създаване на рамката за постигане на неутралност по отношение на климата и за изменение на регламенти (ЕО) № 401/2009 и (ЕС) 2018/1999 (Европейски закон за климата) (OВ L 243, 9.7.2021 г., стp.1).

(14)  Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).

(15)  Съобщение на Комисията от 26 януари 2013 г.„Насоки на ЕС относно прилагането на правилата за държавна помощ във връзка с бързото разполагане на широколентови мрежи“ (OВ С 25, 26.1.2013 г.) („Насоки за широколентовите мрежи от 2013 г.“).

(16)  Вж. Работен документ на службите на Комисията за резултатите от оценката от 7 юли 2021 г., SWD (2021) 195 final.

(17)  Вж. резюмето към Работен документ на службите на Комисията от оценката на правилата за държавна помощ при изграждането на широколентова инфраструктура от 7 юли 2021 г., SWD(2021) 194 final).

(18)  Например Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ L 187, 26.6.2014 г., стр. 1).

(19)  Като например финансирането, предоставено съгласно Регламент (ЕС) 2021/1153 на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2021 г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 (ОВ L 249, 14.7.2021 г., стр. 38).

(20)  Съобщение на Комисията „Насоки за държавна помощ за оздравяване и преструктуриране на нефинансови предприятия в затруднено положение“, раздел 2.2 (ОВ C 249, 31.7.2014 г., стр. 1).

(21)  Вж. решение от 13 септември 1995 г., TWD/Комисия, съединени дела T-244/93 и T-486/93, ECLI:EU:T:1995:160, точка 56. Вж. също съобщението на Комисията; Известие на Комисията относно събирането на неправомерна и несъвместима държавна помощ (ОВ C 247, 23.7.2019 г., стр. 1).

(22)  Директива 2014/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно мерките за намаляване на разходите за разгръщане на високоскоростни електронни съобщителни мрежи (ОВ L 155, 23.5.2014 г., стр. 1).

(23)  FTTx се отнася за различни видове мрежи, включително оптични линии до сгради (FTTB), до домашни абонати (FTTH), до помещения (FTTP) и до разпределителни кутии (FTTC). FTTC мрежите обаче могат да предоставят фиксирани свръхскоростни услуги само когато използват векториране с определена дължина върху абонатната линия (технология, която повишава ефективността на високоскоростните цифрови абонатни линии (VDSL)).

(24)  DOCSIS означава „интерфейс спецификации на данни за кабелни услуги“. Това е световно признат телекомуникационен стандарт, който разработва и осигурява поколения спецификации (DOCSIS 1.0, DOCSIS 1.1, DOCSIS 2.0, DOCSIS 3.0, DOCSIS 3.1 и др.). При настоящото състояние на пазара са разработени спецификации за DOCSIS 4.0.

(25)  Например фиксираните безжични мрежи за достъп, базирани на 5G технологията, а вероятно и други безжични технологии, които включват фиксирани радио решения, особено Wi-Fi от следващо поколение (Wi-Fi6).

(26)  Решения, базирани на сателитни технологии, понастоящем се използват в някои случаи в отдалечени или изолирани райони в ситуации, при които могат да предоставят подходящо ниво на фиксирани широколентови услуги. Очаква се в бъдеще да станат достъпни по-модерни сателити, които са в състояние значително да подобрят качеството на широколентовите услуги и да предоставят свръхвисока скорост (включително сателити с много висок преносен капацитет). Сателитите играят роля и в предоставянето на услуги на публичните органи. В процес на подготовка са няколко сателитни констелации в ниска околоземна орбита (LEO), които се очаква да могат да намалят закъснението на сигнала.

(27)  Всички мобилни широколентови системи (2G, 3G, 4G и 5G) се основават на международните стандарти за мобилни телекомуникации (IMT) на Международния съюз по далекосъобщения. Международните стандарти за мобилни телекомуникации представляват спецификации и изисквания за високоскоростна мобилна широколентова услуга, основани на технологичния прогрес в съответната времева рамка. Мобилните мрежи постепенно включват характеристиките и възможностите на новите стандарти. Освен това количеството и видът на използвания спектър, с различни характеристики на разпространение, оказват съществено влияние върху качеството на предоставяната услуга. Например от трите „пионерни“ ленти, идентифицирани за 5G услуги, понастоящем се прогнозира, че радиочестотната лента от 700 MHz е по-подходяща за покритие на широки области и на закрито; 3,6 GHz (3,4-3,8 GHz) се характеризира с висок капацитет, но с по-малко покритие от честотната лента 700 MHz; 26 GHz (24,25-27,5 GHz) вероятно ще се използва за разполагане на горещи точки в малки райони с много голямо търсене (например транспортни центрове, места за развлечения, промишлени или търговски обекти, или по протежението на основни пътища и железници в селски райони) и няма да се използва за създаването на покритие на широки области. Новите мобилни поколения също може да използват радиочестотни ленти, използвани първоначално от предишни поколения.

(28)  Последващите версии на 2G (така наречените „подобрени 2G“ или 2.хG) превъзхождаха самата 2G. Постепенното надграждане на 3G (така наречените „3.хG версии“) имаше по-висока ефективност в сравнение с 3G. Също и по отношение на 4G, клетъчната съобщителна система 4.5G е по-добра от 4G в няколко аспекта. 4.5G е резултат от еволюцията на LTE, чиято наследствена версия е LTE Advanced. Първоначалното внедряване на 5G инфраструктура вероятно ще бъде насочено към подобрени мобилни широколентови услуги (един от наборите от случаи на употреба, определени за 5G). Очаква се самостоятелните 5G мрежи да осигурят значителни подобрения в скоростта и закъснението на сигнала, като същевременно поддържат по-голяма плътност на свързаните устройства в сравнение с предишните поколения, както и да предоставят нови функции, като виртуално разделяне на мрежата, което от своя страна ще даде възможност за нови набори от случаи на употреба за 5G.

(29)  При несамостоятелните 5G мрежи може да се използва ново оборудване и 5G честоти за осигуряване по-добро качество на услугата, но може да се използват и 4G мрежови елементи.

(30)  Например в днешно време задълженията за покритие, прилагани към някои радиочестотни ленти, изискват, в зависимост от вида на спектъра, покритие на определен процент от населението или територията, както и минимални изисквания за качество по отношение на скоростта и закъснението на сигнала. Често такива задължения за покритие трябва да бъдат изпълнени в срок до 5 години от определянето на съответния спектър, а понякога — до 7 години.

(31)  В най-ранните поколения мобилни мрежи преносът на данни от радиосистемите за базови станции до комутационния център за мобилни услуги се осигуряваше най-вече чрез микровълнови връзки от точка до точка. Изграждането на LTE-Advanced и въвеждането на 5G доведоха до по-високи изисквания за мрежите за пренос на данни, както и до нарастваща употреба на оптични мрежи за свързване на базови станции.

(32)  Според съдебната практика предприятията, натоварени да извършват услуги от общ икономически интерес, трябва да са получили тази задача с акт на публичен орган. Например такива услуги може да бъдат възложени на предприятие посредством предоставянето на концесия за обществена услуга; вж. съдебно решение от 13 юни 2000 г., EPAC/Комисия, съединени дела T-204/97 и T-270/97, ECLI:EU:T:2000:148, т. 126, и съдебно решение от 15 юни 2005 г. Fred Olsen/Комисия, T-17/02, ECLI:EU:T:2005:218, точки 186, 188—189.

