ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 183

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 66
20 юли 2023 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕГЛАМЕНТИ

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1488 на Комисията от 6 юли 2023 година за подновяване на одобрението на активното вещество с нисък риск кварцов пясък в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията ( 1 )

1

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1489 на Комисията от 13 юли 2023 година за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания (Edremit Zeytinyağı (ЗНП))

6

 

*

Регламент (ЕС) 2023/1490 на Комисията от 19 юли 2023 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на употребата в козметични продукти на някои вещества, класифицирани като канцерогенни, мутагенни и токсични за репродукцията ( 1 )

7

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1491 на Комисията от 19 юли 2023 година за добавяне към риболовните квоти за 2023 г. на определени количества, удържани през 2022 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета

11

 

*

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1492 на Комисията от 19 юли 2023 година за изменение на приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 по отношение на въвеждането на територията на Съюза на определени форми на дървесина с произход от Канада и Съединените щати

42

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2023/1493 на Съвета от 26 юни 2023 година за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор

49

 

*

Решение (ЕС) 2023/1494 на Съвета от 26 юни 2023 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за изменение на част I от приложение I към посоченото Споразумение

53

 

 

Поправки

 

*

Поправка на Регламент (ЕС) 2023/1462 на Съвета от 17 юли 2023 година за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия ( OB L 180, 17.7.2023 г. )

57

 

*

Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/583 на Комисията от 15 март 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/607 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на лимонена киселина с произход от Китайската народна република, чийто обхват е разширен, за да се обхване вносът на лимонена киселина, изпращана от Малайзия, независимо дали е декларирана с произход от Малайзия, след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета ( OB L 77, 16.3.2023 г. )

58

 

*

Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/265 на Комисията от 9 февруари 2023 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на керамични плочки с произход от Индия и Турция ( OB L 41, 10.2.2023 г. )

59

 

*

Поправка на Регламент (ЕС) 2019/6 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 година относно ветеринарните лекарствени продукти и за отмяна на Директива 2001/82/ЕО ( OB L 4, 7.1.2019 г. )

60

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕГЛАМЕНТИ

20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1488 НА КОМИСИЯТА

от 6 юли 2023 година

за подновяване на одобрението на активното вещество с нисък риск кварцов пясък в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 20, параграф 1 във връзка с член 22, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Директива 2008/127/ЕО на Комисията (2) кварцов пясък е включен като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3).

(2)

Съгласно член 78, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, се считат за одобрени съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 и са включени в списъка в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (4).

(3)

Срокът на одобрението на активното вещество кварцов пясък, включено в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011, изтича на 31 август 2023 г. (5).

(4)

В съответствие с член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията (6) в предвидения в същия член срок до докладващата държава членка — Латвия и до съдокладващата държава членка — Румъния, бе подадено заявление за подновяване на одобрението на активното вещество кварцов пясък.

(5)

Заявителите представиха също така допълнителните досиета, изисквани съгласно член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012, на докладващата държава членка, на съдокладващата държава членка, на Комисията и на Европейския орган за безопасност на храните („Органа“). Докладващата държава членка установи, че заявлението е допустимо.

(6)

Като се консултира със съдокладващата държава членка, докладващата държава членка изготви проект на доклад за оценка във връзка с подновяването и на 2 март 2021 г. го представи на Органа и на Комисията. В своя проект на доклад за оценка във връзка с подновяването докладващата държава членка предложи да се поднови одобрението на кварцовия пясък.

(7)

Органът направи обществено достъпно допълнителното обобщено досие. Освен това той изпрати проекта на доклад за оценка във връзка с подновяването до заявителя и до държавите членки за коментар и започна обществена консултация по него. Органът препрати получените коментари на Комисията.

(8)

На 16 август 2022 г. Органът предаде на Комисията заключението си (7), в което се посочва, че може да се очаква кварцовият пясък да отговаря на критериите за одобряване, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009.

(9)

На 8 декември 2022 г. Комисията представи на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите доклад във връзка с подновяването на одобрението на кварцов пясък, а на 25 май 2023 г. — проект на настоящия регламент.

(10)

Комисията прикани заявителите да представят своите коментари относно заключението на Органа, а в съответствие с член 14, параграф 1, трета алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 — и относно доклада във връзка с подновяването на одобрението. Заявителите представиха своите коментари и те бяха разгледани внимателно и взети предвид.

(11)

Бе установено, че критериите за одобрение, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, са изпълнени по отношение на един или повече представителни видове употреба на най-малко един продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество кварцов пясък.

(12)

Освен това Комисията счита, че кварцовият пясък представлява активно вещество с нисък риск по смисъла на член 22 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. Кварцовият пясък не е рисково вещество и отговаря на условията, посочени в точка 5 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1107/2009.

(13)

Поради това е целесъобразно одобрението на кварцов пясък като активно вещество с нисък риск да бъде подновено.

(14)

В съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 във връзка с член 6 от същия регламент и с оглед на съвременните научно-технически познания и резултатите от оценката на риска обаче е необходимо да се определи минимална чистота на кварцовия пясък и максимално количество на примеса респирабилен силициев диоксид (SiO2) с диаметър ≤ 10 μm, във вида, в който е произведен, за да се гарантира безопасността на активното вещество, което да се използва в продуктите за растителна защита.

(15)

Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменен.

(16)

Настоящият регламент следва да се прилага от деня след датата на изтичане на срока на одобрението на кварцов пясък.

(17)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Подновяване на одобрението на активното вещество

Одобрението на активното вещество кварцов пясък, посочено в приложение I, се подновява при предвидените в същото приложение условия.

Член 2

Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 септември 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 6 юли 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.

(2)  Директива 2008/127/ЕО на Комисията от 18 декември 2008 г. за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с цел включване на няколко активни вещества (ОВ L 344, 20.12.2008 г., стр. 89).

(3)  Директива на Съвета 91/414/ЕИО от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1).

(4)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (ОВ L 153, 11.6.2011 г., стр. 1).

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/708 на Комисията от 5 май 2022 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 във връзка с удължаване сроковете на одобрение на активните вещества метилов естер на 2,5-дихлорбензоената киселина, оцетна киселина, аклонифен, алуминиево-амониев сулфат, алуминиев фосфид, алуминиев силикат, бефлубутамид, бентиаваликарб, боскалид, калциев карбид, каптан, цимоксанил, диметоморф, додеморф, етефон, етилен, екстракт от чаено дърво, остатъчни вещества от дестилация на мазнини, мастни киселини C7—C20, флуоксастробин, флурохлоридон, фолпет, форметанат, гиберелинова киселина, гиберелини, хидролизирани протеини, железен сулфат, магнезиев фосфид, метам, метамитрон, метазахлор, метрибузин, милбемектин, фенмедифам, пиримифос-метил, растителни масла/карамфилово масло, растителни масла/масло от рапично семе, растителни масла/ментово масло, пропамокарб, прокиназид, протиоконазол, пиретрини, кварцов пясък, рибено масло, обонятелни репеленти от животински или растителен произход/овча мас, S-метолахлор, феромони на люспокрили в прави вериги, сулкотрион, тебуконазол и уреа (ОВ L 133, 10.5.2022 г., стр. 1).

(6)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 844/2012 на Комисията от 18 септември 2012 г. за определяне на разпоредбите, необходими за изпълнението на процедурата по подновяване по отношение на активните вещества в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (ОВ L 252, 19.9.2012 г., стр. 26).

(7)  ЕОБХ (Европейски орган за безопасност на храните), 2022 г. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance quartz sand. (Заключение относно партньорската проверка за оценка на риска от употребата на пестициди, съдържащи активното вещество кварцов пясък.) EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ) 2022; 20(9):7552, 37 страници doi:10.2903/j.efsa.2022.7552.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане срока на одобрението

Специфични разпоредби

Кварцов пясък (няма общоприето наименование по ISO)

1)

7631-86-9 (CAS)

2)

14808-60-7 (CAS)

855 (CIPAC)

[Досега са посочени като:

 

CAS №: 14808-60-7 номер по CIPAC: не е определен]

1)

Силициев диоксид

2)

Кварц

915 g/kg

Примесът кристален силициев диоксид с диаметър на частиците ≤ 10 μm представлява токсикологичен риск и не трябва да надвишава равнище от 0,1 % частици в техническия материал.

1 септември 2023 г.

31 август 2038 г.

За прилагането на единните принципи, посочени в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада във връзка с подновяването на одобрението на кварцов пясък, и по-специално допълнения I и II към него.

Когато е целесъобразно, условията за употреба включват мерки за ограничаване на риска.


(1)  Допълнителна информация за идентичността и спецификацията на активното вещество е предоставена в доклада във връзка с подновяването на одобрението.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя, както следва:

1)

в част А вписване 247 за кварцов пясък се заличава;

2)

в част Г се добавя следното вписване:

Номер

Популярно наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на одобрението

Изтичане срока на одобрението

Специфични разпоредби

„44

Кварцов пясък (няма общоприето наименование по ISO)

1)

7631-86-9 (CAS)

2)

14808-60-7 (CAS)

855 (CIPAC)

[Досега са посочени като: CAS №: 14808-60-7 номер по CIPAC: не е определен]

1)

Силициев диоксид

2)

Кварц

915 g/kg

Примесът кристален силициев диоксид с диаметър на частиците ≤ 10 μm представлява токсикологичен риск и не трябва да надвишава равнище от 0,1 % частици в техническия материал.

1 септември 2023 г.

31 август 2038 г.

За прилагането на единните принципи, посочени в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат под внимание заключенията от доклада във връзка с подновяването на одобрението на кварцов пясък, и по-специално допълнения I и II към него.

Когато е целесъобразно, условията за употреба включват мерки за ограничаване на риска.“


(1)  Допълнителна информация за идентичността и спецификацията на активното вещество е предоставена в доклада във връзка с подновяването на одобрението.


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/6


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1489 НА КОМИСИЯТА

от 13 юли 2023 година

за вписване на наименование в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания („Edremit Zeytinyağı“ (ЗНП))

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 заявлението за регистрация на наименованието „Edremit Zeytinyağı“, подадено от Турция, бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2).

(2)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения съгласно член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, наименованието „Edremit Zeytinyağı“ следва да се регистрира,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регистрира се наименованието „Edremit Zeytinyağı“ (ЗНП).

Наименованието, посочено в първата алинея, се използва за идентифициране на продукт от клас 1.5. „Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)“ от приложение XI към Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията (3).

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 13 юли 2023 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ C 106, 22.3.2023 г., стр. 9.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 179, 19.6.2014 г., стр. 36).


