1.5.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 113/3 |
Решение на Съда (голям състав) от 9 март 2010 г. — Европейска комисия/Федерална република Германия
(Дело C-518/07) (1)
(Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 95/46/ЕО - Защита на физическите лица при обработването на лични данни и свободно движение на тези данни - Член 28, параграф 1 - Национални контролни органи - Независимост - Упражняван по отношение на тези органи административен контрол)
2010/C 113/04
Език на производството: немски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: C. Docksey, C. Ladenburger и H. Krämer)
Ответник: Федерална република Германия (представители: M. Lumma и J. Möller)
Встъпила страна в подкрепа на исканията на ищеца: Европейски надзорен орган по защита на данните (представители: H. Hijmans и A. Scirocco)
Предмет
Неизпълнение на задължения от държава членка — Нарушение на член 28, параграф 1, втора алинея от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10) — Задължение на държавите членки да осигурят националните надзорни органи, на които е възложено да упражняват контрол върху обработката на лични данни, да се ползват с пълна независимост при упражняване на функциите си — Подлагане на държавен контрол на компетентните да контролират обработката на лични данни в непубличния сектор надзорни органи на провинциите
Диспозитив
1. |
Като подчинява на контрола на държавата надзорните органи, отговарящи за наблюдението и контрола на обработването на лични данни от организациите извън публичния сектор и от предприятията по публичното право, участващи в конкуренцията на пазара (öffentlich-rechtliche Wettbewerbsunternehmen), в различните провинции, като по този начин транспонира неправилно изискването тези органи да упражняват функциите си при „пълна независимост“, Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по член 28, параграф 1, втора алинея от Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни. |
2. |
Осъжда Федерална република Германия да заплати съдебните разноски на Европейската комисия. |
3. |
Европейският надзорен орган по защита на данните понася направените от него съдебни разноски. |