(33)  Съдебно решение от 24 юли 2003 г., Altmark Trans and Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, ECLI:EU:C:2003:415, т. 87—95.

(34)  Пакетът за УОИИ включва Съобщението на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията за предоставянето на услуги от общ икономически интерес (OВ C 8, 11.1.2012 г., стp. 4), Решението на Комисията от 20 декември 2011 г. относно прилагането на член 106, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз за държавната помощ под формата на компенсация за обществена услуга, предоставена на определени предприятия, натоварени с извършването на услуги от общ икономически интерес (OВ L 7, 11.1.2012 г., стp. 3), Съобщението на Комисията относно Рамка на Европейския съюз за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги (ОВ C 8, 11.1.2012 г., стр. 15) и Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията от 25 април 2012 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към минималната помощ (de minimis) за предприятия, предоставящи услуги от общ икономически интерес (OВ L 114, 26.4.2012 г., стp. 8). През юни 2019 г. Комисията започна да извършва оценка на правилата за държавна помощ за здравни и социални услуги от общ икономически интерес (УОИИ) и на Регламент (ЕС) № 360/2012.

(35)  Точка 13 от съобщението на Комисията относно рамка на Европейския съюз за държавна помощ под формата на компенсации за обществени услуги (ОВ С 8, 11.1.2012 г., стр. 15).

(36)  За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.

(37)  Вж. точка 49 от Съобщение на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията, предоставена за предоставянето на услуги от общ икономически интерес. Вж. също точка 154 от решението от 16 септември 2013 г., Colt Télécommunications France/Европейска комисия, T-79/10, ECLI:EU:T:2013:463, и Решение на Комисията C(2016)7005 final от 7 ноември 2016 г. по дело SA.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France Très Haut Débit, съображение 263 (ОВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1).

(38)  Вж. членове 84, 85 и 86 от Директива (ЕС) 2018/1972.

(39)  Вж.точка 50 от Съобщение на Комисията за прилагането на правилата на Европейския съюз към компенсацията, предоставена за предоставянето на услуги от общ икономически интерес. Вж. също Решение на Комисията C(2006)436 final от 8 март 2006 г., дело № 284/05 — Ирландия — Регионална широколентова програма: Мрежи в населено място (MAN), фази II и III (ОВ С 207, 30.8.2006 г., стр. 3) и Решение на Комисията С(2007) 3235 final от 10 юли 2007 г., дело № 890/06 — Франция — Aide du Sicoval pour un réseau de très haut debit (ОВ C 218, 18.9.2007 г., стp. 1).

(40)  За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.

(41)  В зависимост от особеностите на всеки случай тези предпазни мерки може да включват ограничаване на предоставянето на услуги само на едро, задължение за разделяне на счетоводството, а може също така да включват и създаването на правен субект с различна структура от тази на вертикално интегрирания оператор. Този субект следва да носи единствената отговорност за спазване и изпълнение на задачата за предоставяне на УОИИ, с която е натоварен. След като бъде изградена широколентовата мрежа, предоставяща универсални широколентови услуги, предприятията, които предоставят широколентови услуги на дребно при пазарни условия, обикновено са в състояние да предоставят тези услуги на конкурентни цени. Вж. Решение на Комисията C(2016)7005 final от 7 ноември 2016 г. по дело SA.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France Très Haut Débit (OВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1).

(42)  За изпълнението на задълженията за универсална услуга се прилагат разпоредбите на Директива (ЕС) 2018/1972.

(43)  Когато разходите за внедряване на фиксирана мрежа са много високи, високоефективната мобилна мрежа може да осигури алтернатива на фиксираната мрежа до известна степен, в зависимост от специфичните обстоятелства. Между двете технологии обаче има значителни количествени разлики. За разлика от фиксираните мрежи, мобилните мрежи позволяват на крайните потребители да се движат, докато общуват (например в кола). Фиксираните мрежи обаче предлагат по-високо ниво на стабилност, особено при преноса на данни. Понастоящем крайните потребители обикновено използват и двете технологии като допълващи се, а не като заместващи се.

(44)  Държавите членки имат възможност да установят единна мярка за държавна помощ, подкрепяща внедряването на комбинация от различни видове мрежи (фиксирани мрежи за достъп, мобилни мрежи за достъп и мрежи за пренос на данни) при спазване на правилата, приложими за всеки тип мрежа.

(45)  Вж. съдебно решение от 13 юни 2013 г., HGA и други/Комисия, C-630/11 P до C-633/11 Р, ECLI:EU:C:2013:387, точка 104.

(46)  Решение от 22 септември 2020 г., Австрия/Комисия, C-594/18 P, ECLI:EU:C:2020:742, т. 44.

(47)  Обаче фактът, че определено предприятие може да не е в състояние да предприеме даден проект без помощ, не означава, че е налице неефективност на пазара. Например решението на дадено предприятие да не инвестира в проект с ниска рентабилност може да не е знак за пазарна неефективност, а по-скоро за добре функциониращ пазар.

(48)  В такива случаи Комисията внимателно ще проучи дали държавата членка може да докаже ясно и с проверими доказателства, че потребностите на крайните потребители не са удовлетворени. Това може да бъде доказано чрез проучване на потребителите, независими проучвания и др.

(49)  Въпреки че има няколко причини за цифровото разделение, съществуването на подходящи широколентови мрежи е предпоставка за осигуряване на свързаност и за преодоляване на разделението. Степента на урбанизация е важен фактор за достъп и използване на информационни и комуникационни технологии. Навлизането на интернет може да остане много по-ниско в по-слабо населените райони в Съюза.

(50)  Продължителността на всеки период на защита на частните инвестиции зависи от спецификата на защитените мрежи, като например основните мрежови технологии, датата, на която е завършено изграждането на мрежата, и т.н.

(51)  Въпреки че понастоящем скоростите са най-важните параметри на качеството на услугата, за определени крайни потребители може да станат подходящи други параметри (като напр. закъснението на сигнала). Тези параметри може да се вземат предвид при установяването на пазарна неефективност.

(52)  Като допълнителна предпазна мярка държавите членки могат също да проверят дали в поне един договор, достъпен за потребителите, тази скорост е или ще бъде действително отразена като минималната скорост на изтегляне по смисъла на член 4, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) 2015/2120 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за определяне на мерки относно достъпа до отворен интернет и за изменение на Директива 2002/22/ЕО и на Регламент (ЕС) № 531/2012 (ОВ L 310, 26.11.2015 г.).

(53)  Вж. бележка под линия 48.

(54)  Държавите членки трябва да обявят намерението за намеса, като публикуват списъка на целевите райони, качеството на услугите, които трябва да се предоставят поне по отношение на скоростта на изтегляне и скоростта на качване, както и праговете за намеса поне по отношение на скоростта на изтегляне и на качване на услугите, които е възможно да бъдат надградени с мярката. Тази информация трябва да бъде предоставена на обществено достъпна интернет страница на равнището на целевия район и на национално равнище.