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/7


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/1490 НА КОМИСИЯТА

от 19 юли 2023 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на употребата в козметични продукти на някои вещества, класифицирани като канцерогенни, мутагенни и токсични за репродукцията

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1223/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно козметичните продукти (1), и по-специално член 15, параграф 1 и член 15, параграф 2, четвърта алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (2) се предвижда създаването на хармонизирана класификация на веществата като канцерогенни, мутагенни или токсични за репродукцията (CMR), въз основа на научна оценка от страна на Комитета за оценка на риска към Европейската агенция по химикали. Веществата се класифицират като CMR вещества от категория 1A, CMR вещества от категория 1B или CMR вещества от категория 2 в зависимост от нивото на доказателствата за техните CMR свойства.

(2)

В член 15 от Регламент (ЕО) № 1223/2009 се предвижда, че веществата, които са класифицирани като CMR вещества от категория 1A, категория 1B или категория 2 съгласно част 3 от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CMR вещества), са забранени за използване в козметични продукти. Въпреки това едно CMR вещество може да бъде използвано в козметични продукти, ако са изпълнени условията, предвидени в член 15, параграф 1, второ изречение или в член 15, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1223/2009.

(3)

С цел да се прилага еднакво забраната на CMR веществата в рамките на вътрешния пазар, да се гарантира правна сигурност, особено за икономическите оператори и националните компетентни органи, и да се гарантира високо ниво на защита на здравето на човека, всички CMR вещества следва да бъдат включени в списъка на забранените вещества в приложение II към Регламент (ЕО) № 1223/2009 и, където е относимо, да бъдат заличени от списъците на ограничените или разрешените вещества в приложения III — VI към посочения регламент. Там, където условията, определени в член 15, параграф 1, второ изречение или в член 15, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1223/2009, са изпълнени, списъците на ограничените или разрешените вещества в приложения III—VI към посочения регламент следва да бъдат съответно изменени.

(4)

Настоящият регламент обхваща веществата, класифицирани като CMR вещества съгласно Делегиран регламент (ЕС) 2022/692 на Комисията (3) („съответните вещества“). Делегиран регламент (ЕС) 2022/692 ще се прилага от 1 декември 2023 г.

(5)

За съответните вещества не е подавано искане за разрешаване на употребата в козметични продукти по изключение.

(6)

Съответните вещества понастоящем нито са ограничени съгласно приложение III към Регламент (ЕО) № 1223/2009, нито са разрешени съгласно приложения IV, V или VI към същия регламент.

(7)

Веществото 2-етилхексанова киселина (CAS № 149-57-5) понастоящем е включено във вписване 1024 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1223/2009. Солите на това вещество обаче, които са класифицирани като CMR вещества [от категория 1B] с Делегиран регламент (ЕС) 2022/692, не са включени в посоченото вписване. Никое от останалите съответни вещества понастоящем не е включено в приложение II към Регламент (ЕО) № 1223/2009. Поради това тези вещества следва да бъдат добавени в списъка на веществата, забранени за употреба в козметични продукти, включен в приложение II към Регламент (ЕО) № 1223/2009, а солите на веществото 2-етилхексанова киселина следва да бъдат добавени във вписване 1024 от посоченото приложение.

(8)

Поради това Регламент (ЕО) № 1223/2009 следва да бъде съответно изменен.

(9)

Измененията на Регламент (ЕО) № 1223/2009 се основават на класификациите на съответните вещества като CMR вещества и поради това следва да се прилагат от същата дата като посочените класификации.

(10)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по козметичните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложение II към Регламент (ЕО) № 1223/2009 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 декември 2023 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 юли 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 342, 22.12.2009 г., стр. 59.

(2)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).

(3)  Делегиран регламент (ЕС) 2022/692 на Комисията от 16 февруари 2022 г. за изменение с цел адаптиране към научно-техническия прогрес на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси (ОВ L 129, 3.5.2022 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение II към Регламент (Ео) № 1223/2009 се изменя, както следва:

1)

вписване 1024 се заменя със следното:

Референтен номер

Идентификация на веществото

Химично наименование/INN

CAS номер

ЕО номер

а

б

в

г

„1024

2-етилхексанова киселина и нейните соли, с изключение на посочените другаде в приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008

149-57-5/-

205-743-6/-“

2)

добавят се следните вписвания:

Референтен номер

Идентификация на веществото

Химично наименование/INN

CAS номер

ЕО номер

а

б

в

г

„1695

Амониев бромид

12124-97-9

235-183-8

1696

Дибутилкалаен бис(2-етилхексаноат)

2781-10-4

220-481-2

1697

Дибутилкалаен ди(ацетат)

1067-33-0

213-928-8

1698

Телуров диоксид

7446-07-3

231-193-1

1699

Бариев диборен тетраоксид

13701-59-2

237-222-4

1700

Трибромопроизводно на 2,2-диметилпропан-1-ола; 3-бромо-2,2-бис(бромометил)пропан-1-ол

36483-57-5/ 1522-92-5

253-057-0/-

1701

2,4,6-три-трет-бутилфенол

732-26-3

211-989-5

1702

4,4′-сулфонилдифенол; бисфенол S

80-09-1

201-250-5

1703

Бензофенон

119-61-9

204-337-6

1704

Хинокламин (ISO); 2-амино-3-хлоро-1,4-нафтохинон

2797-51-5

220-529-2

1705

Перфлуорохептанова киселина; тридекафлуорохептанова киселина

375-85-9

206-798-9

1706

метилов N-(изопропоксикарбонил)-L-валил-(3RS)-3-(4-хлорофенил)-β-аланинат; валифеналат

283159-90-0

608-192-3

1707

натриева и трис(2-хидроксиетил)амониева сол на 6-[C12-18-алкил-(разклонена, ненаситена)-2,5-диоксопиролидин-1-ил]хексановата киселина

-

701-271-4

1708

6-[(C10-C13)-алкил-(разклонена, ненаситена)-2,5-диоксопиролидин-1-ил]хексанова киселина

2156592-54-8

701-118-1

1709

6-[(C12-18)-алкил-(разклонена, ненаситена)-2,5-диоксопиролидин-1-ил]хексанова киселина

-

701-162-1

1710

Теофилин; 1,3-диметил-3,7-дихидро-1Н-пурин-2,6-дион

58-55-9

200-385-7

1711

1,3,5-триазин-2,4,6-триамин; меламин

108-78-1

203-615-4

1712

Флуопиколид (ISO); N-[2-пиридил-5-(трифлуорометил)-3-хлорометил]- 2,6-дихлоробензамид

607-285-6

239110-15-7

1713

N-(2-нитрофенил)фосфорен триамид

874819-71-3

477-690-9

1714

3-(дифлуорометил)-N-(2-изопропил-5-хлоробензил)-1-метил-5-флуоро-N-циклопропил-1H-пиразол-4-карбоксамид; изофлуципрам

1255734-28-1

811-438-4

1715

Реакционна маса от 3-(дифлуорометил)-1-метил-N-[(1RS,4SR,9RS)-9-изопропил-1,2,3,4-тетрахидро-1,4-метанонафтален-5-ил]пиразол-4-карбоксамид и 3-(дифлуорометил)-1-метил-N-[(1RS, 4SR,9SR)-9-изопропил-1,2,3,4-тетрахидро-1,4-метанонафтален-5-ил]пиразол-4-карбоксамид [относително съдържание ≥ 78 % син-изомери ≤ 15 % анти-изомери]; изопиразам

881685-58-1

632-619-2

1716

Маргоза, екстракт [от ядките на Azadirachta indica, екстрахиран с вода и допълнително обработен с органични разтворители]

84696-25-3

283-644-7

1717

Кумен

98-82-8

202-704-5

1718

2-етил-2-[[(1-оксоалил)окси]метил]-1,3- пропандиилов диакрилат; 2,2-бис(акрилоилоксиметил)бутилов акрилат; триметилолпропантриакрилат;

15625-89-5

239-701-3

1719

пентакалиев 2,2′,2′′,2′′′,2′′′′-(етан-1,2-диилнитрило)пентаацетат

7216-95-7

404-290-3

1720

N-карбоксиметилиминобис(етиленнитрило)тетра(оцетна киселина); Pentetic Acid (INCI)

67-43-6

200-652-8

1721

Пентанатриев (карбоксилатометил)иминобис(етиленнитрило)тетраацетат; Pentasodium Pentetate (INCI)

140-01-2

205-391-3

1722

Ацетамиприд (ISO); (1E)-N-метил-N-[(6-хлоропиридин-3-ил)метил]-N’-цианоетанимидамид; (E)-N 1-метил-N 1-[(6-хлоро-3-пиридил)метил]-N 2-цианоацетамидин

135410-20-7/

160430-64-8

603-921-1/

682-791-8

1723

Пендиметалин (ISO); N-(1-етилпропил)-2,6-динитро-3,4-ксилиден

40487-42-1

254-938-2

1724

Бентазон (ISO); 3-изопропил-2,1,3-бензотиадиазин-4-oн-2,2-диоксид

25057-89-0

246-585-8“


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/11


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1491 НА КОМИСИЯТА

от 19 юли 2023 година

за добавяне към риболовните квоти за 2023 г. на определени количества, удържани през 2022 г. съгласно член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Както е установено в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96, за някои запаси, които са предмет на определен общ допустим аналитичен улов, държавите членки, разполагащи с квоти, могат да поискат от Комисията, най-късно до 31 октомври на годината на прилагане на квотите, да удържи и прехвърли за следващата година до 10 % от съответните квоти.

(2)

С регламенти (ЕС) 2021/1888 (2), (ЕС) 2022/109 (3) и (ЕС) 2022/110 (4) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени рибни запаси за 2022 г. и се уточнява за кои рибни запаси могат да се прилагат мерките по Регламент (ЕО) № 847/96.

(3)

С регламенти (ЕС) 2022/2090 (5), (ЕС) 2023/194 (6) и (ЕС) 2023/195 (7) на Съвета се установяват риболовните квоти за определени рибни запаси за 2023 г.

(4)

Преди 31 октомври 2022 г. някои държави членки поискаха част от техните квоти за 2022 г. за определени рибни запаси да бъдат удържани и прехвърлени за 2023 г. Рибните запаси, чието прехвърляне е поискано, и тяхното състояние на експлоатация отговарят на условията за такова прехвърляне, определени в Регламент (ЕО) № 847/96. Удържаните количества следва да бъдат добавени към квотите за 2023 г. в границите, предвидени в същия регламент.

(5)

За да се избегне прекомерната гъвкавост, която би навредила на принципа на разумната и отговорна експлоатация на живите морски биологични ресурси, би възпрепятствала постигането на целите на общата политика в областта на рибарството и би влошила биологичното състояние на запасите, в случаите, в които дадена държава членка за конкретен запас вече се е възползвала от възможността за гъвкавост по отношение на квотите в две последователни години, предвидена в член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (8), не се прилага прехвърляне на неизползвани възможности за риболов съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета и обратно.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Риболовните квоти, определени за 2023 г. в регламенти (ЕС) 2022/2090, (ЕС) 2023/194 и (ЕС) 2023/195, се увеличават съгласно приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 юли 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 115, 9.5.1996 г., стр. 3.

