1.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 113/23


Преюдициално запитване, отправено от Bundesfinanzhof (Германия) на 11 февруари 2010 г. — Systeme Helmholz GmbH/Hauptzollamt Nürnberg

(Дело C-79/10)

2010/C 113/35

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Bundesfinanzhof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Systeme Helmholz GmbH

Ответник: Hauptzollamt Nürnberg

Преюдициални въпроси

1.

Трябва ли член 14, параграф 1, буква б), изречение първо от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (1) да се тълкува в смисъл, че изключването на възможността да се предостави данъчно предимство за частните полети за развлечение означава, че от данъчно облагане за енергийните продукти, доставяни за гориво за целите на въздухоплаването, трябва да се освободят само авиокомпаниите, или трябва да се освободят всички горива, използвани във въздухоплаването, стига самолетът да служи за търговски цели?

2.

Трябва ли член 15, параграф 1, буква й) от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба се отнася и до необходимото на самолета гориво за полети до и от съоръжението за поддръжка на самолети, или данъчно предимство могат да получат само предприятията, чийто предмет на стопанска дейност е производството, разработването, изпитванията и поддръжката на самолети?

3.

Трябва ли член 11, параграф 3 от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията да се тълкува в смисъл, че когато служещ едновременно за частни и търговски цели самолет се използва за полети, свързани с поддръжката, и за учебни полети, съгласно член 14, параграф 1, буква б) от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията от данъчно облагане трябва да се освободи използваното за тези полети гориво съразмерно на търговското използване?

4.

Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен: може ли от неприложимостта на член 11, параграф 3 от Директива 2003/96/ЕО за целите на член 14, параграф 1, буква б) от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията да се направи извод, че при смесено предназначение на самолет за частни и търговски цели полетите, свързани с поддръжката, и учебните полети не могат да бъдат освободени от данъчно облагане?

5.

Ако отговорът на третия въпрос е положителен или ако от друга разпоредба на Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията произтича аналогична правна последица: какви критерии и кой референтен период трябва да се използват като основа, за да се определи съответната пропорция, по смисъла на член 11, параграф 3 от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията, за свързаните с поддръжката полети и учебните полети?


(1)  ОВ L 283, стр. 51; Специално издание на български език, 2007 г., глава 9, том 2, стр. 98.