(55)  Вж. например Решение на Комисията C(2021) 3492 final от 21 май 2021 г., дело SA.58099 (2021/N) — Германия — Мобилни съобщения Mecklenburg-Western Pomerania (OВ C 260, 2.7.2021 г.).

(56)  Например гигабитовата комуникация се отнася до определени приложения за автомобилния, транспортния, промишления и здравния сектор, както и за услуги за безопасност и спешни случаи от следващо поколение (например свързано и автоматизирано шофиране, дистанционна хирургия и прецизно земеделие).

(57)  Например член 109 на Директива (ЕС) 2018/1972 предвижда задължение за операторите на електронни съобщения да предоставят информация за местоположението на обаждащото се лице незабавно щом обаждането достигне до органа, който обработва спешното повикване. Също така е задължително базираната на мрежата информация за местоположението, която е по-точна, когато е получена от телефонния апарат, да бъде налична до най-подходящия обществен център за приемане на спешни повиквания.

(58)  Вж. например Решение на Комисията C(2020) 8939 final от 16 декември 2020 г., дело SA.54684 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висок капацитет в Бранденбург (OВ C 60, 19.2.2021 г., стp. 2); и Решение на Комисията C(2021) 1532 final от 10 март 2021 г., дело SA.56426 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висока ефективност в Долна Саксония (ОВ С 144, 23.4.2021 г., стp. 2); Решение на Комисията C(2021) 3565 final от 25 май 2021 г., дело SA.59574 — Германия — разполагане на мобилна инфраструктура с висока ефективност в Германия (OВ C 410, 8.10.2021 г., стр. 1).

(59)  Такъв може да е случаят, когато архитектурата на съществуващата мрежа за пренос на данни не съответства на нуждите на потребителите на данни от гледна точка на капацитет или оразмеряване.

(60)  Например Хърватия предложи държавна намеса на националния си пазар за пренос на данни, който се характеризираше с ограничения на капацитета, и това доведе до високи цени на пазара надолу по веригата. Съществуващият оператор на мрежата за пренос на данни не желаеше да инвестира в повишаване на капацитета. Тъй като въпросът не можеше да бъде разрешен от националния регулатор, Комисията одобри схема за държавна помощ за инвестиция в оптична инфраструктура за пренос на данни. Комисията установи, че господстващото положение се е превърнало в тесен участък, който представлява пазарна неефективност. Решение на Комисията C(2017) 3657 final от 6 юни 2017 г., дело SA.41065 — Национална програма за широколентова агрегирана инфраструктура — Хърватия (OВ C 237, 21.7.2017 г., стp. 1). Вж. също Решение на Комисията C(2016) 7005 final от 7 ноември 2016 г., дело SА.37183 (2015/NN) — Франция — Plan France très haut debit (OВ C 68, 3.3.2017 г., стp. 1), с което Комисията одобри държавна помощ за оптична мрежа за пренос на данни в райони без такава, както и в райони, където съществуващата мрежа за пренос няма достатъчен капацитет, за да отговори на очакваните нужди при разумни цени и условия за достъп.

(61)  Когато наличието на пазарна неефективност не може вече да бъде изведено от данните относно скоростта на изтегляне.

(62)  Държавните органи, отговорни за държавната намеса, може да картографират и други критерии за ефективност, за да характеризират показателите на мрежите при върхово натоварване (напр. закъснение на сигнала, загуба на пакети, грешка в пакети, колебание, наличност на услугата). Държавите членки може да изберат да направят това, за да насочат по-добре държавната намеса за справяне с неефективност на пазара и за да осигурят подходяща радикална промяна.

(63)  По-малките мрежи (т.е. 20х20 m) се смятат за добра практика, за да се осигури ясно идентифициране на целевите райони.

(64)  Това трябва да включва: списък на целевите райони въз основа на картографирането, продължителност на мярката, бюджет, източници на публично финансиране, определяне на съответния времеви хоризонт, критерии за допустимост, включително качество на услугите, които да бъдат предоставяни (скорости на качване и на изтегляне), прагове за намеса, планирани изисквания за достъп на едро, както и цени или методика за ценообразуване. Обществената консултация може също така да включва въпроси към заинтересованите страни относно продуктите за достъп на едро, които те биха искали да видят предлагани във всяка новосъздадена мрежа, финансирана от държавата.

(65)  Пряката консултация с доставчици или други заинтересовани страни не изпълнява изискванията за обществена консултация, чрез която трябва да се гарантират откритост и прозрачност по отношение на всички заинтересовани страни в интерес на правната сигурност.

(66)  Резултатите от обществената дискусия са валидни само за съответния времеви хоризонт, указан в обществената консултация. При прилагането на мярката след този срок се изисква най-малко ново картографиране и нова обществена консултация.

(67)  Това включва предоставяне на индивидуални помощи въз основа на схема за държавна помощ.

(68)  Подобен механизъм е предвиден в член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972.

(69)  Държавите членки може да включат това искане директно в обществената консултация за по-голяма ефективност. Алтернативно, като част от оценката си на резултатите от обществената консултация, държавите членки могат да поискат допълнителна информация, когато някои планове, предоставени от заинтересовани страни, могат да се квалифицират като просто „изразяване на интерес“.

(70)  Например в съответствие с член 29 от Директива (ЕС) 2018/1972.

(71)  Подобен механизъм е предвиден в член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972.

(72)  Например в случая на фиксираните мрежи пределните инвестиции, свързани само с надграждане на активните компоненти на мрежата, не следва да се смятат за допустими за държавна помощ. По подобен начин, въпреки че някои технологии за подобряване на медните кабели (като векториране) биха могли да подобрят възможностите на съществуващите мрежи, те може да не изискват значителни инвестиции в нови мрежи и по тази причина не би следвало да отговарят на условията за отпускане на държавна помощ. По отношение на мобилните мрежи при определени обстоятелства държавите членки може да докажат, че инвестициите в активно оборудване може да играят важна роля и че публичната подкрепа може да бъде оправдана, ако инвестицията не се състои само от постепенни подобрения, а представлява неразделна част от значителна нова инвестиция в мрежата, при условие че са спазени всички условия за съвместимост. Вж. например Решение на Комисията C(2021) 9538 от 10 януари 2022 г., дело SA.57216 Мобилно покритие в селски райони в Галисия (ОВ C 46, 28.1.2022 г., стр. 1).

(73)  По субсидираната мрежа трябва да се предоставят услуги със скоростта, необходима за изпълнение на изискването за радикална промяна. Независимо от това, в допълнение към скоростта, необходима за постигане на изискването за радикална промяна, операторите на субсидирана мрежа може да предлагат и услуги с по-ниско качество.

(74)  Такъв например е случаят, когато новата мрежа удължава значително оптичната кабелна връзка от основата на мрежата към края ѝ, например: i) разгръщането на оптична кабелна връзка към базовите станции за подпомагане на изграждането на фиксирани безжични мрежи за достъп; ii) разгръщането на влакното до разпределителните кутии, където те все още не са били свързани с оптична мрежа; iii) увеличаването (задълбочаването) на влакното в кабелни мрежи.

(75)  Вж. бележка под линия 68.

(76)  Това може да включва предоставяне на нови услуги, които не биха били възможни без намесата на държавата, като свързана и автоматизирана мобилност.