(2)  Регламент (ЕС) 2021/1888 на Съвета от 27 октомври 2021 г. за определяне за 2022 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/92 по отношение на определени възможности за риболов в други води (ОВ L 384, 29.10.2021 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕС) 2022/109 на Съвета от 27 януари 2022 г. за определяне за 2022 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза (ОВ L 21, 31.1.2022 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕС) 2022/110 на Съвета от 27 януари 2022 г. за определяне за 2022 г. на възможностите за риболов на някои рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Средиземно море и Черно море (ОВ L 21, 31.1.2022 г., стр. 165).

(5)  Регламент (ЕС) 2022/2090 на Съвета от 27 октомври 2022 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Балтийско море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2022/109 по отношение на определени възможности за риболов в други води (ОВ L 281, 31.10.2022 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета от 30 януари 2023 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за определяне за 2023 г. и 2024 г. на съответните възможности за риболов на определени дълбоководни рибни запаси (ОВ L 28, 31.1.2023 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) 2023/195 на Съвета от 30 януари 2023 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени запаси и групи рибни запаси, приложими в Средиземно море и Черно море, и за изменение на Регламент (ЕС) 2022/110 по отношение на възможностите за риболов за 2022 г., приложими в Средиземно море и Черно море (ОВ L 28, 31.1.2023 г., стр. 220).

(8)  Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Код на държавата

Код на запаса

Вид

Наименование на зоната

Окончателна квота 2022 г. (1) (в тонове)

Улов 2022 г. (в тонове)

Улов при специални условия (2) 2022 г. (в тонове)

Общ улов 2022 г. (в тонове)

Усвояване на окончателната квота (в %)

Прехвърлено количество (в тонове)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

Рибни запаси, за които квотите са определени с Регламент (ЕС) 2021/1888

DE

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

278,669

250,045

0

250,045

89,73

27,867

DE

PLE/3BCD-C

Морска писия

Води на Съюза от подучастъци 22–32

1 342,122

742,928

0

742,928

55,35

134,212

DE

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

15 714,421

14 870,321

0

14 870,321

94,63

844,100

DK

HER/30/31.

Херинга

Подучастъци 30–31

2 128,963

1 916,067

0

1 916,067

90,00

212,896

DK

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

2 371,076

1 939,571

0

1 939,571

81,80

237,108

DK

PLE/3BCD-C

Морска писия

Води на Съюза от подучастъци 22–32

6 515,932

862,084

0

862,084

13,23

651,593

DK

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

28 771,615

26 299,965

0

26 299,965

91,41

2 471,650

EE

HER/03D.RG

Херинга

Подучастък 28.1

23 734,651

18 810,150

0

18 810,150

79,25

2 373,465

EE

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

7 857,244

6 503,143

0

6 503,143

82,77

785,724

EE

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

28 736,890

27 551,868

0

27 551,868

95,88

1 185,022

FI

HER/30/31.

Херинга

Подучастъци 30–31

101 840,064

58 388,604

0

58 388,604

57,33

10 184,006

FI

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

10 719,492

10 007,246

0

10 007,246

93,36

712,246

LV

HER/03D.RG

Херинга

Подучастък 28.1

26 913,027

24 157,889

0

24 157,889

89,76

2 691,303

LV

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

3 640,304

3 494,539

0

3 494,539

96,00

145,765

LV

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

31 771,225

31 355,940

0

31 355,940

98,69

415,285

PL

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

17 553,699

16 266,282

0

16 266,282

92,67

1 287,417

PL

PLE/3BCD-C

Морска писия

Води на Съюза от подучастъци 22–32

1 463,626

176,492

0

176,492

12,06

146,363

PL

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

73 187,973

71 199,962

0

71 199,962

97,28

1 988,011

SE

HER/30/31.

Херинга

Подучастъци 30–31

19 328,736

16 975,983

0

16 975,983

87,83

1 932,874

SE

HER/3D-R30

Херинга

Води на Съюза от подучастъци 25–27, 28.2, 29 и 32

16 198,239

15 023,842

0

15 023,842

92,75

1 174,397

SE

PLE/3BCD-C

Морска писия

Води на Съюза от подучастъци 22–32

529,082

18,899

0

18,899

3,57

52,908

SE

SPR/3BCD-C

Цаца

Води на Съюза от подучастъци 22–32

53 486,762

52 735,672

0

52 735,672

98,60

751,090

Рибни запаси, за които квотите са определени с Регламент (ЕС) 2022/109

BE

ANF/*8ABDE

Морски дявол

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.)

400,341

68,767

0

68,767

17,18

40,034

BE

ANF/07.

Морски дявол

7

3 497,326

1 334,566

68,767

1 403,333

40,13

349,733

BE

HAD/*2AC4.

Пикша

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.)

1,655

0

0

0

0

0,166

BE

HAD/07A.

Пикша

7a

48,465

7,736

0

7,736

15,96

4,847

BE

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от участък 2a

321,060

232,740

0

232,740

72,49

32,106

BE

HAD/6B1214

Пикша

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14

13,885

0

0

0

0

1,389

BE

HAD/7X7A34

Пикша

7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

209,578

190,474

0

190,474

90,88

19,104

BE

HER/*04B.

Херинга

4b (специално условие за HER/4CXB7D)

4 828,384

0

0

0

0

482,838

BE

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

2,885

1,696

0

1,696

58,79

0,289

BE

HER/4CXB7D

Херинга

4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater

95,453

49,837

0

49,837

52,21

9,545

BE

HKE/*03A.

Мерлуза

3а (специално условие за HKE/2AC4-C)

3,123

0

0

0

0

0,312

BE

HKE/*8ABDE

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214)

60,453

0

0

0

0

6,045

BE

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

31,237

13,207

0

13,207

42,28

3,124

BE

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

160,769

72,917

0

72,917

45,36

16,077

BE

HKE/8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e

10,514

3,393

0

3,393

32,27

1,051

BE

LEZ/*8ABDE

Мегрим, видове

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.)

51,286

21,929

0

21,929

42,76

5,129

BE

LEZ/07.

Мегрим, видове

7

895,763

870,027

21,929

891,956

99,57

3,807

BE

LEZ/2AC4-C

Мегрим, видове

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

8,900

0,280

0

0,280

3,15

0,890

BE

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

196,745

184,740

0

184,740

93,90

12,005

BE

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

64,562

58,050

0

58,050

89,91

6,456

BE

NEP/07.

Норвежки омар

7

9,835

9,731

0

9,731

98,94

0,104

BE

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 361,373

650,481

0

650,481

47,78

136,137

BE

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

8a, 8b, 8d и 8e

1,112

0,020

0

0,020

1,80

0,111

BE

PLE/07A.

Морска писия

7a

108,949

101,027

0

101,027

92,73

7,922

BE

PLE/2A3AX4

Морска писия

4; води на Обединеното кралство от 2a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

5 442,133

1 324,700

0

1 324,700

24,34

544,213

BE

PLE/7DE.

Морска писия

7d и 7e

1 434,781

687,862

0

687,862

47,94

143,478

BE

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

5,986

5,240

0

5,240

87,54

0,599

BE

SOL/07E.

Обикновен морски език

7e

184,162

133,353

0

133,353

72,41

18,416

BE

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 297,001

160,467

0

160,467

12,37

129,700

BE

SOL/7FG.

Обикновен морски език

7е и 7g

898,190

842,654

0

842,654

93,82

55,536

BE

SOL/8AB.

Обикновен морски език

8a и 8b

203,500

193,636

0

193,636

95,15

9,864

BE

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

459,652

117,277

0

117,277

25,51

45,965

BE

WHG/7X7A-C

Меджид

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

145,024

124,312

0

124,312

85,72

14,502

DE

ANF/*8ABDE

Морски дявол

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.)

44,672

0

0

0

0

4,467

DE

ANF/07.

Морски дявол

7

433,008

265,628

0

265,628

61,34

43,301

DE

BLI/5B67-

Синя молва

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5

121,862

0

0

0

0

12,186

DE

GHL/2A-C46

Черна писия

6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

56,263

0,005

0

0,005

0,01

5,626

DE

HAD/*2AC4.

Пикша

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.)

1,656

0

0

0

0

0,166

DE

HAD/*6AN58

Пикша

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.)

139,340

0

0

0

0

13,934

DE

HAD/03A.

Пикша

3a

112,807

107,402

0

107,402

95,21

5,405

DE

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от 2a

1 389,497

480,131

216,221

696,352

50,12

138,950

DE

HAD/5BC6A.

Пикша

6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

6,735

0

0

0

0

0,674

DE

HAD/6B1214

Пикша

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14

14,212

0

0

0

0

1,421

DE

HAD/7X7A34

Пикша

7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

0,084

0

0

0

0

0,008

DE

HER/*03A_TOT

Херинга

3a (специално условие за HER/03A. и HER/03A-BC)

8,000

0

0,202

0,202

2,53

0,800

DE

HER/*04B.

Херинга

4b (специално условие за HER/4CXB7D)

408,696

0

0

0

0

40,870

DE

HER/*4B-EU

Херинга

Води на Съюза от 4 (специално условие за HER/03A.)

167,095

80,000

0

80,000

47,88

16,710

DE

HER/*4-EU-BC

Херинга

Води на Съюза от 4 (специално условие за HER/03A- BC.)

25,500

0

0

0

0

2,550

DE

HER/*4-UK

Херинга

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за HER/03A.)

88,095

83,000

0

83,000

94,22

5,095

DE

HER/03A.

Херинга

3a

180,951

0

163,202

163,202

90,19

17,749

DE

HER/03A-BC

Херинга

3 a

56,667

0

0

0

0

5,667

DE

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

5 976,661

0

5 379,195

5 379,195

90,00

597,466

DE

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

37,489

2,851

0

2,851

7,60

3,749

DE

HER/4CXB7D

Херинга

4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater

7 999,271

7 872,653

0

7 872,653

98,42

126,618

DE

HKE/*03A.

Мерлуза

3а (специално условие за HKE/2AC4-C)

14,647

2,476

0

2,476

16,90

1,465

DE

HKE/*6AN58

Мерлуза

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C)

8,634

0

0

0

0

0,863

DE

HKE/*8ABDE

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214)

2,000

1,437

0

1,437

71,85

0,200

DE

HKE/03A.

Мерлуза

3a

0,100

0

0

0

0

0,010

DE

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

414,498

266,105

2,476

268,581

64,80

41,450

DE

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

22,512

17,277

1,437

18,714

83,13

2,251

DE

LEZ/*6AN58

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C)

1,540

0

0

0

0

0,154

DE

LEZ/2AC4-C

Мегрим, видове

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

7,988

6,773

0

6,773

84,79

0,799

DE

MAC/*2AX14

Скумрия

Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.)

