19/ 7

BG

Официален вестник на Европейския съюз

64


32004R1804


L 318/7

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1804/2004 НА КОМИСИЯТА

от 14 октомври 2004 година

за изменение в списъка на компетентните съдилища и процедурите по обжалване от приложения I, II и III към Регламент (ЕО) № 1347/2000 на Съвета относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност за децата на двамата съпрузи

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (EО) № 1347/2000 на Съвета от 29 май 2000 г. за компетентността, признаването и изпълнението на решения по брачни дела и дела, свързани с родителската отговорност за децата на двамата съпрузи (1), и по-специално член 44, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 1347/2000 предвижда всяка заинтересована страна да може да поиска решението, взето в една държава-членка, да бъде признато и обявено за изпълняемо в друга държава-членка.

(2)

В приложения I, II и III към Регламент (ЕО) № 1347/2000 се посочват компетентните съдилища в държавите-членки за разглеждане на исканията за издаване на декларация за изпълняемост и обжалванията срещу тези решения и се изброяват процедурите по обжалване за тази цел.

(3)

Приложения I, II и III са изменени с Акта за присъединяване от 2003 г. с цел включването на списъка на компетентните съдилища и процедурите по обжалване за присъединяващите се страни.

(4)

Латвия, Литва, Словения и Словакия са нотифицирали Комисията съгласно член 44, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1347/2000 за внесените изменения в списъка на съдилищата и процедурите по обжалване, които са посочени в приложения I, II и III.

(5)

Регламент (ЕО) № 1347/2000 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 1347/2000 се изменя, както следва:

1.

Приложение 1 се изменя, както следва:

а)

тирето относно Латвия се заменя със следния текст:

„—

в Латвия, в „rajona (pilsētas) tiesa“,“;

б)

тирето относно Словения се заменя със следния текст:

„—

в Словения, в „okrožno sodišče,““.

2.

Приложение II се изменя, както следва:

а)

тирето относно Литва се заменя със следния текст:

„—

в Литва, в „Lietuvos apeliacinis teismas“,“;

б)

тирето относно Словения се заменя със следния текст:

„—

в Словения, в „okrožno sodišče“,“;

в)

тирето относно Словакия се заменя със следния текст:

„—

в Словакия, в „okresný súd“,“.

3.

Приложение III се изменя, както следва:

а)

тирето относно Литва се заменя със следния текст:

„—

в Литва, само с касационно обжалване при „Lietuvos Aukščiausiasis Teismas“,“;

б)

тирето относно Словения се заменя със следния текст:

„—

в Словения, само с обжалване при „Vrhovno sodišče Republike Slovenije“,“;

в)

добавя се следното тире за Словакия:

„—

в Словакия, само с „dovolanie“,“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на14 октомври 2004 година.

За Комисията

António VITORINO

Член на Комисията


(1)  ОВ L 160, 30.6.2000 г., стр. 19. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.