(77)  Вж. също бележка под линия 27.

(78)  Вж. например Решение на Комисията C(2020) 8939 final от 16 декември 2020 г., дело SA.54684 — Германия — Внедряване на мобилна инфраструктура с висок капацитет в Бранденбург (OВ C 60, 19.2.2021 г., стp. 2).

(79)  Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/EО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стp. 65), и Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за възлагане на договори за концесия (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 1).

(80)  В съответствие с принципите на обществените поръчки.

(81)  Например мрежовите топологии, които позволяват пълен и ефективен необвързан достъп, по принцип следва да получат повече приоритетни точки.

(82)  Общите разходи за собственост се вземат предвид например от предприятията, когато търсят да инвестират в активи. Общите разходи за собственост включват първоначалната инвестиция, както и всички преки и косвени разходи в дългосрочен аспект. Въпреки че размерът на първоначалната инвестиция може лесно да се определи, предприятията най-често се стремят да анализират всички потенциални разходи, които ще направят, за да управляват и поддържат актива през целия му жизнен цикъл, което може значително да повлияе на решението за инвестиране.

(83)  Например за енергийното потребление или жизнения цикъл на инвестицията и следователно използването на принципа за ненанасяне на значителни вреди, както е въведен в Регламент (ЕС) 2020/852 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2020 г. за създаване на рамка за улесняване на устойчивите инвестиции и за изменение на Регламент (ЕС) 2019/2088 (ОВ L 198, 22.6.2020 г., стр. 13).

(84)  На бенефициера на помощта може да бъде позволено да предоставя услуги на дребно като „краен търговец на дребно“, когато пазарът не осигурява предоставянето на такива услуги. Вж. Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1).

(85)  Вж. Решение на Комисията C(2018) 6613 final от 12 октомври 2018 г., дело SA.49614 (2018/N) — Литва — Разработване на инфраструктура за достъп от ново поколение — RAIN 3 (OВ C 424, 23.11.2018 г., стp. 8); Решение на Комисията C(2016) 3931 final от 30 юни 2016 г., дело SA.41647 — Италия — Strategia Banda Ultralarga (ОВ C 258, 15.7.2016 г., стp. 4); Решение на Комисията C(2019) 6098 final от 20 август 2019 г., дело SA.52224 — Австрия — Широколентов проект в Каринтия (OВ C 381, 8.11.2019 г., стp. 7).

(86)  Инфраструктурата, до която те имат право да дават достъп на трети страни.

(87)  Вж. например Решение на Комисията по дело SA.40720 (2016/N) за Национална широколентова схема на Обединеното кралство за периода 2016—2020 г. (ОВ С 323, 2.9.2016 г., стр. 2) (съображения 115 и 116), в което органите на Обединеното кралство изискваха от участниците в търга да подпишат Кодекс за поведение. Кодексът за поведение включваше стандарти за: i) степента на подробност на информацията, която следва да се предостави; ii) сроковете, в които да се предостави информацията; iii) приемливите условия за споразумение за неразкриване на информация; и iv) задълженията да се предостави инфраструктурата за използване в други оферти. Участниците в търга, които не отговарят на условията на Кодекса за поведение, щяха да бъдат изключени от поръчката.

(88)  Това може да се случи особено когато такива срокове и условия вече съществуват в резултат на регулаторни задължения, наложени от национални регулаторни органи или други компетентни органи съгласно Директива (ЕС) 2018/1972, при които достъпът е предвиден в предишно решение за държавна помощ или когато е налице оферта за търговия на едро.

(89)  Достъпът до тази информация може да бъде ограничен съгласно приложимите правила. Например достъпът до информация относно физическата инфраструктура съгласно Директива 2014/61/EС може да бъде ограничен поради причини, свързани със сигурността и целостта на мрежите, националната сигурност, общественото здраве или обществената безопасност, поверителността или търговските тайни.

(90)  В зависимост от вида на интервенцията това може да включва следното: канали с подходящ размер, достатъчно на брой неизползвани оптични влакна, типове стълбове/мачти/кули и модернизирането им, тип и размер на уличните разпределителни кутии, така че да предоставят ефективна необвързаност и т.н. Вж. Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1).

(91)  Например ефективният достъп предполага, че е предоставен подходящ достъп на едро до активно оборудване, дори ако се финансира само инфраструктурата.

(92)  Тъй като в този конкретен случай VULA замества физически необвързания достъп на новата инфраструктура, се прилагат същите правила, както за нова инфраструктура.

(93)  Вж. Решение на Комисията C(2019) 8069 final от 15 ноември 2019 г., дело SA.54472 (2019/N) — Ирландия — Национален широколентов план (OВ C 7, 10.1.2020 г., стp. 1). Когато бенефициерът на помощта реши да надгради или замени инфраструктурата преди края на жизнения цикъл на подпомогнатата инфраструктура, той ще трябва да продължи да осигурява достъп до новата инфраструктура за целия период, предвиден за първоначалната инфраструктура.

(94)  Например и в зависимост от спецификата на мрежата, когато се изграждат нови канали за поместване на оптични кабели, те следва да обслужват най-малко три независими оптични кабела, всеки от които съдържа няколко влакна и следователно може да обслужва няколко предприятия. Когато съществуващата инфраструктура има ограничен капацитет и не може да осигури достъп до най-малко три независими оптични кабела на принципа „пръв пристигнал, пръв обслужен“, операторът на финансираната от държавата мрежа следва да направи достъпен поне 50 % от капацитета (по-специално неизползвани оптични влакна) за търсещите достъп.

(95)  Тези правила важат също така в случая на свързване с финансирани от държавата мрежи за пренос на данни или в случая на финансирана от държавата мобилна мрежа, която впоследствие се използва за предоставяне на услуги за фиксиран безжичен достъп в райони, които вече са обхванати от фиксирана мрежа.

(96)  Такива характеристики може да се отнасят до приложимото предварително регулиране на пазарите на електронни съобщения, бизнес модела на операторите, налични на пазара (доставчици само на едро или вертикално интегрирани доставчици на широколентови услуги), размера на проекта за държавна намеса, използването на физическа необвързаност в съответната държава членка и др.

(97)  Като мрежа за достъп на няколко оператора (MORAN), основна мрежа за няколко оператора (MOCN), разделяне на мрежата.

(98)  Когато отпускат помощта, държавите членки трябва да гарантират, че мачтите и кулите са в състояние да осигурят предоставянето на такъв достъп, като се вземе предвид сегашната и развиващата се пазарна структура.

(99)  Вж. например Решение на Комисията C(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г., дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2).

(100)  Комисията може да приеме други условия като част от анализа на пропорционалността с оглед на особеностите на случая и на цялостното балансиране. Вж. например Решение на Комисията C(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г., дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2). Ако условията са изпълнени, следва да бъде предоставен достъп в рамките на срок, който е обичаен за конкретния пазар. В случай на конфликт органът, предоставящ помощта, следва да потърси мнението на НРО или на друг компетентен национален орган.

(101)  Това включва предоставяне на отделни помощи въз основа на схема за държавна помощ.