387,020

0

0

0

0

38,702

DE

MAC/*4A-UK

Скумрия

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-)

17 844,250

11 747,152

0

11 747,152

65,83

1 784,425

DE

MAC/*8ABD.

Скумрия

8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411)

772,753

772,500

0

772,500

99,97

0,253

DE

MAC/*8C910

Скумрия

8с, 9 и 10 и води на Съюза от CECAF 34.1.1 (специално условие за MAC/2CX14-)

4 643,539

0

0

0

0

464,354

DE

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

602,667

596,223

0

596,223

98,93

6,444

DE

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

14 473,562

1 465,672

11 747,152

13 212,824

91,29

1 260,738

DE

MAC/8C3411

Скумрия

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

772,779

0

772,500

772,500

99,96

0,279

DE

NEP/03A.

Норвежки омар

3a

55,405

47,301

0

47,301

85,37

5,541

DE

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 055,853

604,801

0

604,801

57,28

105,585

DE

PLE/03AN.

Морска писия

Скагерак

65,377

8,554

0

8,554

13,08

6,538

DE

PLE/03AS.

Морска писия

Категат

6,629

4,908

0

4,908

74,04

0,663

DE

PLE/2A3AX4

Морска писия

4; води на Обединеното кралство от 2 a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

5 098,889

890,833

52,226

943,059

18,50

509,889

DE

POK/*2AC4C

Сайда

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за POK/56-14)

63,570

26,000

0

26,000

40,90

6,357

DE

POK/*6AN58

Сайда

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4)

732,690

0

0

0

0

73,269

DE

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

4 379,531

1 696,948

2 501,127

4 198,075

95,86

181,456

DE

POK/56-14

Сайда

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14

38,350

0

26,000

26,000

67,80

3,835

DE

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 042,038

146,074

0

146,074

14,02

104,204

DE

SOL/3ABC24

Обикновен морски език

3a; Води на Съюза от подучастъци 22–24

38,106

16,226

0

16,226

42,58

3,811

DE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

24 279,938

21 846,820

3,846

21 850,666

89,99

2 427,994

DE

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

476,004

69,329

34,112

103,441

21,73

47,600

DE

WHG/7X7A-C

Меджид

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

13,530

9,737

0

9,737

71,97

1,353

DK

GHL/2A-C46

Черна писия

6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

32,056

0

0

0

0

3,206

DK

HAD/*6AN58

Пикша

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.)

219,100

0

0

0

0

21,910

DK

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от 2a

2 207,433

1 116,341

510,146

1 626,487

73,68

220,743

DK

HER/*03A_TOT

Херинга

3a (специално условие за HER/03A. и HER/03A-BC)

554,000

0

239,259

239,259

43,19

55,400

DK

HER/*04B.

Херинга

4b (специално условие за HER/4CXB7D)

492,393

0

0

0

0

49,239

DK

HER/*4B-EU

Херинга

Води на Съюза от 4b (специално условие за HER/03A.)

10 325,721

5 893,200

0

5 893,200

57,07

1 032,572

DK

HER/*4-EU-BC

Херинга

Води на Съюза от 4 (специално условие за HER/03A-BC.)

2 846,000

0

0

0

0

284,600

DK

HER/*4-UK

Херинга

Води на Обединеното кралство от 4 (специално условие за HER/03A)

5 162,989

4 085,308

0

4 085,308

79,13

516,299

DK

HER/03A.

Херинга

3 a

10 086,945

0

10 081,191

10 081,191

99,94

5,754

DK

HER/03A-BC

Херинга

3a

6 324,444

0

136,576

136,576

2,16

632,444

DK

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

15 703,716

15 013,669

0

15 013,669

95,61

690,047

DK

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

8 545,797

5 455,651

0

5 455,651

63,84

854,580

DK

HER/4AB.

Херинга

Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш.

60 944,625

60 724,168

0

60 724,168

99,64

220,457

DK

HER/4CXB7D

Херинга

4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater

976,089

0,587

0

0,587

0,06

97,609

DK

HKE/*03A.

Мерлуза

3а (специално условие за HKE/2AC4-C)

128,320

0

0

0

0

12,832

DK

HKE/*6AN58

Мерлуза

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C)

75,438

0

0

0

0

7,544

DK

HKE/03A.

Мерлуза

3a

1 856,982

936,806

0

936,806

50,45

185,698

DK

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 848,004

1 039,741

0

1 039,741

56,26

184,800

DK

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

16,005

15,660

0

15,660

97,84

0,345

DK

HKE/8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e

4,390

4,353

0

4,353

99,16

0,037

DK

LEZ/*6AN58

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C)

1,540

0

0

0

0

0,154

DK

LEZ/2AC4-C

Мегрим, видове

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

51,256

35,985

0

35,985

70,21

5,126

DK

MAC/*2AX14

Скумрия

Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.)

12 850,201

4 664,119

0

4 664,119

36,30

1 285,020

DK

MAC/*3A4BC

Скумрия

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c (специално условие за MAC/2A34.)

4 428,265

680,240

0

680,240

15,36

442,827

DK

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

21 096,924

15 266,887

5 350,070

20 616,957

97,72

479,967

DK

MAC/2A4A-N

Скумрия

Норвежки води от 2a и 4a

255,284

7,230

0

7,230

2,83

25,528

DK

NEP/03A.

Норвежки омар

3a

7 233,888

4 508,869

0

4 508,869

62,33

723,389

DK

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 383,826

327,592

0

327,592

23,67

138,383

DK

PLE/03AN.

Морска писия

Скагерак

12 881,747

3 122,492

0

3 122,492

24,24

1 288,175

DK

PLE/03AS.

Морска писия

Категат

547,032

140,917

0

140,917

25,76

54,703

DK

PLE/2A3AX4

Морска писия

4; води на Обединеното кралство от 2 a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

17 686,999

2 101,038

1 430,267

3 531,305

19,97

1 768,700

DK

POK/*6AN58

Сайда

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4)

290,205

0

0

0

0

29,021

DK

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

2 507,857

1 012,622

1 267,302

2 279,924

90,91

227,933

DK

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

593,031

77,903

0

77,903

13,14

59,303

DK

SOL/3ABC24

Обикновен морски език

3a; води на Съюза от подучастъци 22–24

653,894

239,462

0

239,462

36,62

65,389

DK

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

2 081,339

274,052

135,841

409,893

19,69

208,134

EE

BLI/5B67-

Синя молва

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5

17,990

0

0

0

0

1,799

ES

ANE/08.

Хамсия

8

27 742,187

24 941,927

0

24 941,927

89,91

2 774,219

ES

ANF/*8ABDE

Морски дявол

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.)

159,081

0

0

0

0

15,908

ES

ANF/07.

Морски дявол

7

3 688,245

3 300,402

0

3 300,402

89,48

368,825

ES

ANF/8ABDE.

Морски дявол

8a, 8b, 8d и 8e

1 777,635

747,474

0

747,474

42,05

177,764

ES

ANF/8C3411

Морски дявол

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

3 382,210

754,880

0

754,880

22,32

338,221

ES

GHL/2A-C46

Черна писия

6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

32,997

0

0

0

0

3,300

ES

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

43,717

0

0

0

0

4,372

ES

HKE/*57-14

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за HKE/8ABDE.)

3 046,607

0

0

0

0

304,661

ES

HKE/*8ABDE

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214)

2 542,446

912,116

0

912,116

35,88

254,245

ES

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

15 244,533

10 571,849

912,116

11 483,965

75,33

1 524,453

ES

HKE/8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e

10 468,177

8 893,641

0

8 893,641

84,96

1 046,818

ES

HKE/8C3411

Мерлуза

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

9 658,288

5 206,697

0

5 206,697

53,91

965,829

ES

JAX/09.

Сафриди

9

40 218,080

8 501,652

2 344,232

10 845,884

26,97

4 021,808

ES

LEZ/*2AC4C

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за LEZ/56-14)

150,650

0

0

0

0

15,065

ES

LEZ/*8ABDE

Мегрим, видове

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.)

1 995,515

206,302

0

206,302

10,34

199,552

ES

LEZ/07.

Мегрим, видове

7

5 131,432

2 624,648

206,302

2 830,950

55,17

513,143

ES

LEZ/56-14

Мегрим, видове

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

662,105

267,065

0

267,065

40,34

66,211

ES

LEZ/8ABDE.

Мегрим, видове

8a, 8b, 8d и 8e

1 144,911

533,418

0

533,418

46,59

114,491

ES

LEZ/8C3411

Мегрим, видове

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

2 380,423

813,595

0

813,595

34,18

238,042

ES

MAC/*08B.

Скумрия

8b (специално условие за MAC/8C3411)

2 813,910

0

0

0

0

281,391

ES

MAC/*4A-UK

Скумрия

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-)

19,900

0

0

0

0

1,990

ES

MAC/*8ABD.

Скумрия

8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411)

8 376,318

0

0

0

0

837,632

ES

MAC/*8C910

Скумрия

8с, 9 и 10 и води на Съюза от CECAF 34.1.1 (специално условие за MAC/2CX14-)

1 963,049

0

0

0

0

196,305

ES

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

1 904,000

1 620,792

0

1 620,792

85,13

190,400

ES

MAC/8C3411

Скумрия

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

30 586,441

27 240,342

0

27 240,342

89,06

3 058,644

ES

NEP/*07U16

Норвежки омар

Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.)

548,770

379,690

0

379,690

69,19

54,877

ES

NEP/07.

Норвежки омар

7

662,817

34,807

379,690

414,497

62,54

66,282

ES

NEP/5BC6.

Норвежки омар

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

45,802

1,464

0

1,464

3,20

4,580

ES

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

8a, 8b, 8d и 8e

199,442

0,003

0

0,003

0

19,944

ES

NEP/8CU31

Норвежки омар

8c, функционална единица 31

13,000

6,698

0

6,698

51,52

1,300

ES

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

93,646

53,472

0

53,472

57,10

9,365

ES

WHB/8C3411

Син меджид

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

26 864,976

24 175,699

0

24 175,699

89,99

2 686,498

ES

WHG/7X7A-C

Меджид

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

2,175

1,553

0

1,553

71,40

0,218

FR

ANE/08.

Хамсия

8

3 448,686

248,108

0

248,108

7,19

344,869

FR

ANF/*8ABDE

Морски дявол

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.)

2 569,350

0

0

0

0

256,935

FR

ANF/07.

Морски дявол

7

24 624,418

14 311,369

0

14 311,369

58,12

2 462,442

FR

ANF/8ABDE.

Морски дявол

8a, 8b, 8d и 8e

10 375,314

3 178,484

0

3 178,484

30,64

1 037,531

FR

ANF/8C3411

Морски дявол

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

36,889

0,316

0

0,316

0,86

3,689

FR

BLI/5B67-

Синя молва

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5

8 616,521

1 764,358

0

1 764,358

20,48

861,652

FR

GHL/2A-C46

Черна писия

6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2 a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

558,611

36,460

0

36,460

6,53

55,861

FR

HAD/*2AC4.

Пикша

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за HAD/5BC6A.)

76,090

0

0

0

0

7,609

FR

HAD/*6AN58

Пикша

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.)

243,050

0

0

0

0

24,305

FR

HAD/07A.

Пикша

7a

320,671

0,181

0

0,181

0,06

32,067

FR

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от 2a

2 350,381

354,892

0

354,892

15,10

235,038

FR

HAD/5BC6A.

Пикша

6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

190,720

181,504

0

181,504

95,17

9,216

FR

HAD/6B1214

Пикша

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14

634,578

0

0

0

0

63,458

FR

HAD/7X7A34

Пикша

7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

9 480,079

3 933,581

0

3 933,581

41,49

948,008

FR

HER/*04B.

Херинга

4b (специално условие за HER/4CXB7D)

6 183,130

1 064,181

0

1 064,181

17,21

618,313

FR

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

0,010

0

0

0

0

0,001

FR

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

1,310

0

0

0

0

0,131

FR

HER/4AB.

Херинга

Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш.

19 365,076

18 157,033

0

18 157,033

93,76

1 208,043

FR

HER/4CXB7D

Херинга

4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater

11 077,385

9 273,094

1 064,181

10 337,275

93,32

740,110

FR

HKE/*03A.

Мерлуза

3а (специално условие за HKE/2AC4-C)

28,333

0

0

0

0

2,833

FR

HKE/*57-14

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за HKE/8ABDE.)

5 361,981

0

0

0

0

536,198

FR

HKE/*6AN58

Мерлуза

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C)

16,656

0

0

0

0

1,666

FR

HKE/*8ABDE

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214)

2 402,446

0

0

0

0

240,245

FR

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 658,763

1 432,634

0

1 432,634

86,37

165,876

FR

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

20 497,195

13 446,082

0

13 446,082

65,60

2 049,720

FR

HKE/8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e

23 182,083

13 841,651

0

13 841,651

59,71

2 318,208

FR

LEZ/*2AC4C

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за LEZ/56-14)

587,861

33,813

0

33,813

5,75

58,786

FR

LEZ/*6AN58

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C)

9,840

0

0

0

0

0,984

FR

LEZ/*8ABDE

Мегрим, видове

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за LEZ/07.)

2 421,946

349,999

0

349,999

14,45

242,195

FR

LEZ/07.

Мегрим, видове

7

6 913,558

2 724,247

349,999

3 074,246

44,47

691,356

FR

LEZ/2AC4-C

Мегрим, видове

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

51,690

34,487

0

34,487

66,72

5,169

FR

LEZ/56-14

Мегрим, видове

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

2 353,878

78,175

33,813

111,988

4,76

235,388

FR

LEZ/8ABDE.

Мегрим, видове

8a, 8b, 8d и 8e

926,502

765,913

0

765,913

82,67

92,650

FR

LEZ/8C3411

Мегрим, видове

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

109,585

0,317

0

0,317

0,29

10,959

FR

MAC/*08B.

Скумрия

8b (специално условие за MAC/8C3411)

19,006

0

0

0

0

1,901

FR

MAC/*2AX14

Скумрия

Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.)

1 168,580

0

0

0

0

116,858

FR

MAC/*3A4BC

Скумрия

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c (специално условие за MAC/2A34.)

544,687

18,210

0

18,210

3,34

54,469

FR

MAC/*4A-UK

Скумрия

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-)

12 544,072

4 583,726

0

4 583,726

36,54

1 254,407

FR

MAC/*8ABD.

Скумрия

8a, 8b и 8d (специално условие за MAC/8C3411)

58,097

0

0

0

0

5,810

FR

MAC/*8C910

Скумрия

8с, 9 и 10 и води на Съюза от CECAF 34.1.1 (специално условие за MAC/2CX14-)

3 096,071

0

0

0

0

309,607

FR

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

1 797,313

1 700,008

18,210

1 718,218

95,60

79,095

FR

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

16 425,829

11 168,320

4 583,726

15 752,046

95,90

673,783

FR

MAC/8C3411

Скумрия

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

225,186

116,488

0

116,488

51,73

22,519

FR

NEP/*07U16

Норвежки омар

Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.)

54,677

0

0

0

0

5,468

FR

NEP/07.

Норвежки омар

7

3 812,775

297,956

0

297,956

7,81

381,278

FR

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

40,690

0

0

0

0

4,069

FR

NEP/5BC6.

Норвежки омар

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

109,523

0

0

0

0

10,952

FR

NEP/8ABDE.

Норвежки омар

8a, 8b, 8d и 8e

4 120,990

2 312,088

0

2 312,088

56,11

412,099

FR

NEP/8CU31

Норвежки омар

8c, функционална единица 31

1,000

0

0

0

0

0,100

FR

PLE/07A.

Морска писия

7a

22,260

0,032

0

0,032

0,14

2,226

FR

PLE/2A3AX4

Морска писия

4; води на Обединеното кралство от 2 a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

1 020,654

12,199

0

12,199

1,20

102,065

FR

PLE/7DE.

Морска писия

7d и 7e

5 101,539

712,446

0

712,446

13,97

510,154

FR

POK/*2AC4C

Сайда

Води на Обединено кралство и на Съюза от 2a и 4 (специално условие за POK/56-14)

808,200

515,001

0

515,001

63,72

80,820

FR

POK/*6AN58

Сайда

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4)

1 724,160

0

0

0

0

172,416

FR

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

11 208,743

9 685,187

0

9 685,187

86,41

1 120,874

FR

POK/56-14

Сайда

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14

2 387,607

1 254,716

515,001

1 769,717

74,12

238,761

FR

SOL/07E.

Обикновен морски език

7e

596,887

239,286

0

239,286

40,09

59,689

FR

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

259,737

25,484

0

25,484

9,81

25,974

FR

SOL/7FG.

Обикновен морски език

7е и 7g

77,687

68,326

0

68,326

87,95

7,769

FR

SOL/8AB.

Обикновен морски език

8a и 8b

2 350,278

2 125,383

0

2 125,383

90,43

224,895

FR

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

15 078,624

14 201,688

0

14 201,688

94,18

876,936

FR

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

3 477,216

446,968

0

446,968

12,85

347,722

FR

WHG/7X7A-C

Меджид

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

5 809,429

4 060,099

0

4 060,099

69,89

580,943

IE

ANF/07.

Морски дявол

7

3 598,687

3 238,929

0

3 238,929

90,00

359,758

IE

BLI/5B67-

Синя молва

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5

4,546

0

0

0

0

0,455

IE

GHL/2A-C46

Черна писия

6; води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

2,500

0

0

0

0

0,250

IE

HAD/07A.

Пикша

7a

1 318,615

1 054,627

0

1 054,627

79,98

131,862

IE

HAD/5BC6A.

Пикша

6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

918,565

876,454

0

876,454

95,42

42,111

IE

HAD/6B1214

Пикша

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14

491,668

403,056

0

403,056

81,98

49,167

IE

HAD/7X7A34

Пикша

7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

3 534,991

3 129,975

0

3 129,975

88,54

353,499

IE

HER/07A/MM

Херинга

7a

823,320

548,430

0

548,430

66,61

82,332

IE

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

3 565,859

3 208,710

0

3 208,710

89,98

356,586

IE

HER/4AB.

Херинга

Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш.

331,695

306,132

0

306,132

92,29

25,563

IE

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

3 697,065

3 325,295

0

3 325,295

89,94

369,707

IE

LEZ/07.

Мегрим, видове

7

3 152,154

1 547,054

0

1 547,054

49,08

315,215

IE

LEZ/56-14

Мегрим, видове

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

721,351

433,661

0

433,661

60,12

72,135

IE

MAC/*4A-UK

Скумрия

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-)

60 948,034

11 815,328

0

11 815,328

19,39

6 094,803

IE

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

54 512,136

40 514,295

11 815,328

52 329,623

96,00

2 182,513

IE

NEP/*07U16

Норвежки омар

Функционална единица 16 от подзона 7 на ICES (специално условие за NEP/07.)

1 850,912

1 640,410

0

1 640,410

88,63

185,091

IE

NEP/07.

Норвежки омар

7

6 967,469

4 391,555

1 640,410

6 031,965

86,57

696,747

IE

NEP/5BC6.

Норвежки омар

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

182,573

160,601

0

160,601

87,97

18,257

IE

PLE/07A.

Морска писия

7a

1 140,786

43,314

0

43,314

3,80

114,079

IE

POK/56-14

Сайда

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14

173,137

132,946

0

132,946

76,79

17,314

IE

SOL/7FG.

Обикновен морски език

7е и 7g

36,619

31,142

0

31,142

85,04

3,662

IE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

31 757,711

28 581,600

0

28 581,600

90,00

3 175,771

IE

WHG/7X7A-C

Меджид

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j и 7k

3 766,132

1 946,851

0

1 946,851

51,69

376,613

NL

ANF/*8ABDE

Морски дявол

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за ANF/07.)

51,846

0

0

0

0

5,185

NL

ANF/07.

Морски дявол

7

47,061

2,537

0

2,537

5,39

4,706

NL

BLI/5B67-

Синя молва

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5

9,577

0

0

0

0

0,958

NL

HAD/*6AN58

Пикша

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a, на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HAD/2AC4.)

23,850

0

0

0

0

2,385

NL

HAD/03A.

Пикша

3a

7,261

7,254

0

7,254

99,90

0,007

NL

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от 2a

930,005

677,024

79,467

756,491

81,34

93,001

NL

HAD/5BC6A.

Пикша

6a; води на Обединеното кралство и международни води от 5b

20,405

3,279

0

3,279

16,07

2,041

NL

HAD/6B1214

Пикша

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 6b; международни води от 12 и 14

17,220

0

0

0

0

1,722

NL

HAD/7X7A34

Пикша

7b-k, 8, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

5,776

4,568

0

4,568

79,09

0,578

NL

HER/*04B.

Херинга

4b (специално условие за HER/4CXB7D)

10 806,914

5 582,877

0

5 582,877

51,66

1 080,691

NL

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

86,636

0,002

0

0,002

0

8,664

NL

HER/4AB.

Херинга

Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш.

49 924,332

48 709,179

945,903

49 655,082

99,46

269,250

NL

HER/4CXB7D

Херинга

4c, 7d с изключение на запаса край Blackwater

22 960,549

17 287,717

5 582,877

22 870,594

99,61

89,955

NL

HKE/*03A.

Мерлуза

3а (специално условие за HKE/2AC4-C)

6,402

5,492

0

5,492

85,79

0,640

NL

HKE/*57-14

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14 (специално условие за HKE/8ABDE.)