(102)  Например механизмът за възстановяване може да помогне за възстановяване на печалби, които са по-високи от разумно очакваното, например поради: i) по-високо от прогнозираното усвояване на широколентови продукти, което води до допълнителни печалби и по-малък недостиг на инвестиции; и ii) по-високи от прогнозираните приходи от нешироколентови продукти в резултат на допълнителни печалби и по-малък недостиг на инвестиции (напр. приходи от нови продукти за достъп на едро). Вж. Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).

(103)  Възможно е механизъм за възстановяване на средства да бъде необходим в други случаи, като напр. определени модели на публична собственост. Вж. например Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).

(104)  Под разумна печалба следва да се разбира процентът на възвръщаемост на инвестициите, който е необходим на едно обичайно предприятие, като се вземе предвид равнището на риска, присъщ на широколентовия сектор и вида на предоставяните услуги. Необходимият процент на възвръщаемост на инвестициите обикновено се определя от средната претеглена цена на капитала (СПЦК).

(105)  Участието в процедурата за конкурентен подбор зависи от очакваните печалби и загуби. Загуби може да се получат, ако например участникът в търга е бил твърде оптимистичен по отношение на очакваните бъдещи приходи, произтичащи от предоставянето на широколентови услуги, или при възникването на неочаквани разходи. Тъй като органът, възлагащ помощта, не възстановява средства за неочаквани загуби, един затегнат механизъм за възстановяване на предоставени средства спрямо бъдещи печалби може да увеличи цялостния риск за инвеститора и да демотивира участието му в процедурата за конкурентен подбор.

(106)  Повишената ефективност следва да не е за сметка на качеството на предоставената услуга.

(107)  Ако разумната печалба е 10 %, размерът на стимула би бил 3 %.

(108)  Ако например разумната печалба е 10 % и се прилага максималният размер на стимула от 3 %, държавата членка не трябва да възстановява печалба под 13 %. Ако реалната печалба е 20 %, а интензитетът на помощта е 70 %, разликата в печалбата от 13 % до 20 % ще се разпредели, както следва: 70 % за държавата членка и 30 % за инвеститора в широколентовата мрежа.

(109)  Например в случай, когато акционер притежава 40 % от акциите на дружеството бенефициер, а нетната настояща стойност (NPV) на дружеството, което използва разумната печалба, е X, ако акционерът продаде своите акции за обща сума Y, държавата членка трябва да възстанови от този акционер Y-40 %*X.

(110)  Това ще увеличи прозрачността, ще намали административната тежест за местните органи и би могло да означава, че на НРО няма да се налага да анализират всяка държавна помощ поотделно.

(111)  Вж. например становище № 12-A-02 от 17 януари 2012 г. на френския орган за конкурентоспособност във връзка с искане на становище от комисията по икономика, устойчиво развитие и регионално планиране на Сената относно рамката за участие на местните власти в разполагането на свръхвисокоскоростни мрежи [Avis No 12-A-02 du 17 janvier 2012 de l’Autorité de la concurrence relatif à une demande d'avis de la commission de l'économie, du développement durable et de l'aménagement du territoire du Sénat concernant le cadre d'intervention des collectivités territoriales en matière de déploiement des réseaux à très haut débit].

(112)  Вж. например Решение на Комисията K(2008) 6705 от 5 ноември 2008 г., дело № 237/08 — Германия — Широколентова поддръжка в Долна Саксония (ОВ C 18, 24.1.2009 г., стp. 1); Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединеното кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2) и Решение на Комисията C(2016) 3208 final от 26 май 2016 г., дело SA 40720 (2016/N) — Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (ОВ C 323, 2.9.2016 г., стp. 2).

(113)  Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1).

(114)  Съдебно решение от 4 март 2009 г., Италия/Комисия, C-424/05, ECLI:EU:C:2009:49, т. 108. Решение на Съда от 28 юли 2011 г., Mediaset/Комисия, C-403/10 P, ECLI:EU:C:2011:533, параграф 81.

(115)  Вж. Решения на Комисията: C(2020) 8441 final от 4 декември 2020 г., дело SA.57357 (2020/N) — Гърция — Схема за ваучери за широколентови услуги за студенти (OВ C 41, 5.2.2021 г., стp. 4). C(2020) 5269 final от 4 август 2020 г., дело 57495 (2020/N) — Италия — Ваучери за широколентов достъп за някои категории семейства (OВ C 326, 2.10.2020 г., стр. 9).

(116)  Националните правила може да предвиждат различни средства за прилагане. Например схемите за социални ваучери може да предвиждат планирани плащания директно към потребителите или към доставчика на услуги, избран от потребителите.

(117)  Стандартни разходи са тези, които са приложими за всички крайни потребители, независимо от конкретната им ситуация.

(118)  Съгласно националните правила може да се осигурят различни средства за изпълнение. Например със схемата за ваучери за свързаност може да се предвиждат плащания директно на крайните потребители или директно на доставчика на услугите, избран от крайните потребители.

(119)  Вж. Решение на Комисията C(2021) 9549 final от 15 декември 2021 г., дело SA.57496 (2021/N) — Италия — Ваучери за широколентови услуги за МСП (OВ C 33, 21.1.2022 г., стp. 1).

(120)  При изключителни обстоятелства, които подлежат на оценка от Комисията, мярката за ваучери за свързаност може да бъде удължена, ако е надлежно обоснована, при условие че тя не засяга неоправдано условията за търговия до степен, която противоречи на общия интерес.

(121)  Функцията за публично търсене в базата данни за прозрачност на държавните помощи е достъпна на следния уебсайт: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=bg.

(122)  Ако няма формално изискване за годишна декларация, за дата на предоставяне на помощта за целите на въвеждането ще се счита 31 декември от годината, за която е предоставена помощта.

(123)  Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 248, 24.9.2015 г., стр. 9).

(124)  Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането от Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за за функционирането на Европейския съюз (ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1).

(125)  Вж. например Решение на Комисията C(2012) 8223 final от 20 ноември 2012 г., дело SA.33671 (2012/N) — Обединено кралство — Национална широколентова схема за Обединеното кралство — Доставка на широколентов интернет Обединено кралство (OВ C 16, 19.1.2013 г., стp. 2).

(126)  Работен документ на службите на Комисията, Обща методика за оценка на държавната помощ, 28.5.2014 г., SWD(2014) 179 final, или някой от последващите документи.

(127)  ОВ C 119, 22.5.2002 г., стр. 22.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Картографиране на фиксирани и мобилни мрежи за достъп — най-добри практики, посочени в раздел 5.2.2.4.1 от настоящите насоки

1.   Обхват

В настоящото приложение се очертават най-добрите практики за извършване на картографиране в подкрепа на намесата чрез държавна помощ за изграждане на фиксирани и мобилни мрежи за достъп.

Настоящото приложение цели да подпомогне държавите членки в изготвянето на прозрачна методика за събиране и оценка на информация за наличието и показателите на изпълнение на мрежите.

Настоящото приложение надгражда и допълва, за целите на държавната помощ, методиката, разработена в съответствие с член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета (1) и насоките за изпълнение на Органа на европейските регулатори в областта на електронните съобщения (ОЕРЕС), относно географските проучвания на разгръщането на мрежи (2).