9,125

0

0

0

0

0,913

NL

HKE/*6AN58

Мерлуза

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за HKE/2AC4-C)

4,350

0

0

0

0

0,435

NL

HKE/*8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e (специално условие за HKE/571214)

27,731

0

0

0

0

2,773

NL

HKE/2AC4-C

Мерлуза

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

96,664

27,669

5,492

33,161

34,31

9,666

NL

HKE/571214

Мерлуза

6 и 7; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 12 и 14

392,611

327,370

0

327,370

83,38

39,261

NL

HKE/8ABDE.

Мерлуза

8a, 8b, 8d и 8e

29,580

0,452

0

0,452

1,53

2,958

NL

LEZ/*6AN58

Мегрим, видове

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за LEZ/2AC4-C)

7,860

0

0

0

0

0,786

NL

LEZ/07.

Мегрим, видове

7

0,045

0

0

0

0

0,005

NL

LEZ/2AC4-C

Мегрим, видове

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

39,993

2,346

0

2,346

5,87

3,999

NL

MAC/*2AX14-

Скумрия

Води на Обединено кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (специално условие за MAC/2A34.)

1 175,840

0

0

0

0

117,584

NL

MAC/*3A4BC

Скумрия

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c (специално условие за MAC/2A34.)

705,223

606,601

0

606,601

86,02

70,522

NL

MAC/*4A-UK

Скумрия

Води на Обединеното кралство от 4a (специално условие за MAC/2CX14-)

26 950,920

20 100,376

0

20 100,376

74,58

2 695,092

NL

MAC/*8C910

Скумрия

8с, 9 и 10 и води на Съюза от CECAF 34.1.1 (специално условие за MAC/2CX14-)

5 077,395

0

0

0

0

507,740

NL

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

1 331,399

558,419

633,236

1 191,655

89,50

133,140

NL

MAC/2CX14-

Скумрия

6, 7, 8a, 8b, 8d и 8e; води на Обединеното кралство и международни води от 5b; международни води от 2a, 12 и 14

24 944,820

3 238,679

20 100,376

23 339,055

93,56

1 605,765

NL

MAC/8C3411

Скумрия

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

76,033

0

75,833

75,833

99,74

0,200

NL

NEP/2AC4-C

Норвежки омар

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

1 416,183

1 272,594

0

1 272,594

89,86

141,618

NL

PLE/03AN.

Морска писия

Скагерак

2 455,653

651,963

0

651,963

26,55

245,565

NL

PLE/2A3AX4

Морска писия

4; води на Обединеното кралство от 2 a; частта от 3а, която не попада в Скагерак и Категат

36 087,338

9 531,943

1 061,533

10 593,476

29,36

3 608,734

NL

PLE/7DE.

Морска писия

7d и 7e

69,609

43,281

0

43,281

62,18

6,961

NL

POK/*6AN58

Сайда

Води на Обединено кралство, на Съюза и международни води от 6a на север от 58°30′ с.ш. (специално условие за POK/2C3A4)

7,320

0

0

0

0

0,732

NL

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

57,677

26,563

24,741

51,304

88,95

5,768

NL

POK/56-14

Сайда

6; води на Обединеното кралство и международни води от 5b, 12 и 14

0,154

0

0

0

0

0,015

NL

SOL/24-C.

Обикновен морски език

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

11 897,849

4 302,073

0

4 302,073

36,16

1 189,785

NL

SOL/3ABC24

Обикновен морски език

3a; води на Съюза от подучастъци 22–24

63,320

13,410

0

13,410

21,18

6,332

NL

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

68 935,751

62 568,004

1,004

62 569,008

90,76

6 366,743

NL

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

1 495,630

717,337

8,629

725,966

48,54

149,563

PT

ANF/8C3411

Морски дявол

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

606,003

545,839

0

545,839

90,07

60,164

PT

JAX/09.

Сафриди

9

110 632,510

19 978,880

120,147

20 099,027

18,17

11 063,251

PT

LEZ/8C3411

Мегрим, видове

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

87,303

87,227

0

87,227

99,91

0,076

PT

MAC/8C3411

Скумрия

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

5 973,169

3 589,489

0

3 589,489

60,09

597,317

PT

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

1,015

0

0

0

0

0,102

PT

WHB/8C3411

Син меджид

8c, 9 и 10; води на Съюза от CECAF 34.1.1

6 616,603

2 283,429

0

2 283,429

34,51

661,660

SE

HAD/03A.

Пикша

3a

290,287

271,873

0

271,873

93,66

18,414

SE

HAD/2AC4.

Пикша

4; води на Обединеното кралство от 2a

196,464

101,112

1,375

102,487

52,17

19,646

SE

HER/03A.

Херинга

3a

11 304,677

0

11 069,972

11 069,972

97,92

234,705

SE

HER/03A-BC

Херинга

3a

1 002,100

0

567,293

567,293

56,61

100,210

SE

HER/1/2-

Херинга

Води на Обединеното кралство, фарьорски, норвежки и международни води от 1 и 2

3 291,564

0

3 290,577

3 290,577

99,97

0,987

SE

HER/2A47DX

Херинга

4 и 7d; води на Обединеното кралство от 2a

93,600

84,324

0

84,324

90,09

9,276

SE

HER/4AB.

Херинга

Води на Обединеното кралство, на Съюза и норвежки води от 4, на север от 53°30′ с.ш.

7 272,094

6 510,503

761,564

7 272,067

100

0,027

SE

HKE/03A.

Мерлуза

3a

212,532

55,486

0

55,486

26,11

21,253

SE

MAC/2A34.

Скумрия

3a; води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a, 3b, 3c, 3d и 4

3 572,842

3 034,039

313,295

3 347,334

93,69

225,508

SE

NEP/03A.

Норвежки омар

3a

2 600,066

1 390,617

0

1 390,617

53,48

260,007

SE

PLE/03AN.

Морска писия

Скагерак

684,542

53,016

0

53,016

7,74

68,454

SE

PLE/03AS.

Морска писия

Категат

62,128

12,873

0

12,873

20,72

6,213

SE

POK/2C3A4

Сайда

3а и 4; води на Обединеното кралство от 2a

222,483

200,038

13,868

213,906

96,14

8,577

SE

SOL/3ABC24

Обикновен морски език

3a; води на Съюза от подучастъци 22–24

25,089

8,003

0

8,003

31,90

2,509

SE

WHB/1X14

Син меджид

Води на Обединеното кралство, на Съюза и международни води от 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 и 14

36,231

26,216

0

26,216

72,36

3,623

SE

WHG/2AC4.

Меджид

4; води на Обединеното кралство от 2a

35,671

27,131

0

27,131

76,06

3,567

Рибни запаси, за които квотите са определени с Регламент (ЕС) 2022/110

FR

ARA/GF1-7

Синьо-червена скарида

Географски подзони 1, 2, 5, 6 и 7

56,000

0

0

0

0

5,600

FR

ARA/GF8-11

Синьо-червена скарида

Географски подзони 8, 9, 10 и 11

9,000

5,808

0

5,808

64,53

0,900

FR

ARS/GF8-11

Гигантска червена скарида

Географски подзони 8, 9, 10 и 11

5,000

0

0

0

0

0,500


(1)  Квоти, с които разполага дадена държава членка съгласно съответните регламенти за риболовните квоти, след като са взети предвид размяната на риболовни квоти в съответствие с член 16, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22), прехвърлянето на квоти от 2021 г. към 2022 г. в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета и с член 15, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 или преразпределението и приспадането на риболовни квоти в съответствие с членове 37 и 105 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Съюза за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1).

(2)  Специално условие, посочено в приложенията към съответните регламенти за определяне на риболовните квоти за 2022 г.


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/42


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1492 НА КОМИСИЯТА

от 19 юли 2023 година

за изменение на приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 по отношение на въвеждането на територията на Съюза на определени форми на дървесина с произход от Канада и Съединените щати

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. за защитните мерки срещу вредителите по растенията, за изменение на регламенти (ЕС) № 228/2013, (ЕС) № 652/2014 и (ЕС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директиви 69/464/ЕИО, 74/647/ ЕИО, 93/85/ ЕИО, 98/57/ЕО, 2000/29/ЕО, 2006/91/ЕО и 2007/33/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 41, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Някои форми на дървесина от Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. и Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. с произход от Беларус, Канада, Китай, Корейската народнодемократична република, Япония, Монголия, Република Корея, Русия, Тайван, Украйна и Съединените щати могат да бъдат въвеждани на територията на Съюза само ако отговарят на изискванията, определени в точка 87 от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 на Комисията (2).

(2)

Тези изисквания имат за цел да защитят Съюза от Agrilus planipennis Fairmaire („посочения вредител“).

(3)

Чрез дерогация от точка 87, букви а) и б) от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 дървесина от Fraxinus L. („дървесина от ясен“) може да бъде въвеждана на територията на Съюза от Канада в съответствие със специалните изисквания, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/918 на Комисията (3). Тези изисквания са сходни с изискванията, установени за същия дървен материал от един и същ произход с Решение за изпълнение (ЕС) 2016/412 на Комисията (4). Срокът на действие на посочения регламент изтича на 30 юни 2023 г.

(4)

Чрез дерогация от точка 87, букви а) и б) от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 дървесина от ясен може да бъде въвеждана на територията на Съюза от Съединените щати в съответствие със специалните изисквания, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1002 на Комисията (5). Тези изисквания са сходни с изискванията, установени с Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1203 на Комисията (6) за същия дървен материал с един и същ произход. Срокът на действие на посочения регламент също изтича на 30 юни 2023 г.

(5)

Тези специални изисквания са доказали своята ефективност по време на прилагането на регламенти за изпълнение (ЕС) 2020/918 и (ЕС) 2020/1002 за защита на територията на Съюза от посочения вредител. Освен това подобни изисквания се оказаха ефективни по време на прилагането на решения за изпълнение (ЕС) 2016/412 и (ЕС) 2018/1203.

(6)

Въз основа на събраните доказателства се стигна до заключението, че фитосанитарният риск от въвеждането на дървесина от ясен на територията на Съюза от Канада и Съединените щати е намален до приемливо равнище и че в тези трети държави са въведени подходящи мерки за намаляване на риска.

(7)

Изглежда, че специалните изисквания, определени в регламенти за изпълнение (ЕС) 2020/918 и (ЕС) 2020/1002, представляват подходящи мерки за намаляване на риска. Поради това е целесъобразно те да бъдат включени в точка 87 от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072.