За фиксираните мрежи за достъп и за мобилните и фиксираните безжични мрежи за достъп в настоящото приложение се определят най-добри практики за:

а)

критериите за картографиране на показателите на мрежите;

б)

информацията, която компетентните държавни органи може да събират, за да потвърдят точността на предоставената информация;

в)

допълнителна информация за инфраструктурата, която компетентните държавни органи може да поискат от операторите в конкретни ситуации, когато това е надлежно обосновано за извършването на задълбочена оценка (3).

2.   картографиране на фиксирани мрежи за достъп

2.1.   Критерии за картографиране на показателите на фиксираните мрежи за достъп

Съгласно точка 73, буква а) от настоящите насоки държавите членки трябва да оценят ефективността на мрежите, изразена поне като скорости на изтегляне и качване, които са или ще бъдат на разположение на крайните потребители в условия на върхово натоварване.

Както е определено в точка 19, буква к) от настоящите насоки, „условия на върхово натоварване“ следва да се разбира като условията, когато минимум 10 % от потребителите (4) предават едновременно при номинална върхова интензивност (5), предоставена от оператора на всеки един от тях, както надолу, така и нагоре по веригата, което съответства на определението за обичайно съотношение на превишеното търсене над предлагането (6).

2.2.   Информация за целите на проверката

За да ограничат риска от опортюнистично поведение от страна на заинтересованите страни и да се гарантира, че предоставената информация е достатъчна, последователна и надеждна, с оглед да се избегне закъснението в предоставянето на услугите в целевия район, компетентните държавни органи, извършващи картографирането, може да решат да поискат от заинтересованите страни да подадат допълнителна информация относно мрежите си с цел верификация.

Компетентните държавни органи може да поискат от заинтересованите страни да предоставят пълно описание на методиката, използвана за изчисляване на постижимите показатели на изпълнение, включително, но не само:

а)

използваната технология за мрежата (FTTH, FTTB, ADSL, VDSL, VDSL + DOCSIS.x за векториране и т.н.) с пълна спецификация на съответстващия стандарт;

б)

топологията на мрежата (например P2P или P2MP), включително опростена графика, която отразява физическото разположение на кабелите/влакната (например топологично дърво в GPON);

в)

връзките с участъци със затруднения в топологията на мрежата, определени като сегменти от мрежата с по-голямо положително статистическо мултиплексиране, включително ясна информация относно i) съотношението на превишеното търсене над предлагането, използвано за определяне на величините на такава връзка (например в мрежата за пренос на данни) или ii) планирането на капацитета за такива връзки с участъци със затруднения. Във всеки случай държавният орган може да поиска статистическо охарактеризиране на постижимата скорост за краен потребител (например средната или обичайната скорост или вероятността за постигане на номиналната скорост, която да се предоставя на крайния потребител във всеки един момент, с посочени предположения за оформяне на модела на потребителя).

2.3.   Информация с цел задълбочена проверка

Компетентните държавни органи може да решат да изискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за компонентите на мрежата и техните местоположения с цел задълбочена проверка, например за преглед на използваната методика за изчисление на подадените показатели на изпълнение.

Компетентните държавни органи могат да поискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за частта за достъп на фиксираната мрежа, включително, но не само:

а)

местоположението на разпределителните кутии и отстоянието на окабеляването от разпределителната кутия до домакинството;

б)

ясна информация за изчисленията на бюджета на връзката (например как равнището на мощността на получавания сигнал се картографира спрямо битови скорости, приложените маржове в бюджета на връзките и т.н.). Компетентните държавни органи може да поискат от операторите да предоставят всички приложими бюджети на връзките, които са използвани за проектиране и оразмеряване на услугите на мрежата, с ключови параметри, включително описание на методиката, следвана от оператора за разработването на бюджета на връзките и обосновката.

3.   картографиране на мобилни и фиксирани безжични мрежи за достъп

3.1.   Критерии за картографиране на показателите на изпълнение на мобилни и фиксирани безжични мрежи за достъп

За целта на картографирането държавите членки следва да изискат от заинтересованите страни да изчисляват показателите на изпълнение на мрежите си, като вземат предвид следния принцип:

а)

използване на най-добрите отраслови практики (7), като се вземат предвид всички основни последици върху разпространението на безжичния сигнал (8);

б)

изчислението да се базира на 95 % вероятност за ниско качество на сигнала (9) за достигане на заявените показатели на изпълнение и във всеки случай не по-малко от 95 % вероятност от достигане на заявените показатели във всяка от точките в мрежата, като се вземат предвид възможните вариации в условията на разпространение поради произволни последици и възможни вариации сред точките в разглеждания район (на равнище адрес или на базата на максимални мрежи от 100 метра х 100 метра);

в)

възприети условия на върхово натоварване както следва:

i)

за мобилни мрежи — номинално натоварване на клетката (10), не по-ниско от 50 % в случай че условията на трафика във време на върхово натоварване са значително по-високи;

ii)

за фиксирани безжични мрежи за достъп трябва да се използват очакваните реалистични условия на трафика във време на върхово натоварване, за да се извлече правилното натоварване на клетката за изчисленията (11);

г)

показва производителността по краен потребител и въз основа на външни антени. Ако получаващата антена се споделя от няколко крайни потребители, цялостната ефективност следва да се разглежда като разпределена равномерно сред крайните потребители (12);

д)

показва ефективността по технология и по оперативна честота в случай на покритие с няколко технологии (13) и няколко честоти (14), като се взема предвид реално наличната ширина на честотната лента за дадена честота. В случай на употреба на нелицензирани честоти, това трябва да бъде ясно заявено.

Когато предоставят информация на запитващия орган, операторите следва да вземат предвид по-специално:

а)

типа (15) на мрежата за пренос на данни и капацитета ѝ за всяка базова станция (16);

б)

при фиксираните мрежи за достъп брой на обслужени и свързани с мрежата помещения във всяка изчислена мрежа.

3.2.   Информация за целите на проверката

За да се ограничи риска от опортюнистично поведение от страна на заинтересованите страни и да се гарантира, че предоставената информация е достатъчна, последователна и надеждна, с оглед да се избегне закъснението в предоставянето на услугите в целевия район, компетентните държавни органи, извършващи картографирането, може да решат да поискат от заинтересованите страни да подадат допълнителна информация с цел проверка.

Компетентните държавни органи следователно може да поискат от заинтересованите страни да предоставят пълно описание на методиката, използвана за изчисляване на картите на покритие, включително, но не само:

а)

модели на разпространение и ключови параметри за симулация на разпространението;

б)

обща информация за компонентите на мрежата и по-конкретно на антените (например мощност на преноса, MIMO, местоположения на обектите с антени);

в)

ключова информация за изчисление на бюджета на връзката (например как равнището на мощността на получавания сигнал се картографира спрямо битови скорости, приложените маржове в бюджета на връзките и т.н.). Заинтересованите страни следва да предоставят всички приложими бюджети на връзка, които са използвани при проектирането и оразмеряването на мрежовите услуги, с техните ключови параметри, включително описанието на начина на разработване на бюджета и обосновката на връзката;

г)

местоположението на обектите с клетки;

д)

характеристики на мрежата за пренос.