(8)

В приложение VII следва да се предвиди, че трябва да бъде изпълнено едно от следните специални изисквания за въвеждането на територията на Съюза на дървесина от ясен: дървесината от ясен следва или да бъде подложена на йонизиращо лъчение, или да произхожда от зона, свободна от вредители, при определени условия, или да бъде подложена на процес на отстраняване на кората, рязане с трион, термична обработка и сушене, при определени условия и в комбинация със специфични изисквания по отношение на съоръженията, в които дървесината се произвежда, обработва или съхранява. При последния вариант и за да се гарантира ефективен контрол и прозрачност, върху всеки пакет дървесина трябва да е ясно обозначен номерът и да е поставен на видно място етикет с надпис „HT-KD“ или „Heat Treated-Kiln Dried“.

(9)

В Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1164 на Комисията (7) се предвижда, че чрез дерогация от точка 87 от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 някои форми на дървесина от Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. и Pterocarya rhoifolia Siebold и Zucc. („посочената дървесина“), с произход от Канада и Съединените щати, могат да бъдат въвеждани на територията на Съюза с официални декларации, посочени във варианти а) и б) от същата точка 87. Срокът на действие на посочения регламент изтича на 30 юни 2023 г. В него се предвиждат следните две възможности като изисквания за въвеждането на територията на Съюза: Посочената дървесина е трябвало да произхожда от зона, свободна от вредители, при определени условия или да бъде подложена на йонизиращо облъчване при определени условия.

(10)

По време на прилагането на Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1164 посочените специални изисквания са доказали своята ефективност за защита на територията на Съюза от посочения вредител. Освен това подобни изисквания се оказаха ефективни по време на прилагането на решения за изпълнение (ЕС) 2016/412 и (ЕС) 2018/1203.

(11)

Поради това се стигна до заключението, че фитосанитарният риск от въвеждането на дървесина от ясен на територията на Съюза от Канада и Съединените щати е напълно оценен и в тези трети държави са въведени подходящи мерки за намаляване на риска.

(12)

Поради това е целесъобразно в приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 да бъдат включени специалните изисквания, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1164, по отношение на въвеждането на територията на Съюза на дървен материал от ясен от Канада и Съединените щати.

(13)

Поради това Канада и Съединените щати следва да бъдат заличени от точка 87, четвърта колона от приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 и в посоченото приложение следва да бъде добавена нова точка, в която да се предвидят същите два варианта като предвидените в Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1164.

(14)

Поради това приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 следва да бъде съответно изменено.

(15)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072

Приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 19 юли 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 317, 23.11.2016 г., стр. 4.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 на Комисията от 28 ноември 2019 г. за установяване на еднакви условия за изпълнението на Регламент (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета за защитните мерки срещу вредителите по растенията, за отмяна на Регламент (ЕО) № 690/2008 на Комисията и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2019 на Комисията (OB L 319, 10.12.2019 г., стр. 1).

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/918 на Комисията от 1 юли 2020 година за предоставяне на дерогация от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 по отношение на изискванията за въвеждането в Съюза на дървен материал от ясен с произход от или преработен в Канада (ОВ L 209, 2.7.2020 г., стр. 14).

(4)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/412 на Комисията от 17 март 2016 г. за разрешаване на възможността държавите членки да предоставят временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2000/29/ЕО на Съвета по отношение на дървен материал от ясен с произход от или преработен в Канада (ОВ L074, 19.3.2016 г., стр. 41).

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1002 на Комисията от 9 юли 2020 година за предоставяне на дерогация от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 по отношение на изискванията за въвеждането в Съюза на дървен материал от ясен с произход от или преработен в Съединените щати (ОВ L 221, 10.7.2020 г., стр. 122).

(6)  Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1203 на Комисията от 21 август 2018 г. за оправомощаване на държавите членки да предвидят временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2000/29/ЕО на Съвета по отношение на дървен материал от ясен с произход от или обработен в Съединените американски щати и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/204 на Комисията (ОВ L 217, 27.8.2018 г., стр. 7).

(7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1164 на Комисията от 6 август 2020 година за предоставяне на временна дерогация от някои разпоредби на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 по отношение на мерките за предотвратяване на въвеждането и разпространението в Съюза на вредителя Agrilus planipennis Fairmaire от Канада и Съединените американски щати (ОВ L 258, 7.8.2020 г., стр. 6).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2072 се изменя, както следва:

1.

В точка 87 списъкът на страните в колона „Произход“ се заменя със следното:

„Беларус, Китай, Япония, Монголия, Северна Корея, Русия, Южна Корея, Тайван и Украйна“.

2.

След точка 87 се добавят следните точки 87.1 и 87.2:

„87.1

Дървесина от Fraxinus L., освен под формата на:

плочки, частици, стърготини, талаш, отпадъци и остатъци, получени изцяло или частично от тези дървета,

от същото дърво, същия вид и качество като дървесината от пратката и който отговаря на същите фитосанитарни изисквания на Съюза като дървесината от пратката, дървен опаковъчен материал под формата на каси, касетки, щайги, барабани и подобни амбалажи, обикновени палети, бокс-палети и други товароносители, подпори за палети, постелъчен материал, действително използван или не при транспорта на различни предмети, с изключение на постелъчен материал като помощен материал за пратки с дървесина, която е

като обаче се включва дървесина, която не е запазила своята естествена обла повърхност, както и мебели и други продукти, изработени от необработена дървесина.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Канада и Съединени американски щати

Официална декларация, че:

а)

дървесината е преминала през облъчване с йонизиращо лъчение до достигане на минимална погълната доза от 1 kGy в дървесината;

или

б)

дървесината произхожда от район, признат от националната организация за растителна защита в държавата на произход за свободен от Agrilus planipennis Fairmaire в съответствие с приложимите международни стандарти за фитосанитарни мерки и разположен на разстояние най-малко 100 km от най-близкия известен район, в който наличието на този вредител е официално потвърдено; районът е упоменат във фитосанитарния сертификат и за статута на свобода от вредителя на този район е било съобщено на Комисията предварително в писмен вид от националната организация за растителна защита в третата държава,

или

в)

 

i)

дървесината е преминала всеки от следните етапи:

отстраняване на кората, т.е. дървесината е напълно обелена или съдържа само видимо отделни и ясно разграничени участъци кора. Всеки участък е с ширина по-малка от 3 cm или, ако е с широчина, по-голяма от 3 cm, е с повърхност по-малка от 50 cm2;

рязане с трион;

топлинна обработка, т.е. дървесината се загрява през целия профил до най-малко 71 °C в продължение на 1 200 минути в топлинна камера, одобрена от националната организация за растителна защита в третата държава или от одобрена от тази организация агенция; както и

сушене, т.е. дървесината се изсушава по графици за промишлено сушене с продължителност най-малко две седмици, признати от националната организация за растителна защита в третата държава, и крайното съдържание на влага в дървесината не надвишава 10 %, изразено като процент от сухото вещество;

както и

ii)

дървесината е била произведена, обработена или съхранявана в съоръжение, което отговаря на всички изброени по-долу изисквания:

е официално одобрена от националната организация за растителна защита в третата държава или от одобрена от тази организация агенция, съгласно нейната програма за сертифициране на Agrilus planipennis Fairmaire;

регистрирана е в база данни, публикувана на уебсайта на националната организация за растителна защита в третата държава;

одитира се от националната организация за растителна защита в третата държава или от одобрена от тази организация агенция поне веднъж месечно и се стигна до заключението, че отговаря на изискванията на настоящата точка от приложението. В случай че одитите са извършени от агенция, различна от националната организация за растителна защита в третата държава, посочената организация е извършвала одити на тази работа най-малко на всеки шест месеца. Тези одити са включвали проверка на процедурите и документацията на агенцията и одити на одобрените съоръжения;

използва оборудване за третиране на дървесина, което редовно се калибрира в съответствие с ръководството за експлоатация на оборудването;

води регистър на процедурите си за проверка от националната организация за растителна защита в тази държава или от одобрена от тази организация агенция и съдържа информация за продължителността на обработката, температурите по време на обработката и — по отношение на всеки пакет, предназначен за износ — проверката за съответствие с изискванията и окончателното съдържание на влага.

както и

iii)

върху всеки пакет дървесина трябва да е ясно обозначен номерът и да е поставен на видно място етикет с надпис „HT-KD“ или „Heat Treated-Kiln Dried“. Етикетът e издаден от определен служител на одобреното съоръжение или под негов надзор, след като при извършена проверка е било установено, че са спазени изискванията по отношение на обработката, посочени в подточка i), и изискванията по отношение на съоръженията, посочени в подточка ii).

както и

Дървесината, предназначена за Съюза, е била инспектирана от националната организация за растителна защита в тази държава или от официално одобрена от тази организация агенция, за да се гарантира, че са изпълнени изискванията, определени в подточки i) и iii) от настоящата точка. Номерът на пакета, съответстващ на всяка отделна партида, която се изнася, и наименованието на одобреното съоръжение в държавата на произход се посочват във фитосанитарния сертификат, посочен в рубриката „Допълнителна декларация“.

87.2

Дървесина от Chionanthus virginicus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. и Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., освен под формата на

плочки, частици, стърготини, талаш, отпадъци и остатъци, получени изцяло или частично от тези дървета,

от същото дърво, същия вид и качество като дървесината от пратката и който отговаря на същите фитосанитарни изисквания на Съюза като дървесината от пратката, дървен опаковъчен материал под формата на каси, касетки, щайги, барабани и подобни амбалажи, обикновени палети, бокс-палети и други товароносители, подпори за палети, постелъчен материал, действително използван или не при транспорта на различни предмети, с изключение на постелъчен материал като помощен материал за пратки с дървесина, която е

като обаче се включва дървесина, която не е запазила своята естествена обла повърхност, както и мебели и други продукти, изработени от необработена дървесина.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Канада и Съединени американски щати

Официална декларация, че:

а)

дървесината произхожда от район, признат от националната организация за растителна защита в държавата на произход за свободен от Agrilus planipennis Fairmaire в съответствие с приложимите международни стандарти за фитосанитарни мерки и разположен на разстояние най-малко 100 km от най-близкия известен район, в който наличието на този вредител е официално потвърдено; районът е упоменат във фитосанитарния сертификат и за статута на свобода от вредителя на този район е било съобщено на Комисията предварително в писмен вид от националната организация за растителна защита на съответната държава,

или

б)

дървесината е преминала през облъчване с йонизиращо лъчение до достигане на минимална погълната доза от 1 kGy в дървесината.“


РЕШЕНИЯ

20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/49


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/1493 НА СЪВЕТА

от 26 юни 2023 година

за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 50, параграф 2 от него,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (1) („Споразумението за оттегляне“) бе сключено от Съюза с Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета (2) и влезе в сила на 1 февруари 2020 г.

(2)

Съгласно член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор (3), която представлява неразделна част от Споразумението за оттегляне, Съвместният комитет, създаден с член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне („Съвместният комитет“), е оправомощен да приема решения за изменение на съответните приложения към Рамката от Уиндзор чрез добавяне на новоприети актове на Съюза, които попадат в приложното поле на Рамката от Уиндзор, но които нито изменят, нито заменят актовете на Съюза, изброени в приложенията към Рамката от Уиндзор.