3.3.   Информация с цел задълбочена проверка

Компетентните държавни органи може да решат да изискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за компонентите на мрежата и техните местоположения с цел задълбочена проверка, например за преглед на използваната методика за изчисление на подадените показатели на изпълнение. Компетентните държавни органи може да поискат от заинтересованите страни да изпратят допълнителна информация за мрежите си, включително, но не само:

а)

брой радиопредаватели на всеки обект;

б)

надморската височина на радиопредавателите;

в)

брой сектори на всеки обект с клетка;

г)

използвани технологии за радиопредавателите, включително ред на MIMO, налични канали на ширината на честотната лента;

д)

ефективната изотропно излъчена мощност, използвана от всеки радиопредавател.


(1)  Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (OB L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).

(2)  BoR (20) 42 и свързаната с нея BoR (21) 82.

(3)  Това може да бъде предмет на поверително третиране в съответствие с националното законодателство, според случая.

(4)  Това включва както свързани, така и потенциални потребители.

(5)  Това е върховата интензивност, включена в договорите на крайните потребители.

(6)  Същата инфраструктура може да осигури различни равнища на изпълнение на крайните потребители в зависимост от това колко потребители са мултиплексирани в тесни участъци и какви са номиналните им скорости. Показателите на изпълнението зависят от броя потребители, които са активни едновременно (който брой е по-висок в условия на върхово натоварване). Такова „положително статистическо мултиплексиране“ (където поне 10 % означава равнище на активност 1:10) също така изисква операторите да използват достатъчно точни модели за разпределение на трафика от потребители.

(7)  Най-добрите отраслови практики означава параметри на моделиране, инструменти, планиране и граници на грешката, които са обичайни при планирането на безжични съобщителни системи и бизнес, и които експертите в областта биха приели за верни и достатъчно правилни, ако трябваше да верифицират технологията.

(8)  Като например терен, сграда и смущения, когато се прогнозира мощността на получавания сигнал.

(9)  „Вероятност за ниско качество на сигнала“ означава вероятността минималните показатели на изпълнение да бъдат постигнати в най-далечния край на района на покритие (максимално заявено отстояние на покритието в разглеждания район). Изчисленията трябва да се основават на реалистични симулации на разпространението, изчисления на бюджета на връзката и достатъчни маржове.

(10)  „Натоварване на клетката“ (зареждане на клетката) означава използвания среден процент от ресурсите на базова станция от крайни потребители по отношение на определена услуга.

(11)  Ако не се използват прогнози за трафика при върхово натоварване, следва да се използва номиналното натоварване на клетката от 90 % за фиксиран безжичен достъп. По-високото натоварване на клетката за фиксиран безжичен достъп (в сравнение с мобилните мрежи) отразява очаквания различен модел на използване, който води до по-голяма конкуренция за употребата на споделените ресурси на обслужващата базова станция.

(12)  При фиксираните безжични мрежи за достъп такъв може да е случаят със споделените покривни антени за сгради с няколко жилища.

(13)  Технологиите включват: 3G UMTS и HSPA технологии; 4G LTE или LTE–Advanced технологии; Несамостоятелна 5G за 3GPP, версия 15 New Radio (NR) (с 4G опорна мрежа) или NR самостоятелно (с местна 5G опорна мрежа) и по-нататъшни разработки (като 3GPP версия 16). Препоръчително е публичният орган да събира информация за използваните технологии, основани на 3GPP (поне версиите на 3GPP).

(14)  Целта е да се разделят двата типа широкочестотни ленти, sub-6 GHz и mm-wave, тъй като те често се използват за различни категории услуги.

(15)  Оптичен кабел, Carrier Ethernet с меден проводник, безжична и т.н.

(16)  При връзката с оптичен кабел това обикновено може да се приеме за достатъчно.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Информация, която трябва да бъде публикувана от държавите членки съгласно точка 202, буква б) от настоящите насоки

Информацията за отделни възлагания според точка 202, буква б) от настоящите насоки трябва да включва следното (1):

a)

идентичността на бенефициера на индивидуалната помощ:

i)

наименование;

ii)

идентификатор на бенефициера на помощта;

б)

вид на бенефициера на помощта към момента на кандидатстване:

i)

МСП;

ii)

голямо предприятие;

в)

регион, в който се намира бенефициерът на помощта, по ниво II от NUTS или по-ниско ниво;

г)

основен сектор или дейност на бенефициера на помощта за дадената помощ, идентифициран от групата по NACE (трицифрен цифров код) (2);

д)

елемент на помощ, изразен изцяло в национална парична единица. За схеми под формата на данъчно предимство информацията за размера на индивидуалните помощи (3) може да бъде предоставена в следните диапазони (в млн. евро):

[0,1-0,5];

[0,5-1];

[1-2];

[2-5];

[5-10];

[10-30];

[30-60];

[60-100];

[100—250];

[250 и повече];

е)

ако е различен от елемента на помощ — номиналният размер на помощта, изразен изцяло в националната валута (4);

ж)

инструмент на помощта (5):

i)

безвъзмездни средства/лихвена субсидия/отписване на дълг;

ii)

заем/подлежащи на възстановяване авансови плащания/помощ, която подлежи на възстановяване;

iii)

гаранция;

iv)

данъчно облекчение или освобождаване от данъци;

v)

рисково финансиране;

vi)

друго (да се посочи);

vii)

дата на отпускане и дата на публикуване на помощта;

viii)

цел на помощта;

з)

наименование на органа или органите, предоставящи помощта;

и)

когато е приложимо, наименование на упълномощения субект и наименования на подбраните финансови посредници;

й)

референция на мярката за помощ, както е посочена в решението за одобрение в съответствие с настоящите насоки.


(1)  С изключение на търговските тайни и друга поверителна информация в надлежно обосновани случаи и при условие, че Комисията е съгласна [Съобщение на Комисията относно професионалната тайна при решенията за държавна помощ, C(2003) 4582 (ОВ C 297, 9.12.2003 г., стр. 6)].

(2)  Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои регламенти (ЕО) относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).

(3)  Сумата, която трябва да се публикува, е максималната допустима данъчна полза, а не сумата, приспадана всяка година (например при данъчен кредит се публикува максималният допустим данъчен кредит, а не действителната сума, която може да зависи от облагаемите приходи и да се променя всяка година).

(4)  Брутен еквивалент на безвъзмездна помощ или, когато е приложимо, размер на инвестицията. За оперативни помощи може да бъде предоставена помощ в размер на годишния размер на помощта за един бенефициер. При фискални схеми тази сума може да бъде предоставена в рамките, определени в буква й) от настоящото приложение. Сумата, която трябва да се публикува, е максималната допустима данъчна полза, а не сумата, приспадана всяка година (например при данъчен кредит се публикува максималният допустим данъчен кредит, а не действителната сума, която може да зависи от облагаемите приходи и да се променя всяка година).