(3)

Регламент (ЕС) 2023/1182 на Европейския парламент и на Съвета (4), доколкото не изменя Директива 2001/83/ЕО, и Регламент (ЕС) 2023/1231 на Европейския парламент на Съвета (5) са новоприети актове на Съюза, които се отнасят до вътрешния пазар на стоки и следователно попадат в обхвата на Рамката от Уиндзор.

(4)

По време на следващото си заседание Съвместният комитет следва да приеме решение съгласно член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор за добавяне на тези два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор.

(5)

Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден с член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне, по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор, е изложена в проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 26 юни 2023 година.

За Съвета

Председател

J. BORRELL FONTELLES


(1)  ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7.

(2)  Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета от 30 януари 2020 г. относно сключването на Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 1).

(3)  Съвместна декларация № 1/2023 на Съюза и Обединеното кралство в Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия от 24 март 2023 г., (ОВ L 102, 17.4.2023 г., стр. 87).

(4)  Регламент (ЕС) 2023/1182 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2023 г. относно специалните правила по отношение на лекарствените продукти за хуманна употреба, предназначени за пускане на пазара в Северна Ирландия, и за изменение на Директива 2001/83/ЕО (ОВ L 157, 20.6.2023 г., стр. 1)

(5)  Регламент (ЕС) 2023/1231 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2023 г. относно специалните правила, свързани с въвеждането в Северна Ирландия от други части на Обединеното кралство на определени пратки със стоки на дребно, растения за засаждане, посадъчен материал от картофи, машини и определени превозни средства, използвани за селскостопански цели или за целите на горското стопанство, както и с движението с нетърговска цел на някои домашни любимци към Северна Ирландия (ОВ L 165, 29.6.2023 г., стр. 103).


ПРОЕКТ НА

РЕШЕНИЕ № …/2023 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪС СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ОТТЕГЛЯНЕТО НА ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ

от...

за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (1) („Споразумението за оттегляне“), и по-специално член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор (2),

като има предвид, че:

(1)

С член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор Съвместният комитет, създаден съгласно член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне („Съвместният комитет“), се оправомощава да приема решения за добавяне в съответните приложения към Рамката от Уиндзор на новоприети актове на Съюза, които попадат в приложното поле на Рамката от Уиндзор. Съгласно член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне решенията, приети от Съвместния комитет, са задължителни за Съюза и Обединеното кралство. Съюзът и Обединеното кралство трябва да прилагат тези решения, които имат същото правно действие като Споразумението за оттегляне.

(2)

Два новоприети акта на Съюза се добавят в приложение 2 към Рамката от Уиндзор.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Регламент (ЕС) 2023/1182 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2023 г. относно специалните правила по отношение на лекарствените продукти за хуманна употреба, предназначени за пускане на пазара на Северна Ирландия, и за изменение на Директива 2001/83/EО (3), доколкото този регламент не изменя Директива 2001/83/ЕО, се добавя в приложение 2 към Рамката от Уиндзор в точка 20 „Лекарствени продукти“.

2.   Регламент (ЕС) 2023/1231 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2023 г. относно специалните правила, свързани с въвеждането в Северна Ирландия от други части на Обединеното кралство на определени пратки със стоки на дребно, растения за засаждане, посадъчен материал от картофи, машини и определени превозни средства, използвани за селскостопански цели или за целите на горското стопанство, както и с движението с нетърговска цел на някои домашни любимци към Северна Ирландия (4) се добавя в приложение 2 към Рамката от Уиндзор в точка 44 „Санитарни и фитосанитарни мерки - други“.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на приемането му.

Съставено в … на

За Съвместния комитет

Съпредседатели


(1)  ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7.

(2)  Съвместна декларация № 1/2023 на Съюза и Обединеното кралство в Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия от 24 март 2023 г., (ОВ L 102, 17.4.2023 г., стр. 87).

(3)  OВ L 157, 20.6.2023 г., стр. 1.

(4)  OВ L 165, 29.6.2023 г., стр. 103.


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/53


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/1494 НА СЪВЕТА

от 26 юни 2023 година

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за изменение на част I от приложение I към посоченото Споразумение

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 50, параграф 2 от него,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (1)(„Споразумението за оттегляне“) бе сключено от Съюза с Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета (2) и влезе в сила на 1 февруари 2020 г.

(2)

Съгласно член 36, параграф 4 от Споразумението за оттегляне Съвместният комитет приема решения за изменение на част I от приложение I към Споразумението за оттегляне, за да отрази всяко ново решение или препоръка, одобрени от Административната комисия за координация на системите за социална сигурност.

(3)

По време на следващото си заседание Съвместният комитет трябва да приеме решение съгласно член 36, параграф 4 от Споразумението за оттегляне за изменение на част I от приложение I към него, за да се добавят две нови решения, одобрени от Административната комисия за координация на системите за социална сигурност, към съдържащия се в него списък и да се заличат от този списък три решения, които бяха заменени с двете нови решения.

(4)

Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвместния комитет по отношение на приемането на решение за изменение на част I от приложение I към Споразумението за оттегляне, като това решение ще бъде обвързващо за Съюза,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден с член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне, по отношение на приемането на решение за изменение на част I от приложение I към Споразумението за оттегляне е изложена в проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 26 юни 2023 година.

За Съвета

Председател

J. BORRELL FONTELLES


(1)  OВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7.

(2)  Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета от 30 януари 2020 г. относно сключването на Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (OВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 1).


ПРОЕКТ на

РЕШЕНИЕ № …/2023 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪС СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ОТТЕГЛЯНЕТО НА ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ

от...

за изменение на част I от приложение I към Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия (1) („Споразумението за оттегляне“), и по-специално член 36, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

С член 36, параграф 4 от Споразумението за оттегляне Съвместният комитет, създаден съгласно член 164, параграф 1 от него („Съвместният комитет“) се оправомощава да приема решения за изменение на част I от приложение I към Споразумението за оттегляне, за да се отрази всяко ново решение или препоръка, одобрени от Административната комисия за координация на системите за социална сигурност. Съгласно член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне решенията, приети от Съвместния комитет, са задължителни за Съюза и Обединеното кралство. Съюзът и Обединеното кралство трябва да изпълняват тези решения, които имат същото правно действие като Споразумението за оттегляне.

(2)

В интерес на правната сигурност част I от приложение I към Споразумението за оттегляне следва да бъде изменена, като се добавят две решения на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност и като се заличат три решения, които бяха заменени с двете нови решения.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението за оттегляне се изменя, както следва:

1)

В част I от приложение I към Споразумението за оттегляне Решение № H12 от 19 октомври 2021 г. относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (2), се добавя към „Хоризонтални въпроси (серия H)“;

2)

В част I от приложение I към Споразумението за оттегляне Решение № H13 от 30 март 2022 г. относно състава и правилата за дейността на Одиторския съвет на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност (3) се добавя към „Хоризонтални въпроси (серия Н)“;

3)

В част I от приложение I към Споразумението за оттегляне се заличават следните актове:

а)

Решение № Н3 от 15 октомври 2009 г. относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (4), изменено с Решение № H7 от 25 юни 2015 г. относно преразглеждането на Решение № Н3 относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета (5), което се заменя с Решение № Н12 от 19 октомври 2021 г. относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

б)

Решение № H4 от 22 декември 2009 г. относно състава и методите на работа на Одиторския съвет на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност (6), което се заменя с Решение № H13 от 30 март 2022 г. относно състава и правилата за дейността на Одиторския съвет на Административната комисия за координация на системите за социална сигурност;

в)

Решение № Н7 от 25 юни 2015 г. относно преразглеждането на Решение № Н3 относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета, което се заменя с Решение № Н12 от 19 октомври 2021 г. относно датата, която се взема предвид при определяне на обменния курс, посочен в член 90 от Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на приемането му.

Съставено в … на

За Съвместния комитет

Съпредседатели


(1)  ОВ L 29, 31.1.2020 г., стр. 7.

(2)  OВ C 93, 28.2.2022 г., стр. 6.

(3)  OВ C 305, 10.8.2022 г., стр. 4.

(4)  OВ C 106, 24.4.2010 г., стр. 56.

(5)  OВ C 52, 11.2.2016 г., стр. 13.

(6)  OВ C 107, 27.4.2010 г., стр. 3.


Поправки

20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/57


Поправка на Регламент (ЕС) 2023/1462 на Съвета от 17 юли 2023 година за изменение на Регламент (ЕС) № 36/2012 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Сирия

( Официален вестник на Европейския съюз L 180 от 17 юли 2023 г. )

В съдържанието и на стр. 8 в заглавието и на стр. 9 в заключителната формулировка

вместо:

„17 юли 2023 г.“

де се чете:

„14 юли 2023 г.“.


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/58


Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/583 на Комисията от 15 март 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2021/607 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на лимонена киселина с произход от Китайската народна република, чийто обхват е разширен, за да се обхване вносът на лимонена киселина, изпращана от Малайзия, независимо дали е декларирана с произход от Малайзия, след преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета

( Официален вестник на Европейския съюз L 77 от 16 март 2023 г. )

На страница 4 в член 1, параграф 1

вместо:

„Shandong Ensign Industry Co., Ltd.

A882“

да се чете:

„Shandong Ensign Industry Co., Ltd. — № 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province, PRC

33,8

A882“


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/59


Поправка на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/265 на Комисията от 9 февруари 2023 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на керамични плочки с произход от Индия и Турция

( Официален вестник на Европейския съюз L 41 от 10 февруари 2023 г. )

На страница 71 в приложение I, шести ред

вместо:

„Индия

Gryphon Ceramics Private Limited

Cosa Ceramics Pct Limited

RAK Ceramics Private Limited

Gris Ceramic LLP

Grupo Griffin Ceramica LLP

Alpas Cera LLP

C960“

да се чете:

„Индия

Gryphon Ceramics Private Limited

Cosa Ceramics Pct Limited

RAK Ceramics India Private Limited

Gris Ceramic LLP

Grupo Griffin Ceramica LLP

Alpas Cera LLP

C960“


20.7.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 183/60


Поправка на Регламент (ЕС) 2019/6 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 година относно ветеринарните лекарствени продукти и за отмяна на Директива 2001/82/ЕО

( Официален вестник на Европейския съюз L 4 от 7 януари 2019 г. )

На страница 105, член 107, параграф 3, втора алинея

вместо:

„В такива случаи употребата на антибиотични лекарствени продукти за профилактика се ограничава до прилагането им само на отделни животни, при условията, посочени в параграф 1.“

да се чете:

„В такива случаи употребата на антибиотични лекарствени продукти за профилактика се ограничава до прилагането им само на отделни животни, при условията, посочени в първа алинея.“