(5)  Ако помощта е отпусната посредством няколко инструмента за помощ, размерът на помощта се посочва по инструменти.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Информация, която трябва да бъде предоставена от държавите членки съгласно точка 208 от настоящите насоки

Докладът по смисъла на точка 208 от настоящите насоки трябва да включва информация за относимия отчетен период и за всеки отделен проект, изпълнен при прилагането на мярката за помощ, одобрен в съответствие с тези правила, относно следното:

а)

наименование на бенефициера или бенефициерите на помощта;

б)

общата цена (или прогнозираната обща цена) на проекта и средната цена на обхванатите помещения;

в)

стойност на предоставената помощ и разходване на помощта;

г)

интензитет на помощта;

д)

източници на публично финансиране;

е)

покритието (в проценти и в брой) преди и след държавната намеса;

ж)

при проекти в подкрепа на разгръщането на широколентови мрежи:

i)

дата на въвеждане в употреба на мрежата;

ii)

изградена технология в публично финансираната мрежа;

iii)

скорости на качване и изтегляне на предоставените услуги;

iv)

предлагани продукти за достъп на едро, включително условия за достъп и цени/методика за ценообразуване;

v)

заявени продукти за достъп на едро при разумно търсене, ако е приложимо, и обработване на такива заявки;

vi)

брой търсещи достъп и доставчици на услуги, използващи продукти за достъп на едро;

vii)

цени на дребно преди и след изпълнението на мярката;

viii)

брой помещения, обхванати от публично финансираната инфраструктура;

ix)

степени на усвояване;

з)

за проекти, подкрепящи използването на широколентови услуги, като схеми за ваучери:

i)

продължителност на мярката за помощ;

ii)

стойност на ваучера(ите);

iii)

вид допустими абонаменти/услуги, включително под формата на устройства на потребителите, както и за вграждане на окабеляване и/или окачен кабел с частен домейн;

iv)

степени на усвояване преди и след изпълнение на мярката и брой крайни потребители, които са се възползвали от мярката за помощ (по категория, например крайни потребители физически лица или МСП, и по вид подкрепяни абонаменти/услуги);

v)

брой допустими доставчици на широколентови услуги;

vi)

брой доставчици на широколентови услуги, които действително са се възползвали от мярката за помощ;

vii)

еволюция на пазарното положение на операторите по вид подкрепяни абонаменти/услуги, като се вземе предвид относимата инфраструктура и технологии (FTTH, FTTC, DOCSIS, FWA и т.н.);

viii)

цени на едро и дребно преди и след изпълнението на мярката.


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Обичайни случаи на намеса при подкрепа за широколентови мрежи

В практиката си Комисията е наблюдавала някои механизми за финансиране, използвани от няколко държави членки за насърчаване на разгръщането на широколентови мрежи, които обикновено представляват държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 от Договора. Следващото описание на типичните модели за намеса е примерно и не е изчерпателно, тъй като публичните органи могат да разработят различни начини за подпомагане на изграждането на широколентовия достъп или да се отклонят от моделите, описани в следващите точки.

1.

Модел на финансиране на разликата: При модела на финансиране на разликата (1) държавите членки (2) подкрепят разгръщането на фиксирани или мобилни мрежи, като предоставят директни парични средства или субсидии на инвеститори в широколентови мрежи (3) за проектиране, изграждане, управление и използване за търговски цели на мрежа, като вземат предвид относимите постъпления и разумната печалба. При модела на финансиране на разликата разумната печалба се определя като процента на възвръщаемост на един инвеститор, като се вземе предвид равнището на риск, присъщо на широколентовия сектор, както и видът на предоставяните услуги. Необходимият процент на възвръщаемост на инвестициите обикновено се определя от средната претеглена цена на капитала (ПСЦК). Когато се определя какво означава разумна печалба, държавите членки обикновени въвеждат стимулиращи критерии, свързани по-специално с качеството на предоставената услуга и ползите от производствената ефективност. Възнаграждението за постигната увеличена производствена ефективност се определя на такова равнище, че да се позволи балансираното ѝ споделяне между инвеститора в широколентова мрежа и държавата членка и/или крайните потребители. При модела на финансиране на разликата изградената инфраструктура обикновено е изцяло собственост на бенефициера на помощта, който носи рисковете, свързани с изграждането на нова инфраструктура и привличането на достатъчно клиенти.

2.

Модел на подкрепа в натура: Държавите членки подкрепят изграждането на фиксирани или мобилни мрежи, като предоставят на разположение на операторите на широколентови мрежи съществуващи или новопостроени инфраструктури. Тази подкрепа приема различни форми, като най-често срещаната е тази, при която държавите членки предоставят пасивни широколентови инфраструктури чрез извършване на дейности в областта на гражданското строителство (например чрез прокарване на път) чрез поставяне на канали или неизползвани оптични нишки, или като предоставят достъп до съществуваща инфраструктура (например канали, стълбове или кули).

3.

Модел на преки инвестиции: Държавите членки изграждат фиксирана или мобилна мрежа и я експлоатират директно посредством клон на държавната администрация или вътрешен оператор (4). Финансираната от държавата мрежа често се оперира като мрежа само за търговия на едро, на разположение на доставчици на широколентови услуги на дребно при недискриминационни условия.

4.

Модел на концесиониране: Държавите членки финансират разгръщането на фиксирана или мобилна широколентова мрежа, която остава публична собственост, докато нейната експлоатация се предлага посредством процедура за конкурентен подбор на доставчик на електронни съобщения, който да я управлява и да я експлоатира за търговски цели. Мрежата може да се управлява от оператор на широколентова мрежа, който да предоставя само услуги на едро, или в противен случай да предоставя услуги както на едро, така и на дребно.


(1)  „Финансирането на разликата“ обикновено се отнася до разликата между инвестиционните разходи и очакваните печалби.

(2)  Това включва всеки публичен орган.

(3)  Терминът „инвеститори“ означава предприятия или оператори на широколентови мрежи, които инвестират в изграждането и разгръщането на широколентови инфраструктури.

(4)  Решение на Комисията С(2011) 7285 final от 19 октомври 2011 г. по дело № 330/2010 — Франция — Programme national „Très Haut Débit“ — Volet B (OВ C 364, 14.12.2011 г., стp. 2), което обхваща различни интервенционни условия, сред които това условие, според което collectivités territoriales (районите на местно самоуправление) могат да експлоатират собствени широколентови мрежи като дейност на „régie“ (публично дружество).


Поправки

31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/228


Поправка на Регламент (ЕО) № 1480/2004 на Комисията от 10 август 2004 г. относно определяне на специфичните правила по отношение на стоките, пристигащи от зоните, в които правителството на Кипър не упражнява ефективен контрол и влизащи в зоните, в които правителството на Кипър упражнява ефективен контрол

( Официален вестник на Европейския съюз L 272, 20 август 2004 г. )

На страница 9 в приложение I, заглавие „Удостоверение от Турско-кипърската търговска камара“

вместо:

„Регламент (ЕИО) № 2913/93 на Съвета“

да се чете:

„Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета“.

На страница 10 в приложение II, заглавие „Декларация на производителя“

вместо:

„Регламент (ЕИО) № 2913/93 на Съвета“

да се чете:

„Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета“.


31.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/229


Поправка на Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 година за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията

( Официален вестник на Европейския съюз L 304 от 22 ноември 2011 г. )

1.

На страница 58 в приложение X, точка 2, буква а)

вместо:

„а)

Срокът се предхожда от думите „използвай преди …“

да се чете:

„а)

Срокът се предхожда от думите „използвай до …“.

2.

На страница 58 в приложение X, точка 2, буква г)

вместо:

„г)

Датата „използвай преди …“ се посочва на всяка отделна предварително опакована порция“

да се чете:

„г)

Срокът на годност се посочва на всяка отделна предварително опакована порция“.